ENCYCLOPEDIE METHODIQUE par Ordre de Matieres
Recueil de Planches de Encyclopedie: Planches des Peches
Paris 1793. hardcover. Concernant: Les Peches aux Hamecons Haims &c; Differentes Fortes de Penches; Les Peches aux Filets; Les Peches de Mer de Rivieres. Illustrated with fine plates after Diderot engraved by Bernard. 132 views on 114 fine plates including 18 double-page. 32pp of double column text in French. 4to contemporary boards binding is quite worn; dampstain at top margin of text pages; occasional light dampstains in other margins mostly outside of image area; one plate torn; uncut edges. Paris: Chez Panckoucke 1793. A new and enlarged edition of Diderot's Encyclopedie arranged as a system of separate dictionaries. unknown
Referenz des Buchhändlers : 168328
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere Travail sur les peaux et cuirs
Reliure relieur.
Paris 1790 estratto cop. muta pp. 222/273 con tre tavole di cm. 22 x 295 incise in rame laboratori utensili esecuzioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referenz des Buchhändlers : 4-22005
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Retordage.
Paris 1789 estratto cop. muta pp. 185/198 con 4 tavole due doppie di cm. 22 x 295 incise in rame macchinari operai laboratori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referenz des Buchhändlers : 4-21977
|
|
Encyclopedie methodique Arts et metiers.
Rhubarbe casse jalap nerprun scammonée sénè tamarins. Art de récolter & de préparer ces plantes médicinales
Paris 1789 estratto cop. muta pp. 60/66 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referenz des Buchhändlers : 4-21931
|
|
Encyclopedie methodique Arts et metiers.
Rocou rocourt ou roucouyer. Art d'en préparer une pate pour la teinture. Unito : Art distillatoire des roses.
Paris 1789 estratto cop. muta pp. 73/76. Il rocoyeur albero dai fiori rosa originario dei Caraibi produce semi ricchi di sostanze oleose estrememante efficaci come protezione solare. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referenz des Buchhändlers : 4-21932
|
|
Encyclopedie methodique Arts et metiers.
Rosette. Art de la composition ou couleur. - Art & théorie du mécanisme des roues.
Paris 1789 estratto cop. muta pp. 77/80 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referenz des Buchhändlers : 4-21933
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Ruban.
Paris 1789 estratto cop. muta pp. 199/208 con 10 tavole quattro doppie di cm. 22 x 295 incise in rame macchinari operai laboratori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referenz des Buchhändlers : 4-21978
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Réglement de manufactures.
Paris 1789 estratto cop. muta pp. 289/296 1/184 Leggi per favorire e disciplinare la attività manufatturiere. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referenz des Buchhändlers : 4-21976
|
|
ENCYCLOPEDIE DU DIX NEUVIEME SIECLE
R�pertoire universel des sciences des lettres et des arts avec la biographie et de nombreuses gravures. 3e �dition.
Paris au Bureau de l'Encyclop�die. 1869. 25 vols. Large 8vo. Half green morocco gilt backs vol. 6 14 and 18 sl. damaged. Library stamps on titles some restspots foxing due to the paper. With engraved illustrations in text. - Good set. See image. � Vol. 1-24: A-Z vol. 25: Suppl�ment et table. Paris, au Bureau de l'Encyclop�die.., , 1869 unknown
Referenz des Buchhändlers : 25570
|
|
Encyclopedie methodique Arts et metiers.
Sagou et salep ou salop Art de préparer ces plantes.
Paris 1789 estratto cop. muta pp. 109/110. In uso per secoli e di origine araba il salep radici di orchidee essiccate era considerato per la simiglianza "orchis" un rimedio sovrano per la fertilità e/o virilità . Oggi le orchidee sono piante protette e in ogni caso inefficaci sotto quell'aspetto. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referenz des Buchhändlers : 4-21938
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere Travail sur les peaux et cuirs
Sellier.
Paris 1790 estratto cop. muta pp. 274/348 la pag. 274 facsimilata con 15 tavole di cm. 22 x 295 incise in rame laboratorio utensili bardature carrozze cocchi portantine. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referenz des Buchhändlers : 4-22006
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Soie et soierie.
Paris 1789 estratto cop. muta pp. 164 con 121 tavole 27 doppie di cm. 22 x 295 incise in rame macchinari operai laboratori orditi disegni ecc. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referenz des Buchhändlers : 4-21979
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere Travail sur les peaux et cuirs
Soufflet souffletier.
Paris 1790 estratto cop. muta pp. 349/353 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referenz des Buchhändlers : 4-22007
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Sparte.
Paris 1789 estratto cop. muta pp. 165/180 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referenz des Buchhändlers : 4-21980
|
|
Encyclopedie methodique
Supplement A l'art de la peinture sur verre.
Paris 1790 estratto cop. muta pp. 786/799 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referenz des Buchhändlers : 4-22019
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Tailleur d'habits et de corps.
Paris 1789 estratto cop. muta pp. 181/189 pag. 189 facsimilata con 9 tavole di cm. 22 x 295 incise in rame laboratori modelli esecuzioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referenz des Buchhändlers : 4-21981
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere Travail sur les peaux et cuirs
Tanneur tanner tannerie. Coriarius coriaria.
Paris 1790 estratto cop. muta pp. 356/488 con 12 tavole 4 doppie di cm. 22 x 295 incise in rame fabbriche macchinari operai - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referenz des Buchhändlers : 4-22008
|
|
ENCYCLOPEDIE OU DICTIONNAIRE UNIVERSEL RAISONNE.
Tapis de Turquie. Contenant planches simples 4.
Yverdon 1780. 6 pages 3 plates. Modern plain wrappers. 25 cm Lacking the 4th plate From: 'Encyclop�die ou Dictionnaire universel raisonn� des connoissances humaines' Planches Tome X unknown
Referenz des Buchhändlers : 154600
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Tapis tapisserie tapissier. T. de Turquie T. de haute-lisse des Gobelins et de basse-lisse des Gobelins Tapissier.
Paris 1789 estratto cop. muta pp. 190/231 con 50 tavole 12 doppie di cm. 22 x 295 incise in rame laboratori operai telai esecuzioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referenz des Buchhändlers : 4-21982
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Tavole su : cuirs pelleterie et foureur savonerie teinturiere de riviere teinture des gobelins impression des etoffes en laine des toiles peintes.
Paris 1790 cop. muta con 48 tavole : 26 di cm. 44 x 295 e ventidue di 22 x 295 tutte incise in rame laboratori macchinari operai utensili produzione ecc. unknown
Referenz des Buchhändlers : 4-22026
|
|
Encyclopedie methodique.
Teinture des Gobelins.
Paris 1783. otto tav. di cm. 22 x 295 e due doppie incise in rame vasche operai ambienti utensili per la tintura lavaggio e l'asciugatura degli arazzi e tappeti. unknown
Referenz des Buchhändlers : 0-12674
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Toilerie velours de coton.
Paris 1789 estratto cop. muta pp. 234/308 con 2 tavole una doppia di cm. 22 x 295 incise in rame ordito operai telai macchinari. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referenz des Buchhändlers : 4-21983
|
|
Encyclopedie Planete
Trois milliards d' ann�es de vie
Denoel 1964. in8. Reli�. Denoel unknown
Referenz des Buchhändlers : 23439
|
|
Encyclopedie Mensuelle d'Outre Mer: Tunisia
Tunisia 54
<p>1969 hardcover published without jacket/ex-library with usual markings/clean & unmarked text.</p> Greenwood Press hardcover
Referenz des Buchhändlers : biblio2614 ISBN : 0837124425 9780837124421
|
|
ENCYCLOPEDIE COLONIALE ET MARITIME / GUERNIER EugAne
TUNISIE in EncyclopÈdie de l'Empire FranÃais.
Paris EncyclopÈdie Coloniale et Maritime 1942. gr. in-4 : xij 432 pp. xvi. ; abondamment illustrÈ dans le texte et hors texte. reliure Èditeur demi-chagrin vert dos lisse ornÈ plats toile chagrinÈe verte plat supÈrieur estampÈ ‡ froid au dÈcor mauresque titres dorÈs. TrËs bon exemplaire illustrÈ de 234 photographies 38 cartes et plans 40 dessins et graphiques 8 planches hors texte. DES PHOTOGRAPHIES NUMERIQUES SONT DISPONIBLES PAR E-MAIL SUR SIMPLE DEMANDE - WE CAN SEND PICTURES OF BOOKS ON SIMPLE REQUEST. unknown
Referenz des Buchhändlers : 988
|
|
Encyclopedie methodique Arts et metiers.
Vigne - Art et théorie di vin - Marchands de vin.
Paris 1790 estratto cop. muta pp. 579/638 la pag. 638 è facsimilata. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referenz des Buchhändlers : 4-21941
|
|
Encyclopedie methodique Arts et metiers.
Vis.
Paris 1790 estratto cop. muta pp. 665/666 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referenz des Buchhändlers : 4-21944
|
|
Encyclopedie methodique
Vocabulaire de l'art du monnoyage des monnoies et des médailles. - Addition a l'art du monnoyage.
Paris 1788 estr. cop. muta pp. 207/233 773/804. unknown
Referenz des Buchhändlers : 4-37369
|
|
Encyclopedie methodique.
Zinc. Art et propriètés du.
Paris 1791. pp. 755/760 unknown
Referenz des Buchhändlers : 4-40862
|
|
ENCYCLOPEDIE
Encyclopédie ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers. (Extraits). Notice biographique, notice historique et littéraire, notes explicatives, jugements, questionnaire et sujets de devoirs par Jean Voilquin.
Couverture souple. Broché. 88 pages.
Referenz des Buchhändlers : 40266
|
|
ENCYCLOPEDIE
Encyclopédie ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers. (Extraits). Notice biographique, notice historique et littéraire, notes explicatives, jugements, questionnaire et sujets de devoirs par Jean Voilquin.
Couverture souple. Broché. 88 pages.
Referenz des Buchhändlers : 40267
|
|
ENCYCLOPEDIE ATLAS
Astronomie
atlas. 1983. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 101 fascicules du n°1 à 102 , il manque le n°95.26p. environ chacun illustrées de nombreuses photos couleur.La couverture du fascicule n°1 est déchirée.. . . . Classification Dewey : 520-Astronomie et sciences connexes
Referenz des Buchhändlers : RO20006786
|
|
ENCYCLOPEDIE AUTODIDACTIQUE QUILLET
Encyclopédie autodidactique Quillet en 8 volumes.
Couverture rigide. Reliures de l'éditeur. 20 x 29 cm. 8 forts volumes de 700 à 800 pages. Jaquettes.
Referenz des Buchhändlers : 144047
|
|
ENCYCLOPEDIE CALBERSON
Calendrier 1964. Les Grandes réalisations de la France au service des transports du XVIIIe siècle à nos jours.
ENCYCLOPEDIE CALBERSON.. 1963. In-Folio. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. Une vingtaine de pages. Quelques planches d'illustrations en couleurs, hors-texte.. . . A l'italienne. Classification Dewey : 55-Calendriers
Referenz des Buchhändlers : RO80051403
|
|
ENCYCLOPEDIE CANADA]
L'Encyclopédie du Canada
Montréal Stanké 1987
Referenz des Buchhändlers : 20965
|
|
ENCYCLOPEDIE COLONIALE ET MARITIME 1950-1952
Encyclopédie coloniale et maritime. Revue encyclopédique des pays d'outre-mer. Du fascicule 1 (Septembre 1950) au fascicule 28 (décembre 1952). 28 premiers fascicules. Devient Encyclopédie mensuelle d'Outre-mer à partir du N° 13.
Couverture souple. 28 revues 20 x 30 cm sous deux reliures mobiles.
Referenz des Buchhändlers : 85225
|
|
ENCYCLOPEDIE COMIQUE, [BERTIN (T.P.)]
Encyclopédie Comique ou Recueil Anglois de Gaietés, de Plaisanteries, de Traits d'esprit, de Bons mots, d'Anecdotes, de Portraits, d'Originalités, d'Aventures, de Naïvetés, de Balourdises, de Calembourgs et de Pensées Graves et sérieuses. Version libre de l'Anglois. Seconde édition, considérablement augmentée et enrichie d'une nouvelle Estampe.
1800 demi-basane, dos lisse. 3 tomes en 1 vol. in-12, 3 frontispices, (2ff.), 144pp., ; titre, 192pp. ; (2ff.), 178pp., 31pp. (table). P. Favre , 1800
Referenz des Buchhändlers : 11215
|
|
ENCYCLOPEDIE COUSTEAU
Attaque et défense. Encyclopédie Cousteau.
Couverture rigide. Cartonnage de l'éditeur. 144 pages. 22 x 28 cm.
Referenz des Buchhändlers : 43397
|
|
ENCYCLOPEDIE COUSTEAU
Fenêtre ouverte dans la mer. Encyclopédie Cousteau.
Couverture rigide. Cartonnage de l'éditeur. 144 pages. 22 x 28 cm.
Referenz des Buchhändlers : 43394
|
|
ENCYCLOPEDIE COUSTEAU
Guide de la mer. Index. Encyclopédie Cousteau.
Couverture rigide. Cartonnage de l'éditeur. 148 pages. 22 x 28 cm.
Referenz des Buchhändlers : 43388
|
|
ENCYCLOPEDIE COUSTEAU
Instinct et intelligence. Encyclopédie Cousteau.
Couverture rigide. Cartonnage de l'éditeur. 144 pages. 22 x 28 cm.
Referenz des Buchhändlers : 43382
|
|
ENCYCLOPEDIE COUSTEAU
Instinct et intelligence. Le spectre de la pollution.
Couverture rigide. Cartonnage de l'éditeur. 144 pages. 22 x 28 cm.
Referenz des Buchhändlers : 43398
|
|
ENCYCLOPEDIE COUSTEAU
L'acte de vie. Encyclopédie Cousteau.
Couverture rigide. Cartonnage de l'éditeur. 144 pages. 22 x 28 cm.
Referenz des Buchhändlers : 43390
|
|
ENCYCLOPEDIE COUSTEAU
L'art du mouvement. Encyclopédie Cousteau.
Couverture rigide. Cartonnage de l'éditeur. 144 pages. 22 x 28 cm.
Referenz des Buchhändlers : 43391
|
|
ENCYCLOPEDIE COUSTEAU
L'aventure de la vie. Encyclopédie Cousteau.
Couverture rigide. Cartonnage de l'éditeur. 144 pages. 22 x 28 cm.
Referenz des Buchhändlers : 43399
|
|
ENCYCLOPEDIE COUSTEAU
L'homme retourne à la mer. Encyclopédie Cousteau.
Couverture rigide. Cartonnage de l'éditeur. 144 pages. 22 x 28 cm.
Referenz des Buchhändlers : 43396
|
|
ENCYCLOPEDIE COUSTEAU
L'océan et l'espace. Encyclopédie Cousteau.
Couverture rigide. Cartonnage de l'éditeur. 144 pages. 22 x 28 cm.
Referenz des Buchhändlers : 43393
|
|
ENCYCLOPEDIE COUSTEAU
La quête de la nourriture. Encyclopédie Cousteau.
Couverture rigide. Cartonnage de l'éditeur. 144 pages. 22 x 28 cm.
Referenz des Buchhändlers : 43384
|
|
ENCYCLOPEDIE COUSTEAU
Les défis de la mer. Encyclopédie Cousteau.
Couverture rigide. Cartonnage de l'éditeur. 144 pages. 22 x 28 cm.
Referenz des Buchhändlers : 43400
|
|
ENCYCLOPEDIE COUSTEAU
Les mers polaires. Encyclopédie Cousteau.
Couverture rigide. Cartonnage de l'éditeur. 144 pages. 22 x 28 cm.
Referenz des Buchhändlers : 43385
|
|