Merklin, R.L. (ed.) [Zhidkova, L. S. et al.]
Atlas Neogenovych Molljuskov Kurilskich Ostrovov [Atlas of Neogene Molluscs of the Kurile Islands].
1972 166 p., 48 plates, publisher’s cloth. In Russian. English title added in ink on title page, otherwise very good copy.Deals with poorly known faunas from the North Pacific. Nearly all illustrations are of bivalves – a few are gastropods.
Bookseller reference : MM43653
|
|
Merklin, R.L., O.M. Petrov & O.V. Amitrov
Atlas-opredelitelʹ Molliuskov Chetvertichnykh Otlozhenii Chukotskogo Poluostrova. [Atlas-Guide to Molluscs of the Quaternary Deposits of the Chukotsk Peninsula].
1962 60 p., 12 plates, quarter cloth over printed boards. In Russian. Good copy.Deals with the marine molluscs of the Bering Strait, and includes some new species. Stamp of an Estonian institute on the title page.
Bookseller reference : MM43633
|
|
Mermod, G.
Catalogue des invertébrés de la Suisse. Gastéropodes.
1930 xii, 583 p., 87 text figures, contemporary burgundy half cloth over marbled boards. Gilt title on spine.With detailed descriptions of, in particular, genitalia and radulae (using formulae). Published on behalf of the Muséum d'Histoire Naturelle de Genève. Small stamps of Caesar Boettger and of Herbert Ant on title page. A nicely bound clean copy. Rare.
Bookseller reference : ML25867
|
|
MERRIMAN Jean A. -
Systematic implications of radular structure of West Coast species of Tegula.
Berkeley, 1967. estratto pp. 399/403 con 2 fig. 2 tav. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MICALLEF H. - BANNISTER W.H. -
Aerial and aquatic oxygen consumption of Monodonta turbinata (Mollusca: Gastropoda)
London, 1967, 8vo estratto pp. 479/482 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MICALLEF Henry -
The activity of Monodonta lineata in relation to temperature as studied by means of an aktograph.
London, 1968. estratto pp. 155/159 con 2 fig. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MICHAUD A.L.G. -
Descriptions de plusieurs nouvelle espèces de coquilles du genre Rissoa (Fréminville).
(Lyon, metà '800), 16° brossura cop. muta, pp. 23 + una tav. lit. in fine.
|
|
MICHAUD G(aspard Louis) -
Déscription des coquilles fossiles découvertes dans les environs de Hauterive (Drome).
Lyon, Dumoulin, 1855, copertina muta, pp. 29 con due tavole fotografiche originali, all'albumina. Copia con dedica autografa firmata dell'Autore..
|
|
MICHAUD G. -
Description des coquilles fossiles decouvertes dans les environs de Hauterive (Drome).
Lyon, Dumoulin, 1855, 8vo br. cop. originale, pp. 29 con 3 tav. lit. (ma una è replicata, doppia cioè). Rarissima, prima edizione.
|
|
MIENIS H.K. -
Quattro lavori sulla malacofauna del Medio Oriente.
Bruxelles, 1977, 10 pp.
|
|
Mienis, H.K.
The Biological Collections. III-1. The Mollusc Collection.
2012 64 p., numerous figures, paperbound. Published in: Haasiana (Hebrew Uiversity of Jerusalem).. Complete no. 6 (119 p.) which contains papers on the collections of the Hebrew University and its history.
Bookseller reference : MG43371
|
|
Miller, M.C.
Collection of 14 papers on Opisthobranchs.
1961-2001 Mostly on New Zealand Nudibranchs. Several important papers on New Zealand Aeolid nudibranchs. One paper with author's dedication.
Bookseller reference : MM26081
|
|
Milne Edwards, H.
Observations sur la structure et les fonctions de quelques Zoophytes, Mollusques et Crustacés des côtes de la France. Chapitre second. Observations sur divers Mollusques.
1842 30 p., 6 (4 folded) lithographed pls, disbound (no covers, we added the original title-page of the journal). Published in: Annales des Sciences Naturelles.
Bookseller reference : MM16782
|
|
Minato, H.
Taxonomy and distribution of the land snail family Clausiliidae (Gastropoda: Pulmonata) of Japan.
1994 [4], 212, [17] p., 74 pls, num. tables, paperbound. Venus Supplement 2. New copy.
Bookseller reference : ML17428
|
|
MINELLI Alessandro - SAURO Ugo -
Le conchiglie fossili.
S.l. 1975, 8vo pp. (16) con fot. in nero e col. n.t.
|
|
Mirolli, M.
Morfologia, Biologia e Posizione Sistematica di Watsonula wautieri, n.g., n.s. (Basommatophora, Ancylidae).
1960 42 p., paperbound (spine taped). Ex library Herbert Ant (with his stamp). Published in: Mem. Ist. Ital. Idrobiol.
Bookseller reference : ML23679
|
|
MISURI ALFREDO
Sul genere Helix nella Provincia dell'Umbria
In 8. Pp. 54 ( 172 / 192; 274 / 306 ) con 3 tav. f.t. di cui 1 rip. Br. muta moderna in cartoncino. Stralcio dafli Atti della Societa' Zoologica Italiana, Serie II, Vol. VIII.
|
|
Mitteilungen der Deutsche Malako-zoologische Gesellschaft
Mitteilungen der Deutsche Malako-zoologische Gesellschaft 1-8.
1962-1966 148 p., 4to, in issues in portfolio.A very good, clean set from the start of this series.
Bookseller reference : MJ43690
|
|
MIZZAN Luca -
Malacocenosi e faune associate in due stazioni altoadriatiche a substrati solidi.
Venezia, 1992, estratto pp. 7/54 con 12 fig. e 5 tav. fot. in vol. XLI (1990) del Boll. Museo Civ. St. Nat. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Mizzaro-Wimmer, M. & L. Salvini-Plawen
Praktische Malakologie. Beiträge zur vergleichend-anatomischen Bearbeitung der Mollusken. Caudofoveata bis Gastropoda - *Streptoneura*.
2001 [8], 188 p., 33 pls, 4to, hardbound. Library stamps.
Bookseller reference : MG23569
|
|
Moazzo, P.G.
Mollusques Testacés marins du Canal de Suez.
1939 287 p., 15 (1 col.) pls, 4 large folded maps, 4to (28.2 x 22.5 cm), paperbound. Mémoires de l'institut d'Égypte. With authors dedication: '' à Mr Max Desjardin souvenir amical Georges Moazzo''. Rare.The opening in 1869 of the Suez Canal had important zoogeographical implications because two faunas separated for millions of years became reconnected. This is the most important of the earliest studies of the fauna of th Suez Canal. A good thorough and well illustrated study of the mollusc fauna living in the canal at that time by the Greek malacologist Georgi Polychronis Moazzo (1893-1975).
Bookseller reference : MM25173
|
|
MONGIN Denise -
Lamellibranches. Les mollusques du "Continental intercalaire" (Mésozoique) du Sahara Central.
Paris, 1963, in-4to br. originale, pp. 40 con 6 tav. Dedica autografa firmata dell'A.
|
|
Monod, Th. & M. Nicklès & F. Moll
Xylophages et pétricoles ouest Africains.
1952. 145 p., 158 figures, 12 plates, paperbound (original printed covers).Contains descriptions and illustrations of many species, a survey of associated faunas, and a classification of the Teredinidae (in English). A clean copy.
Bookseller reference : MM25873
|
|
MONTEFAMEGLIO Laura -
Nuove osservazioni sui Veneridi del Pliocene piemontese riferibili a Venus (Ventricoloidea) multilamella (Lamarck) .
Milano, 1984, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 271/283 con 2 figure ed una tavola. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MONTEROSATO M(arche)se di -
Notizie intorno ai Solarii del Mediterraneo
Palermo, 1873, pp. 15 con 1 tav. lit. Ristampa anastatica, Milano, 1981
|
|
MONTEROSATO M.se di -
Notizie intorno ai Solarii del Mediterraneo
Palermo, 1873, pp. 15 con 1 tav. lit. Ristampa anastatica, Milano, 1981
|
|
MONTEROSATO M.se di -
Notizie intorno ai Solarii del Mediterraneo
Palermo, 1873, pp. 15 con 1 tav. lit. Raro, in originale. Strappo con mancanza alla cop. anteriore. Originale.
|
|
MONTEROSATO Marchese di -
Molluschi delle coste cirenaiche raccolti dall'Ing. Camillo Crema.
Venezia, 1923, 8vo brossura, pp. 14 + 1 tav.
|
|
MONTEROSATO Marchese di -
Poche note sulla conchiologia mediterranea.
Palermo, 1875, 8vo t.tela moderna (conservate le cop. orig.), pp. 15 (nota autografa dell'A. alla cop.)
|
|
MONTEROSATO T.A. -
Notizie intorno alle conchiglie fossili di Monte Pellegrino e Ficarazzi.
Palermo, 1872, 8vo br. (dorso rifatto), pp. 44.
|
|
MONTEROSATO, Marchese di -
Monografia dei Vermeti del Mediterraneo.
Pisa, SMI, 1892, stralcio di, pp. 7/48 con 7 tav. litografiche (Vol. XVII del "Bullettino della Società Malacologica Italiana.") - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MONTEROSATO, Marchese di -
Notizie intorno ai Solarii del Mediterraneo
Palermo, 1873, pp. 15 con 1 tav. lit. Ristampa anastatica, Milano, 1981
|
|
Monterosato, T. di M.
Vol. I (1869-1877), Vol II (1878-1885) & Vol. III (1886-1909).
1869-1909 (reprint 1982-1984) Three volumes (of four). 1182 p., numerous figures, portrait, paperbound. With the editor’s (Riccardo Giannuzzi Savelli) dedication (and signed by 8 other Italian malacologists) to J.J. van Aartsen on the free endpaper of volume one.
Bookseller reference : MM43450
|
|
MONTI Rina -
Le ghiandole salivari dei gasteropodi terrestri nei diversi periodi funzionali.
Milano, Hoepli, 1899, 4to brossura, pp. 115/133 con una tav. lit. a colori.
|
|
MORICAND M. Jacques -
Description de quelques coquilles nouvelles.
Paris, 1858, estratto con copertina posticcia, pp. 449/456 (manca la tavola). - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MORONI Maria Antonietta - RUGGIERI Giuliano -
Cadulus (Sulcogadila N. Subgen. ) caprottii N. Sp. , nuovo Scafopoide del Siciliano (Pleistocene Inf. ) di Palermo.
Milano, Boll. Malacol., 1981, 8vo estratto con copertina originale, pp. 27/31 con 3 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Moroni, M.A.
Malacofauna del ''Calcare a Lucine'' di S. Sofi - Forli.
1966 19 p., 6 pls, large 4to, printed wrappers. Published in: Palaeontographia Italica. Number on front cover.
Bookseller reference : MM26141
|
|
Moroni, M.A.
Malacofauna del ''Calcare a Lucine'' di S. Sofi - Forli.
1966 19 p., 6 pls, large 4to, printed wrappers. Published in: Palaeontographia Italica. Number on front cover.
Bookseller reference : MM26142
|
|
MORTON Brian -
The diurnal rhythm and the cycle of feeding and digestion in the slug Deroceras caruanae.
London, 1979, 8vo estratto pp. 135/152 con 1 tav. e 4 fig. n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MORTON J.E. -
Molluscs.
London, 1979, 8vo br. cop. ill. col. pp. 264 con 60 fig. n.t.
|
|
Morton, J.E.
Molluscs.
1958 232 p., 23 groups of text figures, cloth. Small stamps, and signatureo of Herbert Ant on title, otherwise very good.
Bookseller reference : MG25877
|
|
MOTTA A. J. da -
Seventeen new cone shell names.
Lisboa, 1982. 8vo br. pp. 20 + 3 tav. col. (Publicaçoes ocasionais da Sociedade Portuguesa de Malacologia - n° 1)
|
|
MOTTA A. J. da -
Two new species for the Genus Conus.
Lisboa, 1983. estratto pp. 9 + 1 tav. col. (Publicaçoes ocasionais da Sociedade Portuguesa de Malacologia - n° 2) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MOTTA A.J. da -
Five new taxa for the genus Conus (Gastropoda: Conidae).
Lisboa, 1985. estratto pp. 8 + 1 tav. col. (Publicaçoes ocasionais da Sociedade Portuguesa de Malacologia - n° 4) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Motta, A.J. da & P. Lenavat
Cone Shells of Thailand.
1979 20 p., 8 col. pls, small 4to, printed wrappers. Ex library Guido Poppe (with his signature).
Bookseller reference : MM26341
|
|
Motta, A.J. da & P. Lenavat
Cone Shells of Thailand.
1979 20 p., 8 col. pls, small 4to, printed wrappers. Ex library Dr. H.P. Wagner (with his ex libris).
Bookseller reference : MM36508
|
|
MOUSSON A. -
Révision de la Faune Malacologique des Canaries.
S.l. 1873, 4to, pp. IV-176 + VI tav. inc. Intonso, br. sciolto.
|
|
MOUSSON Alb. -
Coquilles terrestres et fluviatiles de quelques iles de l' Océan Pacifique recueillies par M. le Dr. E. Graeffe.
Paris, 1865, estratto pp. 1/46 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MUELLER Augustus -
De bysso acephalorum.
Berlino, 1836, 8vo senza cop. pp. 16
|
|
MULLER Ralph -
The histochemical localization of phosphatases and esterases in Australorbis glabratus.
London, 1965, estratto pp. 229/237 con 4 tav. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|