|
Espinoza Rodriguez Antonio - Schranz Marija - Poulton Simon - Lombardi Tonio
At Home with the President
Opera in lingua inglese sui palazzi della Presidenza a Malta. Riccamente ill. in b.n. e a col. n.t. e f.t.
|
|
Pecchioli Arrigo - Von Lobstein (testi di)
Cavalieri di Malta nelle medaglia di Mario Valeriani
Esemplare n° 853, di 1000 numerati da 1 a 1000; opera corredata da ill. fot. in b.n. f.t.; presentazione di Orsino Orsini.
|
|
Scicluna Hannibal P.
The order of St. John of Jerusalem - A brief account of its origin, organisation and history and a short description of the historical, archaelogical and picturesque and places of interest in Malta e Gozo (Illustrated)
Opera in lingua inglese corredata da ill. fot. in b.n. f.t.
|
|
BOFFA Charles J.
The ISLETS of COMINO and FILFLA.
In-8° (cm. 22,6x14,8), , pp. 38, (4) con 1 CARTINA e 12 ILLUSTRAZIONI in bianco e nero nel testo. Brossura editoriale, Preistoria, storia, curiosità, reperti.
|
|
VISCONTI Alessandro
DOCUMENTI relativi all'ORDINE di MALTA nell'Archivio di Stato di MILANO. Corposo stralcio dall'Archivio Storico di Milano (1939). [Indice ragionato dei documenti più antichi - 1572-1799 - ancora esistenti].
In-8° (cm. 24,5), pp. 32 (da p. 195 a p. 226). Brossura provvisoria riproducente la cop. della rivista, nomi e cifre a biro in cop, rinforzo di graffe al dorso interno. Esemplare da studio. Tra l'altro, gli "equites discoli" e i duelli, i soprusi ecc. dei periodi bui; la repressione dei reati, i conflitti giurisdizionali ecc.; saggio in quattro capitoli, con molti documenti riportati, tra cui un elenco dei Cavalieri del 1767 ecc. Doveva seguire una seconda parte (con documenti più recenti, regesto e indice dei Cavalieri) che non abbiamo. Ma questa prima parte è ben ricca e gfruibile a sé.
|
|
FIORINI Bonaventur OFM
IL CONVENTO e la CHIESA di S, FRANCESCO di VALLETTA (Malta), dei FRATI MINORI Conv. Stralcio da Misc. Franc. 57 (1957).
In-8° (cm. 24x17,2), pp. 23 (da p. 95 a p. 117). Brossura posticcia riproducente la cop. della rivista, rinforzo di graffe lungo il dorso all'interno. Cifrette a penna e ombre in cop. Esemplare da studio.
|
|
PIETRO PEROLARI-MALMIGNATI
ALCUNE OCCHIATE A MALTA
In-16, brossura editoriale, pp. 72. Normali tracce d’uso e piccole pieghe marginali. Macchia al piatto anteriore. Strappetto marginale al piatto posteriore. Raro.
|
|
VALLETTA ..
Jesuits in Procession, Valletta, Malta.
Processione che discende una lunga scalinata, 'Strada S. Giovani', incrocio con 'Strada S'Ursola'. Incisione in rame, cm. 19x13, all'immagine, più ampi margini. Titolo e dati al margine inferiore. Leggera brunitura della carta senza danno per l'immagine.
|
|
BARTLETT William Henry (1809 - 1854).
Gleanings on the Overland Route: pictorial and antiquarian.
In-8°, legatura coeva in tutta pelle, pp. X-256(2). Con 22 belle incisioni in acciaio su tavole fuori testo, e 23 in legno intercalate nel testo. Ottimo esemplare in bella legatura in tutta pelle verde con titoli in oro al dorso a cinque nervi e piatti decorati a sbalzo; tagli dorati.
|
|
PROKOPOWSKI Rudolf
Ordre Souverain et Militaire Jerosolymitain de Malte.
In folio piccolo, legatura in cartoncino edit. con camiscia a colori, custodia edit. in cartoncino con etichetta al piatto, pp. 280 con un ritratto a colori in antip, numerose ill. fotografiche b/n n.t. e tavolea colori f.t. In fine una carta di Malta a colori ripieg. Tiratura di 2000 es. numerati (ns. 1451). Piccoli segni d'uso, ma buon esemplare.
|
|
Sovrano Militare Ordine Ospedaliero di San Giovammi di Gerusalemme, di Rodi e di Malta.
Ruolo Generale 1986.
In 8° grande, rileg. edit con titoli al dorso, pp. XXVI + 848(2) compreso un ritratto fotografico a colori del Gran Maestro dell'ordine in anteporta, ed una tav. a colori con gli stemmi dei Gran Maestri del Sovrano Ordine dalla fondazione. Buono.
|
|
.
SOVRANO MILITARE ORDINE GEROSOLIMITANO DI MALTA Ruolo Generale Ufficiale del Gran Magistero 1949.
MILANO, CIARROCCA, 1949. In 8°gr.: pp. 383. Introduzione di Sua Santità Pio XII, presentazione di Sua Altezza Eminentissima Don Ludovico Chigi della Rovere Albani Principe e Gran Maestro. Con fotografie f.t.+ figure, mappe in b.n. n.t. Con 51 belle tavole a colori di uniformi e decorazioni, distintivi anche a piena pagina f.t. Elenco dei Cavalieri e rispettiva data di anzianità. Leg. t. tl. edit. colore rosso con lievi mende, Croce di Malta al piatto, titolo al dorso. Bella pubblicazione, raro.
|
|
PIEROTTI Matteo -
Da Gerusalemme all'Aventino. L'ultimo rifugio degli Ospitalieri di San Giovanni.
Milano, 1902, stralcio delle pag. 139/151 con illustrazioni - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BARONI URBANI Cesare -
Studi sulla mirmecofauna d'Italia. Il popolamento mirmecologico delle isole Maltesi.
Forlì, 1968, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 224/241 con 8 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
FANTOLI Amilcare -
Malta, il fior del mondo.
Milano, 1924, estratto con copertina posticcia muta, pp. 479/484 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BIANCHI Icilio -
Malta, piccola terra dalla grande storia.
Milano, 1940, estratto con copertina posticcia muta pp. 908/918 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
DE ZUANI Ettore -
Colore di Malta.
Milano, 1936, estratto con copertina posticcia muta, pp. 281/284 con ill. a colori - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BELTRAME A. -
Sopra il cielo di Malta i nostri aviatori hanno abbattuto sei aeroplani inglesi che si sono schiantati sui tetti della città.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 2/11/1941
|
|
BELTRAME A. -
L'offensiva aerea su Malta.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 25/01/1942
|
|
BELTRAME A. -
I proiettili perforanti e le bombe da duemila chili, gettati dagli aeroplani dell'Asse sulle fortificazioni di Malta durante la loro implacabile offensiva, hanno portato la distruzione anche nei depositi sotterranei della base inglese.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 3/05/1942
|
|
CIRIELLO -
Guerra segreta per non dare all'Italia il comando di Malta.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 31/07/1966
|
|
-
Souvenir de Malte.
Album di 12 cartoline illustrate (8,5 x 15) in nero (1910/20)
|
|
AGIUS A.J. -
Guide book. The Hal-Saflieni Hypogeum. Paola.
Sliema, (1975 circa) 16mo pp. 32 con ill.
|
|
BATTAGLIA Raffaello -
Le statue neolitiche di Malta e l'ingrassamento muliebre presso i mediterranei.
Leipzig, 1927, folio br. estratto pp. 131/160 con tav. 44/51 (veneri steatopigie). - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
VIMER Rudolf -
Ne Mljet vec Malta.
Zagreb, 1913, 8vo br. pp. 33 con 2 tav. f.t.
|
|
VIMER Rudolf -
Ne Mljet vec Malta.
Zagreb, 1911, 8vo br. pp. 46
|
|
-
Souvenir de Malte.
Valletta, John Bonello, 1910/20 circa, album con nastro in seta, copertina rossa, pp. nn. (24 tavole fotografiiche).
|
|
(STRAFFORELLO Gustavo)
Malta.
Torino, UTE, 1895, stralcio, copertina muta, pp. 419/422 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
FERRI Edgarda -
Invito a Malta.
Milano, 1964, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 718/732 con una cartina e numerose fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
LUKE Harry -
Le isole maltesi.
Milano, 1957, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 405/420 con fotografie, tavole fotografiche ed una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
RAIMONDI Aldo -
Ritorna con grande frequenza nei bollettini di guerra il nome di Malta giornalmente attaccata da importanti forze aeree dell'Asse. Ecco nostri bombardieri modernissimi a bassa quota sulle opere di La Valletta.
Torino, 1942, 18-24 gennaio, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 16 de “Illustrazione del popolo”.
|
|
RAIMONDI Aldo -
Durante uno degli infernali caroselli che l'aviazione dell'Asse conduce quotidianamente su Malta, un aeroplano inglese colpito a morte è andato a sfracellarsi contro il fianco di una montagna.
Torino, 1942, 6 settembre, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 12 de “Illustrazione del popolo”.
|
|
TRUMP Bridget -
The New Prehistoric Sequence for Malta.
Firenze, (1965) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 315/318 con 3 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BONCOMPAGNI Adriano -
Breve storia della linea ferroviaria maltese.
Firenze, 1994, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 480/485 con 3 illustrazioni in nero, una tavola fotografica a colori ed una carta pure a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
TINE' Santo -
Lo stile del Kronio in Sicilia, lo stile di Ghar Dalam a Malta e la successione del Neolitico nelle due isole.
Firenze, 1971, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 75/88 con 5 illustrazioni e 3 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
-
Malta bombardata. Nostri bombardieri modernissimi a bassa quota sulle opere di La Valletta.
Torino, 1942, gennaio, 18-24, Illustrazione del Popolo, fascicolo completo di pp. 16 con due cop. lit. a colori.
|
|
ANATI Emmanuel -
Preistoria di Malta. Nota preliminare.
Brescia, BCSP, 1988, 8vo punto metallico, articolo di pp. 12/25 , in fascicolo completo de “B.C. Notizie Notiziario del Centro Camuno di Studi Preistorici” (Anno V, n. 2) .
|
|
BERNARDY A.A. -
Malta millenaria e quotidiana.
Milano, 1942, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 681/685 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Ortelio -
Malta.
Stampa xilografica originale, colorata a mano, quasi certamente d'epoca,(1593) di cm. 11,5 x 8,5 con passepartout in cartone rigido .
|
|
(Società Nazionale "Dante Alighieri") -
Malta.
Roma, 1940. 16mo brossura pp. 32 (Sull'italianità "rivendicata")
|
|
CUTAJAR Dominic -
Malta. La chiesa di San Giovanni a La Valletta. La storia e le opere d'arte.
Malta, Interprint, 1993, 8vo brossura con copertina illustrata a colori, pp. 112, colmpetamente illustrato con foto a colori nel testo.
|
|
BRADFORD Ernle -
Lo scudo e la spada. Storia dei Cavalieri di Malta.
Milano, Mursia, 1975, 8vo cartonato con sovraccopertina illustrata a colori, pp. 250, alcune illustrazioni fuori testo, sovraccopertina mancante in basso.
|
|
DUCATI Pericle -
Malta nell'antichità.
Roma, Società Italiana per il Progresso delle Scienze, 1941, agosto, 8vo brossura, articolo di pp. 599/605 in fascicolo completo de “Scienza e Tecnica”.
|
|
-
Malta.
Roma, 1940, 8vo cop. ill. pp. 32 con ill. n.t.
|
|
Sommer. Napoli -
Malta. Auberge de Baviere.
Foto all'albumina, 1880/90 circa, di cm. 19 x 24,5
|
|
CALDERÓN DE LA BARCA, D. J. M.
Gloriosa defensa de Malta contra el formidable exército de Solimán I por los Caballeros de San Juan de Jerusalén.
Madrid, Villalpando, 1796, 23,5 x 18 cm., pasta española de época, hilos dorados en ambos planos, lomo con adornos dorados, 4 hojas + 215 págs. con cabeceras grabadas + 1 hoja + vista de Malta grabada al cobre por R. Esteve plegada. (Encuadernación algo rozada. Primera edición de una de las obras más completas del asedio turco a la isla de Malta en 1565).
|
|
AUBERT.
Malte, Malta.
(Paris, hacia 1840), grabado en acero de 10 x 14 cm.
|
|
Palmieri - Nuti Giuseppe Emilio
Un Cavalier di Malta del secolo XVI. Storia di famiglia. Lettere e documenti
In-4°, pp. (8), 124, brossura editoriale GIALLA con titolo entro duplice filetto. Bell' esemplare. Prima e unica edizione, non comune. "Pubblicazione fatta per le nozze della nobil signora Camilla Palmieri - Nuti con il nobil signore Cav, Stanislao Mocenni Maggiore di Stato Maggiore Ufficiale d'Ordinanza Onorario di S. M.". Autore dello studio è il fratello della sposa, che intese con esso ripercorrere le orme di un loro antenato, Giovanni Palmieri, che era stato un Cavaliere di Malta a cavallo tra il XVI e il XVII secolo. Vengono pubblicate numerosissime lettere inedite del personaggio in questione. I Cavalieri Ospitalieri, o Ospedalieri, nati come Cavalieri dell'Ordine dell'Ospedale di San Giovanni di Gerusalemme, quindi come Cavalieri di Rodi e, in seguito, come Cavalieri di Malta (oggi Sovrano Militare Ordine di Malta) furono, ai loro albori, un ordine ospedaliero benedettino, fondato intorno al 1100 a Gerusalemme in seguito alla prima crociata. Esso divenne presto un ordine religioso cavalleresco cristiano dotato di un proprio statuto e preposto principalmente alla cura e alla difesa dei pellegrini diretti in Terrasanta. In seguito alla perdita dei territori cristiani in Terrasanta, l'Ordine si rifugiò a Rodi, su cui estesa la propria sovranità, e successivamente a Malta, con lo stato di vassallo del re di Sicilia. La famiglia Palmieri, nel ramo dei Marchesi di Monferrato, "si ritiene di origine francese.. Passò all'Ordine di Malta dal 1584 con Giovanni Maria nel ramo di Napoli..." (Sticca, V, p. 85). L'autore della presente memoria lasciò anche una pregiata "Storia di Siena dalle origini al 1559". Invito a nozze - I nuptialia della Biblioteca delle Oblate, n. 236 (repertorio telematico).
|
|
Pellé Clément
Les Iles et les Bords de la Méditerranée. Comprenant la Sicile et la Côte de Barbarie etc. Illustrés d'après les dessins pris sur les lieux, par W. L. Leitch Esq., Sir Grenville T. Temple, Bart., Lieut. Allen et Major Irton; précédés d'un essai...
2 volumi in-4° (280x230mm), pp. 148, bella legatura coeva in percallina blu con titolo e ricchi decori in oro di gusto romantico ai paitti e ai dorsi. Un frontespizio inciso su acciaio e altre 64 tavole f.t. egualmente in acciaio Suggestive vedute dei luoghi più pittoreschi che si affacciano sul "Mare Nostrum" o che sorgono in prossimità di esso: Gibilterra, Cefalonia, Palermo, Algeri, El Jemm, Catania, Corfù, il Monte Pellegrino e la Grotta di Santa Rosalia, Cartagine, Malta e La Valletta, Messina, Bona, Itaca, Palermo, Bagheria, Messina, Enna (Castro Giovanni), Tunisi, Taormina e l'Etna, Siracusa, i Campi Elisi visti dal Capo Miseno, Ischia, Catania, Pozzuoli, Napoli, Rodi, Amalfi, Genova, Salerno, il promontorio di Scilla, il castello calabrese di Cassano, il tempio di Segesta, Nauplia (Napoli di Romania), ecc. Ottimo esemplare, non agevole a reperirsi completo di tutte le tavole. Etichetta di antica libreria. Prima edizione di questa bellissima illustrazione topografica e storica del bacino del Mediterraneo e delle principali località che su di esso si affacciano. Cfr. Cremonini, n. 138 (registra l'edizione italiana impressa a Napoli nel 1841, curata da Guglielmo Villarosa e presentante solo 29 tavv.).
|
|
Robuschi Luigi
La croce e il leone. Le relazioni tra Venezia e ordine di Malta (secoli XIV-XVIII)
brossura Venezia e l'Ordine di Malta, una repubblica millenaria e un Ordine di Cavalieri, due destini che per secoli si incrociano, e che si avviano insieme a una fine quasi naturale - fine definitiva per Venezia, mentre per l'Ordine, che ebbe la forza di sopravvivere, fu solo momentanea - con il formarsi degli stati centralistici moderni e il tramonto dell'Antico Regime. In questo volume, il secolare e complesso rapporto tra la Repubblica di Venezia e l'Ordine di Malta viene analizzato, in un periodo cruciale per entrambe, utilizzando la documentazione conservata presso l'Archivio del Gran Priorato di Lombardia e Venezia del Sovrano Militare Ordine di Malta. Lo studio di queste fonti inedite ha permesso di approfondire il variegato ventaglio di relazioni che queste due istituzioni seppero intessere non solo all'interno del bacino Mediterraneo, ma anche nella Terraferma veneta, dove erano ubicate le Commende appartenenti all'Ordine. L'analisi di lungo periodo ha permesso di rilevare, insieme ai frequenti screzi e alle incomprensioni, un dialogo continuo, attraverso il quale due tra le maggiori repubbliche aristocratiche mediterranee seppero sviluppare alleanze militari, interessi commerciali e finanziari, arrivando infine a comprendersi e a riconoscersi.
|
|
|