|
HARITA UMUM MÜDÜRLÜGÜ = MAP GENERAL DIRECTORY].
[MAP of TURKISH BALKANS] 54. Debre-bala (Makedonya). 55. Ilbasan (Elbasan Sandjak -Arnavutluk-). 61. Nis Sandjak (Sirbistan). 62. Draç Sandjak (Arnavutluk). Mübde-i Tûl Paris'den itibâr olunmusdur. [Debar (Macedonia), Elbasan Sandjak (Albania), Nish (Serbia), Durras (Albania)].
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map on cloth. A little foxing on cloth. Very good. Folded. Oblong atlas folio. (66 x 72 cm). In Ottoman script. Scale: 1/210.000. Ottoman sanjaks in Albania, Macedonia, Greece and Serbia. A rare Ottoman map of Balkans with Turkish place names for the period of pre-Balkan Wars, (1912-1913). Very important for onomastics and historical geography. Written 'Paris -French meridian- was accepted as the 0 meridian'. The Paris meridian is a meridian line running through the Paris Observatory in Paris, France-now longitude 2°20'14.03" east. It was a long-standing rival to the Greenwich meridian as the prime meridian of the world. Personal stamp of Muhiddin Pasha on cloth, under the printed descriptive texts. It's from the collection of him. Hasan Muhiddin Pasha [Çanga], (1866-1944), who was a lieutenant in Hedjaz Army of the Ottoman Empire in 1887. After he suppressed the rebellion in Yemen, 1891, his rank was promoted to the 'major'. After the Imam Yahya rebellion in Yemen, 1904, he prepared a report for the Ottoman government. He also took part in Ethiopia, Sudan, Yemen, Arabian Peninsula for various military duties. After promotion to division command, he was provincial president of CHP (Republican People's Party). He was a very important politic and diplomatic figure for the last period of Ottoman and early Republican Turkey. Not in Tooley. Extremely rare.
|
|
HARITA UMUM MÜDÜRLÜGÜ = MAP GENERAL DIRECTORY].
[MAP of TURKISH BALKANS, GREECE, THESSALY] 50. Narda (Yunanistan). 51. Preveze (Yunanistan). 67. Tirhala (Yunanistan). 70. Agrinyon (Yunanistan-Teselya). Mübde-i Tûl Paris'den itibâr olunmusdur. [Arta (Yunanistan), Preveza (Greece), Sandjak of Tirhala (Thessaly-Greece), Agrinio (Thessaly-Greece)]
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map on cloth. A little foxing on cloth. Very good. Folded. Oblong atlas folio. (66 x 72 cm). In Ottoman script. Scale: 1/210.000. Ottoman sanjaks in Greece, mostly in Thessaly. A rare Ottoman map of Balkans with Turkish place names for the period of pre-Balkan Wars, (1912-1913). Very important for onomastics and historical geography. Written 'Paris -French meridian- was accepted as the 0 meridian'. The Paris meridian is a meridian line running through the Paris Observatory in Paris, France-now longitude 2°20'14.03" east. It was a long-standing rival to the Greenwich meridian as the prime meridian of the world. Personal stamp of Muhiddin Pasha on cloth, under the printed descriptive texts. It's from the collection of him. Hasan Muhiddin Pasha [Çanga], (1866-1944), who was a lieutenant in Hedjaz Army of the Ottoman Empire in 1887. After he suppressed the rebellion in Yemen, 1891, his rank was promoted to the 'major'. After the Imam Yahya rebellion in Yemen, 1904, he prepared a report for the Ottoman government. He also took part in Ethiopia, Sudan, Yemen, Arabian Peninsula for various military duties. After promotion to division command, he was provincial president of CHP (Republican People's Party). He was a very important politic and diplomatic figure for the last period of Ottoman and early Republican Turkey. Not in Tooley. Extremely rare.
|
|
HARITA UMUM MÜDÜRLÜGÜ = MAP GENERAL DIRECTORY].
[MAP of TURKISH BALKANS, GREECE, THESSALY] 65. Iskoplus (Üsküplo-Uskublo) (Yunanistan). 66. Galos (Teselya, Yunanistan). 68. Egriboz. 69. Lami (Izdin) (Thesalya, Yunanistan). Mübde-i Tûl Paris'den itibâr olunmusdur. [Volos, Skopelos, Euboea, Lamia (Thessaly, Greece).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map on cloth. A little foxing on cloth. Very good. Folded. Oblong atlas folio. (66 x 72 cm). In Ottoman script. Scale: 1/210.000. Ottoman sanjaks in Greece, mostly in Thessaly. A rare Ottoman map of Balkans with Turkish place names for the period of pre-Balkan Wars, (1912-1913). Very important for onomastics and historical geography. Written 'Paris -French meridian- was accepted as the 0 meridian'. The Paris meridian is a meridian line running through the Paris Observatory in Paris, France-now longitude 2°20'14.03" east. It was a long-standing rival to the Greenwich meridian as the prime meridian of the world. Personal stamp of Muhiddin Pasha on cloth, under the printed descriptive texts. It's from the collection of him. Hasan Muhiddin Pasha [Çanga], (1866-1944), who was a lieutenant in Hedjaz Army of the Ottoman Empire in 1887. After he suppressed the rebellion in Yemen, 1891, his rank was promoted to the 'major'. After the Imam Yahya rebellion in Yemen, 1904, he prepared a report for the Ottoman government. He also took part in Ethiopia, Sudan, Yemen, Arabian Peninsula for various military duties. After promotion to division command, he was provincial president of CHP (Republican People's Party). He was a very important politic and diplomatic figure for the last period of Ottoman and early Republican Turkey. Not in Tooley. Extremely rare.
|
|
ETHEM ERKOÇ.
Çorum'da sahabe ve evliya mekanlari.
New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xx], 604 p., b/w ills. Çorum'da sahabe ve evliya mekanlari.
|
|
SERIF [MUSTAFA] KÖPRÜLÜ[LÜ] [ILDEN], (1877-1952).
Birinci Dünya Harbi baslangicinda 3. Ordu Sarikamis çevirme manevrasi ve meydan muharebesi. Prep. by Mustafa Görüryilmaz.
New Turkish Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xvi], 318 p., b/w plates, color maps and plans. Birinci Dünya Harbi baslangicinda 3. Ordu Sarikamis çevirme manevrasi ve meydan muharebesi. Prep. by Mustafa Görüryilmaz. Memoirs of Ilden during Sarikamis siege in the WW I against Russian Army.
|
|
HÜSEYIN ALBAYRAK.
Birinci Dünya Savasi yillarinda Trabzon'da Rus-Ermeni-Rum mezâlimi, (1914-1918).
New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xiii], 638 p., b/w ills. Birinci Dünya Savasi yillarinda Trabzon'da Rus-Ermeni-Rum mezâlimi, (1914-1918).
|
|
AZÎZ MAHMÛD HÜDÂYÎ, (1541-1628).
Dîvân-i Ilâhiyât. Prep. by Mustafa Tatci, Musa Yildiz.
New New Turkish Original bdg. Dust wrapper. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [viii], 294 p., color ills. Dîvân-i Ilâhiyât. Prep. by Mustafa Tatci, Musa Yildiz.
|
|
SUNDAY ÜLKER, FILIZ KAVRAM et alli.
Domestic violence against women in Turkey.
New Turkish Paperback. Large roy. 8vo. (25 x 19 cm). In English. 277 p. Domestic violence against women in Turkey.
|
|
OSMAN FIKRI SERTKAYA, YILDIZ KOCASAVAS, EROL ÇETIN, YAVUZ TIRYAKI.
Balkanlarda Türk mührü.
New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [viii], 239 p. Balkanlarda Türk mührü.
|
|
Edited by M. MEHDI ILHAN, MEHMET BULUT, IBRAHIM G. YUMUSAK.
Gallipoli Campaign 1915: History, economy, literature and art.= Çanakkale 1915: Tarih, ekonomi, edebiyat ve sanat.
New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English and Turkish. [xLiii], 634 p., color ills. Gallipoli Campaign 1915: History, economy, literature and art.= Çanakkale 1915: Tarih, ekonomi, edebiyat ve sanat.
|
|
HARITA UMUM MÜDÜRLÜGÜ = MAP GENERAL DIRECTORY].
[MAP of TURKISH BALKANS, MACEDONIAN GREECE, THESSALY] 42. Kirefrite. 43. Alasonya. 48. Nasliç, Naslig. 49. Yanya. Mübde-i Tûl Paris'den itibâr olunmusdur. [Elassona, Neapoli, Ioannina (Ottoman sandjakss in Thessaly, and Macedonian Greece).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map on cloth. A little foxing on cloth. Very good. Folded. Oblong atlas folio. (66 x 72 cm). In Ottoman script. Scale: 1/210.000. Ottoman sanjaks in Greece, mostly in Thessaly and Macedonian Greece. A rare Ottoman map of Balkans with Turkish place names for the period of pre-Balkan Wars, (1912-1913). Very important for onomastics and historical geography. Written 'Paris -French meridian- was accepted as the 0 meridian'. The Paris meridian is a meridian line running through the Paris Observatory in Paris, France-now longitude 2°20'14.03" east. It was a long-standing rival to the Greenwich meridian as the prime meridian of the world. Personal stamp of Muhiddin Pasha on cloth, under the printed descriptive texts. It's from the collection of him. Hasan Muhiddin Pasha [Çanga], (1866-1944), who was a lieutenant in Hedjaz Army of the Ottoman Empire in 1887. After he suppressed the rebellion in Yemen, 1891, his rank was promoted to the 'major'. After the Imam Yahya rebellion in Yemen, 1904, he prepared a report for the Ottoman government. He also took part in Ethiopia, Sudan, Yemen, Arabian Peninsula for various military duties. After promotion to division command, he was provincial president of CHP (Republican People's Party). He was a very important politic and diplomatic figure for the last period of Ottoman and early Republican Turkey. Not in Tooley. Extremely rare.
|
|
ARTARIA & CO.
[MAP of TURKISH BALKANS] Egri Palanka (Kriva Palanka).
Very Good German Original color map on cloth. A little foxing on cloth. Very good. Folded. Folio. (57 x 46 cm). In German with Turkish place names in Latin script. 40-42 Egri Palanka (Kriva Palanka): Serbien, Bulgarien, Türkei. Serbian, Bulgarian and Turkish borders. Map shows from south to the north: Tikves, Vardar River (Axios), Radovista, Stip (Istib), Ezevopolje, Plackovica, Bereketli, Mustafa Ovasi (Mustafa Plain), Kliseli, Kocana, Vinica, Egri (Kriva) Palanka, Kozjak, Sveli Ilija, Kjustendil (Köstendil), et alli. 39'30' östlich v. Ferro. (Longitude given from Ferro- El Hierro island).
|
|
KARL GRAF VON LANCKORONSKI.
Pamphylia ve Pisidia kentleri. Vol. 2: Pisidia. Translated by Selma Bulgurlu Gün.
New New English Original bdg. Dust wrapper. Folio. (34 x 24 cm). In Turkish. 247 p., ills., 33 plates, 3 folding maps. Pamphylia ve Pisidia kentleri. Vol. 2: Pisidia. Translated by Selma Bulgurlu Gün.
|
|
KARL GRAF VON LANCKORONSKI.
Pamphylia ve Pisidia kentleri. 2 volumes set. Vol. 1: Pamphylia. Vol. 2: Pisidia. Translated by Selma Bulgurlu Gün.
New New English Original bdg. Dust wrapper. Folio. (34 x 24 cm). In Turkish. 2 volumes set: ([xvi], 195 p., 31 plates.; 247 p., ills., 33 plates, 3 folding maps). Pamphylia ve Pisidia kentleri. 2 volumes set. Vol. 1: Pamphylia. Vol. 2: Pisidia. Translated by Selma Bulgurlu Gün.
|
|
BAYRAM ALI ÇETINKAYA.
Türkiye'nin modernlesmesi sürecinde Semsettin Günaltay.
Fine Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 128 p. Türkiye'nin modernlesmesi sürecinde Semsettin Günaltay. Semseddin Günaltay, (1883-1961) through the process of Turkish modernization.
|
|
KEMAL REHA KAVAS.
Adalya Suppl. 13 - Environmental aesthetics of the rural architectural tradition in the Mediterranean highlander settlement: Ürünlü (Akseki-Ibradi Basin).= Akdeniz daglik yerlesimindeki kirsal mimari gelenekte çevre estetigi: Ürünlü (Akdeniz-Ibradi Havzasi).
New English Paperback. 4to. (28 x 22 cm). In English and Turkish. 198 p., color ills., folding plates. Adalya Suppl. 13. Environmental aesthetics of the rural architectural tradition in the Mediterranean highlander settlement: Ürünlü (Akseki-Ibradi Basin).= Akdeniz daglik yerlesimindeki kirsal mimari gelenekte çevre estetigi: Ürünlü (Akdeniz-Ibradi Havzasi). Contents: Foreword Acknowledgments 1. INTRODUCTION 2. LOCAL CONTEXT, ARCHITECTURE AND CONCEPTUAL FRAMEWORK.; 2.1. Local Context 2.1.1. History 2.1.2. Geography 2.1.2.1. Geomorphology 2.1.2.2. Climate 2.1.2.3. Flora 2.1.3. Socioeconomic Structure 2.1.4. The Significance of Ürünlü within the Regional Context 2.2. Architectural Character and Conceptual Framework 2.2.1. Architectural Character 2.2.2. Conceptual Framework 2.2.2.1. Architectural Tectonics and "Tectonic Joint" 2.2.2.2. Environmental Aesthetics and "Organic Interface" 2.2.2.3. Pattern Language and "Environmental Armature"3. TRADITIONAL ARCHITECTURAL PATTERNS AND ENVIRONMENT IN ÜRÜNLÜ.; 3.1. A General View of Ürünlü: The Integrity of Topography and Architectural Elements 3.1.1. The Integrity of Topography and Settlement 3.1.2. The Integrity of Topography, Settlement and Architecture 3.2. Proposal of an Architectural Representation Method: "Environmental Representation" 3.3. The Traditional Architectural Patterns of Ürünlü 3.3.1. Traditional Patterns in the Scale of Region and Settlement: "Environmental Armature" 3.3.1.1. "Environmental Armature" in Regional Scale 3.3.1.2. "Environmental Armature" in the Scale of Rural Settlement 3.3.1.3. "Environmental Armature" in the Scale of the Vineyard Dwelling (Summer Settlement) 3.3.1.4. "Environmental Armature" in the Scale of the Rural District (Winter Settlement) 3.3.2. Traditional Patterns of the Architectural Section: "Organic Interface" 3.3.2.1. "Connection to the Earth" 3.3.2.2. "Common Land" and "Positive Outdoor Space" 3.3.2.3. Riding Stone (Binek Tasi) and Outdoor Seat (Peyke) 3.3.2.4. Timber Beam (Döver) and Throwing Logs (Kütük Atma) 3.3.2.5. Vine Leaves (Asma)3.3.2.6. Semi-Closed Living Space (Ayazlik / Köske) 3.3.2.7. Wheat Storage 3.3.2.8. Traditional Toilets 3.3.2.9. Black Honeycomb (Kara Kovan) 3.3.2.10. Sheepfold 3.3.2.11. Hearth (Ocak) and Traditional Bathroom (Gusülhane) 3.3.3. Traditional Patterns in the Architectural Detail: "Tectonic Joint" 3.3.3.1. Cantilevered Stairs 3.3.3.2. Riding Stone (Binek Tasi) and Outdoor Seat (Peyke) 3.3.3.3. Feed Trough (Bahna) 3.3.3.4. Garden Fence (Kuskonmaz) 3.3.3.5. Lock System (Tifraz). 4. CONCLUSION. 4.1. The Significance of Architectural Enculturation. 4.2. The Proposal for "Environmental Representation". 4.3. The Development of the Conceptual Framework. 4.4. The Proposal of a General Theoretical Framework. BIBLIOGRAPHY. GLOSSARY OF LOCAL TERMS. FIGURES
|
|
LATIFE SÜMERER.
Pompeiopolis-Tasköprü: 2000 years from metropolis to county town.= Basskentten ilçeye 2000 yil.
New English Paperback. 4to. (29 x 23 cm). In English and Turkish. 172 p., color ills. Pompeiopolis-Tasköprü: 2000 years from metropolis to county town.= Basskentten ilçeye 2000 yil. Contents: Introduction. Geography. Geomorphology and Geology. Nature. Wild Animals. Mushrooms. Orchids. Forests. Passing by Tasköprü: Travellers, Researchers, Archaeologists. Tasköprü 180 Years Ago through the Eyes of a British Polymath. Tasköprü before Tadköprü. Donalar. Rock-Cut Tomb. Pompeiopolis. Roads. Stone Bridge. Reshaping Tasköprü. Traditional Architecture. Building of Headquarters of the Reserve Battalion. Government Office Building. Public Baths. Religion. Whose Grave Stones are these? Education. Democratic Governance. Seals. Earthquakes, Flood and Fires. Traditional Clothing. Economy. Hemp Rope Making Sümerbank Hemp Factory Sugar. Beet Coppersmith Tanneries. Garlic Festival. Köçek Dancers. Lamb Roasted in Well-Oven. Prominent People. Bibliography.
|
|
SERVET GÜNGÖR, ABDULLAH ÖZKAN NURULLAH YALDIZ.
Zaferinin 101. yilinda Çanakkale 1915. [Exhibition catalogue].
New English Paperback.4to. (28 x 27 cm). In Turkish. 48, [1] p., fully color ills. Zaferinin 101. yilinda Çanakkale 1915. [Exhibition catalogue].
|
|
CAN TASPULAT et alli.
Denizbank Osmanli Sultanlari Koleksiyonu.
New Turkish Original bdg. HC. 4to. (29 x 29 cm). In Turkish. [84] p., color ills. Denizbank Osmanli Sultanlari Koleksiyonu. Ottoman Sultans Collection of Denizbank.
|
|
GÜLGÜN YILMAZ.
Edirne Müzesi Osmanli seramikleri. Zindanalti buluntulari.
New Turkish Original bdg. HC. 4to. (31 x 24 cm). In Turkish with English summary. [5] 186 p., color and b/w ills. Edirne Müzesi Osmanli seramikleri. Zindanalti buluntulari. Ottoman potteries found in Edirne - Zindanalti excavations.
|
|
MEHMET AKIF TERZI, AHMET ERGÜN.
Osmanli belgelerinde Adana 1831.
New Turkish Original bdg. HC. 4to. (31 x 24 cm). 416 p., b/w and color ills., Ottoman documents. Osmanli belgelerinde Adana. Adana city based on Ottoman archival documents.
|
|
HAKKI ÖNKAL.
Osmanli hanedan türbeleri.
New New Turkish Original bdg. Dust wrapper. 4to. (32 x 25 cm). In Turkish. 567 p., color ills. 2000 copies were printed. Osmanli hanedan türbeleri. Enlarged and revised new edition. Tombs of Ottoman sultans.
|
|
BILGIN AYDIN, ILHAMI YURDAKUL, ISMAIL KURT.
Bâb-i mesîhat: Seyhülislâmlik arsivi defter katalogu.
Very Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 294 p. Bâb-i mesîhat: Seyhülislâmlik arsivi defter katalogu. Bab-i Meshihat: 'Sheikh al-Islam' archival catalogue. Signed and inscribed by Aydin.
|
|
HARITA UMUM MÜDÜRLÜGÜ = MAP GENERAL DIRECTORY].
[MAP of TURKISH BALKANS, GREECE] 25. Kareles. 30. Poliroz. 31. Kesendire. 36. Selânik. 37. Litohor. Mübde-i Tûl Paris'den itibâr olunmusdur. [Litochoro, Thessaloniki (Salonica-Salonique), Kassandra, Kassandreia, Polygyros, et alli.].
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map on cloth. A little foxing on cloth. Very good. Folded. Oblong atlas folio. (66 x 72 cm). In Ottoman script. Scale: 1/210.000. Ottoman sanjaks in Greece. A rare Ottoman map of Balkans with Turkish place names for the period of pre-Balkan Wars, (1912-1913). Very important for onomastics and historical geography. Written 'Paris -French meridian- was accepted as the 0 meridian'. The Paris meridian is a meridian line running through the Paris Observatory in Paris, France-now longitude 2°20'14.03" east. It was a long-standing rival to the Greenwich meridian as the prime meridian of the world. Personal stamp of Muhiddin Pasha on cloth, under the printed descriptive texts. It's from the collection of him. Hasan Muhiddin Pasha [Çanga], (1866-1944), who was a lieutenant in Hedjaz Army of the Ottoman Empire in 1887. After he suppressed the rebellion in Yemen, 1891, his rank was promoted to the 'major'. After the Imam Yahya rebellion in Yemen, 1904, he prepared a report for the Ottoman government. He also took part in Ethiopia, Sudan, Yemen, Arabian Peninsula for various military duties. After promotion to division command, he was provincial president of CHP (Republican People's Party). He was a very important politic and diplomatic figure for the last period of Ottoman and early Republican Turkey. Not in Tooley. Extremely rare.
|
|
HARITA UMUM MÜDÜRLÜGÜ = MAP GENERAL DIRECTORY].
[MAP of TURKISH BALKANS, ALBANIA, MACEDONIA and GREECE] 44. Debre-i Bâlâ. 55. Ilbesan. 61. Lis. 62. Draç. Mübde-i Tûl Paris'den itibâr olunmusdur. [Debre, Elbasan, Drac, Lish].
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map on cloth. A little foxing on cloth. Very good. Folded. Oblong atlas folio. (66 x 72 cm). In Ottoman script. Scale: 1/210.000. Ottoman sanjaks in Albania, Macedonia and Greece. A rare Ottoman map of Balkans with Turkish place names for the period of pre-Balkan Wars, (1912-1913). Very important for onomastics and historical geography.
|
|
HARITA UMUM MÜDÜRLÜGÜ = MAP GENERAL DIRECTORY].
[MAP of TURKISH BALKANS, GREECE] 17. Gümülcine. 18. Karaagaç. 23. Pasmakli. 24. Kavala. Mübde-i Tûl Paris'den itibâr olunmusdur. [Komotini, Ftelia, Kavala, et alli].
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map on cloth. A little foxing on cloth. Very good. Folded. Oblong atlas folio. (66 x 72 cm). In Ottoman script. Scale: 1/210.000. Ottoman sanjaks in Greece. A rare Ottoman map of Balkans with Turkish place names for the period of pre-Balkan Wars, (1912-1913). Very important for onomastics and historical geography. Written 'Paris -French meridian- was accepted as the 0 meridian'. The Paris meridian is a meridian line running through the Paris Observatory in Paris, France-now longitude 2°20'14.03" east. It was a long-standing rival to the Greenwich meridian as the prime meridian of the world. Personal stamp of Muhiddin Pasha on cloth, under the printed descriptive texts. It's from the collection of him. Hasan Muhiddin Pasha [Çanga], (1866-1944), who was a lieutenant in Hedjaz Army of the Ottoman Empire in 1887. After he suppressed the rebellion in Yemen, 1891, his rank was promoted to the 'major'. After the Imam Yahya rebellion in Yemen, 1904, he prepared a report for the Ottoman government. He also took part in Ethiopia, Sudan, Yemen, Arabian Peninsula for various military duties. After promotion to division command, he was provincial president of CHP (Republican People's Party). He was a very important politic and diplomatic figure for the last period of Ottoman and early Republican Turkey. Not in Tooley. Extremely rare.
|
|
HARITA UMUM MÜDÜRLÜGÜ = MAP GENERAL DIRECTORY].
[MAP of TURKISH BALKANS, BULGARIA] Filibe. [Plovdiv].
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map on cloth. A little foxing on cloth. Very good. Folded. Oblong atlas folio. (66 x 72 cm). In Ottoman script. Scale: 1/210.000. Ottoman sanjaks in Balkans, Bulgaria. A very detailed map of Plovdiv. A rare Ottoman map of Balkans with Turkish place names for the period of pre-Balkan Wars, (1912-1913). Very important for onomastics and historical geography. Extremely rare.
|
|
HARITA UMUM MÜDÜRLÜGÜ = MAP GENERAL DIRECTORY].
[MAP of TURKISH BALKANS, BULGARIA] Filibe - Hasköy. [Plovdiv - Haskovo].
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map on cloth. A little foxing on cloth. Very good. Folded. Oblong atlas folio. (66 x 72 cm). In Ottoman script. Scale: 1/210.000. Ottoman sanjaks in Balkans, Bulgaria. A very detailed map of Plovdiv and Haskovo. A rare Ottoman map of Balkans with Turkish place names for the period of pre-Balkan Wars, (1912-1913). Very important for onomastics and historical geography. Extremely rare.
|
|
HARITA UMUM MÜDÜRLÜGÜ = MAP GENERAL DIRECTORY].
[MAP of TURKISH BALKANS, BULGARIA] Eski Zagra. [Stara Zagora - Old Zagora].
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map on cloth. A little foxing on cloth. Very good. Folded. Oblong atlas folio. (66 x 72 cm). In Ottoman script. Scale: 1/210.000. Ottoman sanjaks in Balkans, Bulgaria. A very detailed map of Old Zagora. A rare Ottoman map of Balkans with Turkish place names for the period of pre-Balkan Wars, (1912-1913). Very important for onomastics and historical geography. Extremely rare.
|
|
HARITA UMUM MÜDÜRLÜGÜ = MAP GENERAL DIRECTORY].
[MAP of TURKISH BALKANS, MACEDONIA] Usturumca (Strumica), Siroz (Serres), Toyran (Doyran), Nevre-i Kob.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map on cloth. A little foxing on cloth. Very good. Folded. Oblong atlas folio. (66 x 72 cm). In Ottoman script. Scale: 1/210.000. Ottoman sanjaks in Balkans, Macedonia. A very detailed map of Old Zagora. A rare Ottoman map of Balkans with Turkish place names for the period of pre-Balkan Wars, (1912-1913). Very important for onomastics and historical geography. Extremely rare.
|
|
SELAHATTIN ENIS [ATABEYOGLU], (1892-1942).
Orta mali. Sadelestirilmis metin / Latin harflerine aktarilmis orijinal metin (Tefrika serisi).
New Turkish Paperback. Publisher's slip-case. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish and facsimile in Ottoman Turkish. 303 p. Orta mali. Sadelestirilmis metin / Latin harflerine aktarilmis orijinal metin (Tefrika serisi). Feuilleton Serie.
|
|
BELKIS SAMI BOYAR.
Askimi öldürdüm. Sadelestirilmis metin / Latin harflerine aktarilmis orijinal metin (Tefrika serisi).
New Turkish Paperback. Publisher's slip-case. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish and facsimile in Ottoman Turkish. 170 p. Askimi öldürdüm. Sadelestirilmis metin / Latin harflerine aktarilmis orijinal metin (Tefrika serisi). Feuilleton Serie.
|
|
M. SINASI ACAR.
Osmanli'da sportif aticilik: Nisan taslari.
New New Turkish Original bdg. Dust wrapper. 4to. (28 x 20 cm). In Turkish. [ix], 269, [1] p., color ills. Osmanli'da sportif aticilik: Nisan taslari. Archery stones for aiming in the Ottoman period.
|
|
Edited by EMREHAN KÜEY.
Osmanli devri Türk harfli basili eserler katalogu.
Very Good Turkish Paperback. 4to. (28 x 21 cm). In Turkish. [60] p. Osmanli devri Türk harfli basili eserler katalogu. No date. Duplicated. Before Özege, one of early cataloging essays of printing books in the Ottoman period.
|
|
OSMAN ÇETIN.
Ilk Osmanli hastanesi Bursa Yildirim Dârüssifâsi (Bursa mahkeme sicillerine göre).
New Turkish Original bdg. HC. 4to. (28 x 20 cm). In Turkish. 160 p., many color and b/w ills. and Ottoman documents. Ilk Osmanli hastanesi Bursa Yildirim Dârüssifâsi (Bursa mahkeme sicillerine göre). First Ottoman hospital in Bursa based on Ottoman documents.
|
|
ALI UÇAN et alli.
Anadolu'nun sirli sesi: Müzigiyle Ankara. [With a CD].
New Turkish Original bdg. Dust wrapper. 4to. (30 x 21 cm). In Turkish. Wit a CD. 280 p., color and b/w ills. Anadolu'nun sirli sesi: Müzigiyle Ankara. [With a CD].
|
|
TUNCA ÖZGISI.
Türk parlamento tarihinde Cumhuriyet Senatosu.
New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xix], 539 p., b/w ills. Türk parlamento tarihinde Cumhuriyet Senatosu.
|
|
JOHANNES NOLLE.
Sikkeler, agaçlar ve alimler: Selge. Pisidia'nin dag sehrinde bir 'doga tapinagi'. (Para ve Tarih - Money and History - Argent et Histoire 1). Translated by Tübâ Erkmen.
New Turkish Paperback. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In Turkish. [xi], 59 p., color and b/w plates. Sikkeler, agaçlar ve alimler: Selge. Pisidia'nin dag sehrinde bir 'doga tapinagi'. (Para ve Tarih - Money and History - Argent et Histoire 1). Translated by Tübâ Erkmen.
|
|
Prep. by SABAN ER.
Hayrabolulu Melâmî seyhi Ahmed-i Sârbân Efendi külliyâti [dîvâni ve mektûbâti] ve Vizeli Seyh Alâ'eddîn Alî Efendi'nin siirleri.
New Turkish Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 384 p., b/w and color ills., facsimile plates of Ottoman Turkish. Hayrabolulu Melâmî seyhi Ahmed-i Sârbân Efendi külliyâti [dîvâni ve mektûbâti] ve Vizeli Seyh Alâ'eddîn Alî Efendi'nin siirleri.
|
|
GUILLAUME DELISLE, (1675-1726).
[MAP] Carte de la grece ou turquie d'Europe.
Very Good French Original decorated map. Hand-coloured. Oblong elephant folio. (54 x 76 cm). In French. Shows Greece, Archipelago, Isle de Candie, Asia Minor (Western side), and East Mediterranean. Delisle od de l'Isle was a French cartographer known for his popular and accurate maps of Europe and the newly explored Americas. At 27, Delisle was admitted into the French Académie Royale des Sciences, an institution financed by the French state. After that date, he signed his maps with the title of "Géographe de l'Académie". Five years later, he moved to the Quai de l'Horloge in Paris, a true publishing hub where his business prospered. Delisle's progress culminated in 1718 when he received the title of Premier Géographe du Roi. He was appointed to teach geography to the Dauphin, King Louis XIV's son, a task for which he received a salary. Again, his father's reputation as a man of science probably helped the younger Delisle. Historian Mary Sponberg Pedley says, 'once authority was established, a geographer's name might retain enough value to support two or three generations of mapmakers'. Delisle's case, it could be said that his accomplishments surpassed his father's. Up to that point, he had drawn maps not only of European countries, such as Italy, Spain, Germany, Great Britain, Poland, and regions such as the Duchy of Burgundy, but he had also contributed to the empire's claims to recently explored continents of Africa and the Americas. Like many cartographers of his day, Delisle did not travel with the explorers. He drew maps mostly in his office, relying on a variety of data. The quality of his maps depended on a solid network to provide him first-hand information. Given his family's and his own reputation, Delisle had access to fairly recent accounts of travellers who were returning from the New World, which gave him an advantage over his competitors. Being a member of the Académie, he also kept current with recent discoveries, especially in astronomy and measurement. When he could not confirm the accuracy of a source, he would indicate it clearly on his maps. For instance, his Carte de la Louisiane shows a river that the baron of Lahontan claimed he discovered. As no one else could validate it, Delisle noted a warning to the viewer that it might not exist. (Source: Wikipedia). Tooley, p.43.
|
|
THE GLORIOUS CORAN.
The Glorious Quran - Kur'an-i Kerim. Calligraphed by Huseyin Kutlu. Illuminated by Ersan Percem.
New Turkish Original imitation leather bdg. with a flap. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Arabic. [5], 604, [21] p., color illuminations. The Glorious Quran - Kur'an-i Kerim. Calligraphed by Huseyin Kutlu. Illuminated by Ersan Percem.
|
|
ARTHUR DROULEZ C. M.
Histoire de la mission lazariste de Macédoine, (1839-1939).
New French Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 270 p. Introduction par R. Zaïmova Abrévations dans le texte Eléments de bibliographie Première partie : La Mission de Salonique et les étapes du mouvement bulgare (1839-1883) 1.Salonique, chef de la Macédoine. 2. Mouvement bulgare: les Bulgaressous le joug phanariote ; la préparation du mouvement (1839-1859) ; le collège de Bébéket le mouvement bulgare ; le journal « La Bulgarie » (1859-1861) ; Hilarion et la première église bulgare à Constantinople. 3. L'Unionà Koukouch(1859). 4. Le mouvement s'étend en Thessalieet en Thrace. 5. L'Union réalisée à Constantinople (Déc. 1860). 6. Mgr Joseph Sokolski, son sacre, sa défection. 7. Pour la constitution d'un clergé bulgare : sacre de Mgr Popoff. 8. Un apôtre de l'Union : Mgr Auguste Bonetti. 9. Les missions de Mgr Bonettien Thessalie. 10. Le mouvement uniate en Macédoine continue : Yénidjé-Vardar, 11. Les Écoles et le Séminaireà Salonique. 12. L'enfance du petit Lazare, futur Mgr Mladenoff(1853-1874). 13. Le second mouvement bulgare : Mgr Nil Izvoroff (1874-1883). 14. Mgr Nil, évêque administrateur des Bulgares-Unis (1876-1883). 15. En 1883 Mgr Nil Izvoroff est nommé archevêque des Bulgares-Unis avec résidence à Constantinople. Mgr MichelPetkoffest nommé évêque des Bulgares de Thrace résidant à Andrinopleet Mgr Lazare Mladenoff est nommé Évêque de Satalapour les Bulgares de Macédoine, 16. La construction du Séminaire bulgare (1884-1885). Mgr Bonetti, évêque de Cardica (1885) Deuxième partie : La Mission de Macédoineà Zeytinlik. Les années orageuses (1885-1897) 1. Les débuts du Séminaire(1885-1886). 2. M. Louis Droitecourt, premier supérieur du Séminaire (1886-1887). 3. Il est temps de donner une idée de la Mission bulgare à ses débuts : M. Alloatti(1883-1887). 4. M. Félix Gorlin, deuxième supérieur (1887-1892). Le personnel. La Mission bulgare : la résidence épiscopale, premières difficultés. État du vicariat apostolique en 1889. Luttes contre les exarchistesà Koukouch, Mgr Mladenoff, ses appels. Les industries de M. Gorlin. Passage des confrères au rite slave. Fondation des eucharistines(1889). 5. La grande crise de la Mission bulgare (1891-1895). La crise financière. La crise morale. La crise religieuse : à Rome ; sous M. Casimir Hypert, supérieur (1893-1894) ; la mission de M. Mailly(1893) ; la visite pacifiante de M. Lobry(Mars 1894) ; M. Antoine Destino, supérieur (1894-1896) ; la destitution de Mgr Mladenoff ; l'apostasie consommée ; tentative de sauvetage ; la bulle d'excommunication ; le retour du prodigue.6. L'ultimatum et la visite de M. Réveillère. 7. Les dernières années de M. Gorlin à Saint-Benoît(1893-1897). 8. La dernière année de M. Destino (1896). 9. M. Barthélémy Blancard, cinquième supérieur (1896-1897). Troisième partie : La Mission de Macédoineà Zeytinlik. Les années laborieuses (1897-1914) 1. M. Émile Cazot, sixième supérieur (1897-1914). 2. Le Séminairebulgare de Zeytinlik. Projet de collège français-bulgare. 3. Organisation du Séminaire. 4. Évangélisation des villages. 5. Les résidences : Koukouch, Guevguéli, Yénidjé. 6. Salonique. Achèvement de la Maison épiscopale. 7. Les conférences ecclésiastiques et les missions. 8. L'activité de M. Cazot : administration ; achat de terrains ; ses quêtes ; ses prédications ; les eucharistines ; ses missions spéciales. 9. État politique de la Macédoinede 1897 à 1914 : l'ambulance de Castoria, 15 Déc. 1903 -15 mars 1904 ; attaque de comitadji à Pirava(1905) ; les deux guerres balkaniques (1912-1913). 10. L'année 1914 : le Séminaire grec, dispersion ; 15 mars 1914 : rapport de M. Cazot à Séonsur le régime des écoles. 11. Les réflexions de M. Cazot : le point de vue catholique et français dans les guerres balkaniques ; la question des responsabilités ; la faillite de l'Europepolitique ; M. Cazot, procureur général (24 août 1914). Quatrième partie : La liquidation (1914-1939) 1. La Mission pendant la Grande guerre (1914-1919) ; M. Émile Guwy, supérieur (1916) ; les services de l'
|
|
METIN ARDITI et alli.
Turqueries regards croisés entre l'Orient et l'Occident: Colloqque International, 12-14 Mai 2016.
New French Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 238 p., ills. Les Turqueries ou autrement dit le thème turc a joué un grand rôle dans la littérature et les arts (la peinture, la musique, le ballet, les objets décoratifs etc...) en France. Si les croisades ont mis en contact l'Orient musulman et l'Occident chrétien, la prise de Constantinople et la montée en puissance de l'Empire ottoman ont fait des Turcs ottomans le principal représentant de l'Orient en Occident. Pour les écrivains français le thème turc représentait l'altérité par excellence. Peu importait la véracité de l'image, la fiction française s'était emparée du Turc. Georges de Scudéry relate l'histoire du célèbre Ibrahim, vizir du sultan Soliman le magnifique dans Ibrahim ou l'illustre Bassa. Le grand Racine, si respectueux des règles classiques, ose contourner la tradition des sujets antiques en prétendant que "l'éloignement des pays répare en quelque sorte la trop grande proximité des temps" et crée sa tragédie intitulée Bajazet d'après le prince ottoman du même nom. A ne pas confondre avec le héros de l'opéra de Vivaldi, un autre Bajazet, le sultan vaincu par Tamerlan. Bien avant Molière, Rotrou fait parler ses personnages en turc dans sa pièce intitulée La Sour. Molière reprendra ce procédé avec le succès que l'on connaît dans Le Bourgeois gentilhomme qui est la turquerie par excellence du 17ème siècle et qui combine non seulement des personnages turcs mais aussi la musique de Lully directement inspirée des sonorités turques, sans parler des costumes et des pas de danse à la turque. Ainsi, la mode est lancée par Molière pour se moquer des Turcs. D'autre part, grâce à la Bibliothèque orientale d'Herbelot l'érudition passe également par les Turqueries. Au 18ème siècle le thème turc se mêle de critique et de philosophie. Voltaire rapporte les paroles du vieux Turc d'Istanbul, il faut cultiver son jardin, sans cesser de condamner le fanatisme musulman. Les Turqueries se mêlent également de littérature licencieuse voire érotique. Au 19ème siècle les Turqueries se fondent dans l'Orientalisme et prennent des accents politiques. Peut-on dire que de nos jours la tradition des Turqueries continue, après avoir subi certes une certaine transformation ? Peut-on considérer La Pasión turca d'Antonio Gala ou Le Turquetto de Metin Arditi comme des turqueries contemporaines ?
|
|
Prep. by IBRAHIM YALIMOV.
Eskil ve çagdas Nasreddin: Nasreddin Hoca'nin Bulgaristan Halk Bilimine Etkisi. Sempozyum. 26 Kasim 1996, Sofya. Compiled and translated by Ibrahim Yalimov.
Fine Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Turkish. 181 p. Eskil ve çagdas Nasreddin: Nasreddin Hoca'nin Bulgaristan Halk Bilimine Etkisi. Sempozyum. 26 Kasim 1996, Sofya. Compiled and translated by Ibrahim Yalimov. Extremely rare. Not in Duman N.H. Bbl. Not in Bozyigit. Not in Duman.
|
|
TANBURI CEMIL, (1873-1916).
Rehber-i mûsikî.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original decorative cloth bdg. in Ottoman style. 4to. (29 x 21 cm). In Ottoman script. 146 p., b/w ills. and musical scores. Litho. Rehber-i mûsikî. (French: Tambouri Djemil Bey), (1873, Istanbul - July 28, 1916, Istanbul) was an Ottoman tambur, yayli tambur, kemençe, and lavta virtuoso and composer, who has greatly contributed to the taksim (taqsim), (improvisation on a makam / maqam) genre in Ottoman classical music. His son, Mesut Cemil Bey, was an equally renowned Turkish tambur virtuoso. First Edition. Extremely rare. Özege 16642. Akdogu I, 82.
|
|
[YÜZBASI] MEHMED SÜKRI [SÜKRÜ], (1857-1916).
Musavver esfâr-i Bahriye-i Osmaniye.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) In modern cloth bdg. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Ottoman script. [10], 501, [3] p., 17 numerous plates (completed). Hegira-Hijri: 1306 = Gregorian: 1890. Includes Ottoman naval expeditions during the reign of Sultan Mehmed II, also at that time, both commercial and military missions. One of the best sources for this period of Ottoman military history research. Sükrü was a Turkish navy captain. First Edition. Extremely rare with completed plates. Atmaca I, 155. Özege 5094.
|
|
OGUZ ARSLAN.
Tahte'l-arz: Ittihad ü [ve] Terakki mâbedi.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Ottoman script. 15, [1] p. Pages are not opened. Roumi: 1332 = Gregorian: 1916. Tahte'l-arz: Ittihad ü [ve] Terakki mâbedi. Contents: Ishaz-i meçhule.- Gayr-i ihtiyârî olarak, otomobil ile semt gezimiz!- Yüzleri kapali adamlar!- Demize mi atacaklar, yer altina mi götürecekler?- Yeraltinda derya ve münazir-i hayretgüsa...- Mechul bir âlemde muhtesem bir saray.- Sarayda harikalar.- Salondaki pitonlar.- Insanlar bir anda arslan oluyorlar.- Arslanlarla mülâkat.- Mahkûme-i kebirî.- Mahkûm avf olundu.- Mukabir sühedâ.- Yetimlerin feryadi.- Mukaddesat.- Ittihad ve Terakki mâbedi huzurunda. Özege 19294. First and Only Edition. Signed by author.
|
|
COMMISSION OF MEMBERS: CAVID BEY EFENDI (Maliye Nazir-i Esbâk), KEÇECEIZÂDE RESAD FUAD BEY EFENDI, MAHMUD NEDIM BEY EFENDI, NUH BEY EFENDI, NURICAN BEY EFENDI, TALÂT BEY EFENDI, ALI BEY EFENDI (Müdür-i Umumî), MEHMET AZET BEY, SADI BEY EFENDI (Mübaiyat ve
Harb-i Umumî ve Sirket-i Hayriye, 1330-1334. Harb esnasinda Sirket-i Hayriye'nin mamulât-i umumiyesini ve ifâ eyledigi hedimat (hizmet) ve vatanperverâne-i musavver ve bazi mülâhazat-i iktisadiyei havidir.
Very Good Turki Original bdg. 4to. (28 x 20 cm). In Ottoman script. 103, [1] p., unnumbered many b/w plates, 1 folded plate. Harb-i Umumî ve Sirket-i Hayriye, 1330-1334. Harb esnasinda Sirket-i Hayriye'nin mamulât-i umumiyesini ve ifâ eyledigi hedimat (hizmet) ve vatanperverâne-i musavver ve bazi mülâhazat-i iktisadiyei havidir. Roumi:: 1337 = Gregorian: 1921. Chirket-i Hayriye and First World War. Chirket-i Hayriye, founded in 1853, is the first joint-stock company of the Ottoman Empire. Its foundation, works, and especially its benefits for the country in the World War 1. Özege 6868. Bebek 92. First Edition. Extremely rare.
|
|
YUSUF ZIYA [YOZGADÎ], (19. century).
Kastoni [sic. Kastamonu], Küre, Inebolu temasâsi (Manzum).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) In modern cloth. Cr. 8vo.. (19 x 13 cm). In Ottoman script. 82, [2] p. Hegira-Hijri: 1313 = Gregorian: 1897. Yusuf Ziya Bey was an Ottoman / Turkish statesman from Yozgat city who lived in the late 19th and early 20th centuries. He descended from Çapanoghuls (Çapanogullari principality in Anatolia) which was Yozgat city's deep-rooted dynasty. He wrote the impressions in verse he described in detail on the places he visited in the cities of Yozgat, Kirsehir, Kastamonu city, Küre Mountains and Inebolu etc. with their architectural monuments and important figures who lived in those places. Extremely rare. First Edtion. Printed in Adana city. Özege 10332.
|
|
N. A.
Correspondance diplomatique echangee entre le gouvernement Imperial Ottoman et l'ammassade Imperiale de Russie a Constantinople. Relativement a l'indemite a payer aux sujets Russes pour les dommages subis par eux pendant la Guerre de 1877. Reclamation en paiement d'interets moratoires de indemnitaires de la Guerre Russo-Turque a la charge du gouvernement Imperial Ottoman. Considerations concernant le differend survenu entre le giurvenement Imperial Otoman et le gourvenement Imperial de Russie. Relativement a l'indemnite a payer aux sujets Russes pour les dommages subis par eux pendant la Guerre de 1877.
Very Good French In contemporary red cloth bdg. 3 in 1. 4to (28 x 20 cm). In French. 85, 56, 14 p. 66 protocol documents and Turkish - Russian correspondence. Diplomatic correspondence exchanges between the Imperial Ottoman government and the Imperial Russian Embassy in Constantinople. Considerations concerning the dispute between the Ottoman Empire government and the Russian Empire. With regard to the indemnity to be paid to the Russian subjects for the damage suffered by them during the War of 1877. And includes
|
|
|