"J'espère que vous avez reçu le livre de ma femme 'Le Mariage vêcu' [Marguerite Balme] que j'avais prié Pierre Horay de vous adresser..." - Il aimerait avoir son avis sur le "bouquin" et demande quelques noms à qui adresser le livre -
Il lui adresse un manuscrit de Marguerite Soleillant qui a déjà publié chez l'éditeur de Bécassine (Dans le pré) et chez Laffont (Prisons de Fougères) - "Jean Louis Vaudoyer apprécie beaucoup ce qu'écrit Marguerite Soleillant.."- Il est allé à Marrakech l'hiver dernier "en auto qui trainait une grande caravane".-
Cailleux recommande chaudement et de façon trés argumentée l'écrivain-chercheur-médecin Pierre Vendryès dont l'oeuvre lui parait novatrice tout comme à Robert Aron et à Jean Fourastié -
Il vient de retrouver son carnet d'adresse et lui communique l'adresse du docteur Delors à Lyon - Il pense avoir terminé son second livre pour la fin de l'année et se propose d'aller à Paris en avril ou il aurait plaisir à le voir -
"J'ai bien peur d'avoir adressé à Flammarion une lettre ou je vous proposais un manuscrit (philosophie de l'histoire) à lire"..En cas d'erreur il lui refera la présentation du manuscrit et de son auteur : P. Vendryès -
Il le remercie de s'être intéressé au sort de son ouvrage sur l'homoeopathie pour lequel il reçoit beaucoup de doléances confirmant la demande - Y a t-il quelque espoir de le voir repris par Flammarion - Il veut bien faire une nouvelle préface mais ne souhaite pas y incorporer une matière médicale pour les médecins -
au dos du faire-part de naissance de leur fille Françoise - 1 page in12 -
Il a été trés bien reçu par Jules Romains et judicieusement conseillé -"A-t-il paru sur l'ensemble des Hommes de bonne volonté l'étude magistrale qui s'impose? Il faut sans doute aux critiques le temps de tout relire"
Il aimerait le voir pour parler de l'oeuvre de son ami Vendryes "mais je suis parti le 1er octobre de ma ville d'eaux, en roulotte....pour Marrakech..." aprés être passé par l'Espagne, Gibraltar et Tanger..-
1 page in8 - piqures et rousseurs sur la marge droite -
Recommandation - "Pardonnez moi d'agir comme si je me croyais quelque crédit..." mais il ne veut qu'être utile à un brave homme - "Jean Pierre Quero est porteur des meilleurs certificats..."..- Signed autograph letter -
A propos de sa comédie : Les Roses Jaunes, à ses quelques amis dans la presse: "Allez au théatre avec le désir que ma pièce soit bonne - et, si elle vous semble bonne, faites la réussir"...- Signed autograph letter -
En tant que Rédacteur en chef du Figaro, il demande des cartes d'admission pour les jours réservés au musée - "Je me ferai toujours un plaisir de vous offrir la publicité du Figaro pour tout ce qui pourra vous être utile - Le Figaro tire à 2000 exemplaires ce qui suppose au moins 15000 lecteurs chaque jour..." - Signed autograph letter -
Leur contrat est formel - "Donc je maintiens les termes de ma lettre du 11 novembre - Mais il comprends "les difficultés de la situation actuelle" - "Si Poèsie du hasard vous intéresse, je verrai bienvolontiers paraitre cet ouvrage chez vous"...-
Signed autograph letter - [En tant que bien culturel de catégorie 8, (décret no 93-124 du 29 janvier 1993), cet article ne peut être vendu sans formalité que dans la Communauté Européenne ]-
"Voici la petite notice bio-bibliographique que vous me faites demander pour joindre au prière d'insérer de "Suite Variée".."-
Signed autograph letter - [En tant que bien culturel de catégorie 8, (décret no 93-124 du 29 janvier 1993), cet article ne peut être vendu sans formalité que dans la Communauté Européenne ]-
Il rentrera à Paris dans 4 ou 5 jours - "j'irai vous porter de suite une copie des Gentilshommes de Ceinture" -
Signed autograph letter - [En tant que bien culturel de catégorie 8, (décret no 93-124 du 29 janvier 1993), cet article ne peut être vendu sans formalité que dans la Communauté Européenne ]-
"Voici le 'Chemin de l'étoile' que vous avez eu l'obligeance de me demander..."
Signed autograph letter - [En tant que bien culturel de catégorie 8, (décret no 93-124 du 29 janvier 1993), cet article ne peut être vendu sans formalité que dans la Communauté Européenne ]-
Signed autograph letter - [En tant que bien culturel de catégorie 8, (décret no 93-124 du 29 janvier 1993), cet article ne peut être vendu sans formalité que dans la Communauté Européenne ]-
Il a fini le "Corbière" - Il envoie le bouquin à Carco, directeur de la collection - "Je crois que c'est plus correct" -
Signed autograph letter - [En tant que bien culturel de catégorie 8, (décret no 93-124 du 29 janvier 1993), cet article ne peut être vendu sans formalité que dans la Communauté Européenne ]-
Il a bien un second manuscrit des "Rencontres avec Richard Wagner" pais à Paris - Un autre doit être en possession d'Halèvy des Cahiers verts - "Il pourrait bien vous le passer,puisqu'il n'en fait aucun usage" -..
Signed autograph letter - [En tant que bien culturel de catégorie 8, (décret no 93-124 du 29 janvier 1993), cet article ne peut être vendu sans formalité que dans la Communauté Européenne ]-
Il est trés sensible à sa demande mais ne sait ce qu'il va faire de "l'Age d'Airain" avant sa publication en volume - S'il le découpe en fragments, "l'un d'eux sera certainement pour les Oeuvres Libres" -
Il se souvient de leur collaboration - "Vous avez alors tiré de mon ourse un ourson bien venu".-
[En tant que bien culturel de catégorie 8, (décret no 93-124 du 29 janvier 1993), cet article ne peut être vendu sans formalité que dans la Communauté Européenne ]-
Il vient d'envoyer le manuscrit de sa "Commune" à Flammarion - "Je crois,...qu'il y a intérét, étant donnés les événements, à faire paraitre le livre le plus rapidement possible"..-
Il a reçu le Commandant Henri et lui a donné les renseignements qui "peuvent jetter des lumières sur l'état actuel du théatre de la guerre sur le Danube" - Il remercie aussi pour l'autorisation donner au Colonel Dieu de retourner prés de lui - "Cet officier a su tant s'accomoder à nos usages, moeurs et à nos manières que son absence serait....une perte bien affligeante" - Il espère le rencontrer prochainement -
"C'est le Calendrier de la nouvelle année/Je l'ai pris. Tous les noms s'animaient sous mes doigts/Les uns, reminiscence adorable et fanée/semblent des noms de fée ou bien des noms de rois./....."-
Il sollicite une revanche:"Veuillez donc vous arranger pour me la donner le 28 de ce mois à quatre heures après-midi. Vous serez attendu à la table de l'amitié reconnaissante.." - Il pourra jeter un coup d'oeil sur la manière "dont [il] costume [sa] Métastase à la française" -
Il demande 2 places pour la seconde de "l'Attentat" afin de faire un article pour "l'Art du Théatre" comme il l'avait fait pour "Oiseaux de passage" -
1 page in8 - Au dos brouillon de réponse au crayon de Lucien Descaves - bon état -
Il a sous presse chez Hachette un roman: "Disparu! Histoire d'un enfant perdu." - Il souhaiterait lui dédier le roman et propose cette dédicace:"A Lucien Descaves, qui a toujours combattu en faveur de l'enfance abandonnée ou exploitée..." - Il demande une réponse rapide car le livre est chez l'imprimeur -
Ayant appris par Félicien Champsaur qu'il voulait bien consacrer un article dans son journal à son "dernier né: le Mime Bathylle"(paru en 1894) elle s'empresse de lui envoyer le volume -
Elle vient de terminer le roman écrit à l'intention du Journal - "Si vous étes disposé à en prendre connaissance, je pourrai vous envoyer le manuscrit dans les premier jour de janvier - Titre: Atalante aux pieds légers" - Elle le considére comme tout à fait moderne "en dépit du titre qui n'est là que pour évoquer l'éternelle poursuite du couple humain" - Elle aimerait le voir paraitre en feuilleton -
Constatant que le Journal parait à 6 pages, elle pense que son roman sera publié dans un bref délai - "J'espère que le manuscrit est bien parvenu entre vos mains et que 'l'Ange au sourire' aura pu vous plaire" - Elle est à sa disposition pour les modifications éventuelles -
Il tient absolument à sa présence vendredi soir - "Si vos billets n'étaient pas parvenus entre vos mains, venez me demander un coin dans ma baignoire" -
1 page in8 - En-tête de la Revue Socialiste - bon état -
"La section d'art de notre Ecole des Hautes Etudes Sociales continuera l'an prochain sa série de conférences sur le théatre" - L'Ecole serait heureuse de le voir s'intéresser à cette section et il l'invite à une réunion -
Il n'a pas eu le temps d'aller le voir depuis son retour d'Espagne - Son lithographe a dit "qu'il était grand temps de décalquer [son] portrait exécuté au crayon lithographique" car aprés deux mois, le "crayon ne se décalque plus" - Il aimerait qu'il aille de suite chez "le lithographe le meilleur de Paris Auguste Clot" pour qu'il décalque le dessin sur pierre et lui en tire une épreuve - Il ira faire dès que possible le dessin de Mme Descaves -...
Longue lettre familiale pleine des moeurs maraichines: Il demande de ne pas écrire chez son père malade "2 fois plus" depuis qu'il est brouillé "à mort" avec son frêre ainé le pharmacien et sa soeur pour avoir déclaré en plaisantant:" Faudra que je cherche une paysanne maraichine, ce ne serait pas si bête d'épouser une maraichine"- Fureur de son frêre qui ne pouvait que difficilement se marier "attendu qu'il a été collé avec une vulgaire catin" dont il a eu deux enfants mais qui avait 2 amants - Il n'en avait rien dit à son père - Sa soeur s'est mariée grâce à lui - "et voilà ces misérables qui me déclarent la guerre" car "ils ont la frousse" - ..."mon père reste à me donner 10000..."- La jeune fille qu'il aime ne songe pas à ce marier et il attends - "Voyez quel malheur est le mien"...-
Belle lettre à la veille de la guerre:"Nous venons de passer ces jours d'alerte à voyager dans ce pays: Fougères, Vitré,...Combourg, ..Saint-Malo. J'ai eu quelques répits en ne trouvant pas de télégramme militaire à la poste restante de St Malo. Nous profitons des jours qui restent. Combien?" - Il demande son avis sur le "Poèmes des Vignerons" et pense lui envoyer bientôt "Message d'Antigone"...- Il lui semble que ces pages viennent à leur heure mais a "peur qu'on fasse un nouveau Munich, surtout après ce lachage honteux de la Russie."...-
Rare lettre de jeunesse: "Monsieur Behic a l'honneur de saluer respectueusement Monsieur Carette"..- Il le prie de remettre à mercredi sa leçon de droit -
Armand Behic peut être considéré comme le père fondateur de la Compagnie des Messageries Maritimes dont il fut le Président de 1859 à 1863 et de 1867 à 1891 - [En tant que bien culturel de catégorie 8, (décret no 93-124 du 29 janvier 1993), cet article ne peut être vendu sans formalité que dans la Communauté Européenne ]-
Rare lettre de jeunesse: Il a bien reçu sa lettre - "Je suis heureux de penser que vous voudrez bien continuer vos leçons...qu'il m'avait couté d'interrompre" - Armand Behic peut être considéré comme le père fondateur de la Compagnie des Messageries Maritimes dont il fut le Président de 1859 à 1863 et de 1867 à 1891 -
Rare lettre de jeunesse: "J'ai trouvé trop d'intérêts et de plaisir dans le peu de leçons que vous avez bien voulu me donner, Monsieur, pour ne pas chercher à en profiter encore".- Suite à une blessure grave et à une maladie, il n'a pu le prévenir de son absence et s'en excuse - Il souhaiterait "la permission de recommencer [ses] visites"- Armand Behic peut être considéré comme le père fondateur de la Compagnie des Messageries Maritimes dont il fut le Président de 1859 à 1863 et de 1867 à 1891 -
Il regrette de ne pouvoir envoyer des articles de presse trop anciens pour qu'il les retrouve - Léon Barracand a été maire de Romans de 1874 à 1876 -