Site indépendant de libraires professionnels

‎Etudes litteraires‎

Main

Thèmes parents

‎Littérature‎

Voir les sous-thèmes

Sous-thèmes

Nombre de résultats : 5 091 (102 Page(s))

Première page Page précédente 1 ... 63 64 65 [66] 67 68 69 ... 73 77 81 85 89 93 97 101 ... 102 Page suivante Dernière page

‎Louis-Ferdinand CELINE ] COLLECTIF‎

‎Cahiers Céline. 2. Céline et l'actualité littéraire. 1957 - 1961‎

‎Paris, Gallimard 1976. In-8 brochéde 245 pages. Textes réunis er présentés par Jean-Pierre Dauphin et Henri Godard. Marque de pliure au bas de la couverture sinon bon état‎

MareMagnum

Artgil
Rodez, FR
[Livres de Artgil]

30,00 € Acheter

‎Louis-Ferdinand CELINE ] COLLECTIF‎

‎Devenir Céline. Lettres inédites de Louis Destouches et de quelques autres. 1912 - 1919‎

‎Paris, Gallimard 2009. In-8 broché de 202 pages. Photos dans et hors texte. Edition et postface de Véronique Robert-Chovin. Très bon état‎

MareMagnum

Artgil
Rodez, FR
[Livres de Artgil]

20,00 € Acheter

‎Louis-Ferdinand CELINE ] David ALLIOT‎

‎L'affaire Louis-Ferdinand Céline‎

‎Paris, Horay 2007. In-8 broché couverture à rabats de 181 pages. Photos. Les archives de l'Ambassade de France à Copenhague. 1945 - 1951. Très bon état‎

MareMagnum

Artgil
Rodez, FR
[Livres de Artgil]

15,00 € Acheter

‎Louis-Ferdinand CELINE ] Emile BRAMI‎

‎Céline‎

‎Ecriture 2003. In-8 broché de 425 pages. Très bon état‎

MareMagnum

Artgil
Rodez, FR
[Livres de Artgil]

20,00 € Acheter

‎Louis-Ferdinand CELINE ] Frédéric VITOUX‎

‎Louis-Ferdinand Céline. Misère et parole‎

‎Paris, Gallimard 1973. In-8 broché, couverture à rabats de 242 pages. Collection les Essais CLXXX. Ciouverture légèrement salie sinon bon état‎

MareMagnum

Artgil
Rodez, FR
[Livres de Artgil]

30,00 € Acheter

‎Louis-Ferdinand CELINE ] Philippe ALMERAS‎

‎Les idées de Céline‎

‎Paris, Dualpha 2004. In-8 broché de 385 pages. Très bon état‎

MareMagnum

Artgil
Rodez, FR
[Livres de Artgil]

40,00 € Acheter

‎Lous-Ferdinand CELINE ] Jean-Pierre DAUPHIN‎

‎Les critiques de notre temps et Céline‎

‎Garnier 1976. In-12 broché de 200 pages. Bon état‎

MareMagnum

Artgil
Rodez, FR
[Livres de Artgil]

15,00 € Acheter

‎Lous-Ferdinand CELINE ] Pascal Fouché‎

‎Céline. Ca a débuté comme ça‎

‎Paris, Gallimard découverte 2001. In-12 broché de 127 pages illustrées. Très bon état‎

MareMagnum

Artgil
Rodez, FR
[Livres de Artgil]

8,00 € Acheter

‎Lous-Ferdinand CELINE ] Paul Del Perugia‎

‎Budapest sur Danube et les voyages Céliniens‎

‎Editions de Paris 2004. In-12 broché de 63 pages. Bon état‎

MareMagnum

Artgil
Rodez, FR
[Livres de Artgil]

10,00 € Acheter

‎Lucas Husgen;‎

‎Nee, maar het gebeurt. Essays,‎

‎Nijmegen, Vantilt, paperback, 224 pagina's. ISBN 9789075697940.‎

‎In Nee, maar het gebeurt onderzoekt Lucas Husgen of de twijfel over de hang naar oorspronkelijkheid nu niet juist bij uitstek de weg vormt naar een taal van oorsprong die zichzelf voortdurend nieuw leven inblaast. Zo blijken complexe auteurs in hun kritische zoektocht naar iets wat lijkt op oorspronkelijkheid eigenlijk vaak uiterst eenvoudig. Het kloppende hart van hun nee aan het adres van de wereld maakt de literatuur in al zijn dwaalwegen des te krachtiger tot een gebeurtenis. Al maakt Husgen in zijn zwerftocht langs een televisieserie als Heimat, bewonderde auteurs als Ivo Michiels en Friederike Mayrocker of generatiegenoten als Dirk van Bastelaere en Henk van der Waal nergens gewag van zijn eigen werk, onderhands is dit boek zeker ook een poetica. Veel van die poeticale draden komen samen in het piece de resistance, het essay over de Geheimtip van de Oosterse literatuur, de Koreaanse dichteres Ho Nansorhon.‎

Référence libraire : 37639

Livre Rare Book

ERIK TONEN BOOKS
Antwerpen Belgium Bélgica Bélgica Belgique
[Livres de ERIK TONEN BOOKS]

16,50 € Acheter

‎Lucas Husgen;‎

‎Wat een romantische droom. Essays,‎

‎Nijmegen, Vantilt, paperback, 13x21,5 cm, 224 pagina's. ISBN 9789077503874.‎

‎Volgens dichter en componist Micha Hamel schrijft Lucas Husgen 'de meest muzikale taal die er in Nederland ooit geschreven is'. In Wat een romantische droom zit die muzikaliteit niet alleen in de vloeiende, levendige stijl. Binnen de tien essays duiken allerlei motieven telkens in weer een andere omgeving op: een symfonie met veel ruimte voor improvisatie komt tot stand. Daarbij tekent zich gaandeweg een thematische eenheid af, terwijl toch zoveel verschillends de revue passeert: David Lynch, Jonathan Safran Foer, Eric Dolphy, dreigende olieschaarste, Anneke Brassinga, 11 september, Michael Haneke, Marc Bolan, prostitutie, Ezra Pound, klimaatsverandering, Roberto Matta, Menno ter Braak en nog het een en ander? In al zijn beweeglijke veelheid vormt deze doorgecomponeerde essaybundel uiteindelijk een indringende waarschuwing tegen de gevolgen van de menselijke beweeglijkheid in de wereld en de droom van de eeuwige jeugd. De dichter Husgen houdt het uiteindelijk bij de innerlijke beweging van de poezie. Het afsluitende essay over de Koreaanse modernist Jong Ji-Yong bezingt de dichtkunst - met al haar haken en ogen.‎

Référence libraire : 37640

Livre Rare Book

ERIK TONEN BOOKS
Antwerpen Belgium Bélgica Bélgica Belgique
[Livres de ERIK TONEN BOOKS]

19,00 € Acheter

‎Lucas Husgen‎

‎Nee, maar het gebeurt. Essays‎

‎paperback, 224 pagina's. ISBN 9789075697940. In Nee, maar het gebeurt onderzoekt Lucas Husgen of de twijfel over de hang naar oorspronkelijkheid nu niet juist bij uitstek de weg vormt naar een taal van oorsprong die zichzelf voortdurend nieuw leven inblaast. Zo blijken complexe auteurs in hun kritische zoektocht naar iets wat lijkt op oorspronkelijkheid eigenlijk vaak uiterst eenvoudig. Het kloppende hart van hun nee aan het adres van de wereld maakt de literatuur in al zijn dwaalwegen des te krachtiger tot een gebeurtenis. Al maakt Husgen in zijn zwerftocht langs een televisieserie als Heimat, bewonderde auteurs als Ivo Michiels en Friederike Mayrocker of generatiegenoten als Dirk van Bastelaere en Henk van der Waal nergens gewag van zijn eigen werk, onderhands is dit boek zeker ook een poetica. Veel van die poeticale draden komen samen in het piece de resistance, het essay over de Geheimtip van de Oosterse literatuur, de Koreaanse dichteres Ho Nansorhon.‎

‎Lucas Husgen‎

‎Wat een romantische droom. Essays‎

‎paperback, 13x21,5 cm, 224 pagina's. ISBN 9789077503874. Volgens dichter en componist Micha Hamel schrijft Lucas Husgen 'de meest muzikale taal die er in Nederland ooit geschreven is'. In Wat een romantische droom zit die muzikaliteit niet alleen in de vloeiende, levendige stijl. Binnen de tien essays duiken allerlei motieven telkens in weer een andere omgeving op: een symfonie met veel ruimte voor improvisatie komt tot stand. Daarbij tekent zich gaandeweg een thematische eenheid af, terwijl toch zoveel verschillends de revue passeert: David Lynch, Jonathan Safran Foer, Eric Dolphy, dreigende olieschaarste, Anneke Brassinga, 11 september, Michael Haneke, Marc Bolan, prostitutie, Ezra Pound, klimaatsverandering, Roberto Matta, Menno ter Braak en nog het een en ander? In al zijn beweeglijke veelheid vormt deze doorgecomponeerde essaybundel uiteindelijk een indringende waarschuwing tegen de gevolgen van de menselijke beweeglijkheid in de wereld en de droom van de eeuwige jeugd. De dichter Husgen houdt het uiteindelijk bij de innerlijke beweging van de poezie. Het afsluitende essay over de Koreaanse modernist Jong Ji-Yong bezingt de dichtkunst - met al haar haken en ogen.‎

‎Luchtenberg, S‎

‎Untersuchung zu Euphemismen in der deutschen Gegenwartssprache. Diss.‎

‎Bonn, 1975. 575 (1) S. Br. Umschlag lichtrandig, knickspurig u. leicht bestoßen. Erste Seiten knickspurig, ansonsten textsauber.‎

Référence libraire : 198174

‎Lucien GIRAUDO‎

‎L'emploi du temps. Michel Butor‎

‎Paris, Nathan 1995. Colection Balises. In-12 broché Bon état‎

MareMagnum

Artgil
Rodez, FR
[Livres de Artgil]

3,00 € Acheter

‎Ludwig, E‎

‎Kunst u. Schicksal. Vier Bildnisse.‎

‎Berlin, Rowohlt, 1927. M. 4 Abb. 249 S. OLwd. M. Goldpräg. M. Rsign. Kanten teils etwas berieben. Bind. bei leicht fleck. Tit. etwas sichtbar. St. u. Sign. a. Tit. St. a. 2 Seitenrändern.‎

Référence libraire : 164040

‎Ludwig, H.-W‎

‎Arbeitsbuch Romananalyse.‎

‎Tübingen, Narr, (1982). 260 S. OKart. Bibliotheksex. m. Sign. a. Umschl. St. a. Tit. Schnitt farb. markiert. (Literaturwissenschaft im Grundstudium 12)‎

Référence libraire : 155946

‎LUKACS Georges‎

‎Le roman historique‎

‎"Bibliothèque historique" / Payot (1965) - In-8 broché de 408 pages - Préface de Claude-Edmonde Magny - Traduction de Robert Sailley - Très bon état non coupé.‎

Référence libraire : 7380

Livre Rare Book

Marché Noir - Librairie Ultime Razzia
Gardanne France Francia França France
[Livres de Marché Noir - Librairie Ultime Razzia]

20,00 € Acheter

‎Lukacs Georges‎

‎Le roman historique‎

‎Payot 1972 in8. 1972. broché. 467 pages. Bon Etat intérieur propre‎

Référence libraire : 100105443

Livre Rare Book

Livres-sur-sorgue
Isle-sur-la-sorgue France Francia França France
[Livres de Livres-sur-sorgue]

10,00 € Acheter

‎Lukàcs, Georg‎

‎Der russische Realismus in der Weltliteratur‎

‎Berlin, Aufbau-Verlag, 1952. 1. Auflage, OLwd. m. Goldprägung, 543 S., Lesebändchen.‎

‎Innen minimal braunfleckig, sonst sehr gut erhalten.‎

Référence libraire : 41397

‎Lukàcs, Georg‎

‎Deutsche Literatur im Zeitalter des Imperialismus‎

‎Berlin, Aufbau-Verlag, 1946. Eine Übersicht ihrer Hauptströmungen. 3. Auflage, Obrosch., 71 S.‎

‎Rücken schadhaft, stellenweise Fehlstellen, eine kleine Einbandecke fehlt, eine geknickt, sonst sehr gut erhalten.‎

Référence libraire : 40546

‎Lukács, G‎

‎Der russische Realismus in d. Weltliteratur.‎

‎Berlin, Aufbau, 1952. 543 S. OLwd.‎

Référence libraire : 806597

‎Lunzer, Heinz; Lunzer-Talos; Victoria, Patka, Marcus G‎

‎"Was wir umbringen". "Die Fackel" von Karl Kraus .‎

‎Wien, Mandelbaum Verlag, 1999. 4°. 31 x 23 cm. 192 Seiten. Original-Pappband. Original-Schutzumschlag.‎

‎1. Auflage. Katalog anlässlich der Ausstellung des Jüdischen Museums der Stadt Wien, 23. Juni - 1. November 1999 . Mit zahlreichen Abbildungen. Neuwertiges Exemplar. First edition. German language edition. Exhibition catalogue in conjunction with the exhibition at Jüdisches Museums der Stadt Wien, June 23th Juni - November 1st 1999. With many illustrations. Original hardcover with dust jacket. Fine copy.‎

Référence libraire : 1396FB

Antiquariat.de

Antiquariat Lenzen
DE - Düsseldorf
[Livres de Antiquariat Lenzen]

28,00 € Acheter

‎LUPPE Robert de‎

‎Jean Anouilh‎

‎Editions Universitaires 1965, In-12 broché de 121 pages. Bon état. Broché‎

MareMagnum

Artgil
Rodez, FR
[Livres de Artgil]

4,00 € Acheter

‎Lut Missinne‎

‎Oprecht gelogen. Autobiografische romans en autofictie in de Nederlandse literatuur na 1985.‎

‎, Vantilt, Nijmegen, 2013 paperback, geillustreerd, 13,5x21,5 cm., 280 pagina's, nieuw. ISBN 9789460041518.‎

‎Oprecht gelogen gaat over het grensgebied tussen feit en fictie, over boeken die tegelijk autobiografie en roman zijn, autofictie dus. Lut Missinne stelt niet de auteur centraal, maar richt de aandacht op de tekst, op de retorische strategieen en het effect daarvan op de lezer. Vragen die doorgaans aan literaire teksten worden gesteld, past zij toe op autobiografische verhalen: Hoe kunnen we de werkelijkheid in een verhalende vorm weergeven? Hoe belangrijk is stijl daarbij? Waarin liggen precies de overtuigingskracht en de geloofwaardigheid van een verhaal? Hoe komt het dat persoonlijke ervaringen in een literaire vorm gegoten een universele dimensie kunnen krijgen? Waarom vindt de lezer dat wat verteld wordt echt en authentiek? In Oprecht gelogen introduceert Lut Missinne nieuwe literatuurtheoretische inzichten en past deze toe op teksten van Willem Brakman, Jeroen Brouwers, Louis Ferron, Herman Franke, A.F.Th. van der Heijden, Atte Jongstra, Eric de Kuyper, Nicolaas Matsier, Ivo Michiels, Charlotte Mutsaers, Helga Ruebsamen, P.F. Thomese en L.H. Wiener. Lut Missinne is hoogleraar moderne Nederlandse literatuur aan de universiteit van Munster.‎

Référence libraire : 43854

Livre Rare Book

ERIK TONEN BOOKS
Antwerpen Belgium Bélgica Bélgica Belgique
[Livres de ERIK TONEN BOOKS]

19,95 € Acheter

‎Lut Missinne‎

‎Oprecht gelogen. Autobiografische romans en autofictie in de Nederlandse literatuur na 1985.‎

‎paperback, geillustreerd, 13,5x21,5 cm., 280 pagina's, nieuw. ISBN 9789460041518. Oprecht gelogen gaat over het grensgebied tussen feit en fictie, over boeken die tegelijk autobiografie en roman zijn, autofictie dus. Lut Missinne stelt niet de auteur centraal, maar richt de aandacht op de tekst, op de retorische strategieen en het effect daarvan op de lezer. Vragen die doorgaans aan literaire teksten worden gesteld, past zij toe op autobiografische verhalen: Hoe kunnen we de werkelijkheid in een verhalende vorm weergeven? Hoe belangrijk is stijl daarbij? Waarin liggen precies de overtuigingskracht en de geloofwaardigheid van een verhaal? Hoe komt het dat persoonlijke ervaringen in een literaire vorm gegoten een universele dimensie kunnen krijgen? Waarom vindt de lezer dat wat verteld wordt echt en authentiek? In Oprecht gelogen introduceert Lut Missinne nieuwe literatuurtheoretische inzichten en past deze toe op teksten van Willem Brakman, Jeroen Brouwers, Louis Ferron, Herman Franke, A.F.Th. van der Heijden, Atte Jongstra, Eric de Kuyper, Nicolaas Matsier, Ivo Michiels, Charlotte Mutsaers, Helga Ruebsamen, P.F. Thomese en L.H. Wiener. Lut Missinne is hoogleraar moderne Nederlandse literatuur aan de universiteit van Munster.‎

‎Lutzeier, Peter‎

‎Wort und Feld. Wortsemantische Fragestellungen mit besonderer Berücksichtigung des Wortfeldbegriffes.‎

‎Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1981. Groß-8°. 24 x 17 cm. XI, 271 Seiten. Original-Broschur. (= Linguistische Arbeiten, Band 103).‎

‎1. Auflage. Sehr gutes Exemplar.‎

Référence libraire : 2012FB

Antiquariat.de

Antiquariat Lenzen
DE - Düsseldorf
[Livres de Antiquariat Lenzen]

48,00 € Acheter

‎Lyle, M.C‎

‎The Original Identity of the York and Towneley Cycles.‎

‎Minneapolis, 1919. 113 S. OKart. Umschl. angeschmutzt. St. verso Tit. (University of Minnesota Research Publ. Vol. 8/4.Vol. 8/3. Studies in Language a. Literature; no. 6)‎

Référence libraire : 198764

‎Lyncker, Carl Wilhelm Heinrich von‎

‎Ich diente am Weimarer Hof. Aufzeichnungen aus der Goethezeit. Zum ersten Mal vollständig herausgegeben mt Anmerkungen und einem biographischen Nachwort von Jürgen Lauchner.‎

‎Köln, Weimar und Wien, Böhlau Verlag, 1997. Groß-8°. 23,5 x 16,5 cm. 341 Seiten und 8 Blatt. Gebundener Original-Pappband mit Original-Schutzumschlag.‎

‎1. Auflage. Mit 20 Schwarz-Weiß-Abbildungen. Schutzumschlag teils leicht aufgehellt, ansonsten sehr gutes Exemplar.‎

Référence libraire : 64004CB

Antiquariat.de

Antiquariat Lenzen
DE - Düsseldorf
[Livres de Antiquariat Lenzen]

18,00 € Acheter

‎Lytton David‎

‎L'herbe pousse au printemps‎

‎Gallimard 1967 collection le livre du jour. 1967. 240 pages. Très bon état‎

Référence libraire : 100110532

Livre Rare Book

Livres-sur-sorgue
Isle-sur-la-sorgue France Francia França France
[Livres de Livres-sur-sorgue]

8,00 € Acheter

‎Lämmert, E. u. a. (Hrsg.)‎

‎Romantheorie. Dokumentation ihrer Geschichte in Deutschland 1620-1880.‎

‎Köln, Kiepenheuer & Witsch, (1971). XXIV, 407 S. OKart. Bibliotheksex. m. Sign. a. Umschl. St. a. Tit. Schnitt markiert. (Neue Wissenschaftliche Bibliothek 41)‎

Référence libraire : 155052

‎Léonard Albert‎

‎Alain-fournier et le grand meaulnes‎

‎Desclee de brouwer 1944 in8. 1944. Broché. 299 pages. Bon Etat‎

Référence libraire : 151501

Livre Rare Book

Livres-sur-sorgue
Isle-sur-la-sorgue France Francia França France
[Livres de Livres-sur-sorgue]

9,00 € Acheter

‎Léon DAUDET‎

‎Le roman et les nouveaux écrivains‎

‎Le divan Paris, Le Divan, 1925. In-12 carré, couverture bleutée de 111 pages. Édition originale. Tirage de tête limité à 900 exemplaires sur bel Alfa numérotés de 1 à 900, celui-ci portant le n° 767. Couverture insolées en bord et petites rousseurs.‎

‎Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.‎

Référence libraire : 130222

Livre Rare Book

Librairie Gil - Artgil SARL
Rodez France Francia França France
[Livres de Librairie Gil - Artgil SARL]

15,00 € Acheter

‎Léon-Paul FARGUE ]‎

‎Les feuilles libres. Hommage à Léon Paul Fargue. N° 45 - 46‎

‎Librairie de l'étoile Paris, Librairie de l'Étoile, juin 1927. Petit in-4 carré broché de 207 pages, 3 feuillets d'annonces sur papier vert. Iconographie hors-texte sur papier couché. Exemplaire bien complet de la reproduction d'une uvre de Paul Klee en couleurs, montée sur papier fort, quelques dessins reproduits dans le texte. Tirage limité numéroté, celui-ci 1 des 250 exemplaires sur bouffant, hors commerce, marqués S.P. Couverture légèrement salie, Petites rousseurs sur les tranches, sinon bon exemplaire.‎

‎Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.‎

Référence libraire : 130002

Livre Rare Book

Librairie Gil - Artgil SARL
Rodez France Francia França France
[Livres de Librairie Gil - Artgil SARL]

50,00 € Acheter

‎Léon DAUDET‎

‎Le roman et les nouveaux écrivains‎

‎Paris, Le Divan, 1925. In-12 carré, couverture bleutée de 111 pages. Édition originale. Tirage de tête limité à 900 exemplaires sur bel Alfa numérotés de 1 à 900, celui-ci portant le n° 767. Couverture insolées en bord et petites rousseurs.‎

MareMagnum

Artgil
Rodez, FR
[Livres de Artgil]

15,00 € Acheter

‎Léon-Paul FARGUE ]‎

‎Les feuilles libres. Hommage à Léon Paul Fargue. N° 45 - 46‎

‎Paris, Librairie de l'Étoile, juin 1927. Petit in-4 carré broché de 207 pages, 3 feuillets d'annonces sur papier vert. Iconographie hors-texte sur papier couché. Exemplaire bien complet de la reproduction d'une œuvre de Paul Klee en couleurs, montée sur papier fort, quelques dessins reproduits dans le texte. Tirage limité numéroté, celui-ci 1 des 250 exemplaires sur bouffant, hors commerce, marqués S.P. Couverture légèrement salie, Petites rousseurs sur les tranches, sinon bon exemplaire.‎

MareMagnum

Artgil
Rodez, FR
[Livres de Artgil]

50,00 € Acheter

‎Löwendahl, Gösta‎

‎Vapensmedens Viktor Rydberg. .‎

‎Lund, Publishers: C.W.K. Gleerup, 1954. Original Flexible Boards. Ex-Library-Copy. Library-Sticker on the Spine. Library-Stamp [dropped out] on Title. Inside otherwise good Condition. No Markings in the Text! No Underlinings! No private Owner's Note! Cover only with small Signs of Usage! Text in Swedish Language!‎

Référence libraire : 39287BB

‎Lüderssen, C. u. C. Ricca (Hrsg.)‎

‎Das Gesetz d. Osmose. Salvatore A. Sanna zum 70. Geburtstag.‎

‎Tübingen, Narr, (2005). M. zahlr. Abb. 213 S. OKart.‎

Référence libraire : 636461

‎Lüderssen, Klaus‎

‎Produktive Spiegelungen‎

‎Frankfurt/Main, Suhrkamp Verlag, 1991. Recht und Kriminalität in der Literatur - 1. Auflage, Okt., 284 S. - Reihe: st 2080.‎

‎Exzellent erhalten.‎

Référence libraire : 12102

‎Lüdicke, V‎

‎Zur Quellenfrage v. Rudolfs Willehalm v. Orlens. Diss.‎

‎Halle a.S. 1910. 98 S. OBr. Umschl. leicht eingerissen.‎

Référence libraire : 164860

‎Lühmann, H‎

‎Vlentin u. Orsus. Deutsche Version (1521) u. französisches Original (1489). Vergleich u. Strukturanalyse. Diss.‎

‎Berlin, 1974. X, 300 S.‎

Référence libraire : 806595

‎M. Clunies Ross (ed.);‎

‎Old Norse Poetic Translations of Thomas Percy A New Edition and Commentary,‎

‎Turnhout, Brepols, 2002 Hardback, XIV+290 p., 160 x 240 mm. ISBN 9782503510774.‎

‎This study comprises a facsimile of the Old Norse poetic translations of Thomas Percy, with facing-page notes to allow the modern reader to situate Percy's work in its intellectual context. Thomas Percy was the first serious translator of Old Norse-Icelandic poetry into English. He published his Five Pieces of Runic Poetry in London in 1763 and in 1770 published his translation of Mallet's very influential work on early Scandinavian literature and culture as Northern Antiquities (with extensive annotations and additions by Percy himself). In publishing Five Pieces, Percy was influenced by the success of Macpherson's first volume of Ossian poetry (1760) and his own wide-ranging interest in ancient, especially 'gothic' poetry. Five Pieces had a mixed reception and was never republished as a separate work, but reappeared as an appendix to the second edn. of Northern Antiquities. Nevertheless, it was a seminal work in the history of reception and understanding of Old Norse poetry in Britain and it also has more general significance in our understanding of the development of the discipline of Old Norse-Icelandic studies. This work makes available to the modern scholarly community the work of one of the pioneers of the discipline and produces in easily accessible format a text that is currently only available as a rare book. The study comprises a facsimile of the 1763 edition, with facing-page notes to allow the modern reader to situate Percy's work in its intellectual context, together with an introduction on Percy himself, his work on Old Norse-Icelandic studies, and the contemporary context of the reception of Old Norse poetry in Britain (and to some extent in the rest of Europe). In addition, this study publishes eight other poetic translations (one from Old English and the others from Old Icelandic) that Percy completed about the same time as the translations now in Five Pieces of Runic Poetry, but did not then publish, due to the restrictions of contemporary tolerance for demanding or difficult 'ancient' poetry. This publication reveals his full range as a translator for the first time. Languages : English.‎

Référence libraire : 39405

Livre Rare Book

ERIK TONEN BOOKS
Antwerpen Belgium Bélgica Bélgica Belgique
[Livres de ERIK TONEN BOOKS]

49,50 € Acheter

‎M. Beit-Arie‎

‎Unveiled Faces of Medieval Hebrew Books The evolution of Manuscript Production, Progression or Regression ?‎

‎Hardback, 116 p., 23 b/w ill., 15,5 x 22. ISBN 9789654931601. This study examines five different aspects of the production of medieval Hebrew manuscripts while attempting to check whether the manuscripts reflect a clear historical process of progress and rationalization: ergometrically amelioration of the technical production procedures, growing efficiency in copying, greater comfort of reading and clarity of the text hierarchy, and greater faithfulness to the copied text. The study addresses the question whether the history of Jewish handwritten book production and consumption until the beginning of Hebrew printing mirrors compromises between economic constraints and functional needs or optimization of production process, as it is claimed by Ezio Ornato concerning Western manuscripts, or it is possible to discern the dominant impact of interests other than economic or functional in the history of the fabrication of Hebrew books, such as the esthetical and the 'rethorical'. These aspects are analyzed while deploying the unique empirical procedure of Hebrew quantitative codicology, based on a database of codicological features of all the extant dated Hebrew manuscripts. Languages : English, Hebrew.‎

‎M. Beit-Arie, C. Sirat, M. Glatzer (eds.)‎

‎Codices hebraicis litteris exarati quo tempore scripti fuerint exhibentes. I, jusqu'a 1020‎

‎Hardback, 2 vol., XXIV+530 p., 136 p., incl. 55 ill., 30,5 x 44. ISBN 9782503505954. Le volume I des Codices hebraicis litteris exarati quo tempore scripti fuerint exhibentes des Monumenta palaeographica medii aevi, Series hebraica decrit et publie les reproductions des 18 codices les plus anciens et parmi eux 14 bibles. Nombre d'entre elles ne sont que des fragments ou meme des folios mutiles, mais plusieurs sont des volumes presque complets dont l'interet n'est pas seulement paleographique, elles sont les textes de base de la critique textuelle de l'Ecriture sainte et de l'etude moderne de la massore. Les introductions, celle de Colette Sirat en francais et en anglais, celle de Malachi Beit-Arie en hebreu et ses remarques codicologiques en anglais, replacent les manuscrits dans leur contexte, pour les non-hebraisants comme pour les hebraisants. Un index general en francais et un autre en hebreu completent le volume. Languages : French.‎

‎M. Beit-Arie, C. Sirat, M. Glatzer (eds.)‎

‎Codices hebraicis litteris exarati quo tempore scripti fuerint exhibentes. Tome II, de 1021 a 1079‎

‎Hardback, 128 p., 62 pl., 30,5 x 44. ISBN 9782503508955. Le volume I des Codices hebraicis litteris exarati quo tempore scripti fuerint exhibentes des Monumenta palaeographica medii aevi, Series hebraica decrit et publie les reproductions des 18 codices les plus anciens et parmi eux 14 bibles. Nombre d'entre elles ne sont que des fragments ou meme des folios mutiles, mais plusieurs sont des volumes presque complets dont l'interet n'est pas seulement paleographique, elles sont les textes de base de la critique textuelle de l'Ecriture sainte et de l'etude moderne de la massore. Les introductions, celle de Colette Sirat en francais et en anglais, celle de Malachi Beit-Arie en hebreu et ses remarques codicologiques en anglais, replacent les manuscrits dans leur contexte, pour les non-hebraisants comme pour les hebraisants. Un index general en francais et un autre en hebreu completent le volume. Languages : French.‎

‎M. Beit-Arie, C. Sirat, M. Glatzer (eds.)‎

‎Codices hebraicis litteris exarati quo tempore scripti fuerint exhibentes. Tome IV, de 1144 a 1200‎

‎Hardback, 147 p., 99 b/w ill., 30,5 x 44. ISBN 9782503522609. Le volume IV presente trente-deux manuscrits en caracteres hebraiques portant des indications de date de 1144 a 1200 (mss 70 a 101). Il a ete redige selon les memes regles que les trois volumes precedents des Codices. Les bibliotheques ou sont conserves la plupart des manuscrits de ce tome restent encore celles ou se trouvent les nombreux fragments provenant des guenizot du Moyen-Orient, et tout particulierement celles du Caire : a Saint-Petersbourg, la Bibliotheque nationale de Russie : douze manuscrits ; C et partie de D) ; a Oxford, Bodleian Library : sept manuscrits (mss 73, 75, 76, 78, 89, 94 et le manuscrit ci-dessus mentionne note 3) ; a Cambridge, University Library, deux manuscrits (mss 74 et 90) ; a Paris, la Bibliotheque de l?Alliance israelite universelle : deux manuscrits (ms. 83 et partie de 96) ; a Paris toujours, la Collection Mosseri egalement deux manuscrits (partie de 96 et B), a Londres, la British Library (ms. 72 et partie de D). Les manuscrits provenant d?Europe chretienne sont conserves dans des bibliotheques anciennement constituees (ou ont recemment change de main) : Milan, Biblioteca Ambrosiana (ms. 71 ), Florence, Biblioteca Nazionale Centrale (ms. 79) ; Hambourg, Staats-und Universitatbibliothek (ms. 81) ; Londres, British Library (ms. 84), Londres, Valmadona Trust Library (ms. 85) ; Bologne, Biblioteca Universitaria (ms. 91) Paris, Bibliotheque nationale de France (ms. 95), et aussi la Bibliotheque universitaire de Toronto (ms. E). La part prise par les codices europeens conserves en leur entier ou presque avait commence dans le tome II ; ici, elle augmente et, apres 1250, ces manuscrits seront les plus nombreux. Bien qu?ils ne soient pas representatifs de leur epoque, nos manuscrits dates donnent des indices forts des changements qui se produisirent dans l?histoire des textes et des mentalites durant la seconde partie du XIIe siecle. Les nouvelles tendances se voient aussi dans l?aspect exterieur, codicologique, des manuscrits. L?arrivee des manuscrits europeens change ?« la face ?» des livres en caracteres hebreux ; c?est ce que montreront plus loin les remarques codicologiques . Languages : French, Hebrew.‎

‎M. Cawley‎

‎Send me God The Lives of Ida the Compassionate of Nivelles, Nun of La Ramee, Arnulf, Lay Brother of Villers, and Abundus, Monk of Villers, by Goswin of Bossut‎

‎Hardback, L+258 p., 4 b/w ill., 160 x 240 mm. ISBN 9782503514352. This volume is comprised of translations of a trilogy of Cistercian lives composed by the same hagiographer at the celebrated abbey of Villers in Brabant. In the early thirteenth century the diocese of Liege witnessed an extraordinary religious revival, known to us largely through the abundant corpus of saints' lives from that region. Cistercian monks, nuns, beguines, and recluses formed close-knit networks of spiritual friendship that easily crossed the boundaries of gender, religious status, and even language. Holy women such as Mary of Oignies and Christina the Astonishing were held up by their biographers as models of orthodoxy and miraculous powers. Less familiar but no less fascinating are the male saints of the region. In this volume Martinus Cawley, ocso, has translated a trilogy of Cistercian lives composed by the same hagiographer, Goswin, who was a monk and cantor at the celebrated abbey of Villers in Brabant. Although all three of these saints were connected with the same order, their versions of holiness represent a study in contrasts, from the compassionate nun Ida of Nivelles, remarkable for her eucharistic raptures, to the fiercely ascetic lay brother Arnulf, to the gentle monk Abundus, renowned for his deep liturgical and Marian piety. The title Send Me God derives from a revealing catch-phrase that devout men and women used to request prayers from their spiritual friends. Languages : English.‎

‎M. Clunies Ross (ed.)‎

‎Old Norse Poetic Translations of Thomas Percy A New Edition and Commentary‎

‎Hardback, XIV+290 p., 160 x 240 mm. ISBN 9782503510774. This study comprises a facsimile of the Old Norse poetic translations of Thomas Percy, with facing-page notes to allow the modern reader to situate Percy's work in its intellectual context. Thomas Percy was the first serious translator of Old Norse-Icelandic poetry into English. He published his Five Pieces of Runic Poetry in London in 1763 and in 1770 published his translation of Mallet's very influential work on early Scandinavian literature and culture as Northern Antiquities (with extensive annotations and additions by Percy himself). In publishing Five Pieces, Percy was influenced by the success of Macpherson's first volume of Ossian poetry (1760) and his own wide-ranging interest in ancient, especially 'gothic' poetry. Five Pieces had a mixed reception and was never republished as a separate work, but reappeared as an appendix to the second edn. of Northern Antiquities. Nevertheless, it was a seminal work in the history of reception and understanding of Old Norse poetry in Britain and it also has more general significance in our understanding of the development of the discipline of Old Norse-Icelandic studies. This work makes available to the modern scholarly community the work of one of the pioneers of the discipline and produces in easily accessible format a text that is currently only available as a rare book. The study comprises a facsimile of the 1763 edition, with facing-page notes to allow the modern reader to situate Percy's work in its intellectual context, together with an introduction on Percy himself, his work on Old Norse-Icelandic studies, and the contemporary context of the reception of Old Norse poetry in Britain (and to some extent in the rest of Europe). In addition, this study publishes eight other poetic translations (one from Old English and the others from Old Icelandic) that Percy completed about the same time as the translations now in Five Pieces of Runic Poetry, but did not then publish, due to the restrictions of contemporary tolerance for demanding or difficult 'ancient' poetry. This publication reveals his full range as a translator for the first time. Languages : English.‎

‎M. Clunies Ross, A. J. Collins‎

‎Correspondence of Edward Lye‎

‎Hardback, XX+411 p., 15 x 23. ISBN 9780888449061. Edward Lye (1694-1767) was an important contributor to the advancement of our understanding of the structure of the English language, its vocabulary, and its literature. Compared with the work of more celebrated pre-nineteenth-century Anglo-Saxonists and antiquaries, Lye's was a scholarly output of less original talent and reach (the role he gave himself was to 'remove the rubbish out of the way, as an underworkman'), but in the course of editing, improving, and publishing the hitherto unpublished work of others he made genuine advances in scholarship, particularly in the areas of English lexicography and Gothic studies. The Lye correspondence - in the main a collection of scholarly letters that are also sometimes the personal communications of friends - indicates how varied his interests were, how widely he read, and how frequently he discussed texts, elucidated cruces, and established correct textual readings, often for the first time. This edition presents the 193 letters known to have passed between Edward Lye and forty-five correspondents between 1729 and Lye's death in 1767. English translations are provided for letters written in Latin, Greek, and Swedish, as well as for words and passages in other languages (e.g. Old English, Gothic, Hebrew) discussed in the correspondence. The introduction provides a biography of Lye and a detailed examination of his major scholarly accomplishments: the edition of Franciscus Junius's Etymologicum Anglicanum, published in 1743 with extensive improvements and additions by Lye; the publication in 1750 of Eric Benzelius's edition and Latin translation of the Gothic Gospels (Sacrorum evangeliorum versio Gothica), together with Lye's own contribution of corrections and notes, preface, and a Gothic grammar; the Dictionarium Saxonico- et Gothico-Latinum, completed posthumously by Owen Manning and published in 1772; and an unfinished translation into Latin of the Old English poems of the Caedmon manuscript (Oxford, Bodl. MS. 11). Supporting materials, including biographical records and documents relevant to the edited letters and Lye's publications, are presented in several appendices; there are also biographical notes on Lye's correspondents and a bibliography of manuscripts and printed works. Like A Chorus of Grammars, edited by Richard L. Harris and published in the same series, this book will be of value to all those interested in Germanic philology, the history of Old English and Gothic scholarship, and the work of the sixteenth- to the eighteenth-century antiquaries in England and northern Europe. Languages : English.‎

‎M. Cre (ed.)‎

‎Vernacular Mysticism in the Charterhouse A Study of London, British Library, MS Additional 37790‎

‎Paperback, 373 p., 17 b/w ill., 150 x 230 mm. ISBN 9782503521329. The first monograph to appear in The Medieval Translator series, Vernacular Mysticism in the Charterhouse presents a study of London, British Library, MS Additional 37790 (Amherst), a purpose-built anthology of major mystical texts by Richard Rolle, Julian of Norwich, Jan van Ruusbroec and Marguerite Porete, interspersed with shorter texts and compilations. Though the manuscript is famous mainly because it contains the only extant copy of Julian of Norwich's short text, it is an intriguing witness to the fifteenth-century spread of the vernacular into traditionally Latinate environments, in this case the Carthusian Order in England. In this process of transmission, translation plays a central part. Most of the texts in the anthology are translations from Latin or French into Middle English. In addition, the anthologist's selection and ordering of texts within the volume, intended to further the readers' spiritual lives, translates them anew for his intended audience. This study provides finely detailed analyses of the texts in the textual and material context of the Amherst anthology as well as in their religious and historical contexts. It also offers a first-time edition of Quedam introductiua extracta, a Latin compilation contained in the manuscript, and a discussion and listing of verbal marginal annotations reflecting early readers' reactions to the texts. By reading the texts in (one of) their medieval manuscript context(s), this book gives students and scholars of (translated) medieval religious texts a fresh view of the classics of mystical writing contained in the remarkable literary document that is the Amherst anthology. Languages : English.‎

Nombre de résultats : 5 091 (102 Page(s))

Première page Page précédente 1 ... 63 64 65 [66] 67 68 69 ... 73 77 81 85 89 93 97 101 ... 102 Page suivante Dernière page