Mitchell Alan
Tous les arbres de nos forets
trad. di Anne Kirkpatrick in francese cartone edit. ill., sguardie illustrate, dedica di appartenenza
|
|
Mitchell, S.A. et al.
Trigonometric Parallaxes of Four Hundred and Forty Stars, Determined By Photography With the 26-Inch Frefractor of the Leander McCormick Observatory. Together With the Measurement and Discussion of Proper Motions Double Stars, Etc From Parallax Plates.
1928 349 p., 1 pl., roy. 4to, disbound (no covers). Published in: Memoirs of the National Academy of Sciences.
Referência livreiro : SA05179
|
|
Mitchourine Ivan V.
Oeuvres choisies
tracce di umidità ad alcune pagine disegni b.n. n.t.
|
|
Mittelmeerflora - SCHÖNFELDER Ingrid und Peter
Kosmos-Atlas Mittelmeer- und Kanarenflora. Über 1600 Pflanzenarten. Reihe: KosmosNaturführer Aktualisierte Sonderausg. der 2. Auflage.
Stuttgar. Franckh-Kosmos Verlag 2011. 303 Seiten. Mit hunderten von farbigen Abbildungen. Farbig illustrierter OKart.-Einband. Tadelloses Exemplar. 30x22 cm
Referência livreiro : 143705
|
|
MITTEN William -
An enumeration of all the species of Musci and Hepaticae recorded from Japan.
(London, 1891), estratto cop. muta, pp. 153/206 con una tavola lit. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MIYOSHI M. -
Ueber die Sporocarpenevacuation und darauf erfolgendes Sporenausstreuen bei einer Flechte.
S.l. 1879, estratto cop. muta pp. 367/370 con una tav. f.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Mizaldus (Mizauld), Antoine
Alexikepus, seu auxiliaris hortus, extemporanea morborum remedia ex singulorum viridariis facile comparanda paucis proponens. Ad haec Dioclis Caristii epistola ad antigonum, de tuenda valetudine per hortensia.
Paris, Frederic Morel, 1565. 8°. 8 n.n. Bl., 267 S., 12 n.n. S. Neuer Halbpergamentband.
Referência livreiro : 40332AB
|
|
Mizaldus (Mizauld), Antoine
extemporanea morborum remedia ex singulorum viridariis facile comparanda paucis proponens. Ad haec Dioclis Caristii epistola ad antigonum, de tuenda valetudine per hortensia.
Paris, Frederic Morel, 1565. 8°. (8) Bl., 267 S., (12) S. Neuer Halbpergamentband. + Wichtig: Für unsere Kunden in der EU erfolgt der Versand alle 14 Tage verzollt ab Deutschland / Postbank-Konto in Deutschland vorhanden +, A|B [2 Warenabbildungen]
Referência livreiro : 40332DB
|
|
Mizaldus (Mizauld), Antoine:
Alexikepus, seu auxiliaris hortus, extemporanea morborum remedia ex singulorum viridariis facile comparanda paucis proponens. Ad haec Dioclis Caristii epistola ad antigonum, de tuenda valetudine per hortensia.
Paris, Frederic Morel, 1565. 8°. 8 n.n. Bl., 267 S., 12 n.n. S. Neuer Halbpergamentband.
Referência livreiro : 40332AB
|
|
Mizaldus (Mizauld), Antoine:
extemporanea morborum remedia ex singulorum viridariis facile comparanda paucis proponens. Ad haec Dioclis Caristii epistola ad antigonum, de tuenda valetudine per hortensia.
Paris, Frederic Morel, 1565. 8°. (8) Bl., 267 S., (12) S. Neuer Halbpergamentband.
Referência livreiro : 40332DB
|
|
Mm dArcet , C Dupin , Francoeur . Publié par M Gillet De Grandmont et C De Lasteyrie
Journal des connaissances usuelles et pratiques . huitième année
Bureau du journal Paris 1832
Referência livreiro : 4210
|
|
Mm dArcet , C Dupin , Francoeur . Publié par M Gillet De Grandmont et C De Lasteyrie
Journal des connaissances usuelles et pratiques . treizième année
Bureau du journal Paris 1837
Referência livreiro : 4336
|
|
Mm dArcet , C Dupin , Francoeur . Publié par M Gillet De Grandmont et C De Lasteyrie
Journal des connaissances usuelles et pratiques . Volume supplémentaire des 2e et 3e édition de la collection complète
Bureau du journal Paris 1833
Referência livreiro : 4354
|
|
Mm dArcet , C Dupin , Francoeur . Publié par M Gillet De Grandmont et C De Lasteyrie
Journal des connaissances usuelles et pratiques.
Bureau du journal Paris 1836
Referência livreiro : 4327
|
|
Mm dArcet , C Dupin , Francoeur . Publié par M Gillet De Grandmont et C De Lasteyrie
Journal des connaissances usuelles et pratiques. dixième année
Bureau du journal Paris 1834
Referência livreiro : 4255
|
|
Mm dArcet , C Dupin , Francoeur . Publié par M Gillet De Grandmont et C De Lasteyrie
Journal des connaissances usuelles et pratiques. onzième année
Bureau du journal Paris 1835
Referência livreiro : 4322
|
|
Mm dArcet , C Dupin , Francoeur . Publié par M Gillet De Grandmont et C De Lasteyrie
Journal des connaissances usuelles et pratiques. quatorzième année
Bureau du journal Paris 1840
Referência livreiro : 4353
|
|
MM. Ancibure & Prestat
CATALOGUE des PLANTES de la REGION BAYONNAISE.
1918 / 85 pages. Broché. Editions Imprimerie du Sud-Ouest.
Referência livreiro : REG40DIV
|
|
MM. Ancibure & Prestat
CATALOGUE des PLANTES de la REGION BAYONNAISE.
1918 / 85 pages. In-8° Broché. Editions Imprimerie du Sud-Ouest.
Referência livreiro : REG2680M
|
|
MM. Ancibure & Prestat
CATALOGUE des PLANTES de la REGION BAYONNAISE.
1918 / 85 pages. In-8° Broché. Editions Imprimerie du Sud-Ouest.
Referência livreiro : REG2681M
|
|
MM.De Lamarck & De Candolle
Flore française ou descriptions succinctes de toutes les plantes qui croissent naturellement en France disposées selon une nouvelle méthode d'analyse - Tome 4 - 3e édition.
Chez Desray. 1815. In-8. Relié demi-cuir. Etat d'usage, Coins frottés, Dos frotté, Papier jauni. 400 pages - coins et tranches frottés - coiffes abîmées - titre, tomaison et filet dorés (fanés) sur pièce de titre.. . . . Classification Dewey : 580-Botanique
Referência livreiro : R320140235
|
|
Mme J.Le Breton - Revue PAr J.Decaisne
A Travers Champs Botanique Pour Tous .Histoire Des Principales Familles Végétales
J.Rothschild ,Editeur -Rue Des Saints Pères - Paris - 1884 - 536 pages - Ouvrage illustré de 746 vignettes dans le texte - Tables alphabétique in finé - Volume in 8 ,cartonnage de l'éditeur ,premier plat orné d'une grande vignette couleurs - Rousseurs sur le second plat ,tranches rouges - Intérieur très frais .
Referência livreiro : Bota1884
|
|
MME MICHAUX NICOLE
ETUDE CYTOLOGIQUE DU MERISTEME APICAL DU PTERIS CRETICA - EXTRAIT DES COMPTES RENDUS DES SEANCES DE L'ACADEMIE DES SCIENCES SEANCE DU 28 OCTOBRE 1968 .
IMP. JOUVE. 1968. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 3 pages + 6 planches en noir et blanc - pages agrafées.. . . . Classification Dewey : 580-Botanique
Referência livreiro : R300001183
|
|
MME S. JOVET-AST
MUSCINEES - COLLECTION CRYPTOGAMIA.
SEDES. 1952. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 93 pages - quelques planches en noir et blanc - quelques figures en noir et blanc dans le texte.. . . . Classification Dewey : 580-Botanique
Referência livreiro : R300001165
|
|
Modena M.G.
Economia domestica rurale
collana "Collana pratica dell'agricoltore" disegni e fotografie b.n. n.t.
|
|
Moeller H.
The Flora of the Canary Islands
Fred Kolbe. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has hardback covers. In good all round condition. No dust jacket. 500grams ISBN: Fred Kolbe hardcover
Referência livreiro : 7425500
|
|
Moeller, Hubert
The flora of the Canary islands.
1981 Puerto de la Cruz, Fred Kolbe, 1981 : in-8, cartonnage éditeur 178 pp., 185 photos couleurs in-texte, couvertures illustrées. très bon état !
Referência livreiro : BF32279
|
|
MOENS, J.C.B.
De Kinacultuur in Azië 1854 t/m 1882. Met 33 Platen en een Kart.
Batavia,Ernst & Co.,1882. 4to. Orig.pictorial full cloth. Blindtooled a.gilt. XII,393 pp. and plates. Some plts. slightly stained. Some in phototypie, some in litography.
Referência livreiro : 2561
|
|
MOENS, J.C.B.
De Kinacultuur in Azië 1854 t/m 1882. Met 33 Platen en een Kart.
Batavia,Ernst & Co.,1882. 4to. Orig.pictorial full cloth. Blindtooled a.gilt. XII,393 pp. and plates. Some plts. slightly stained. Some in phototypie, some in litography.
|
|
Moggi G.
Fiori di montagna. Fotografie di Giuseppe Mazza.
(Milano), Mondadori, (1984), in-16, similpelle edit. con sovracc., pp. 384. Con 400 ill. a col., glossario e nota bibliografica.
|
|
MOGGI G. -
Gli Orti Botanici specialisti in Italia : funzioni e prospettive.
Trento, ANMS, 1998, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 319/336 con 4 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MOGGI Giulio -
Considérations géographiques et systématiques sur la flore de l'Italie du Sud.
Firenze, 1963, estratto, pp. 65/72 con una carta nel testo - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Moggi Guido
Frammenti di memoria. Spigolature botaniche: personaggi, collezioni, storie
ill., br. Il volume presenta una scelta di testi dello studioso di botanica Guido Moggi, che ne ripercorrono quasi cinquant'anni di carriera accademica: articoli, relazioni, sintesi storiche che spaziano dal mondo della botanica verso altre discipline, ben documentando la vastità di interessi dell'autore, e che si rivolgono non soltanto ai cultori della materia ma ad un pubblico più vasto di appassionati e curiosi. "Oltre che di sistematica e di fitogeografia", scrive Francesco Maria Raimondo, "Guido Moggi si occupa della botanica nella storia dell'arte, ed è stato fra i primi in Italia ad interessarsi di museologia botanica e dello studio dei giardini storici. Precursore, quindi, della botanica applicata ai beni culturali, in questo campo sviluppa indagini che saranno poi riprese dagli allievi, creando di fatto una scuola diffusa nel Paese, che ha come baricentro la Toscana ma anche emanazioni in tutte le altre regioni italiane.
|
|
MOGGI Guido -
Alberto Chiarugi 1901-1960.
Firenze, 1960, estratto pp. VII/X con 1 tav. f.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MOGGI Guido -
Bibliografia italiana sul genere Eucalyptus.
Roma, 1956, estratto pp. 55/64 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MOGGI Guido -
Données disponibles et lacunes de la connaissance floristique de l'Italie.
Firenze, 1976, estratto pp. 53/63 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MOGGI Guido -
L'Erbario Tropicale di Firenze: attività scientifiche e ricerche in corso.
Firenze, 1996, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 279/283 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MOGGI Guido -
L'identificazione dei semenzali d'eucalitto attraverso la morfologia dei cotiledoni.
Roma, 1963, estratto con copertina originale, pp. 227/238 con una figura e 3 tavole illustrate f.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MOGGI Guido -
La distribuzione dell' Arisarum proboscideum (L.) Savi ed il suo valore sistematico e fitogeografico.
Firenze, 1959, estratto pp. 95/110 con 3 fig. n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MOGGI Guido -
Notizie floristiche sull'abetina di Monte Motola nel Cilento (Appennino Lucano).
Firenze, 1958, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 196/201. L'ultima pagina è in fotocopia. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MOGGI Guido -
Notizie floristiche sull'abetina di Monte Motola nel Cilento (Appennino Lucano).
Firenze, 1958, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 196/201 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MOGGI Guido -
Ricerche fenologiche sopra alcune specie di eucalitti.
Roma, 1958, estratto con copertina originale, pp. 45/58 con 4 figure e d una tavola illustrata fuori testo. Con dedica autografa dell'A. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MOGGI Guido -
Stato attuale delle conoscenze sulla flora africana.
Firenze, 1966, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 326/328 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MOGGI Guido - RICCERI Carlo -
Le collezioni botaniche di Mons. A. Lunardi nell'appennino modenese. Prodromo di una flora di piandelagotti e dei territori limitrofi.
Firenze, 1963, 8vo brossura estratto pp. 453/567 con una ill. n.t. e una tav. f.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Moggi, Guido - Giugnolini, Luciano
Fiori da balcone e da giardino
Moggi, Guido - Giugnolini, Luciano Fiori da balcone e da giardino. , Mondadori 1990, Sovraccoperta plastificata con segni d'uso. Copertina in piena pelle. Tagli con fioriture. Buono (Good) . <br> <br> Copertina rigida <br> 512<br> 8804209216
|
|
Mohlenbrock Robert H.; Voigt John W.
A Flora of Southern Illinois
Carbondale IL U.S.A.: Southern Illinois University Press 1974. Very good paperback. Trade Paperback. Very Good. Southern Illinois University Press Paperback
Referência livreiro : 021112-B10 ISBN : 080930662X 9780809306626
|
|
Mohlenbrock RH. R. H.
The illustrated flora of Illinois: ferns
Southern Illinois University Press 1967. 1st edition. Hard covers dust jacket. Fine/Fine. Scarcely used. Donor’s inscription. Southern Illinois University Press hardcover
Referência livreiro : 10816
|
|
Mol, W.E. de
De Wetenschappelijke Beteekenis van de Veredeling der Hollandsche Bloembolgewassen.
1923 xv, 128 p., 30 figures, numerous plates (1 coloured), coloured frontispiece, half cloth. Some slight wear on outer ends spine, else fine copy.
Referência livreiro : BG38448
|
|
MOLAINE, Pierre
CÉLÉBRATION DE LA GRENADE - Paris 1962
Paris. Edit. Robert Morel, 1962. Sin numerar. Pequeño 8º. Tela editorial tipográfica. Muy buen ejemplar. Livre en français.
|
|
Moldenke Harold N.
Plants of the Bible
Walthan Mass.: Chronica Botanica Company 1952. A few illustrations large octavo pp xx 328 a little age-toned throughout otherwise very clean internally blue cloth very slightly worn and faded the spine dull. One of the major works - very detailed. First Edition. Cloth. Good. Chronica Botanica Company Hardcover
Referência livreiro : 015124
|
|