Ehrenburg, Ilja
Die Liebe der Jeanne Ney. Roman.
Berlin, Malik-Verlag, 1931. 8°. 511 (1) Seiten. Original-Leinenband.
Référence libraire : 17784AB
|
|
Eisenstein, Sergueï Mikhaïlovitch
MLB. Plongée dans le sein maternel
Présentation et traduction de Gérard Conio. Coll. «Arts et esthétique», Hoëbeke, 1999, 93 p., bibliographie. Broché, 10,5 x 15 cm.
Référence libraire : IXY-517
|
|
EUGUENI ZAMIATINE
L'inondation
Paris, Solin 1989. In Paris, Solin 1989. In-12 broché de pages. Couverture à rabats. Très bon état
Référence libraire : 121261
|
|
EUGUENI ZAMIATINE
L'inondation
Paris, Solin 1989. In-12 broché de pages. Couverture à rabats. Très bon état
|
|
EUROPE
Europe N° 142-143. 1917-1957 : Littératures soviétiques. Numéro spécial.
Couverture souple. Revue. 380 pages. Rousseurs. Couverture défraîchie.
Référence libraire : 131627
|
|
Europe.
U.R.S.S. Perestroïka-littérature
Paris, revue Europe,1989, in huit, 220 pp, broché,
Référence libraire : 20462
|
|
FADEEV Alexandre ..//.. Alexandre Fadeev, Александр Фадеев.
La jeune garde.
Moscou, Editions du Progrès, sd (1960 ?), 1 volume, in-8, relié, 597 p.. Seconde édition française (première en 1947), traduit du russe par Jean Champenois, illustrations noir et blanc. Reliure éditeur, pleine toile écrue, titre en rouge au dos, nom des personnages en rouge sur le premier plat, tête rouge, couverture légèrement défraichie.
Référence libraire : 6269
|
|
FAUCHEREAU, Serge:
Moscou 1900 - 1930. Vie quotidienne. Arts Plastiques. Littérature. Thêatre. Architecture. Musique. Cinéma.
Paris, Seuil, 1988, in-4to, 279 p., 295 ill. en couleurs et noir, exemplaire des archives de l’éditeur, tamponné. reliure en toile originale, jaquette orig. ill. en couleurs.
Référence libraire : 85586aaf
|
|
FEDINE (Constantin) [FEDIN (Konstantin Aleksandrovic)].
Anna Timofiévna.
Lausanne, L'Age d'homme, "Classiques slaves", 1973 1 volume 14 x 20,6cm Broché sous couverture à rabats. 135p., 2 feuillets. Bon état.
Référence libraire : 7579
|
|
FEDINE (Constantin) [FEDIN (Konstantin Aleksandrovic)].
Anna Timofiévna.
Nouvelle publiée en 1923 par l'écrivain soviétique Konstantin Aleksandrovic FEDIN (1892-1977) dans le recueil "Terrain vague": oeuvre de jeunesse, traduite par Dominique GRISSOLANGE; avec avertissement et notes du traducteur. Français
|
|
FISCH Guennadi
Académie du peuple.
Couverture rigide. Cartonnage de l'éditeur. 207 pages. 11 x 16 cm.
Référence libraire : 63097
|
|
Fourmanov Dmitri
Tchapaev
Moscou, Editions du Progrès In-8 reliure toile verte. 21 cm sur 13. 325 pages. Jaquette légèrement émoussée, sans gravité. Intérieur frais. Bon état d’occasion.
Référence libraire : 123169
|
|
FRIOUX Claude
Maïakowski par lui-même.
Couverture souple. Broché. 191 pages. Légèrement défraîchi.
Référence libraire : 208589
|
|
FULOP-MILLER René
Dostoïevski, l'intuitif, le croyant, le poète.
Couverture souple. Broché. 229 pages. Petit manque au dos.
Référence libraire : 12240
|
|
Fyodor Dostoyevsky
Jenayat Va Mokafat (Crime and Punishment) Fyodor Dostoyevsky in Farsi
kharazmi entesharat 1998 In-8 cartonné 21,9 cm sur 14,6. 790 pages. Cartonnage passé État correct d’occasion.
Référence libraire : 109313
|
|
Fédine (Constantin)
Un été extra-ordinaire.
français 1951 et 1952. 2 tomes en 2 volumes In-12 de 350 et 539 pp.; demi-basane bleue à bande (reliure postérieure). Roman traduit du russe par Madeleine Pérus. Une signature en marge des faux-titre.
|
|
GAILIT (August).
Toomas Nipernaadi.
Paris La Sixaine, coll. "Estuaires" 1946 1 vol. relié in-12, demi-chagrin gris, dos à nerfs orné de fleurons dorés, pièces de titre, tête dorée, couverture illustrée conservée (rel. Jean Raymond), 328 pp. Edition originale française. Traduction de l'estonien par Olga Karma. Dos passé, sinon plaisant exemplaire dans une reliure signée du milieu du XXe siècle.
Référence libraire : 116344
|
|
GAILIT (August).
Toomas Nipernaadi.
Paris La Sixaine, coll. "Estuaires" 1946 1 vol. relié in-12, demi-chagrin gris, dos à nerfs orné de fleurons dorés, pièces de titre, tête dorée, couverture illustrée conservée (rel. Jean Raymond), 328 pp. Edition originale française. Traduction de l'estonien par Olga Karma. Dos passé, sinon plaisant exemplaire dans une reliure signée du milieu du XXe siècle.
Référence libraire : 116344
|
|
Gaito Gazdanov
Une soiree chez Claire ; roman
Editions Viviane Hamy, 2015
Référence libraire : 70492
|
|
Galkin, I
Gluchoju noch?ju / Ugolovnyj roman iz chronik novago suda [On the silent night / A criminal novel from the chronicles of the new court]. 2 Parts in 1 Vol.
Moscow, Tipografiya A.V. Kudryavtsevoy, 1880. 8vo (21 x 14 cm). 170 (1) p. Contemporary half leather binding. - I. Galkin wrote "Gluchoju noch?ju / Ugolovnyj roman iz chronik novago suda" shortly after the judicial reform of 1866 (the introduction of jury trials, transparent proceedings, etc.), when the court was at the center of public attention. Newspapers used to publish reports from court records and journals - essays on high-profile processes and articles on legal issues. Detective fiction was not popular during that time which is why many early writers of the genre tended to underline the documental characteristic of their books (in reality, most did not compose their stories, but "retold" them). Binding slighlty rubbed. 1 owner's inscription on the front endpapers. 1 stamp of the Austrian Export-Akademie and 1 Wirtschaftsuniversitaet Wien Universitaetsbibliothek stamp on the preliminary pages. Paper foxy. Good condition.
Référence libraire : 22769
|
|
GARSHIN V.
The Scarlet Flower. [Translated from the Russian by Bernard Isaacs]. BRIGHT, CLEAN COPY IN UNCLIPPED DUSTWRAPPER
8vo., with portrait frontispiece, title in red and black, and illustrations in the text; black cloth, upper board and backstrip blocked in red and lettered in gilt, a very good, bright, clean copy in unclipped dustwrapper.
|
|
Goes Albrecht
Un enfant d’Ukraine
Autrement, coll. « Littérature » 1995 In-12 broché. 119 pages. Tranches poussiéreuses sinon bon état d’occasion.
Référence libraire : 102601
|
|
GOGOL
L'inspecteur.
Broché couverture rempliée, 20X13 cm, 151 pages, sans date, traduction par Ernest Combes, larousse. Quelques marques d'usage sans gravité.
Référence libraire : 3127
|
|
GOGOL (Nicolas)
LE JOURNAL D'UN FOU.
Paris : Fernand Hazan, Bibliothèque aldine (5), 1948. Petit volume broché 17,5x11cm, 57 pages. [BE, mais dos et haut de la 1e de couverture insolés]
Référence libraire : SPN-962
|
|
GOGOL (Nicolas).
Le Portrait. Traduit du russe par Elsa Triolet.
Les Editeurs Français Réunis 1952 1 vol. broché in-4, broché sous jaquette illustrée, 90 pp. Edition originale de cette traduction illustrée de dessins par le collectif "Koukriniksi". Infime accroc au dos de la jaquette, sinon très bon état.
Référence libraire : 64564
|
|
GOGOL (Nicolas).
Le Portrait. Traduit du russe par Elsa Triolet.
Les Editeurs Français Réunis 1952 1 vol. broché in-4, broché sous jaquette illustrée, 90 pp. Edition originale de cette traduction illustrée de dessins par le collectif "Koukriniksi". Infime accroc au dos de la jaquette, sinon très bon état.
Référence libraire : 64564
|
|
GOGOL (Nicolas).
Le Révizor, suivi de Mariage. Traduit du russe par Marc Semenoff.
Paris Plon-Nourrit et Cie 1922 1 vol. relié in-12, demi-chagrin vert, dos à nerfs orné de filets dorés, 221 pp. Dos passé, sinon très bon exemplaire, relié au milieu du XXe siècle.
Référence libraire : 116240
|
|
GOGOL (Nicolas).
Le Révizor, suivi de Mariage. Traduit du russe par Marc Semenoff.
Paris Plon-Nourrit et Cie 1922 1 vol. relié in-12, demi-chagrin vert, dos à nerfs orné de filets dorés, 221 pp. Dos passé, sinon très bon exemplaire, relié au milieu du XXe siècle.
Référence libraire : 116240
|
|
GOGOL (Nicolas)
Les veillées du hameau, près de Dikanka ou Les Nuits d'Ukraine.
Paris, Editions de la Nouvelles Revue Française, 1921. In-8°, 344p. Broché, couverture illustrée.
Référence libraire : 26159
|
|
Gogol (Nicolaï Vassiliévitch).
Les Ames Mortes. Poème. Traduction de Madeleine Eristov et Boris Schloezer.
Paris Club Français du Livre 1966 1 Un fort volume de format in 8° sur beau papier vélin de 22 ff. (réf.; faux titre; titre; frontispice...); 424 pp. Collection "Les Portiques", N°20. Reliure de l'éditeur en pleine basane maroquinée; titres dorés.
Référence libraire : 16480
|
|
GOGOL Nicolaï VASSILIEVITCH
Les aventures de Tchichikov ou les ames mortes
Club français du livre Paris, Club français du livre, 1966. In-8 pleine reliure éditeur et rhodoïd de 352 pages + Seconde partie : deux chapitres d'après la version de 1842, non paginé. Tirage limité. Bon état
Référence libraire : 152275
|
|
GOGOL Vassilievitch
Les aventures de Tchitchikov ou Les âmes mortes Poème
Club français du livre Paris, Club français du livre, 1966. In-8 pleine reliure éditeur, titre doré en dos et sur le plat. Rhodoïd. Collection les portiques. 352 pages. Dos insolé. Tirage limité numéroté. Bon état
Référence libraire : 173557
|
|
GOGOL (Nicolas).
Les aventures de Tchitchikov ou Les âmes mortes. Traduit du russe par Henri Mongault. Tomes 1 et 2 (complet).
Paris Gallimard, [Bossard], "Collection des textes intégraux de la littérature russe" 1925 2 vol. relié 2 vol. in-8 étroit, demi-chagrin vert, dos à nerfs orné de filets dorés, 697 pp. (pagination continue), portrait-frontispice et quelques illustrations en noir. Remise en vente de l'édition Bossard en deux volumes (1925) avec des pages de titre des éditions Gallimard et une mention de 9e édition. Dos passés, sinon très bon exemplaire, relié au milieu du XXe siècle.
Référence libraire : 116237
|
|
GOGOL (Nicolas).
Les aventures de Tchitchikov ou Les âmes mortes. Traduit du russe par Henri Mongault. Tomes 1 et 2 (complet).
Paris Gallimard, [Bossard], "Collection des textes intégraux de la littérature russe" 1925 2 vol. relié 2 vol. in-8 étroit, demi-chagrin vert, dos à nerfs orné de filets dorés, 697 pp. (pagination continue), portrait-frontispice et quelques illustrations en noir. Remise en vente de l'édition Bossard en deux volumes (1925) avec des pages de titre des éditions Gallimard et une mention de 9e édition. Dos passés, sinon très bon exemplaire, relié au milieu du XXe siècle.
Référence libraire : 116237
|
|
GOGOL, Nicolas.
Les Aventures de Tchitchikov ou Les Ames mortes. Traduit par Henri Mongault.
Gallimard, Les Classiques Russes, 1949, 1 volume in-8 de 202x135 mm environ, 380 pages, cartonnage de l'éditeur relié d'après la maquette de Mario Prassinos. Exemplaire numéroté sur Alfama. Petits frottements sur les coins et coiffes, sinon bon état.
Référence libraire : 93477
|
|
GOGOL (Nicolas)
Les Âmes mortes
Albin Michel 1956, in-8 broché, 384 p. (très bon état) Un des chefs-d'œuvre de la littérature russe, ici traduit par Marc Semenoff.
Référence libraire : 47513
|
|
GOGOL, Nicolas:
Mirgorod. Trad. de H. Mongault.
Fribourg, LUF, Egloff Paris, 1947, in-8°, 203 p., brochure originale, état de neuf. Avec bande publicitaire rouge ‘De la même veine que Les Ames Mortes’
Référence libraire : 23775aaf
|
|
GOGOL, Nicolas:
Mirgorod. Trad. de H. Mongault.
Fribourg, LUF, Egloff Paris, 1947, in-8°, 203 p., brochure originale. Avec bandeau rouge de publicité ‘De la même veine que Les Ames Mortes’.
Référence libraire : 39468aaf
|
|
GOGOL, Nicolas:
Oeuvres complètes. Direction de Gusatve Aucouturier. (Bibli. Pleiade 45).
Paris, Gallimard, 1966, in-8°, CXXII + 1953 p., (deuxième moitié légèrement ondulé par l’eau), rel. de l'éd., bel exemplaire.
Référence libraire : 27124aaf
|
|
GOGOL, Nicolas
Phantasien und Geschichten (Webersesst von Wilhem Lange und Philipp Löbenstein). 4 tomes réunis en 1 volume
Leipzig (Drud und verlag von Philipp Reclam Jun. sans date ( fin du XIXème siècle). 1 vol in-16. Demi chagrin marron (dos décoloré), 4 nerfs. Filets, titre et auteur en doré. 104 + 123 + 114 + 85 pages. Texte en gothique allemand
Référence libraire : 97097
|
|
GOGOL, N.
Récits de Pétersbourg. Le manteau. Le nez. La perspective Nevsky. Traduction de B. Schloezer. Collection : Les Auteurs Classiques Russes.
Paris, Editions de la Pléiade J. Schiffrin 1925, 215x155mm, 190pages, broché. Exemplaire limité sur vélin du Marais numéroté, n° 2656/2500. Bel exemplaire.
Référence libraire : 64035
|
|
GOGOL (Nicolas).
Tarass Boulba.
Paris A l'Enseigne du Pot Cassé, coll. "Scripta Manent" 1927 1 vol. relié in-12, demi-chagrin vert, dos à nerfs orné de filets dorés, couvertures conservées, 211 pp., illustrations en noir de Alexandra Potozky-Stchekotikhina. Traduit du russe par M. Jarl-Priel. Exemplaire numéroté sur Chesterfield. Dos passé, sinon très bon exemplaire, relié au milieu du XXe siècle.
Référence libraire : 116239
|
|
GOGOL (Nicolas).
Tarass Boulba.
Paris A l'Enseigne du Pot Cassé, coll. "Scripta Manent" 1927 1 vol. relié in-12, demi-chagrin vert, dos à nerfs orné de filets dorés, couvertures conservées, 211 pp., illustrations en noir de Alexandra Potozky-Stchekotikhina. Traduit du russe par M. Jarl-Priel. Exemplaire numéroté sur Chesterfield. Dos passé, sinon très bon exemplaire, relié au milieu du XXe siècle.
Référence libraire : 116239
|
|
Gogol
Tarass Boulba
Le Club Français du Livre, coll. « Romans », n° 273 1962 In-8 cartonnage pleine toile grise avec illustration rouge contrecollée sur le premier plat. 21,5 cm sur 14,2. Sans son rhodoïd. et première de couverture avec auréole de décoloration. Bon état d’occasion.
Référence libraire : 112984
|
|
GOGOL
Veillées d'Ukraine. Traduit par Eugénie Tchernosvitow.
Genève, Editions du Rhône, 1944, in-12 broché, 342 pp. Intérieur légèrement défraîchi, sinon bon état.
Référence libraire : 10482
|
|
GOGOL (Nicolas).
Veillées d'Ukraine. Tomes 1 et 2 (complet).
Paris A l'Enseigne du Pot Cassé, coll. "Scripta Manent" 1928 2 vol. relié 2 vol. in-12, demi-chagrin vert, dos à nerfs orné de filets dorés, couvertures conservées, XVI + 219 et XIII + 216 pp., illustrations en noir de Henry Chapront. Traduit du russe par M. Jarl-Priel. Exemplaire numéroté sur Chesterfield. Dos passés, sinon très bon exemplaire, relié au milieu du XXe siècle.
Référence libraire : 116238
|
|
GOGOL (Nicolas).
Veillées d'Ukraine. Tomes 1 et 2 (complet).
Paris A l'Enseigne du Pot Cassé, coll. "Scripta Manent" 1928 2 vol. relié 2 vol. in-12, demi-chagrin vert, dos à nerfs orné de filets dorés, couvertures conservées, XVI + 219 et XIII + 216 pp., illustrations en noir de Henry Chapront. Traduit du russe par M. Jarl-Priel. Exemplaire numéroté sur Chesterfield. Dos passés, sinon très bon exemplaire, relié au milieu du XXe siècle.
Référence libraire : 116238
|
|
GOGOL:
Viy. Traduit du russe par Vivier-Kousnetzoff, illustrations en couleurs de Constantin Kousnetzoff.
Paris, René Kieffer, 1930, gr. in-4to, 78 p., complet de ses illustrations en pleine-page, exemplaire numéroté sur papier vélin blanc de cuve, reliure art-déco en plein-cuir chocolat orné en relief, couverture originale conservée. Bel exemplaire.
Référence libraire : 97397aaf
|
|
GOGOL (Nicolas).
Viy. Traduit du russe par Vivier-Kousnetzoff. Illustrations en couleurs par Constantin Kousnetzoff.
Paris René Kieffer 1930 1 vol. relié gr. in-4, plein maroquin bordeaux, dos lisse avec pièce de titre de maroquin brun et en pied la mention en lettres dorées "exemplaire unique", jeux de filets en pointillés à froid courant à l'horizontale sur toute la reliure, quatre vignettes de maroquin beige et vert avec profils et noms dorés des personnages (La Sorcière, Khaliava, Khoma Broute, le Pan) occupent la ligne centrale des plats, bordure intérieure encadrée d'un filet à froid, tête dorée, couvertures et dos conservées (René Kieffer), 77 pp. Belle édition de ce conte fantastique fortement marqué par le folklore ukrainien, illustrée de 18 compositions à pleine page par Constantin Kousnetzoff (1863-1936), peintre russe surtout connu pour ses vues de Bretagne. Tirage limité à 525 exemplaires, celui-ci, un des 500 numérotés sur vélin de cuve, est exceptionnellement enrichi de 18 dessins préparatoires en couleurs (fusain et aquarelle) très proches des illustrations. Belle reliure signée de Kieffer, parfaitement conservée.
Référence libraire : 111116
|
|
GOGOL (Nicolas).
Viy. Traduit du russe par Vivier-Kousnetzoff. Illustrations en couleurs par Constantin Kousnetzoff.
Paris René Kieffer 1930 1 vol. relié gr. in-4, plein maroquin bordeaux, dos lisse avec pièce de titre de maroquin brun et en pied la mention en lettres dorées "exemplaire unique", jeux de filets en pointillés à froid courant à l'horizontale sur toute la reliure, quatre vignettes de maroquin beige et vert avec profils et noms dorés des personnages (La Sorcière, Khaliava, Khoma Broute, le Pan) occupent la ligne centrale des plats, bordure intérieure encadrée d'un filet à froid, tête dorée, couvertures et dos conservées (René Kieffer), 77 pp. Belle édition de ce conte fantastique fortement marqué par le folklore ukrainien, illustrée de 18 compositions à pleine page par Constantin Kousnetzoff (1863-1936), peintre russe surtout connu pour ses vues de Bretagne. Tirage limité à 525 exemplaires, celui-ci, un des 500 numérotés sur vélin de cuve, est exceptionnellement enrichi de 18 dessins préparatoires en couleurs (fusain et aquarelle) très proches des illustrations. Belle reliure signée de Kieffer, parfaitement conservée.
Référence libraire : 111116
|
|