Site indépendant de libraires professionnels

‎Anacreon‎

Main

Nombre de résultats : 1 136 (23 Page(s))

Première page Page précédente 1 [2] 3 4 5 6 7 ... 9 11 13 15 17 19 21 ... 23 Page suivante Dernière page

‎POINSINET DE SIVRY - ANACREON - SAPHO - MOSKUS - BION -‎

‎Anacréon, Sapho, Moskus, Bion et autres poètes grecs traduits en vers français. IVe édition. Par M. Poinsinet de Sivry.‎

‎Paris : Gattey, sans date (ca 1785). Un volume plein veau mouheté, dos lisse orné de caissons et de fleurons et du titre, plats encadrés de triple filets, roulette intérieure et filet en coupe, tranches dorés (reliure de l'époque), (4), 234, (12) pages sur papier bleuté. Bel exemplaire.‎

Référence libraire : 43272

Livre Rare Book

Le Livre à Venir
Chantelle France Francia França France
[Livres de Le Livre à Venir]

70,00 € Acheter

‎ANACREON‎

‎Odes d'Anacréon. Traduction littérale et rythmique par Alexandre Machard‎

‎Paris, Isidore Liseux, 1884. 105 g In-12 broché, [2] ff., 85-[1] pp., [1] ff.. Un des 200 exemplaires sur papier de Hollande. Petits manques sur le dos. . (Catégories : Poésie, )‎

Référence libraire : 8865

Livre Rare Book

Christophe Hüe - Livres Anciens
Paris France Francia França France
[Livres de Christophe Hüe - Livres Anciens]

20,00 € Acheter

‎ANACREON (ANAKREON - ANACREONTIS).‎

‎Anacreontis Odaria, ad Textus Bernesiani Fidem emendata. Accessit Variae Lectiones cura Edvardi Forster.‎

‎London, Bulmer et Soc., apud White et Miller, 1802. 8vo. Contemp. full morocco. Gilt spine with gilt lettering. Broad gilt borders on covers. Inside gilt borders. Edges gilt. Edges with light wear. (4),130 pp. Many fine executed engraved vignettes and endpieces. Finely printed with Greek letters on good paper. The first leaves with light browning, further a few minor brownspots. With engraved bookplate of Hen. J. Blakeney and his written name.‎

Référence libraire : 55219

Livre Rare Book

Herman H. J. Lynge & Son
Copenhagen Denmark Dinamarca Dinamarca Danemark
[Livres de Herman H. J. Lynge & Son]

335,75 € Acheter

‎"ANACREON (& SAPPHO) - ANAKREONTOS.‎

‎Teiou mele [Greek]. Anacreontis Teii Odae. Ab Henrico Stephano luce & Latinitate nunc primùm donatae. - [THE STARTING-POINT OF MODERN LITERATURE]‎

‎Lutetiae (i.e. Paris), (? Guillaume Morel for) Henri Estienne (II), 1554. 4to. Contemporary limp vellum with remains of ties to boards. Remains of contemporary paper labels to spine and traces of autor in ink in contemporary hand, also to spine.A few smaller worm tracts to boards and a bit of spotting, but overall very nice. A large spot to title-page, presumably erased ink, from the removal of an old owner's name. The spot is in the blank margin, close to the printer's device, but not touching it. Apert from that internally very nice with only light occasional damp staining or browning. Old ink note in Greek characters to front free end-paper and a small note (referring also to ""Lyra"") on A(1)r. A very nice copy with large margins. Woodcut printer's device to title-page, woodcut headpiece and opening initial. Magnificently printed in all three sizes of the famous ""grecs du roi""-type. (8), 110 pp.‎

‎Rare first edition of the groundbreaking Anacreon-volume by H. Estienne, being the milestone publication that not only constitutes the first book by the brilliant Henri Estienne II, but also the extremely influential editio princeps of the Anacreontea. Furthermore, this groundbreaking publication contains Sappho’s now immortal Aphrodite-hymn, being the very first of any of Sappho’s poems to appear in print (here for the second time in print) as well as the magnificent “Midnight poem” (fragment 168B), establishing for the first time since antiquity the gathering together of poems by Sappho: “A momentous point in her transmission. Yet it is ironic that the first collection of a fragmentary Greek poet known and admired beyond any other today should have appeared as a mere appendix to a book dedicated to another author entirely, without even her name on the title-page.” (Cambridge Companion to Sappho, p. 251). The impact that Sappho - “mother of all women poets” - would eventually come to have upon modern poetry and society was not yet known to Estienne and his contemporaries, for whom she was more or less unknown. Estienne, however, recognized the value of the poems of hers that he had encountered and with the publication of them in the present volume began a tradition that would eventually cause her to become arguably the most celebrated Greek poet of all time. “Estienne’s edition of Anacreon’s poetry was enthusiastically received by the Pléiade poets, which considerably boosted Sappho’s influence on western European literature”. (van Dijk: I Have Heard about You, p. 37). This beautifully printed slim volume constitutes an outright Renaissance sensation. “The “Anacreaonta” became the most influential “ancient” Greek poetic text during the Renaissance, and Estienne’s “editio princeps” virtually caused a poetic revolution, not only in France, but also in Italy and Germany – where this influence culminated in the 18th century with the Anacreontic Poets (“Die Anakreontiker”).” (Schreiber 139). Henri Estienne II – “in many ways the greatest member of the Estienne dynasty, and most certainly its most prolific scholar” (Schreiber) - had travelled extensively through Italy, the Low Countries, and England, in search of Greek manuscripts. It is from one of these that he had printed (possibly by Guillaume Morel) his first book, this editio princeps of the Anacreaontea, which is thus also the first book to bear his imprint. Henri Estienne, along with his contemporaries, believed the work to contain the ancient Greek lyrics of the poet Anakreon (6th century BC), whose poems, are not extant, except for some short fragments. In fact, the poems contained in this volume constitute the Anacreontea, which is a collection of Greek lyric poems written in the style and imitation of Anacreon, at various dates. “Henri’s publication of these “ancient” Greek lyrics caused an immediate literary sensation in France, and was celebrated and immortalized by Ronsard, in an oft-quoted passage of his “Odes”.” (Schreiber). Henri Estienne started out his publishing career with this magnificent publication that catapulted him into fame, and he went on to become one of the most influential literary and scholarly figures of the second half of the 16th century in Europe" he dominated Renaissance scholarship with his magnificent publications and has arguably not been superseded by any publisher since. The young Henri Estienne had discovered the present poems in Louvain, in a manuscript owned by an Englishman named John Clements, who was a friend of Thomas More. Their publication “was a sensation of the first class and the starting-point for a new branch of modern literature” (R. Pfeiffer: History of Classical Scholarship”, p. 109). “This first edition was greeted with tremendous enthusiasm by the members of the Pléiade, who, like everyone else, believed the poems genuine, and each of whom immediately translated or imitated some of the “Anacreontea”.” (Schreiber). The poems may not have been “genuine” Anacreon-poems, but the influence that the publication of them came to exercise was no less profound than had they been" the mark they have left of modern literature is difficult to compare to anything else. The printing of the original Greek text, in all three sizes of the magnificent “grecs du roi”-type, is followed by the first Latin translation of the poems, done by Estienne himself, and by Estienne’s own commentary. The text of this editio princeps has been followed by almost every subsequent editor, and today the name Anacreon cannot be mentioned without thinking of Estienne. After the Anacreon-poems themselves, are two leaves containing first, poems by Alkaios, and second, the two famous poems by Sappho: The Ode to Aphrodite (fragment 1) and the Midnight Poem (fragment 168B, also known as “The Moon Sets”), constituting a momentous point in the Sappho-transmission, namely the first time since antiquity that anyone had gathered together poems by her. Soon after, more Sappho-collections would appear causing her to eventually become the most admired Greek poet. “In a recent article, R. Aulotte… shows how Sappho’s influence on the poets dates from the time when Henri Estienne published the odes then known along with his famous edition of Anacreon. His first edition, published in 1554, contained the “Ode to Aphrodite” and the fragment “The Moon has Set”.” (Mary Morrison: Henri Estienne and Sappho, in: Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance T.24, N.2 (1962), p. 388). ""From time immemorial women poets have had only one norm, one touchstone: Sappho, the legendary woman poet who lived on the island of Lesbos in the Aegean sea in the 6th century BC. … The Sappho figure is the peg on which views of female poetic genious and female sexuality have been hung, century after century.” (Suzanne van Dijk: I Have Heard about You…, p. (35) ). Dibdin I: 258 (“A beautiful and rare edition”)" Schreiber: 139 Renouard: 115.‎

Référence libraire : 60114

Livre Rare Book

Herman H. J. Lynge & Son
Copenhagen Denmark Dinamarca Dinamarca Danemark
[Livres de Herman H. J. Lynge & Son]

12 087,00 € Acheter

‎"ANACREON (+) SAPHO (+) BION DE PHLOSSA.‎

‎Anacréon, Sapho, Bion et Moschus, traduction nouvelle en prose, suivie de la Veillée des fêtes de Vénus, et d'un choix de pièces de différens auteurs (+) Héro et Léandre Pöeme de Musée. - [""AMONG THE MOST BEAUTIFUL BOOKS OF THE CENTURY""]‎

‎Paris, Le Boucher, 1773 & 1774 4to (228 x 156 mm). Bound in a very beautiful, a bit later, light brown full grained morrocoo binding with five raised bands, richly gilt spines, gilt lines to boards, inner gilt dentelles and gilt capitals. All edges gilt. Binding by 'Sture Falks Bogbinderi', Lund, Sweden. Housed in a slipcase. Ex-libris to pasted down front end-paper (Maurice B. Worms) and to front free end-paper (Per Erik & Ludmilla Lindahl). A very nice and clean copy. (4), IV, 280, XVI, 104 pp. + 2 frontispieces, 12 headers and 13 tailpieces by Eisen, engraved by Massard and Duclos.‎

‎First edition of Moutonnet's translation of Anacreon illustrated by Duclos after Eisen - widely considered to be ""One of the most charmingly illustrated books of the eighteenth century"" (Salomons). Sander 17 Cohen 79: ""l'un des livres les plus élégamment illustrés du XVIIIe siècleFürstenberg 92: ""The Anakreon from 1773 is on the same level (as the illustrations for 'Le Temple de Gnide' from 1772) and must also be counted among the most beautiful books of the century.""‎

Référence libraire : 60357

Livre Rare Book

Herman H. J. Lynge & Son
Copenhagen Denmark Dinamarca Dinamarca Danemark
[Livres de Herman H. J. Lynge & Son]

671,50 € Acheter

‎ANACREON (& SAPPHO) - ANAKREONTOS.‎

‎Anacreontis teii antiquitissimi poëtae Lyrici Odae, ab Helia Andre Latinae factae. - [ANDRÉ'S SEMINAL LATIN TRANSLATION OF THE ANACREONTEA]‎

‎Lutetiae (i.e. Paris), Robert Stephanum (i.e. Robert Estienne) & Guillaume Morel, 1556. Small 8vo. Lovely newer full marbled paper binding with gilt leather title-label to spine (Jens E. Hansen, Aarhus). Light brownspotting to a few leaves and somne leaves towards the end with inkspotting at outer blank margin. Early neat handwritten marginal annotations throughout. A lovely copy. 54 pp.‎

‎Scarce second edition of Elie André’s seminal Latin translation of the Anacreontea – the first complete - which itself is a classic in the history of classical literature. It came to directly influence all later readings of Anacreon. In 1554, Henri Estienne II published the seminal editio princeps of Anacreon, which is no less than an outright Renaissance sensation, causing the “Anacreaonta” to become the most influential “ancient” Greek poetic text during the Renaissance, initiating a poetic revolution in Europe. Simultaneously with this editio princeps, Henri Estienne published his own Latin translation of it, which constitutes the first translation into Latin. Merely a year later, in 1555, Elie André extremely important translation of the Anacreaontea appeared, in 1555, printed by Thomas Richard. This translation included additional Odes not in the Estienne edition and was thus the first complete Latin translation of the “Anacreontia”. The following year, 1556, Robert Estienne II published his first work, namely a second edition of the original Greek Anacreontea that Henri Estienne had published in 1554. Silmultaneously, Robert Estienne republished Elie André’s Latin translation, which was published separately, but which is often found together with the 1556 second edition of the Greek Anacreontea. “The first full translation of CA was again in Latin. It was published by the humanist Elie André (1509-1587) from Bordeaux, who was friendly with the Parisian circle around the Pléiade. André’s translation appeared less than a year after Estienne’s edition and comprised the Latin translation only, without the Greek text. In a way, this can be taken as a signal that the Latin tradition was coming into its own. Accordingly, André makes some bolder choices in his translation, which already shows in his first lines (see Aiijr): Cantare nunc Atridas, Nunc expetesso Cadmum: Testudo vero nervis Solum refert Amorem (…). In classical Latin, the verb expetessere is used only by Plautus (and it is extremely rare in postclassical Latin). This brings a somewhat odd ring of comedy to the poem. Here, and in a number of other places, the translator wishes to strike his readers with an unusual turn of phrase or by some sort of amplification. He does not just imitate ‘Anacreon’, but also competes with him (as arguably with Estienne’s translation). André’s willingness to adapt the original text shows also in a certain moralistic tendency not otherwise seen in Latin translations. On the one hand, he openly and avowedly changes the text when it comes to unequivocal references to homosexuality: in CA 12 (10).8-10 (τ? µευ καλ?ν ?νε?ρων […] ?φ?ρπασας Β?θυλλον “Why from my sweet dreams […] have you snatched away Bathyllus?”), for instance, he replaces Bathyllus with a puella (Cur mane somnianti / Ista loquacitate / Mihi eripis puellam?),… in CA 29 (17).1-2 (Γρ?φε µοι Β?θυλλον ο?τω / τ?ν ?τα?ρον ?ς διδ?σκω, “Paint for me thus Bathyllus, my lover, just as I instruct you”) he simply suppresses the word ?τα?ρον, “lover” (Mihi pinge sic Bathyllum / ... Estienne’s translation is: Meos Bathyllum amores, / Ut te docebo pinge). Here, André proceeds in a way similar to the original Neo-Latin Anacreontics, in which homosexual love simply does not occur. On the other hand, André makes generous use of a metatextual element which is less conspicuous than his changes, but is even more extensive and significant. He includes a considerable number of passages in quotation marks and thus identifies them as sort of sententiae. In CA 4 (32), for instance, lines 1-6 describe how the poet wishes to lie down on myrtles, drink, and have Eros as his wine steward. This description of a specific setting is followed by some more general lines about the brevity of life, which André includes in quotation marks (lines 7- 10): “Cita nanque currit aetas, / Rota ceu voluta currus. / Sed et ossibus solutis / Iaceam cinis necesse est” (“For hurried life runs along just like a rolling wheel, but I shall soon lie, a bit of dust from crumbling bones”). The focus of this quotation technique is on lines concerned with the transitory nature of life, the uncertainness of tomorrow, and the futility of riches. By marking out such lines as sententiae, André distinguishes Anacreon the philosopher from Anacreon the drinker and lover and contributes to a larger discourse about the morality of the poet and his poems. While opinions in antiquity were often critical of Anacreon’s morals, ‘Anacreon’s’ large flock of modern imitators was united to defend their hero’s virtue. From Estienne’s preface onwards they usually referred to Plato’s Phaedrus 235c, where Socrates calls Anacreon “wise” (σοφ?ς) in matters concerned with Eros. In the 18th century, Anacreon, the philosopher, could even turn into a key-image of enligthened discourses. André’s identification of sententiae in ‘Anacreon’ prepared for this development and could have had a direct influence on it since his translation was widely read until well into the 18th century. The Latin translations of Estienne and André soon became classics in themselves and were the most successful ones in the early modern period.” (Tilg: Neo-Latin Anacreontic Poetry. Its Shape(s) and Its Significance, 214. Pp. 177-78). Brunet: I:250 Renouard: I:(161).‎

Référence libraire : 62303

Livre Rare Book

Herman H. J. Lynge & Son
Copenhagen Denmark Dinamarca Dinamarca Danemark
[Livres de Herman H. J. Lynge & Son]

2 014,50 € Acheter

‎Anacréon‎

‎"Odes d' Anacréon, traduites en vers français par Veissier-Descombes"‎

‎Paris Compère jeune 1827‎

‎Pleine basane AUX ARMES! du temps rouge cerise, richement estampée, tr. peintes, jeu de fleurons au dos et plats, magnifique état.‎

Référence libraire : lc_21355

Livre Rare Book

Bookit!
Genève Switzerland Suiza Suíça Suisse
[Livres de Bookit!]

29,00 € Acheter

‎ANACRÉON - SAPHO - BION DE PHLOSSA‎

‎Anacréon, Sapho, Bion et Moschus, traduction nouvelle en Prose, suivie De la veillée des fêtes de Vénus, et d'un choix de pièces de différents auteurs. Par M. M*** C**‎

‎Chez Le Boucher | à Paphos & se trouve à Paris 1773 | 14 x 22.20 cm | relié‎

‎Edition originale de cette traduction de Moutonnet de Clairfonds, et premier tirage de l'illustration, laquelle comprend un frontispice, 12 en-têtes et 13 culs-de-lampe par Eisen, gravés par Massard et Duclos. Page de titre en rouge et noir. Reliure en plein maroquin rouge fin XIXe signé Pickering. Dos à nerfs janséniste. Large frise intérieure. Tranches dorées. Petites tâches brunes sur le plat supérieur. Malgré les minimes défauts signalés, très bel exemplaire. A juste titre, Cohen cite cet ouvrage comme " l'un des livres les plus élégamment illustrés du XVIIIe siècle" ; l'apport d'Eisen est en effet délicat et inspiré, et les gravures des en-têtes sont supérieurement réalisées. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

Référence libraire : 38330

‎ANACRÉON‎

‎Traduction nouvelle des Odes d'Anacreon, sur l'original grec. Par M. de la Fosse‎

‎Chez Pierre Ribou | à Paris 1704 | 9.50 x 16.50 cm | relié‎

‎Edition originale de la traduction de De la Fosse. Texte en grec avec la traduction en regard. Un portrait en médaillon au frontispice d'Anacreon. Catalogue in fine. Reliure en plein veau brun glacé d'époque. Dos à nerfs orné. Pièce de titre en maroquin rouge. Coiffe de tête arrachée avec manques aux mors. Mors supérieur fendu en queue. 4 coins émousssés. Préface sur l'oeuvre et les diverses traductions des odes. Chaque ode est suivie de remarques du traducteur. A la suite des 55 odes, Poésies de M.D.L.F., puis Discours prononcé à Florence, pour savoir quels sont les plus beaux yeux, des bleus ou des noirs. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

Référence libraire : 61700

‎ANACREON traduit par GAIL, Jean-Baptiste.‎

‎Odes d'ANACREON, Traduites en François (français), Avec le texte grec, la version latine, des notes critiques, et un discours sur la musique grecque ; par J.B. GAIL, Professeur de Littérature Grecque au Collège de France. Nouvelle Edition, ornée d'estampes, et d'odes grecques mises en musique par Méhul et Chérubin (4 volumes).‎

‎A Paris de l'Imprimerie de Didot l'Aîné, AN VIII, 4 volumes in-18 de 132x85 mm environ, tome I : 1f.blanc, 1 frontispice, faux-titre, titre, 107 pages, 1f.blanc, avec 3 planches hors texte et un frontispice, - tome II : 1f.blanc, faux-titre, titre, 119 pages avec une planche hors texte, 1f.blanc - tome III : 1f.blanc, faux-titre, titre, 130 pages, 1f.blanc - tome IV : 1 f.blanc, faux-titre, titre, 90 pages, suivies de 27 pages de musique, 1f.blanc, plein veau marbré fauve, titres et tomaisons dorés sur dos lisses, ornés de fers et petites frises dorés, coupes dorées, encadrement des plats d'une frise et une filet doré, gardes marbrées, tranches dorées. Petites rousseurs et pages brunies, une coiffe arasée, un coin dénudé, des frottements d'usage sur les angles, le cahier 8 est relié dans le désordre (p. 85 à 94, tome I) sans manque, sinon bon état. Texte en latin/grec/français.‎

‎Jean-Baptiste Gail, né le 4 juillet 1755 à Paris où il est mort le 5 février 1829, est un helléniste français. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.‎

Référence libraire : 104964

Livre Rare Book

Librairie Diogène
Lyon France Francia França France
[Livres de Librairie Diogène]

200,00 € Acheter

‎Anacreon‎

‎Anacreontos Thioy Melh praefixo commentario quo poetae genus traditur et bibliotheca anacreonteia adumbatur‎

‎I. B. Bodonius Regis Catholici Typographys et B. Parm. Typogr. Praef. Relié 1791 In-12 relié demi chagrin havane à coins, faux titre et titre puis CXVIII, feuille de titre : Anacreontos Thioy Melh, puis 111 pages, portrait gravé au titre et au faux titre. Il s'agit de la réimpression de l'édition en caractères grecs majuscules de l'Anacréon que Bodoni fit paraître pour la première fois à Parme en 1784 en caractères minuscules. Il est dédié au Chevalier De Azara ambassadeur d'Espagne, devenu son conseiller et mécène. L'un des premiers chefs-d'Oeuvre de la typographie bodonienne. On consultera le numéro 28 de la revue FMR où un article : Question de Caractère est consacré à Bodoni. Ex-Libris de P. de la Morandière et de A. -G. Du Plessis ; dos en partie insolé, bon exemplaire Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.‎

Référence libraire : bn1506

Livre Rare Book

Abraxas-Libris
Bécherel France Francia França France
[Livres de Abraxas-Libris]

300,00 € Acheter

‎Anacreon‎

‎Poésies de Anacréon‎

‎Jouaust librairie des bibliophiles Broché 1885 In-12 (11x17 cm), broché, couverture rempliée, (XXXI)-177 pages, sur papier de Hollande de Van Gelder, nouvellement traduites et accompagnées d'une préface par Maurice Albert, compositions d'Emile-Lévy gravées à l'eau-forte par Champollion, dessins de Giacomelli gravés sur bois par Rouget, grandes marges ; légères pliures au dos, coiffes un peu frottées, légères pliures sur les plats, quelques rousseurs à l'intérieur, bel exemplaire. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.‎

Référence libraire : pl2062

Livre Rare Book

Abraxas-Libris
Bécherel France Francia França France
[Livres de Abraxas-Libris]

42,00 € Acheter

‎Anacreon‎

‎Odes d'Anacréon‎

‎Liseux Isidore Broché 1884 RARE. In-12 (12x18 cm), broché, couverture rempliée, 85 pages, un des 200 exemplaires sur papier de Hollande, n°109, vignettes et culs-de-lampe, traduction de Alexandre Machard ; pliures et déchirures au dos jauni, coiffes frottées, volume jauni, intérieur assez frais, état correct. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.‎

Référence libraire : pt1242

Livre Rare Book

Abraxas-Libris
Bécherel France Francia França France
[Livres de Abraxas-Libris]

70,00 € Acheter

‎Anacreon,Sapho‎

‎Poésies de Anacréon et Sapho‎

‎Quantin A. Broché 1882 In-12 (9.5x14.5 cm), broché, 111 pages, traduction en vers de M. de La Roche-Aymon, illustrations de P. Avril, culs-de-lampe ; pliures au dos jauni, coiffes frottées, une pliure au 4e plat, plats un peu salis, quelques rousseurs à l'intérieur, bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.‎

Référence libraire : dq423

Livre Rare Book

Abraxas-Libris
Bécherel France Francia França France
[Livres de Abraxas-Libris]

14,00 € Acheter

‎Anacreon‎

‎Odes d'Anacréon traduites en vers par Henry Vesseron‎

‎Jouaust librairie des bibliophiles Broché 1875 In-12 (9.5x16 cm), broché, 126 pages, tirage à 500 exemplaires, nouvelle édition, traduction en vers par Henry Vesseron, bandeaux, lettrines et culs-de-lampe ; pliures au dos, coiffes légèrement frottées, menues déchirures en bordures du 4e plat, bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.‎

Référence libraire : qp365

Livre Rare Book

Abraxas-Libris
Bécherel France Francia França France
[Livres de Abraxas-Libris]

28,00 € Acheter

‎Anacreon,Sappho‎

‎Poésies de Sappho suivies d'odes d'Anacréon et des anacréontiques‎

‎Emile Chamontin Relié 1941 In-8 (13,5 x 19 cm.), relié demi-maroquin, 123 pages, quatre nerfs au dos, illustrations couleurs in-texte, un des 3100 exemplaires tirés sur papier vélin blanc des papeteries de Navarre (n°522), couverture conservée ; mors marqués, légers frottements au dos, intérieur frais ,très bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.‎

Référence libraire : ga1537

Livre Rare Book

Abraxas-Libris
Bécherel France Francia França France
[Livres de Abraxas-Libris]

56,00 € Acheter

‎[LITTERATURE] - [ANACREON] -‎

‎Les ODES D'ANACREON et DE SAPHO en vers françois par le Poete sans fard.‎

‎A Rotterdam, Chez Fritsch et Bohm, 1712; in-12, 354-5, plein veau dos a nerfs, bien orné haut de coiffe fendu et pt manque, coins un peu écrassé. Traces de mouillures en marge.‎

‎Traces de mouillures en marge.‎

Référence libraire : 200918169

Livre Rare Book

Librairie Lire et Chiner
Colmar France Francia França France
[Livres de Librairie Lire et Chiner]

120,00 € Acheter

‎[POESIE] - ANACRÉON PAR GAIL -‎

‎ODES D'ANACRÉON, avec texte grec, la version latine, des notes critiques, et un discours sur la musique grecque.‎

‎Paris, Didot l'aîné, anVIII (1800); in 16, 107+119+130+90 pp., cartonnage de l'éditeur. Les 2 volumes. Tomes I-II en un volume et tomes III-IV en un volume, très bon état, demi-maroquin avec tranchefile, tranches colorées.‎

‎Tomes I-II en un volume et tomes III-IV en un volume, très bon état, demi-maroquin avec tranchefile, tranches colorées.‎

Référence libraire : 200406381

Livre Rare Book

Librairie Lire et Chiner
Colmar France Francia França France
[Livres de Librairie Lire et Chiner]

520,00 € Acheter

‎BECQUEREL MM. - COUPIN P.-A. (Publié par)‎

‎Anacréon. Poèmes Amoureux.‎

‎Paris. Hugues de Fleurville. 1984. Recueil de compositions dessinées par Girodet et gravées par M. Chatillon, son élève. Avec la traduction en prose des Odes de ce poètes, faites également par Girodet. Grand In-4. Rel. skivertex vert, doré au dos. 4 nerfs. 405 p. TBE.‎

Référence libraire : 34071

Livre Rare Book

Librairie Ancienne Laurencier
Bordeaux France Francia França France
[Livres de Librairie Ancienne Laurencier]

80,00 € Acheter

‎Anacréon. - Sapho.‎

‎Poésies de Anacréon et de Sapho. Traduction en vers de M. de La Roche-Aymon. Illustrations de P. Avril.‎

‎Paris, A. Quantin 1882, 145x95mm, 111pages, broché. Bon état.‎

‎Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal‎

Référence libraire : 92467

Livre Rare Book

Bouquinerie du Varis
Russy Switzerland Suiza Suíça Suisse
[Livres de Bouquinerie du Varis]

19,11 € Acheter

‎Anacréon. - Haldas, Georges.‎

‎Poèmes et fragments. Version française, présentation et notes de Georges Haldas.‎

‎Lausanne, Rencontre 1951, 190x128mm, 130pages, broché. Bon état.‎

‎Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal‎

Référence libraire : 93980

Livre Rare Book

Bouquinerie du Varis
Russy Switzerland Suiza Suíça Suisse
[Livres de Bouquinerie du Varis]

19,11 € Acheter

‎ANACRÉON.‎

‎ANAKPÉONTOΣ THΪOY MÉЛH - Anacreontis teii odaria praefixo commentario quo poetae genus traditur et bibliotheca anacreonteia adumbratur. Additis var. Lectionibus.‎

‎1784 Parmae [Parme], Ex Regio Typographeio [Bodoni], 15 septembre 1784. Petit in-quarto (170 X 246 mm) maroquin rouge à grain long, encadrement de dentelle et filet dorés sur les plats, dos lisse fileté, titre doré avec en queue la date d'impression et la mention «Bodoni», chainette dorée en queue, coupes et coiffes filetées, tranches dorées (Reliure de l'époque); (7) ff. dont titre, LXXXII-103 pages, (1) page d'achevé d'imprimer. Deux ex-libris gravés collés sur le premier contreplat.‎

‎MAGNIFIQUE ET RARISSIME ÉDITION DES ODES D'ANACRÉON. Elle est imprimée en grec cursif, avec les accents, sur les presses parmesanes de Giambattista BODONI. Ces soixante poèmes célèbrent l'amour, le vin, l'oisiveté et la gaité. Ce sont les seules oeuvres du poète grec du sixième siècle parvenues jusqu'à nous; imprimées pour la première fois en France en 1554 par Henri Estienne, elles avaient aussitôt suscité l'enthousiasme général et l'émulation de Ronsard et Du Bellay, et restent l'un des canons de la perfection lyrique de la poésie classique. UNE IMPRESSION DU CÉLÈBRE GRAVEUR ET TYPOGRAPHE ITALIEN BODINI : on assure que cette édition de Bodoni n'a été tirée qu'à 60 EXEMPLAIRES ; Brunet dit qu'il en existe au moins 112 exemplaires en papier ordinaire, et quatre à six en grand papier de Hollande. La page de titre contient une jolie vignette gravée d'un portrait de profil d'Anacréon. Cette édition est dédiée à José Nicolas de Azara (1730-1804), grand d'Espagne, qui fut longtemps ambassadeur à Rome, puis à Paris en 1798, et très actif dans la franc-maçonnerie ; la vignette gravée qui surmonte cette dédicace n'est pas la même que celle qui se voit dans l'édition de 1785 et les deux éditions de 1791, qui offrent toutes les trois le portrait d'Azara; tandis que celle-ci offre le génie de l'Espagne, sous l'emblème d'une femme assise, tenant une lance et un écu. Viennent ensuite des commentaires en 82 pages, puis le texte grec en 76 pages, et les leçons finissant à la page 103. «Il faut voir si le premier feuillet, contenant un avis de l'imprimeur, commençant par les mots"Pauca admodum", ne manque pas.» (Brunet). Notre exemplaire est non seulement complet du feuillet d'"Avis de l'imprimeur", mais il contient également les sept pages imprimées en caractère de civilité de la "Dédicace au roi de Sardaigne", présentes en tête du volume. UN DES RARISSIMES EXEMPLAIRES IMPRIMÉS SUR VERGÉ DE HOLLANDE, au filigrane «F.P.». Exemplaire provenant DE LA BIBLIOTHÈQUE DU COMTE D. BOUTOURLIN, figurant dans le catalogue de la vente de sa bibliothèque sous le numéro 26. Le comte possédait deux exemplaires de cet ouvrage, tous les deux en maroquin rouge, mais celui-ci seul possédait les feuillets de la "Dédicace au roi de Sardaigne". «Privé, par l'Incendie de Moscou, d'une des plus belles collections de livres connues en Europe, le fruit de trente années de peines et de recherches, M. le Comte Boutourlin a eu le courage de se remettre à l'oeuvre; et, continuant avec une persévérance sans exemple, il est parvenu à former une seconde Bibliothèque, plus remarquable encore que la première [...]. Il y a peu de bibliothèques d'amateurs qui présentent une réunion pareille de livres précieux, tant manuscrits qu'imprimés, et d'une aussi parfaite conservation : on y trouve des manuscrits très anciens ou richement enluminés, et quelques autographes, plusieurs éditions du XVe siècle inconnues ou d'une extrême rareté, des superbes grecs et grands-papiers parmi les Aldes, des éditions des Giunti inconnues, la collection des Bodoni complète, et celle des Classiques italiens d'une très vaste étendue; [etc.]». (Audin, Préface du catalogue, 24 mai 1831). Quelques notes manuscrites anciennes en grec, rédigées à la plume et d'une fine écriture, en marge du texte des "Odes". SUPERBE EXEMPLAIRE, en maroquin décoré du temps, d'idéale provenance. [Provenance: Comte D. Boutourlin (ex-libris gravé);un autre ex-libris gravé ancien n'a pu être identifié - Bibliographie: Brunet, I, 251-252 - "Catalogue de la bibliothèque de son Exc. M. le comte D. Boutourlin", (Florence, 1831), n°26, page 180 - J.-B. Monfalcon, "Odes d'Anacréon", page XII de la "Notice bibliographique", Paris, 1835 – Graesse, I, 111]. FINE COPY. PICTURES AND MORE DETAILS ON REQUEST.‎

Référence libraire : 004120

‎ANACREON, SAPPHO, ERINNA‎

‎Anacreontis, quae feruntur carmina, Sapphus et Erinnae fragmentia.‎

‎Gothae et Erfordiae, Sumtibus Guil. Hennings, 1826. In-12 rel. demi-toile brune postérieure à petits coins, étiquette de titre noire au dos, titre doré, XXX-126 pp.-[1] ff. (corrigenda). (Bibliotheca graeca, poetarum, vol. XIX).‎

‎Couv. défraîchie, coiffes, coupes et plats un peu frottés, intérieur bruni, exemplaire correct. - Frais de port : -France 4,95 € -U.E. 9 € -Monde (z B : 15 €) (z C : 25 €)‎

Référence libraire : 509381

Livre Rare Book

Librairie Le Trait d'Union
Troyes France Francia França France
[Livres de Librairie Le Trait d'Union]

16,00 € Acheter

‎Sappho / Anacréon / Théocrite‎

‎Anacréon, Sapho, Bion et Moschus, Traduction nouvelle en prose, suivie De la Veillée des fêtes de Vénus, et dun choix de Pièces de différents Auteurs Par M. M*** C** [suivi des] IDYLLES DE THÉOCRITE, Traduction nouvelle, enrichie de la vie du poète grec; précédée dHéro et Léandre, poème de musée et de toutes les imitations qui ont été faites en François de ce précieux Morceau de lAntiquité‎

‎1773 A Paphos, Et se trouve à Paris, Chez Le Boucher, 1773. A Syracuse, et se trouve à Paris: Chez Costard, 1775. In-8: 14 x 21 cm, 1 front., 2 ff. n. chiff., iv-280 pp., 1 f. n. chiff., xvi-104 pp. [Idylles] + 1 pl. grav. Traduction de Moutonnet de Clairfons. Élégante édition illustrée dun frontispice, de 25 vignettes den-tête et culs-de-lampes, et dune figure hors-texte daprès Eisen. Reliure de lépoque en basane marbrée. Dos à nerfs avec pièce de titre en maroquin rouge. Bon exemplaire.‎

Référence libraire : 8475

Livre Rare Book

Librairie de l'Univers
Lausanne Switzerland Suiza Suíça Suisse
[Livres de Librairie de l'Univers]

955,68 € Acheter

‎ANACRÉON / LECONTE DE LISLE, Charles-Marie (trad.) / DERAIN, André (ill.)‎

‎ODES ANACRÉONTIQUES. Traduction de Leconte de Lisle. Lithographies originales de André Derain.‎

‎1953 Lyon: Cercle lyonnais du livre, 1953. En feuilles sous chemise et étui: 21 x 29 cm, 80-[5] pp., [7] pp. pour la liste des sociétaires. Édition illustrée de 50 lithographies originales d'André Derain tirées par Mourlot. Tirage limité à 200 exemplaires. Celui-ci, un des 70 chiffrés en lettres romaines (no. II). Chemise en demi-parchemin, titre en doré au dos, plat recouverts de papier imitant le tissu, étui assorti. Étui fatigué, dos légèrement sali, intérieur en parfait état.‎

‎Rauch, "Les livres et le peintre", Genève, 1957: no. 41.‎

Référence libraire : 3789

Livre Rare Book

Librairie de l'Univers
Lausanne Switzerland Suiza Suíça Suisse
[Livres de Librairie de l'Univers]

668,97 € Acheter

‎Téos, Anacréon de :‎

‎Odes d'Anacréon de Téos, suivies des Imitations d'Anacréon. Illustrées par L. Pivet.‎

‎Paris, F. Lebègue, 1922 ; in-8, broché ; (1) f. (bl.), 142 pp., (2) ff. (imprimeur, bl.) ; 9 vignettes gravées sur bois en noir, 21 culs-de-lampe gravés sur bois en noir ; couverture brune à rabats illustrée en couleurs.‎

‎Un des 300 exemplaires sur Japon, seul grand papier (N°251). Papier fendu sur quelques centimètres en tête du dos avec petit manque, sinon exemplaire en bon état.‎

Référence libraire : 2584

Livre Rare Book

Librairie Ancienne Clagahé
Saint Symphorien d’Ozon France Francia França France
[Livres de Librairie Ancienne Clagahé]

53,00 € Acheter

‎[Bodoni, Giambattista, impression de]‎

‎Anakreontos Teiou Mele. Anacreontis teri odaria. Praefisco commentario quo poetae genus traditur et bibliotheca anacreonteia adumbratur.‎

‎Parmae, ex Regio Typographeco, s.d. (1785) ; in-4 ; plein veau havane moucheté, dos à nerfs, caissons décorés, pièce de titre rouge, triple filet doré d’encadrement des plats, toutes tranches dorées, roulette décorative dorée d’intérieur (reliure de l’époque) ; (2) ff. de titre et dédicace, XCIV pp., 100 pp., (1) f. d’achevé d’imprimer, portrait gravé d’Anacréon à la page de titre et vignette gravée par Cagnoni en tête de la dédicace.‎

‎Seuls cinq exemplaires complets sont identifiés dans les bibliothèques publiques d’Italie. Superbe impression en caractères majuscules latins pour la première partie et grecs pour la seconde, chef d’oeuvre de typographie d’un des plus célèbres imprimeurs au monde. Imprimé sur papier fort, l’intérieur, grand de marges, petite auréole à l'angle supérieur, restaurations anciennes aux coiffes, aux mors, aux coins et sur le premier plat, charnières faibles ; malgré ces quelques défauts l’exemplaire reste exceptionnel par la beauté de la typographie.‎

Référence libraire : 2936

Livre Rare Book

Librairie Ancienne Clagahé
Saint Symphorien d’Ozon France Francia França France
[Livres de Librairie Ancienne Clagahé]

900,00 € Acheter

‎[Derain]‎

‎Odes Anacréontiques. Traduction de Leconte de Lisle. Lithographies originales de André Derain.‎

‎Lyon, Cercle Lyonnais du Livre (Paris, Fequet et Bardier, imprimeurs typographes ; Mourlot Frères pour les lithographies) ; 1953 ; petit in-4° en feuilles sous couverture crème rempliée de papier fait main avec titre en noir et blanc, chemise demi velin-parchemin ivoire, titre doré à la japonaise, étui (emboitage éditeur).‎

‎Premier tirage à deux cents exemplaires, tirés sur vélin pur fil BFK (Blanchet Frères Kleber) de Rives, celui-ci un des LXX numérotés en chiffres romains (N°XII) ; 95 pp. et 50 lithographies dont 8 hors-texte. Bel exemplaire, il s’agit du dernier livre illustré par Derain de son vivant.‎

Référence libraire : 21449

Livre Rare Book

Librairie Ancienne Clagahé
Saint Symphorien d’Ozon France Francia França France
[Livres de Librairie Ancienne Clagahé]

680,00 € Acheter

‎Anacréon - Leconte de Lisle (trad.) - Derain, André (ill.)‎

‎Odes anacréontiques. Traduction de Leconte de Lisle. Lithographies originales de André Derain.‎

‎Lyon Cercle lyonnais du livre 1953 in-4 en feuilles Lyon, Cercle lyonnais du livre, 1953. 28 x 19,5 cm, in-4, 3 ff. bl. - 80 (17) pp. - 3 ff. bl., 50 lithographies originales en noir dont 1 en frontispice et 8 à pleine page, en feuilles sous couverture de fort papier vergé antique crème rempliée et imprimée, chemise et étui.‎

‎Tirage unique à 200 exemplaires, tous sur vélin de Rives B.F.K., celui-ci nominatif (n° 125) et enrichi de L'UNE DES 50 SUITES de 59 lithographies originales dont 9 inutilisées, tirées en sanguine sur Chine, présentée sous une chemise imprimée, ainsi que du MENU agrémenté d'une soixantième lithographie originale en noir à pleine page. Dernier livre d'illustration originale de Derain publié de son vivant, d'une pureté absolue. Les lithographies ont été tirées par Mourlot. Rare avec la suite. Exemplaire superbe (couverture très vaguement brunie). (MONOD, 237) Très bon‎

Référence libraire : 3539

Livre Rare Book

Julien Mannoni livres anciens
Paris France Francia França France
[Livres de Julien Mannoni livres anciens]

1 200,00 € Acheter

‎[ANACREON] - [COLLOMB de SEILLANS].-‎

‎Imitation des Odes d'Anacreon, en vers françois, dédiée au Roi de Prusse, par Monsieur de S**. Et la traduction de Mademoiselle Lefevre. Avec une Comédie-Ballet en Vers et en Prose, qui a pour titre : Anacreon.‎

‎P., Prault, 1754, in 12 relié plein veau moucheté ancien, dos à nerfs orné, étiquette maroquin rouge, tranches marbrées, VIII-195 pages ; quelques très rares rousseurs éparses ; menus frottis, petit manque à l'étiquette. (Barbier, II, 902)‎

‎...................... Photos sur demande ..........................‎

Référence libraire : 38915

‎ANACREON et Jean Baptiste Gail‎

‎Odes, Inscriptions, Epitaphes, Epithalames et Fragments d'Anacrèon, traduits en français...par le C[itoy]en Gail - ouvrage orné de gravures -‎

‎1794 Paris - Didot l'ainé - 1794 - 1 volume in12 de XX - 78 pages - Reliure plein maroquin rouge - Dos quatre nerfs orné - filet sur les coupes - Quadruple filet doré d'encadrement sur les plats - [Bernasconi] -‎

‎Bien complet des quatre gravures par Queverdo : Anacrèon - L'Amour mouillé - Les Grâces - la dernière avant la lettre - On joint un second exemplaire de la même édition avec la quatrième figure "à la lettre" intitulée "Vénus anadyomene" , en reliure pleine basane d'époque mais coiffes arasées et mors frottés - Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -‎

Référence libraire : 33557

Livre Rare Book

Galerie Fert
Nyons France Francia França France
[Livres de Galerie Fert]

300,00 € Acheter

‎DELBOULLE A.‎

‎ANACREON ET LES POEMES ANACREONTIQUES -texte grec avec les traductions et imitations des poètes du XVIe.siecle‎

‎1891 LE HAVRE - LEMALE 1891 br.couv.parcheminèe imprimèe-182p.ex./Rives non num.‎

‎Remise de 20% pour toutes commandes égales ou supérieures à 200 €‎

Référence libraire : 1390

Livre Rare Book

Livres Anciens Komar
Meounes les Montrieux France Francia França France
[Livres de Livres Anciens Komar]

25,00 € Acheter

‎ANACREON‎

‎Odes, suivies des imitations d'Anacréon.‎

‎1922 Paris, F. Lebegue, 1922. In-8 , 142p.(1) f. (bl.), 142 pp., (2) ff. (imprimeur, bl.) ; 9 vignettes gravées sur bois en noir, 21 culs-de-lampe gravés sur bois en noir ; couvertures brune à rabats illustrée en couleurs et dos conservés. Rel. pleine bradel granité,, dos lisse titré,, couverture illustrée conservée.Edition num. s/vélin (tirage non précisé). Illustré de vignettes de L. Pivet. Typographie soignée, avec encadrement à chaque page,coiffe superieure arrachée,texte correct.‎

‎Anacreon (582 BC 485 BC) was a Greek lyric poet, notable for his drinking songs and hymns, mostly composed to accompany banquets at the court of several kings (tyrants, actually) both in Athens and Samos. In a witty poem he describes how the chords of his lyra refused to make a sound when he attempted to sing odes to the Greek heroes, but only sounded when he would recite about love or drinking. The classics considered him one of the nine great poets of ancient Greece and his style was constantly copied, well into the 19th century. Remise de 20% pour toutes commandes égales ou supérieures à 200 €‎

Référence libraire : 13325

Livre Rare Book

Livres Anciens Komar
Meounes les Montrieux France Francia França France
[Livres de Livres Anciens Komar]

40,00 € Acheter

‎ANACREON.‎

‎Poésies de Anacréon, nouvellement traduites et accompagnées d'une préface par Maurice Albert, compositions d'Emile Lévy, gravées à l'eau-forte par Champollion. Dessins de Giacomelli, gravés sur bois par Rouget.‎

‎1885 Jouaust, Lib Des Bibliophiles, Paris, 1885.Gd In12 broché sur hollande, Couvertures conservées, texte non rogné, grandes marges conservées, Avec 5 eaux-fortes (datées) de Lévy gravées par Champollion, page de titres, faux-titre (justification du tirage au verso) , note de l'éditeur, préface, 177 p, table.‎

‎Couvertures conservées jaunies,texte frais- Exemplaire sur grand papier, imprimé sur papier de Hollande de Van Gelder, non rogné. Remise de 20% pour toutes commandes égales ou supérieures à 200 €‎

Référence libraire : 27682

Livre Rare Book

Livres Anciens Komar
Meounes les Montrieux France Francia França France
[Livres de Livres Anciens Komar]

60,00 € Acheter

‎ANACREON, LECONTE de LISLE (Charles-Marie), DERAIN (André)‎

‎Odes anacréontiques‎

‎(Lyon), Cercle Lyonnais du Livre, 1953. in-4, 81-(3) pp., plein maroquin bleu, dos lisse titré, tête dorée, gardes et contre-gardes en suédine ocre, couverture et dos conservés, étui, belle reliure signée A. M. Claude (dos insolé, avec un discret petit frottement, petits défauts sur l'étui).‎

‎50 lithographies originales d'André Derain en noir dont 1 en frontispice et 8 à pleine page. Tirage à 200 exemplaires, ici avec une des 50 suites composées de 59 lithographies originales dont 9 inutilisées tirées en sanguine. Exemplaire nominatif d'André Morillot. * Voir photographie(s) / See the picture(s). * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.‎

Référence libraire : 14910

Livre Rare Book

L'Ancienne Librairie
Paris France Francia França France
[Livres de L'Ancienne Librairie]

500,00 € Acheter

‎ANACREON.‎

‎Les Poésies d’Anacréon et de Sapho, traduites de grec en vers François, avec des remarques. Première édition des poésies d’Anacréon traduite en français par le baron de Longepierre.‎

‎Précieux et superbe exemplaire relié en maroquin citron de l’époque aux armes et pièces d’armes de Jeanne-Baptiste d’Albert de Luynes, comtesse de Verrue (1670-1736). Paris, Pierre Emery, 1684. Avec Privilege du Roy.In-12 de (1) f.bl., (14) ff., 390 pp., (1) f. d‘errata, (1) f.bl. Plein maroquin citron de l’époque, triple filet doré encadrant les plats, armoiries et mention « Meudon » au centre des plats, dos à nerfs orné de pièces d’armes, pièce de titre en maroquin rouge, coupes décorées, roulette intérieure dorée, tranches dorées sur marbrure. Reliure de l’époque.158 x 90 mm.‎

‎Première édition des Poésies d’Anacréon traduite en français par Longepierre, le célèbre bibliophile du règne de Louis XIV qui avait adopté l’insigne de la toison d’or comme emblème héraldique.Brunet, I, 254 ; Barbier, III, 924.Anacréon, poète grec du VIe siècle avant Jésus Christ, s’est immortalisé par ses poésies. Avec une simplicité extrême et une grâce enjouée, Anacréon y chante non la passion, à la manière de ses devanciers, les poètes de Lesbos, mais les jeux de l’amour, les caprices du désir, les plaisirs qui passent. Cette douceur exquise, cet abandon aux plaisirs tels qu’ils se présentent font d’Anacréon le plus ionien des poètes grecs. Son génie aisé lui valut un très grand nombre d’imitateurs.« Anacréon connut une longue gloire posthume ; à Rome, Horace et Catulle connaissaient par cœur ses œuvres et les imitaient. Tous ces poèmes furent repris par Henri Estienne lorsque celui-ci publia, en 1554, les poèmes anacréontiques qui soulevèrent l’enthousiasme de la Pléiade. Rémi Belleau en fit paraître, en 1556, une jolie traduction en vers français, la première qui ait été faite. »Jacques Brosse.« Longepierre, né à Dijon en 1659, eut de bonne heure pour l’étude une passion très-vive, que son père se plut à seconder ; ce fut lui, dit-on, qui l’engagea à traduire en vers français quelques-uns de ces poètes grecs qu’il s’était rendus familiers. Très-jeune encore, il publia des traductions d’Anacréon, de Sapho, de Théocrite, de Bion et de Moschus : les notes dont ces traductions sont accompagnées prouvent que Longepierre comprenait et sentait assez bien ces auteurs ». Michaud.Précieux et superbe exemplaire relié en maroquin citron de l’époque aux armes et pièces d’armes de Jeanne-Baptiste d’Albert de Luynes, comtesse de Verrue (1670-1736), provenant de la bibliothèque de sa maison de campagne à Meudon.« La comtesse de Verrue aimait passionnément les lettres et les arts : tableaux, sculptures, estampes, dessins, meubles, porcelaines, elle collectionnait tout ce qui était beau ; sa bibliothèque, qui contenait en majorité des romans et des pièces de théâtre, comptait 18 000 volumes de choix, reliés pour la plupart par les meilleurs artistes de l’époque. Au-dessus de ses armes, elle faisait souvent frapper une mention : « Paris », « Meudon » (où elle possédait une maison de campagne) ou « St Port » (actuellement Seine-Port, près de Melun). Presque tous ses volumes portaient aussi sur le dos et aux angles des plats les pièces de ses armes alternées. »Olivier, pl. 799.Provenance : des bibliothèques de la Comtesse de Verrue (armoiries) et Edouard Moura (ex-libris gravé).‎

Référence libraire : LCS-17412

Livre Rare Book

Librairie Camille Sourget
Paris France Francia França France
[Livres de Librairie Camille Sourget]

8 500,00 € Acheter

‎ANACREON‎

‎Poésies nouvellement traduites et accompagnées d'une préface par Maurice Albert‎

‎Librairie des bibliophiles 1885 XXXI-177 pages in12. 1885. Relié. XXXI-177 pages. Demi-Chagrin titré au dos en lettres dorées. Compositions d'Emile Lévy gravées à l'eau-forte par Champollion. Dessins de Giacomelli gravés sur bois par Rouget. Ex sur papier de Hollande‎

‎Etat Correct Reliure en bon état un peu frottée au dos. Intérieur avec rousseurs‎

Référence libraire : 11730

Livre Rare Book

Bouquiniste
Saint-Chamas France Francia França France
[Livres de Bouquiniste]

35,00 € Acheter

‎Anacréon‎

‎Anacréon Poèmes amoureux. Recueil de compositions dessinées par Girodet et gravées par M. Chatillon, son élève, avec la traduction en prose des odes de ce poète‎

‎Paris, Hugues de Fleurville, 1984, in-4, plein cuir vert à décor repoussé, dos décoré à l'or, tranche de tête dorée, 405 pages. Tampon du tirage de tête réservé à Jean de Bonnot. Très bon état. Complet d'une garde illustrée volante.‎

Référence libraire : 65343

Livre Rare Book

Librairie Christian Chaboud
Bruxelles Belgium Bélgica Bélgica Belgique
[Livres de Librairie Christian Chaboud]

50,00 € Acheter

‎ANACREON - SAPHO - AVRIL P.‎

‎Poésies de ANACREON et SAPHO.‎

‎A. Quantin, Imprimeur-Editeur - Collection "Petits Chefs-d'Œuvre Antiques" Paris 1882 In-16 ( 145 X 100 mm ) de 111 pages, plein chagrin poli vert sapin, dos à nerfs janséniste avec date dorée en queue, tête dorée, triple filet doré d'encadrement sur les plats, coupes et coiffes filetées d'or, dentelle intérieure dorée. ( Reliure de l'époque ). Texte encadré d'un joli motif "à l'antique". Charmantes gravures dans le texte de Paul AVRIL. Très bel exemplaire, très pur dans une reliure non signée mais d'exécution parfaite.‎

Référence libraire : 560191

Livre Rare Book

Librairie Tiré à Part
Marseille France Francia França France
[Livres de Librairie Tiré à Part]

140,00 € Acheter

‎ANACRéON‎

‎Odes d’Anacréon. Traduites en françois, avec le texte grec, la version latine des notes critiques, et deux dissertations. Par le citoyen Gail, Professeur de Littérature grecque au Collège de France. Avec estampes, odes grecques mises en musique par Gossec, Méhul, le Sueur, et Chérubini ; et un disciurs sur la musique grecque. éditions plus complète que toutes celles qui ont paru à ce jour.‎

‎Imprimerie de Pierre Didot l’Aîné 1799 In-8 Jésus, reliure de l’époque demi-basane brune - Traduit par Jean-Baptiste GAIL‎

‎The Greek lyric poet of love and wine. Text in Greek, with Latin and French translations by the French Hellenic scholar. Didot was the leader of the neo-classical movement in type design and printing style; cf. Updike, vol. 1 p. 217. There are two states of the engraved frontispiece. Bound in later 19th-century 3/4 leather, wear to corners; text very good. Bon état d’occasion‎

Référence libraire : 48959

Livre Rare Book

Librairie de l'Avenue
Saint-Ouen France Francia França France
[Livres de Librairie de l'Avenue]

259,00 € Acheter

‎ANACREON ; SAPHO ; GACON François (trad.)‎

‎Les Odes d’Anacréon et de Sapho en vers françois par le poëte sans fard‎

‎Rotterdam, Chez Fritsch et Bohm 1712 In-12, plein maroquin grenat, dos à nerfs, caissons ornés, plats ornés à la Duseuil. CCXII- 354- 5 pp. Frontispice, titre gravé. Plats un peu ternis, coins émoussés, l’un lég. enfoncé. Int. frais.‎

‎Bon état d’occasion‎

Référence libraire : 64293

Livre Rare Book

Librairie de l'Avenue
Saint-Ouen France Francia França France
[Livres de Librairie de l'Avenue]

209,00 € Acheter

‎[Derain, André] [ANACRéON]‎

‎Odes anacréontiques. Traduction par Leconte de Lisle. Lithographies originales de André Derain‎

‎s. l., Cercle Lyonnais du Livre, impr. Fequet et Baudier, Imprimeurs-Typographes, à Paris 1953 In-4 28 x 19 cm. Reliure plein veau vert, signée Creuzevault, dos lisse avec titre en long doré, plats ornés d’un semis régulier de feuilles dorées intercalées de petites pastilles au palladium, tranches dorées, doublures et gardes de chamois vert, couvertures et dos conservés, 80 pp., 50 lithographies originales en noir dont 1 en frontispice et 8 à pleine page de André Derain tirées sur les presses de Mourlot frères. Dernier livre d'illustration originale publié du vivant de l’artiste, au tirage limité à 200 exemplaires sur papier de Rives, dont LXX chiffrés de I à LXX. Celui-ci, N VII. On joint le menu du samedi 30 janvier 1954 illustré d’une lithographie originale supplémentaire. Dos et bords des plats passés.‎

‎Bon état d’occasion‎

Référence libraire : 110019

Livre Rare Book

Librairie de l'Avenue
Saint-Ouen France Francia França France
[Livres de Librairie de l'Avenue]

6 509,00 € Acheter

‎ANACRéON ; La Fosse, Antoine de‎

‎Traduction nouvelle des Odes d'Anacréon, sur l'original grec, par M. de La Fosse, avec des remarques et d'autres ouvrages du traducteur. 2e édition, augmentée de Deux odes, l'une de Pindare et l'autre d'Horace, traduites en vers françois, avec des remarques...‎

‎Paris, Chez Pierre Ribou 1706 In-16 16,5 x 9,5 cm. Reliure de l’époque veau havane, dos à nerfs encadrés de fers dorés, [34]-236-81 pp. Reliure frottée, manque pièce de titre, intérieur assez frais.‎

‎Bon état d’occasion‎

Référence libraire : 102708

Livre Rare Book

Librairie de l'Avenue
Saint-Ouen France Francia França France
[Livres de Librairie de l'Avenue]

87,00 € Acheter

‎ANONYME‎

‎L'anacréon françois, ou Recueil de chansons, romances, ariettes, vaudevilles, et A-propos de société (tomes 1 et 2).‎

‎Chez Couret de Villeneuve (Imprimeur du Roi à Orléans), 1780. 2 volumes in-12 reliés en un volume pleine toile rouge (reliure moderne sobre), 280-248 pages. Table alphabétique des chansons. Comme l'éditeur le précise dans sa dédicace et son avertissement, ces deux recueils regroupant 295 chansons, ne sont pas l'oeuvre d'Anacréon, mais UNE ANTHOLOGIE de chansons. L'Anacreon François est " un choix des productions les plus agréables dans les genres Erotique & Bachique". Cette édition a certainement permis de sauver de l'oubli nombre de pièces. Bon exemplaire très rare.‎

Référence libraire : 16068

Livre Rare Book

Déjà Jadis
Fréjus France Francia França France
[Livres de Déjà Jadis]

250,00 € Acheter

‎ANACREON de TEOS - PIVET (L., ill. de)‎

‎Odes d'Anacréon de Téos, suivies des Imitations d'Anacréon.‎

‎L'Art du Livre - F. Lebegue éditeur, 1922. In-8 relié (19,5 x 14,5 cm), demi-chagin bordeaux à coins, plats de papier marbré rose et doré soulignés de filets dorés, titre et tête dorés, couverture conservée, 142 pages. Illustrations par L. Pivet : Têtes de chapitre, culs-de-lampe.L'un des trois-cents exemplaires numérotés sur papier Japon (n° 130). Pas de rousseurs, intérieur frais, belle reliure en excellent état.‎

Référence libraire : 31577

Livre Rare Book

Déjà Jadis
Fréjus France Francia França France
[Livres de Déjà Jadis]

45,00 € Acheter

‎[MOUTONNET-CLARFONS (J. J.)] - ANACREON / SAPHO / BION / MOSCHUS‎

‎Anacréon, Sapho, Bion et Moschus, Traduction nouvelle en Prose, suivie De la veillée des Fêtes de Vénus, et d'un choix de Pièces de différens Auteurs. Par M. M*** C*.‎

‎A Paphos et se trouve à Paris, J. Fr. Bastien, 1780. Gr. in-8°, iv-400p. Reliure plein veau d'époque, dos à nerfs orné de caissons dorés, pièce de titre de maroquin noir, tranches dorées.‎

‎Seconde édition, la première datant de 1773. Frontispice, bandeaux et culs-de-lampes par Eisen gravés par Massard et par Duclos. Coiffe arrachée, mors supérieur du premier plat fendu, coins émoussés, rousseurs. Inscriptions sur pages de garde.‎

Référence libraire : 32279

Livre Rare Book

Le Cabinet d'Amateur
Neuchâtel Switzerland Suiza Suíça Suisse
[Livres de Le Cabinet d'Amateur]

143,35 € Acheter

‎[HALDAS] - ANACREON‎

‎Poèmes et fragments.‎

‎Lausanne, Rencontre (coll. "La Grèce présente"), 1951. In-8°, 130p. Broché.‎

‎Traduction, préface et notes de Georges Haldas.‎

Référence libraire : 37299

Livre Rare Book

Le Cabinet d'Amateur
Neuchâtel Switzerland Suiza Suíça Suisse
[Livres de Le Cabinet d'Amateur]

28,67 € Acheter

‎ANACREON - SAPHO‎

‎- Les Poésies d'Anacréon et de Sapho, traduites de grec en fraiçois avec des Remarques par Madame Dacier. Nouvelle édition augmentée des notes latines de Mr Le Fevre.- Traduction nouvelle des Odes d'Anacréon, avec des remarques par M. de La Fosse, sur la 2nde éd. faite à Paris en 1706.‎

‎1716 reliure hollandaise, dorure passée. in-12, 3 gravures, XIV-300pp., (2ff.), et XXIV-104pp. (1f.), Amsterdam Vve Paul Marret 1716,‎

‎Hennebert : Hist. des trad. fr. d'ouvrages grecs et latins. "Convaincu des difficultés presque invicibles que rencontre la traduction fidèle dans les exigences de la rime et de la mesure, elle proclamait cet axiome téméraire pour le fonds, paradoxal pour la forme - les poètes traduits en vers cessent d'être poëtes-". La traduction en vers de La Fosse en est la parfaite illustration !Texte grec en regard.‎

Référence libraire : 7196

Livre Rare Book

Librairie ancienne Georges de Lucenay
Charolles France Francia França France
[Livres de Librairie ancienne Georges de Lucenay]

130,00 € Acheter

‎ANACREON, YVAREN‎

‎Odes d'Anacréon, traduites en vers par Prosper Yvaren, avec le texte grec en regard.‎

‎1854 demi-chagrin vert (teinte du dos passée) in-12, 164pp., Avignon Théodore Fischer ainé, 1854‎

‎Tiré à cent exemplaires, non mis dans le commerce.‎

Référence libraire : 16086

Livre Rare Book

Librairie ancienne Georges de Lucenay
Charolles France Francia França France
[Livres de Librairie ancienne Georges de Lucenay]

100,00 € Acheter

‎"ANACRÉON;"‎

‎Anacreontis Teij odæ, ab Henrico Stephano luce et Latinitate nunc primum donatæ.‎

‎Paris, [Guillaume Morel pour ?] Henri Estienne, 1554 Petit in-4 de (4) ff., 110 pp., plein chagrin rouge, dentelle dorée en encadrement, dos à nerfs orné de caissons de fleurons dorés, coupes et bordures décorées, tranches dorées (Langlois).‎

‎"Edition princeps des poésies d'Anacréon, ""aussi belle que rare"", dit Brunet. Elle est ici publiée avec des notes critiques et une traduction latine qui est parfois attribuée à Jean Dorat. Elle provient d'un manuscrit prêté à Henri Estienne par John Clements de Louvain, un ami de Thomas More. Le premier livre donné par Henri Estienne. ""Ce livre est un symbole"", dit André Jammes. Et il ajoute : ""C'est d'abord la toute première production d'un grand savant mais c'est aussi le fruit mûr d'une brève maturation de la philologie grecque en France au XVIe siècle. […] Le livre produisit une grande sensation, et il donna le coup d'envoi à toute une branche de la littérature…"" Bel exemplaire de ce livre rare. Petits défauts sans gravité au titre. Sans le dernier feuillet blanc. Brunet, Manuel de l'amateur, I, 1460. - Schreiber, The Estienne, n° 139. - Renouard, Annales de l'imprimerie des Estienne, p. 115, n° 1 et pp.376-377."‎

Référence libraire : CLL-25

Livre Rare Book

Librairie Laurent Coulet
Paris France Francia França France
[Livres de Librairie Laurent Coulet]

3 500,00 € Acheter

Nombre de résultats : 1 136 (23 Page(s))

Première page Page précédente 1 [2] 3 4 5 6 7 ... 9 11 13 15 17 19 21 ... 23 Page suivante Dernière page