|
Monacelli Barbara
L'ATTREZZATURA - IL GIARDINAGGIO FACILE E PRATICO - COME SCEGLIERE GLI STRUMENTI INDISPENSABILI IN GIARDINO NELL'ORTO
Pagine: 64 . Illustrazioni: Copertina di Renato Lazzarini . Formato: 8° . Rilegatura: Brossura originale . Stato: Buono . Caratteristiche: Bruniture . Collana: Guidaverde Curcio .
|
|
Monard A.
Premiers exercices pratiques de botanique
In 8° leg. edit. fig. col. pp. 95, con ill.ni b/n , ben tenuto, data presunta
|
|
MONARDES Nicolo'
Delle cose che vengono portate dalle Indie Occidentali pertinenti all'uso della medicina. Raccolte e trattate... Parte prima... ( - seconda con un libro appresso dell'istesso auttore che tratta della neve & del bever fresco...)
In 16, cm 10,5 x 16, pp. (16) + 140 + (4 bianche); (8) + 160 + (16) con 10 illustrazioni xilografiche nel testo alcune a piena pagina raffiguranti il tabacco, il sassafrasso, l'armadillo, il pepe lungo ecc. Elegante mezza pergamena ottocentesca. Esemplare particolarmente fresco (lievissima gora al margine inferiore del volume). Edizione originale della traduzione italiana, opera di Annibale Briganti, medico e naturalista di Chieti, di questa importante opera pubblicata a partire dal 1565 con il titolo Historia medicinal de las cosas que se traes de nuestras Indias Occidentales con aggiunte successive nelle edizioni del 1569 e 1574. L'opera fu poi tradotta in latino dal Clusio e durante i secoli XVIo e XVIIo ebbe ben 41 edizioni in varie lingue e spesso in unione con l'opera di Garcia da Orta (Historia de i semplici aromati...). Vengono descritti i prodotti vegetali e minerali provenienti da diversi luoghi dell'America del Sud dei quali vengono descritte le virtu' curative, le modalita' di lavorazione ma anche le localita' di ritrovamento, le vicende esplorative, le notizie raccolte da tutti coloro tornati da quelle terre e che Monardes ebbe modo di incontrare. Nella lunga disquisizione legata al tabacco (di cui e' presente una xilografia a piena pagina), l'autore descrive anche gli effetti del fumo prodotto dalla combustione di questa pianta '...gli altri indiani, per loro passatempo prendevano il fumo del tabaco per inebriarsi con lui & per vedere quelli fantasmi & cose che gli si rappresentano...'. Vengono poi descritte molte altre sostanze quali il Sassafrasso, il Pepe lungo, il Mechioacan, l'orzada, il Guaiacan, il Tachamahaca, la Pietra Bezaar, il Solvere vivo, la radice di China, il Guajacan ecc. ecc. Omodei, Annali di medicina straniera 1838, p. 483
|
|
MONARDES, Nicolás.
Herbolaria de Indias. Presentación y comentarios de Xavier Lozoya. Edición preparada por Ernesto Denot y Nora Satanowsky.
Madrid-México, D.F., Turner-Instituto Mexicano del Seguro Social, 1990. 4to.; XXIII pp., 319 pp. Ilustraciones entre el texto. Cubiertas originales.
|
|
Monbush
Gakujutsu y gosh : shokubutsugaku-hen. Japanese Scientific Terms: Botany. [Ministry of Education Japan].
Tokyo, Dainippon Tosho, 1956. Soft board, dj, small 8vo, 155 pp; -slightly worn, good copy.
Référence libraire : 17006
|
|
MONDINO Gian Paolo -
Boschi planiziari a Pinus silvestris ed Alnus incana nelle alluvioni del torrente Bardonecchia (Piemonte).
Torino, 1963, estratto con copertina originale, pp. 43/64 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MONDINO Gian Paolo -
La vegetazione della media e bassa Valle di Susa (cartografia 1 . 25.000).
Firenze, 1972, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 36/38 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MONDINO Gian Paolo -
Nota preliminare sulle stazioni dei Betula pubescens Ehrh. in Valle di Susa (Piemonte-Italia) .
Firenze, Società Botanica Italiana, 1980, 8vo punto metallico, pp. 178/181 con una cartina.
|
|
MONDINO Gian Paolo -
Nota sull'ecologia delle conifere messicane.
Senza luogo, 1961, stralcio senza copertina, pp. 151/153 con due figure n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MONDINO Gian Paolo -
Note ecologiche sulla stazione relitta di "Quercus ilex" L. A Chianoc.
Senza luogo, 1966, stralcio senza copertina, pp. 93/101 con due figure n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MONDINO Gian Paolo -
Su tre entità nuove per il Piemonte: Juniperus phoenicea L. Linum narbonense L. Veronica jacquinii Baumg.
Senza luogo, 1960, stralcio senza copertina, pp. 252/253 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MONDINO Gian Paolo -
Una nuova stazione di Cistus Salvifolius L. in Monferrato.
Firenze, 1963, estratto con copertina originale, pp. 664/666 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MONDINO Gian Paolo – COSTABELLO Alfonso -
Artemisia annua L nuova per il Piemonte. UNITO A: Interessanti rinvenimenti floristici nel cuneese.
Firenze, 1964, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 681/686 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MONDINO Gian Paolo – DE VECCHI PELLATI E. -
Descrizione delle stazioni subspontanee di Pinus strobus in Piemonte.
Milano, Tci, 1960, estratto con copertina originale, pp. 22 con 13 figure n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MONGREDIEN Augustus -
Trees & shrubs for english plantations : a selection and description of the most ornamental trees and shrubs, native and foreign, which will flourish in the open air in our climate; with classified lists ...
London, 1870, 8vo legatura originale tutta tela illustrata, pp. X-388 con ill. xil. n.t. e due tav. lit. a col. f.t.
|
|
Monica Amari a cura di
Giardini regali=
Fascino e immagini del verde nelle grandi dimore dai Medici agli Asburgo
|
|
Monica Hughes
Plant Molecular Genetics
Prentice Hall 1996. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has soft covers. In poor condition suitable as a reading copy. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item450grams ISBN:9780582247307 Prentice Hall paperback
Référence libraire : 5166948 ISBN : 0582247306 9780582247307
|
|
Monica Hughes
Plant Molecular Genetics
Prentice Hall 1996. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has soft covers. In poor condition suitable as a reading copy. Prentice Hall paperback
Référence libraire : 5166949 ISBN : 0582247306 9780582247307
|
|
MONIZ, Christovam.
A cultura do Chá na Ilha de São Miguel.
Lisboa, Administração do "Portugal Agricola", 1895. 4to. menor; 108 pp., 2 hs. y seis figuras entre el texto. Cubiertas mudas en cartulina.
|
|
MONJAUZE A - FAUTREL L -SCHOTTER G.
NOTE PRELIMINAIRE SUR UN ITINERAIRE BOTANIQUE DANS LA STEPPE ET LE SAHARA SEPTENTRIONAL ALGEROIS.
Alger Imprimerie La Typo-Litho & Jules Carbonel 1955, plaquette brochée In-8, 23 pages + 3 planches photos. Trés bon état.
|
|
MONLAU Y SALA, José (1832-1908).
Compendio de Historia Natural escrito para los Maestros de Instrucción Primaria. Zoología y Botánica.
Barcelona, Juan Bastinos e Hijo, Editores, 1867-1868. Dos tomos en un volúmen en 4to. menor; 530 pp. con 12 láminas plegadas + 717 pp. con 10 láminas. Encuadernación en media piel, de época, con lomera ornada.
|
|
Monro C F H; et al
Proceedings of the Rhodesia Scientific Association. Volumes VI - VIII. 1906 - 1908
Bulawayo: Rhodesia Scientific Association. VG : in very good condition without dust jacket. Archive tape repair to title page. Foxing at eps and edges. 1906 1907 1908. First Edition. Green hardback cloth cover. 210mm x 150mm 8" x 6". 337pp. B/W plates and maps some folding. . Rhodesia Scientific Association hardcover
Référence libraire : c1876
|
|
MONSELICE GIULIO.
L'ambra primaticcia o sorgo zuccherino del Minnesota. Studi e ricerche…
Cm. 24,5, pp. 261 (3). Con parecchie tabelle ripiegate f.t. Solida ed elegante legatura coeva in mezza pelle, dorso a nervi con titoli e filetti in oro. Ottimo stato di conservazione. Assai raro.
|
|
MONSELISE G.
L'ambra primaticcia o sorgo zuccherino del Minnesota. Studi e ricerche con tavole cromolitografate.
8°
|
|
Monsù Renè Dahauron
Il giardiniero francese ovvero Trattato del tagliare gl' alberi da fruttocon la maniera di ben allevarli
Ristampa anastatica del 1723, edita da Girolamo Albrizzi in Venezia. Brossura in cartoncino semirigido, protetto da sovraccoperta con bandelle, leggermente brunita. Buonissimo lo stato di conservazione, pagine perfettamente tenute, velate da tonalità seppia, come i tagli, ricche di figure in nero, nel testo. A cura di Monsù della Quintinye. Numero pagine 80. USATO
|
|
MONTACCHINI Franco -
Il Bulbocodium vernum in Piemonte. Note critiche e distribuzione.
Firenze, 1964, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 663/667 con una figure n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MONTACCHINI Franco et aa. -
L'esplorazione floristica in Val Maira dalla fine del XVII secolo ad oggi e la documentazione conservata nell'Erbario di Torino.
Firenze, 1989, stralcio con copertina posticcia muta, la sola pag. 48. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MONTACCHINI Franco – ARIELLO Giuseppe -
Le aree floristicamente meno studiate della valle di Susa. UNITO A: Un popolamento a "Carex humilis" Leyss in valle di Susa.
Firenze, 1967, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 410/412 con due figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MONTACCHINI Franco – CARAMIELLO Rosanna -
Il Pinus mugo Turra ed il Pinus uncinata Miller in Piemonte. Note critiche e distribuzione.
Firenze, 1968, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 529/535 con 10 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Montacchini Franco(a cura di)
ERBARI E ICONOGRAFIA BOTANICA-STORIA DELLE COLLEZIONI DELL'ORTO BOTANICO DELL'UNIVERSITA' DI TORINO( 1986)
In 4', cart. ed. con sovrac. ill. col. pp. 158, ill. col. n.t., piccola ammaccatura al marg. del piatto ant., spellatura della carta alla sovrac. nella parte post. presumibilmente per togliere l'etichetta del prezzo, minimi segni d'uso, interno ottimo.Luogo di pubblicazione TorinoEditore AllemandiAnno pubblicazione 1986Materia/Argomento Botanica, Cataloghi mostreScaffale 6/7Autore Montacchini, Franco(a cura di)
|
|
Montacchini Franco, Forneris Giuliana.
FLORA ORNAMENTALE DALL'ICONOGRAFIA TAURINENSIS.
(Codice EK/0281) In 4º (35x27,5 cm) 328 pp. Grandissimo volume illustrato con 282 splendide tavole a colori a piena pagina. Tela editoriale con dorso in similpelle, titolo oro al piatto e al dorso, sovraccoperta, cofanetto in tela con titolo oro. Come nuovo. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
|
|
Montacchini, Franco (A Cura Di)
ERBARI E ICONOGRAFIA BOTANICA - Storia delle collezioni dell'orto botanico dell'Universita' di Torino
In -4°, 21,5x 31, pp. 158, ill. in n. e col. n.t., brossura editoriale fig. a colori. Archivi di arte e cultura piemontesi
|
|
Montacchini, Franco - Forneris, Giuliana (a cura di)
Flora Ornamentale dall'Iconographia Taurinensis
Mm 270x350 Legatura editoriale, titolo in oro impresso al dorso e al piatto, sovraccoperta illustrata. Volume di 328 pagine con 282 tavole a colori. L'opera riproduce le tavole conservate presso l'Istituto ed Orto Botanico dell'Università di Torino. Ottimo stato, come nuovo. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
|
|
MONTAGNANI Paola -
L' influenza delle condizioni fotoperiodiche e termiche sull'accrescimento e riproduzione della Salvia longistyla Benth.
Firenze, 1953, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 434/462 con 8 figure n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Montagne C. (Camille)
Notice sur les plantes cryptogames récentements découvertes en France, contenant aussi l'indication précise des localités de quelques espèces les plus rares de la Flore française
In-8° (24,5 x 16 cm). 26 pp. 3 tavv. a colori. Brossura muta d'attesa originale. Estr. des A. des Sc. natur., 2 série, main et juin 1834. J.P.F. Camille Montagne (1784-1866) fu uno dei massimi esperti di crittogame.
|
|
Montagnoli, Louis - Romani, Giannermete
In Cammino tra Tevere e Trasimeno. 30 Itinerari nei Paesaggi della Memoria
Mm 150x210 Brossura originale, 192 pagine con numerose figure a colori nel testo. Copia in perfette condizioni, spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
|
|
MONTANA BOTANY. BLANKINSHIP J.oseph W.illiam & HENSHALL Hester F. et al.
A century of botanical exploration in Montana 1805-1905: collectors herbaria and bibliography; Supplement to the flora of Montana: additions and corrections; Common names of Montana plants. . . Montana Agricultural College Science Studies Botany Vol. I Nos. 1-3.
Bozeman MT: Montana Agricultural College Avant Courier Print 1904-1905. Three parts in one vol. 8vo. 31 1; 33-109 3; 113-139 1 pp. Colour frontisp. from No. 3 6 plates. Half-red buckrum over black boards minor toning edgewear ex-lib markings on endpapers and a couple leaves still VG set from the Library of Congress w/ steel-engraved bookplate on front pastedown and “Surplus Duplicate†stamp on ffep. First edition of this scarce natural history study of the botanical explorations through Montana Territory and later the state of Montana as well as the extended description in the Supplement of 384 specimens unknown to Montana and other botanists at the time and 83 corrections to Rydberg’s Catalogue of the Flora of Montana and the Yellowstone Park as well as 29 proposed new species and varieties. Blankinship 1862-1938 was a pioneering western botanist who ranged through California Idaho Montana and other western states assembling 1000s of herbal samples and at least 26 herbaria are known today to contain specimens identified and collected by Blankinship. Henshall 1849-1926 was the wife of Dr. James Henshall superintendent of the US Fish Commission Sttion near Bozeman MT and from 1903-1904 she traveled extensively through Yellowstone National Park collecting specimens along with drawings and photographs with her journal still preserved by the Montana Historical Society. See: Tulli Kerstetter Joseph William Blankinship Plant Sciences & Plant Pathology Montana State University Herbarium 2019. Montana Agricultural College, [Avant Courier Print], hardcover
Référence libraire : 56047
|
|
MONTANARI Laura -
Ricerche cariologiche ed embriologiche sul Brachychiton populneum R. Br. (Sterculiaceae) .
(Modena, 1943) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 196/212 con 4 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MONTANELLI A.
Fra l'erbe e i fiori con aggiunta L'istoria di John
MONTANELLI A. Fra l'erbe e i fiori con aggiunta L'istoria di John. Forlì, Tip. Montanari 1908, In 8° picc., bross., pp. XII + 280. Dorso rifatto Buono (Good) . <br> <br> <br>
|
|
MONTANELLI ARCHIMEDE
I GAROFANI.
(fiore)[MONTANELLI A.]I garofani. La loro coltura e il loro linguaggio. Conferenza. Forli, 1914, in 8, 21 pp, br. [Euro 10,00]
|
|
Montanucci M.
Kolkhoz e mezzadria. Prefazione del Prof. A.Segni
buono stato
|
|
Montanucci Manlio
Kolkhoz e mezzadria. Pref. A. Segni
In buono stato
|
|
Montarnal Pierre
Funghi
(Collana : Piccole guide Mondadori - n. 8) Collana con scopi eminentemente pratici: presenta guide attraenti per le ore di svago. Illustratissimo volumetto con disegni. a col. n.t e f.t.
|
|
MONTEGUT Jacques - PÉRENNES ET VIVACES
"Pérennes et vivaces". Nuisibles en Agriculture.
Versalles, SECN, 1983, 8vo cartonato editoriale, pp. 414 compl. ill. Testo importante.
|
|
Montelatici Antonio (in religione Ubaldo)
Ragionamento sopra i mezzi più necessarj per far rifiorire l'Agricoltura del P. Abate D. Ubaldo Montelatici della Congregazione Lateranese colla relazione dell'Erba Orobanche detta volgarmente Succiamele e del modo di estirparla del celebre Pier-Antonio Micheli dedicato a S. E. il Sig. Conte Emanuele di Richecourt.
In 8° (20x13 cm); XII, 127, (3) pp. e una bellissima antiporta figurata incisa da Virginia Cordelli su disegno di Filidauro Rossi. Bella legatura coeva in piena pergamena rigida con titolo impresso al dorso. Tagli marmorizzata. Stemma calcogr. del dedicatario, il conte Emanuel de Richecourt, sul front. Antico timbretto settecentesco della celebre "Biblioteca Comitale Borgettiana" al frontespizio. Il domenicano Tommaso Maria Borgetti, eminente personalità del mondo marchigiano, dopo aver ereditato la biblioteca di famiglia integrò la stessa nel corso della sua vita attraverso scambi, vendite ed acquisizioni. Nei primi anni dell'ottocento rese disponibile la sua collezione alla consultazione di studiosi e bibliofili e alla sua morte, nel 1833, lasciò la sua biblioteca a lla città di Macerata che la fece confluire i volumi in quella che sarebbe poi diventata la Biblioteca Comunale Mozzi-Borgetti proprio in memoria delle due donazioni principali che ancora oggi la compongono. All'interno dell'opera qui presentata si trova la celebre "Relazione dell'erba detta da' botanici orobanche e volgarmente succiamele, fiamma e mal d'occhio che da molti anni in quà si è soprammodo propagata quasi per tutta la Toscana. Nella quale si dimostra con brevità qual sia la vera origine di detta erba, perchè danneggi i legumi, e il modo di estirparla. Scritta a benefizio degli agricoltori Toscani". Prima assai rara edizione in prima tiratura (una seconda tiratura uscì nello stesso anno) di questo importante scritto che diede origine all'Accademia dei Georgofili opera del celebre agronomo, letterato, studioso e accademico dei Georgofili, Antonio Motelatici. Fu proprio in risposta a questo scritto e su invito dello stesso Montelatici che un gruppo di studiosi, fra i quali il stesso autore, diede vita a Firenze il 4 giugno 1753 all'accademia dei Georgofili. La finalità iniziale era commentare le proposte di Montelatici di un ampliamento degli orizzonti della ricerca agronomica. Dopo un lungo soggiorno in terra francese, Montelatici al suo ritorno in Italia nel 1747, aveva portato con se un'impostazione illuminista. Con una scelta molto innovativa per i tempi l'obiettivo sociale additato dal dotto religioso fu quello di un organismo perfettamente democratico, come dice Montelatici "una perfetta anarchia". "Nominato abate della badia di S. Bartolomeo, mise a frutto le sue ricerche agrarie scrivendo il Ragionamento sopra i mezzi più necessari per far rifiorire l'agricoltura (Firenze 1752; edizione parziale in Scritti teorici e tecnici di agricoltura..., 1989, pp. 31-429), opera nella quale elaborò l'idea di fondare una società a favore dell'"industria agraria ". Montelatici si lega, in effetti, alla nascita dell'Accademia dei Georgofili, avvenuta a Firenze nel 1753, di cui fu fin da subito riconosciuto come "institutore" e nominato "segretario". Si trattava del "primo e nobile esempio in Europa d'una associazione d'ingegni intesi al perfezionamento dell'agricoltura" (Tabarrini, 1856, p. 3). L'agricoltura era considerata da Montelatici "arte nobile, dilettevole e fruttuosa… madre e nutrice di tutte le altre, sostegno e mantenimento della Repubblica" (Ragionamento, 1752, p. 2)… Gli interessi agrari di Montelatici possono essere collocati in quella fase centrale del Settecento in cui si delinea una nuova visione economica, che sviluppando le idee di Sallustio Bandini spinge i capitali toscani a spostarsi sempre più dal commercio all'agricoltura. In questa ottica i grandi proprietari fondiari erano sollecitati a superare l'atteggiamento assenteista per dedicarsi allo studio dell'agricoltura, occuparsi delle loro terre e migliorare l'attività rurale." Insieme a Genovesi del quale fu amico, Montelatici fu tra i primi a sviluppare in Italia le teorie economiche illuministe. Prima rara edizione, in bella legatura coeva ed in perfette condizioni di conservazione. Bibl.: Einaudi 3992. Non in Goldsmith, Mattioli, Higgs.
|
|
MONTELUCCI Giuliano -
Andrachne telephioides L e Andryala undulata Presl, nuove inquiline del Lazio.
Firenze, 1942, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 461/462 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MONTELUCCI Giuliano -
Appunti sulla vegetazione del Monte Velino (Appennino Abruzzese).
Firenze, 1958, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 237/340 con 20 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MONTELUCCI Giuliano -
Avventizie a Capo Posillipo.
Firenze, 1958, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 814/815 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MONTELUCCI Giuliano -
Carduus acicularis Bert nuovo nel Lazio.
Firenze, 1965, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 685/686 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MONTELUCCI Giuliano -
Carex nitida Host e C. pallescens L nel Lazio.
Firenze, 1966, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 220/223 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|