|
BLANCHERE, Henri de la - DUMERIL, Auguste - MESNEL, A.
LA PÊCHE et LES POISSONS. Nouveau Dictionnaire général des Pêches par Henri de la Blanchère, précédé d'une Préface par Aug. Duméril, Professeur d'Ichtyologie au Muséum d'Histoire Naturelle.
Paris, Librairie Delagrave, 15 rue Soufflot, sans date, 1 volume in-4 de 280x175x60 mm environ, xi-859 pages, reliure moderne, demi basane rouille, dos à nerfs portant titres dorés, gardes marbrées, tranches finement mouchetées, premier plat conservé. Une déchirure restaurée p.565, quelques rousseurs éparses, sinon bon état. Complet des 48 lithographies en couleurs sous serpentes, rehaussées à la main par Mesnel d'après les photographies de l'Auteur et plus de 1000 figures dans le texte. ²
Bookseller reference : 109843
|
|
BOKENHAM N.A.H. - NEUGEBAUER F.L.M. - STEPHENSON T.A. -
The vertical distribution of certain intertidal marine gastropods in False Bay.
London, 1938, estratto pp. 113/137 con fig. e tav. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BOMBELLI V. - LENZI M. -
Evoluzione del sistema laguno-costiero di Orbetello: rapporto tra eutrofizzazione, struttura dei popolamenti e produttività.
Genova, 1995, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 31/36 con 2 grafici. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BONANNI Filippo
Recreatio mentis et oculi. In observatione animalium testaceorum curiosis naturae inspectoribus...
In 8, cm 16 x 22, pp. (16) + 270 + (10) + (2) con 2 antiporte incise e ripiegate, 3 frontespizi incisi (1 per ogni classe di conchiglie), 7 tavole fuori testo presenti nella prima parte del testo (alcune stampate su foglio in formato ridotto), 134 tavole fuori testo (407 conchiglie e 5 composizioni antropomorfe realizzate con conchiglie ed elementi naturali). Restauro al margine superiore di 2 cc. e rifilatura al margine esterno della seconda antiporta. Ottimo esemplare. Piena pergamena settecentesca. Ex libri al contropiatto. Edizione originale latina pubblicata dopo quella in italiano. Quest'opera viene considerata la prima guida pratica per la collezione malacologica e testo fondante la concologia. Particolarmente siginificativo viene considerato lo sforzo dell'autore di rendere attraverso le tavole le caratteristiche morfologiche delle conchiglie anche se, a causa dei problemi legati alla stampa calcografica, molte delle spirali risultano raffigurate in senso contrario. Proprio con quest'opera si scateno' la polemica contro coloro che negavano la generazione spontanea tra questi Malpighi, Redi e Marsili e l'autore, per sostenere le sue tesi, produsse osservazioni realizzate attraverso un microscopio a 3 lenti di sua costruzione. Bonanni, gesuita, fu anche il curatore della collezione di antichita' di Athanasius Kircher e nel 1709 pubblico' il Musaeum Kircherianum.
|
|
BONOMETTO Lorenzo - CALZAVARA Donatella - CANIGLIA Giovanni - CESARI Paolo -
I litorali sabbiosi del litorale veneziano (parte 2a).
Venezia, 1982, estratto pp. 46 con 54 ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BONOMETTO Lorenzo - CALZAVARA Donatella - CANIGLIA Giovanni - CESARI Paolo -
I litorali sabbiosi del litorale veneziano (parte 2a).
Venezia, 1982, estratto originale, pp. 46 con 54 ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BORG Folke -
On the Body-wall in Bryozoa.
Great Britain, Quarterly Journal of Microscopical Science, 1926, 8vo estratto con copertina originale, pp. 583/598 con 6 illustrazioni nel testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BORTOLINI L. - GATTI L.G. - GAIANI V. - FANO E.A. -
Analisi delle comunità fitali nella Sacca di Goro (alto Adriatico).
Genova, 1995, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 351/353. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BOTTAZZI F. -
Ricerche fisiologiche sul sistema nervoso viscerale delle aplisie e di alcuni cefalopodi.
Como. Tip. Longatti, 1899, 8vo br. pp. 88 con XIII tav. f.t.
|
|
BOURRELLY (Pierre)
Algues d’eau douce : Algues Bleues et Rouges. Initiation à la Systématique
Initiation à la Systématique 1985 tome 3 seul. In-8 relié toile bleue 25 cm sur 16. 605 pages. Très bon état d’occasion.
Bookseller reference : 86735
|
|
BOURRELLY (Pierre)
Les Algues d’eau douce : Tome 1 : Les Algues Vertes. Initiation à la Systématique
Boubée, coll. « Faunes et Flores actuelles » 1990 Préfacé par Professeur Heim. In-8 relié Toile verte 24 cm sur 17. 572 pages. Très bon état d’occasion.
Bookseller reference : 86724
|
|
BOURRELLY (Pierre)
Les Algues d’eau douce : Algues Jaunes et Brunes. Initiation à la Systématique
Boubée, coll. « Initiation à la Systématique » 1981 Edition française Tome 2 seul. In-8 relié 25 cm sur 17. 572 pages. Imprimé sur papiers jaunes et blancTrès bon état d’occasion.
Bookseller reference : 86727
|
|
Bouchet Philippe ; Mermet Gilles
Regard sur les coquillages
Imprimerie Nationale 2007 In-4 relié. Jaquette en bon état. 162 pages. Bon état d’occasion.
Bookseller reference : 101764
|
|
BOULENGER G. A.
Animal Life by the Sea-Shore.
8vo., First Edition, with a frontispiece, title in red and black, with 40 plates on 33 and 52 illustrations (one full-page) in the text; cloth, blocked in gilt and blind, gilt back, gilt top, uncut, covers a little bowed, backstrip lightly frayed at head and tail else a sound, clean copy. With 14pp publisher's catalogue bound in at end
|
|
BOURGARDE B. - BENON P. - KANTIN R. -
Les rejets d'eau chaude en mer : impact sur les populations phytoplanctoniques.
Monaco, 1976, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 119/120. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BRANICA M. -
Sea Research in the Frame of “The Project of the Protection of Human Environment” in the Yugoslavia Adriatic Region.
Monaco, 1976, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 45/47. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BRESSAN GUIDO
Litholepis Mediterranea Foslie observee a Ustica (Sicile)
Cm. 24; da p. 265 a p. 275 , 4 tavole fotografiche. Brossura editoriale a stampa. Estratto Originale Atti Istituto Veneto. Ottimo esemplare 132/IST VEN
|
|
BRIAN Alessandro
Nota di COPEPODI MARINI BENTONICI raccolti in SARDEGNA durante l'escursione organizzata dal Touring Club Italiano nel maggio 1921. Stralcio dagli Atti della società Italiana di Scienze Naturali e del Museo Civico di Storia Naturale di Milano.
Fascicolo in-8° (cm. 33,7x16,7), di sole 3 pagine, brossura posticcia riproducente una cop. della rivista, cifre a penna e stampigliate in cop, rinforzo di colla lungo il dorso interno. Raccolti tra le alghe cloroficee e feoficee dahli scogli grantitici di CAPO CACCIA. Elenca 23 Harpacticoida, 1 Cyclopoide. Di cui 3 non figuranti ancora in Liguria.
|
|
BRIEN Paul -
Contribution à l'étude de la régénération naturelle chez les Spongillidae Spongilla lacustris ( L. ) ; Ephydatia fluviatilis ( L. ) .
France, Archives de Zoologie Expérimentale et Générale, 1932, 8vo stralcio con copertina muta, pp. 461/506 con 18 figure nel testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BRISOU J. -
Lutte contre les pollutions par gestion des déchets.
Monaco, 1976, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 39/41. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BRISOU J. -
Quelques exemples d'inhibition au cours de la biodégradation.
Monaco, 1976, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1 (217). - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BRIZZI G. - OREL G. - ALEFFI F. - LANDRI P. - GORIUP F. - DEL PIERO D. - VIO E. -
Evoluzione del popolamento macrobentonico in una stazione soggetta ad ipossia e anossia del Golfo di Trieste (alto Adriatico).
Genova, 1994, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 249/253 con due grafici. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BROKENHAM N.A.H. - STEPHENSON T.A. -
The colonisation of denuded rock surfaces in the intertidal region of the Cape Peninsula.
London, 1938, estratto pp. 47/81 con fig. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BROLEMANN H. W. - WOODCOCK H. M. -
Clef dichotomique des divisions et des espèces de la famille des Blaniulidae. Notes on Coprozoic Flagellates.
Paris, Archives de Zoologie Expérimentale et Générale, 1921, 8vo brossura, pp. 20.
|
|
BROUARDEL Jean - DESROUSSEAUX Jacques-Yves -
Influence de la température sur la production primaire en Méditerranée.
Monaco, 1979. 4to pp. 44 con num. fig. n.t.
|
|
BROWER Kenneth.
LOS REINOS DEL MAR (NATIONAL GEOGRAPHIC SOCIETY).
|
|
BRUN (Jacques)
Diatomées des Alpes et du Jura et de la région suisse et française des environs de Genève
[4]-146 pp., 9 planches en lithographie avec autant de feuillets explicatifs en regard demi basane rouge, dos lisse 1860, 1860, in-8, [4]-146 pp, 9 planches en lithographie avec autant de feuillets explicatifs en regard, demi basane rouge, dos lisse, Relié avec : Diatomées récoltées sur les huîtres de Nong-Po et Nimrod sound (Chine), Extrait des Mémoires des sciences et mathématiques de Cherbourg, t. XXIII, 1881. 7 pages et 1 planche. Cachet annulé de l'Institut catholique de Paris et étiquette en pied du dos. Légères épidermures, rousseurs au titre
|
|
BRUNEL Pierre -
Catalogue d'invertébrés benthiques du Golfe Saint-Laurent recueillis de 1951 à 1966 par la Station de Biologie Marine de Grande-Rivière.
Montreal, 1970, estratto pp. 3/54 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BRUNETTI Riccardo - CANZONIER Walter J. -
Physico-chemical observations on the waters of the southern basin of the Laguna Veneta from 1971 to 1973.
Venezia, 1973, estratto pp. 503/523 con fig. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Brusca Richard C
A Handbook to the Common Intertidal Invertebrates of the Gulf of California
Tuscon AZ.: University of Arizona Press 1973. Classic reference text presents the history evolution physical factors and zoogeography of the Gulf of California with complete taxonomic keys. The invertebratescovered include: chordata; bryozoa; arthropoda; porifera; cnidaria; mollusca;annelida; nemertea; echinodermata; brachiopoda; platyhelminthes; hemichordata; echiuroidea; sipunculida; etc. 427 pgs. Profusely illustrated. Small stamps on endpapers and outer edges; label removal mark on front cover; pocket removed from front endpaper. Average shelfwear. First Edition. Soft Cover. Good. 8vo - over 7�" - 9�" tall. Ex- Professional Library. University of Arizona Press Paperback
Bookseller reference : MB-3 ISBN : 0816503567 9780816503568
|
|
BTJ
Bibliothèque de travail junior N° 50 : Sur la plage. (La tranche-sur-Mer, Vendée).
Couverture souple. Brochure de 32 pages.
Bookseller reference : 142044
|
|
BTJ
Bibliothèque de travail junior N°155 : Papa est un pêcheur d'oursins.
Couverture souple. Brochure de 32 pages.
Bookseller reference : 142118
|
|
BUCHSBAUM Ralph - MILNE Lorus J. -
Il libro degli invertebrati.
Milano, Mondadori, 1961. 4to tutta tela con sovraccopertina illustrata a colori, pp. 319 con 171 ill. in nero n.t. e 144 ill. col. f.t.
|
|
BUIA M.C. - Dl LEVA G. - MAZZELLA L. -
Biodiversità della comunità epifita delle foglie di Cymodocea nodosa di un prato antistante l'Isola d'Ischia (Golfo di Napoli).
Genova, 1996, 8vostralcio con copertina posticcia muta, pp. 136/142 con 2 tabelle ed un grafico.
|
|
BUIA M.C., CANCEMI G., PROCACCINI G., MAZZELLA L. -
Germination and growth of Cymodocea nodosa in different populations.
Taranto, 1992, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 275/282 con 9 grafici. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BULJAN M. - STOJANOSKI L. - VUKADIN I. -
Nutrients sals as a possible indicator of urban pollution in the Adriatic coastal waters.
Monaco, 1976, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 189/190. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Burns John J. Montague J. Jerome: Cowles Cleveland J
The Bowhead Whale
Lawrence Kansas: Society for Marine Mammology 1993. Highly acclaimed authoritative reference on the Bowhead whale this comprehensive scholarly text contains detailed topics covering evolutionary reationships and classification; physical environment of the Bering Sea population; anatomy and physiology; behavior; foods and feeding ecology; reproduction; morbidity and mortality; movement and distribution; feeding and growth as indicated by stable isotopes; commercial whaling in the North Atlantic sector; commercial whaling in the North Pacific sector; and subsistence whaling. 787pp. Illustrated. Very minimal shelfwear. First Edition. Hard Cover. As New. 4to - over 9�" - 12" tall. Society for Marine Mammology Hardcover
Bookseller reference : MB-18 ISBN : 0935868623 9780935868623
|
|
BUTTERFIELD Alfred -
La barriera di corallo.
Milano, Mondadori, 1965, 16mo album cartonato editoriale con copertina illustrata a colori, pp. 43 con numerose illustrazioni a colori n.t. (Biblioteca dell'amatore, 9).
|
|
CALAFIORE N. - COSTANZO G. -
Larval stages of Zygomolgus poucheti (Canu, 1981) (Copepoda, Cyclopida, Lichomolgidae) of Lake Faro (Messina, Italy).
Taranto, 1992, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 283/294 con 6 tavole di figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Callaway Jack M. & Nicholls Elizabeth L
Ancient Marine Reptiles
San Diego CA.: Academic Press 1997. Comprehensive highly acclaimed reference text is the first book in more than 80 years devoted exclusively to fossil marine reptiles. Vertebrate evolution has led to the convergent appearance of many groups of originally terrestrial animals that now live in the sea. Among these groups are familiar mammals like whales dolphins and seals. There are also reptilian lineages like plesiosaurs ichthyosaurs mosasaurs thalattosaurs and others that have become sea creatures. Most of these marine reptiles often wrongly called "dinosaurs" are extinct. These reptilian analogs represent useful models of the myriad adaptations that permit tetrapods to live in the ocean. 501 pgs. Illustrated. Very minimal shelfwear. First Edition. Hard Cover. Fine. 8vo - over 7�" - 9�" tall. Academic Press Hardcover
Bookseller reference : MB-17 ISBN : 0121552101 9780121552107
|
|
CALVET L. -
Documents faunistiques sur les Bryozoaires marins des cotes françaises de l'Atlantique ed des cotes africaines de la Méditerranée occidentale.
Monaco, Institut Océanographique, 1928, 8vo punto metallico, pp. 7.
|
|
CAMPBELL A.C. -
Guide de la faune et de la flore littorales des mers d’Europe.
Neuchatel, Delachaux et Niestlé, 1979, 16mo legatura editoriale con sovraccopertina illustrata a colori, pp. 322 con 1100 illustrazioni in tavole a colori nel testo.
|
|
CANTONE G. -
Censimento dei Policheti dei mari italiani : Eunicidae Berthold, 1827) .
(Pisa) 1994, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 229/243. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
CANTONE G., M?LLICA E, FASSARI G., Dl PIETRO N., CATALANO D. -
Cartografia delle biocenosi della piattaforma continentale del Golfo di Noto (Sicilia orientale).
Genova, 1999, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 347/350 con una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
CANU F. -
Notes biologiques sur la croissance de quelques grands Bryozoaires libres.
Monaco, Institut Océanographique, 1931, 8vo punto metallico, pp. 8 con una illustrazione nel testo.
|
|
Canu, Ferdinand; Bassler, Ray S
Bryozoa of the Philippine Region.
Washington, U.S.Government Printing Office 1929. gr.-8°, XI, 685 S., 224 Textabb. u. ca. 1000 Abb. auf 94 Tafeln, Obrosch., Umschlag rissig m. kl. Fehlstellen an Rand u. Ecken, eselsohrig, Schnitt ungleich u. knitterig. (= Smithsonian Institution U.S. National Museum, Bull. 100, Vol.9: Contributions to the Biology of the Philippine Archipelago and adjacent regions).
Bookseller reference : ZOOL0136n
|
|
CANZONIER Walter J. -
Cercaria tenuans, larval trematode parasite of Mytilus and its significance in mussel culture.
Amsterdam, 1972, estratto pp.267/278 con 2 fig. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
CANZONIER Walter J. -
Distribution and changes in relative prevalence of two groups of enterobacteria in the lower Laguna Veneta.
Venezia, 1976, estratto pp. 133/148 con 2 fig. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
CAPART Jean-Jacques - STEYAERT Marc -
Mission OTAN en mer d'Alboran. Juillet-aout 1962. Rapport preliminaire. Temperatures et courants de surface enregistres a bord du navire belge "Eupen"
Belgio, 1963, ciclost. (non rilegato) pp. 17 + 31 fig.
|
|
CAPELLI - CONTARDI - FABIANO - ZANICCHI -
Ecologia e biologia dei porti del mar Ligure e Alto Tirreno. Sali nutritivi e rapporto O : N : P.
Monaco, 1976, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 175/181 con 2 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|