Die unabhängige Plattform professioneller Buchhändler und Antiquare

‎Philologie‎

Main

Eltern des Themas

‎Linguistique‎
Anzahl der Treffer : 20,070 (402 seiten)

Erste Seite Vorherige Seite 1 ... 274 275 276 [277] 278 279 280 ... 297 314 331 348 365 382 399 ... 402 Nächste Seite Letzte Seite

‎OTTO Walter F.‎

‎DAS WORT DER ANTIKE.‎

‎In-8 (cm. 22), tela editoriale, titoli in oro al dorso, pp. 394, (2). Deutscher text. Herausgabe von Kurt von Fritz. Textrevision und bearbeitung des Anhangs besorgt von Egidius Schmalzriedt. In ottimo stato (nice copy).‎

‎Otto, A. (August )‎

‎Die Sprichwörter und sprichwörtlichen Redensarten der Römer. Gesammelt und erklärt.‎

‎Hildesheim, Olms, 1964. 481 SS. 8°, Illustrierte Original-Broschur.‎

‎Neudruck der Ausgabe Leipzig 1890. - Einband leicht nachgedunkelt, nur Rücken etwas mehr und dazu mit Lesefalten. Fußschnitt mit kleiner Stoßspur (wenige Blätter am unteren Rand mit kleiner gestauchter Stelle). Minimale Papierbräunung. Sonst gutes Exemplar.‎

Referenz des Buchhändlers : 70246

‎OTTO, Helene‎

‎Äneis. In der Sprache der Zehnjährigen erzählt.‎

‎Leipzig, Scheffer, 1904. 2 Bl. Titel u. Inhalt, 130 S. Graphisch gestalteter OPappband.‎

‎In Fraktur gesetzt. - Rücken stärker defekt und mit Fehlstellen; Ecken und Kanten berieben und bestoßen, Name auf Titelblatt, Seiten papierbedingt gebräunt. (RM13b)‎

Referenz des Buchhändlers : 3594

‎OTTO, Walter F‎

‎Der europäische Geist und die Weisheit des Ostens. Gedanken über das Erbe Homers.‎

‎Frankfurt, Klostermann, 1931. 27 S., 2 eingeklebte Photos. Originalbroschur (Außenrand geknickt)‎

‎Einzige Ausgabe, 1997 eine italienische Ausgabe in Mailand.‎

Referenz des Buchhändlers : 3606635

‎OUDIN (Antoine).‎

‎Grammaire françoise, rapportee au langage du temps.‎

‎Rouen, Jean Berthelin, 1645. 1645 1 vol. in-12° (159 x 110 mm) de : [4] ff. (dont titre et table des matières) ; 320 pp.; vignette sur la page de titre et bandeaux. (Trous de vers en marge du texte sur une dizaine de ff.) Plein vélin souple d'époque, dos lisse titré à lencre. (Défauts d'usage à la reliure).‎

‎Troisième édition revue et augmentée (EO: 1633) de cette très rare grammaire française de cette époque, par Antoine Oudin (1595-1653), linguiste français, interprète et secrétaire des rois Louis XIII puis Louis XIV. Les grammaires françaises publiées à cette époque, cest à dire avant la création de lAcadémie Française en 1634 et dont le premier dictionnaire ne paraît quen 1694, sont très rares et nous navons pas trouvé dexemplaire vendu de cette grammaire lors de ces 50 dernières années. Antoine Oudin est le fils de César Oudin, lui-même interprète et secrétaire dHenry IV. Au cours de sa vie, Antoine Oudin, avant tout romaniste, cest à dire spécialiste des langues romanes telles que le français ou litalien, est tantôt traducteur, lexicographe, autrement dit rédacteur de dictionnaires voire de grammaires, mais aussi écrivain. A loccasion dun voyage en Italie, il se lie damitié avec le pape Urbain VIII auprès duquel il perfectionne sa connaissance de la langue italienne. Vers la fin de sa vie, en 1651, il donnera dailleurs des leçons ditalien à Louis XIV. Ainsi, Oudin rédige plusieurs ouvrages de linguistique et dictionnaires bilingues parmi lesquels on peut citer: «Curiosités françoises, pour servir de complément aux dictionnaires, ou recueil de plusieurs belles propriétés, avec une infinité de proverbes et de quolibets pour l'explication de toutes sortes de livres» (Paris, 1640), «Recherches italiennes et françoises, ou Dictionnaire contenant outre les mots ordinaires, une quantité de proverbes et de phrases pour l'intelligence de l'une & l'autre langue. Avec un abrégé de grammaire italienne» (Paris 1640), «Trésor des deux langues espagnole et françoise, ou dictionnaire espagnol-françois et françois-espagnol» (Paris 1645) ou encore le présent ouvrage, «Grammaire françoise rapportée au langage du temps» (Paris 1633). Il est important de rappeler que ce dernier, premier travail de Oudin sur la langue française, est antérieur à la fondation de la célèbre Académie Française, fondée en 1634 par le Cardinal Richelieu. De fait, elle est une référence importante pour le travail des premiers académiciens qui donnera lieu au «Dictionnaire de l'Académie française», dont la première édition est publiée en 1694 et dont la neuvième est actuellement en cours de rédaction. A propos des dictionnaires et des grammaires, il y a deux approches possibles pour traiter dune langue: celle prescriptive, visant à imposer un usage jugé correct, ou bien celle descriptive, cherchant à décrire les usages dans toute leur diversité sans chercher à en imposer un à la place des autres. Si lapproche de Oudin est majoritairement prescriptive, il aborde tout de même parfois les autres usages attestés. Toutefois, son objectif nen reste pas moins dédicter les règles permettant une bonne utilisation selon lui de la langue française, son travail sinscrit ainsi davantage dans une approche prescriptive. Il est ici question du «francien», parlé dans une région étendue autour de lîle de France et variété dialectale de la langue dOïl. Cette dernière était parlée durant plusieurs siècles dans la moitié nord du territoire actuel de la France métropolitaine, à lexception de la Bretagne, de lAlsace et de la Lorraine, mais aussi au sud du territoire actuel de la Belgique (Wallonie). Celle-ci prend forme à partir du milieux du moyen âge et disparaît progressivement à partir de la révolution de 1789 pour devenir le français tel que parlé de nos jours, ce dernier étant très majoritairement hérité du francien. A cette époque, le francien étant le dialecte du roi et de sa cour, mais aussi de grands auteurs de littérature, il simpose et remplace peu à peu le latin, longtemps préféré à lécrit, notamment par les sciences et lÉglise, et qui subsistera encore longtemps après. A partir de lordonnance de Villers-Cotterêts (1539), le roi François Ier souhaite que les écrits juridiques et administratifs soient rédigés en «langue françoise». Par «langue françoise», aujourdhui appelée «langue française», et même si le terme a pût être employé pour se référer à la langue dOïl toute entière, on entend par là plus précisément le dialecte francien. Cette volonté ne porte que sur lécrit, le but nest ni dinterdire lusage des autres dialectes de la langue dOïl, ni celui de la langue dOc, parlée dans la partie sud de lactuelle France métropolitaine, ni même dautres langues régionales. Ainsi, à la demande des rois qui se succèdent, plusieurs auteurs sessaient à énoncer les règles du bon français. Cette volonté de normalisation afin dutiliser le français en lieu et place du latin dans un certain nombre de domaines donnera lieu à la création de lAcadémie Française. Lapproche de Oudin dans cet ouvrage témoigne parfaitement de cette volonté. Dans un premier temps, lauteur aborde la phonologie du français, cest à dire la prononciation des phonèmes (voyelles et consonnes) ainsi que des syllabes, tout en donnant la manière de les retranscrire à lécrit, autrement dit leurs graphèmes. Dans un second temps, il aborde la morphologie, cest à dire la construction des mots afin de déterminer leur nature grammaticale (noms, adjectifs, verbes etc.), la syntaxe, autrement dit lorganisation des mots au sein dune phrase, ainsi que la sémantique, correspondant au sens des lemmes (ou mots) et plus largement des énoncés (propositions, phrases et groupes de phrases). Enfin, dans un troisième temps, il détaille longuement la flexion verbale, cest à dire ce qui exprime la personne, le temps, l'aspect, le mode et la voix, par des désinences (ou terminaisons) et des auxiliaires. Exemplaire bien conservé dans sa reliure dépoque de cette grammaire très complète et rare de la «langue françoise», antérieure à la création de lAcadémie Française, de la main dun romaniste, interprète et secrétaire du roi. 1 vol. 12mo (159 x 110 mm) of : [4] ff.(including title and table of contents) ; 320 pp.; vignette on the title and headbands. (Wormholes in the margins of the text on about ten ff.). Soft contemporary parchment, titled in ink. (small hole in the middle of the spine). Third revised and enlarged edition (EO: 1633) of this very rare French grammar of this period, by Antoine Oudin (1595-1653), French linguist, interpreter and secretary to kings Louis XIII and Louis XIV. French grammars published at this time, meaning before the creation of the Académie Française in 1634 and whose first dictionary only appeared in 1694, are very rare and we have not found a copy of this grammar sold in the last 50 years. Antoine Oudin was the son of César Oudin, who was an interpreter himself and secretary to Henry IV. During his life, Antoine Oudin, above all a romanist, which means a specialist in Romance languages such as French or Italian, was at times a translator, a lexicographer, in other words the writer of dictionaries and even grammars, but also a writer. During a trip to Italy, he befriended Pope Urban VIII with whom he perfected his knowledge of the Italian language. Towards the end of his life, in 1651, he gave Italian lessons to Louis XIV. Thus, Oudin wrote several works of linguistics and bilingual dictionaries among which one can quote: "Curiosités françoises, pour servir de complément aux dictionnaires, ou recueil de plusieurs belles propriétés, avec une infinité de proverbes et de quolibets pour l'explication de toutes sortes de livres" (Paris, 1640), "Recherches italiennes et françoises, ou Dictionnaire contenant outre les mots ordinaires, une quantité de proverbes et de phrases pour l'intelligence de l'une & l'autre langue. Avec un abrégé de grammaire italienne" (Paris 1640), "Trésor des deux langues espagnole et françoise, ou dictionnaire espagnol-françois et françois-espagnol" (Paris 1645) or the present work, "Grammaire françoise rapportée au langage du temps" (Paris 1633). It is important to remember that the latter, Oudin's first work on the French language, predates the foundation of the famous Académie Française, founded in 1634 by Cardinal Richelieu. In fact, it was an important reference for the work of the first academicians which would lead to the "Dictionnaire de l'Académie française", the first edition of which was published in 1694 and the ninth of which is currently being written. With regard to dictionaries and grammars, there are two possible approaches to dealing with a language: the prescriptive approach, which aims to impose a usage deemed correct, or the descriptive approach, which seeks to describe the different usages in all their diversity without trying to impose one instead of the others. Although Oudin's approach is mainly prescriptive, he does sometimes address other attested uses. However, his objective is still to lay down the rules for what he considers to be good practice of the French language, and his work is more of a prescriptive approach. The language in question "Francien", which was spoken in an extended region around the Île-de-France and a dialectal variety of the Langue d'Oïl. The latter was spoken for several centuries in the northern half of the current territory of metropolitan France, with the exception of Brittany, Alsace and Lorraine, but also in the south of the current territory of Belgium (Wallonia). This language took shape from the middle of the Middle Ages and gradually disappeared after the revolution of 1789 to become French as it is spoken today, the latter being mostly inherited from Francian. At that time, because Francien was the dialect of the king and his court, but also of famous authors of literature, it imposed itself and replaced little by little Latin, which was preferred for a long time for writing, in particular in sciences and by the Church, and which was to remain for a long time after. With the ordinance of Villers-Cotterêts (1539), the king François I wanted legal and administrative writings to be written in "langue françoise". By "langue françoise", today called "langue française", and even if the term has been used to refer to the entire langue d'Oïl, it means more precisely the Francien dialect. This was only about the written language, the aim was neither to forbid the use of other dialects of the langue d'Oïl, nor that of the langue d'Oc, spoken in the southern part of the current metropolitan France, nor even the use of other regional languages. Thus, at the request of successive kings, several authors tried to set out the rules of good French. This desire for standardization in order to use French instead of Latin in a certain number of domains resulted in the creation of the Académie Française. Oudin's approach in this book is a perfect example of this will. In the first part, the author deals with the phonology of French, that is to say the pronunciation of the phonemes (vowels and consonants) as well as the syllables, while giving the way to transcribe them in writing, in other words their graphemes. In a second step, he deals with morphology, i.e. the construction of words in order to determine their grammatical nature (nouns, adjectives, verbs, etc.), syntax, i.e. the organization of words within a sentence, as well as semantics, corresponding to the meaning of lemmas (or words) and more generally of statements (clauses, sentences and groups of sentences). Finally, in the third part, he goes into great detail about verbal inflection, i.e. what expresses person, tense, aspect, mode and voice, by means of disinences (or terminations) and auxiliaries. A well-preserved copy in its contemporary binding of this very complete and rare grammar of the "French language", prior to the creation of the Académie Française, by a Romanist, interpreter and secretary to the king.‎

Referenz des Buchhändlers : 4978

Livre Rare Book

J-F Letenneur Livres Rares
Saint Briac sur Mer France Francia França France
[Bücher von J-F Letenneur Livres Rares]

€1,200.00 Kaufen

‎OUDIN, Cesar (c.1560-1625).‎

‎Tesoro de las dos lenguas Española y Francesa. Añadido conforme a las memorias del autor con muchas Frasis (sic) y Dicciones, y con el Vocabulario de Xerigonça, en su orden alfabetico, por Antonio Oudin, Secretario Interprete del Rey de Francia. Nuevamente corregido y aumentado de infinidad de Omissiones, Adiciones y Vocablos. Y con un Vocabulario de las principales Ciudades, Villas, Reynos, Provincias y Rios del Mundo, por Juan Mommarte, Impresor jurado.‎

‎Bruselas, en casa del dicho Juan Mommarte, 1660. Dos tomos en un volumen en 4to. cuadrado; 4 hojas, 278 hojas sin numerar y portada propia, 234 hojas sin numerar, para la versión francés-español. Impresión a doble columna. Encuadernación de época, en piel, con lomera ornada. Presenta pequeñas faltas y roces.‎

‎OULD MOHAMED BABA, Ahmed-Salem.‎

‎Refranero y fraseología Hassâni. Recopilación, explicación, estudio gramatical y glosario.‎

‎Zaragoza, 2008. 4to.; 272 pp. Cubiertas originales.‎

‎Oursel Raymond‎

‎La dispute et la grace. Essai sur la redemption d'Abelard.‎

‎pp. 95, cm 25x16, brossura, piccola mancanza alla prima di copertina.‎

‎OUZOUNIAN Agnes‎

‎Le discours rapporté en arménien classique‎

‎Louvain-la-Neuve, Peeters 1992 xii + 300pp., 24cm., brochure originale, dans la série "Bibliothèque des cahiers de l'institut de linguistique de Louvain (BCILL)" tome 63, très bon état, X85733‎

Referenz des Buchhändlers : X85733

Livre Rare Book

Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)
Hasselt Belgium Bélgica Bélgica Belgique
[Bücher von Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)]

€40.00 Kaufen

‎OUZOUNIAN Agnes‎

‎Le discours rapporté en arménien classique‎

‎xii + 300pp., 24cm., brochure originale, dans la série "Bibliothèque des cahiers de l'institut de linguistique de Louvain (BCILL)" tome 63, très bon état, X85733‎

‎OVIDE (VAN DOOREN J. J.)‎

‎Ovide : Métamorphoses, morceaux choisis. Collections : Lebègue et Nationale.‎

‎Paris, Office de Publicité, 1961. 13 x 19, 98 pp., broché, bon état (couverture défraîchie).‎

‎Avec une introduction et des notes par J.J. Van Dooren.‎

Referenz des Buchhändlers : 84955

Livre Rare Book

Librairie Ausone
Bruxelles Belgium Bélgica Bélgica Belgique
[Bücher von Librairie Ausone]

€8.00 Kaufen

‎Ovid‎

‎Liebeskunst. Dt. v. Alexander Gleichen-Rußwurm.‎

‎Wiesbaden, Vollmer, 1958. 94 S. m. Titelvignette u. 3 farb. Illustrationen von G.Thannhaeuser‎

Referenz des Buchhändlers : 34714

‎OVID‎

‎Metamorphoses. En Rondeaux.‎

‎Paris, 1674. 1. Aufl. Mit 222 (von 226) Orig.-Kupfern v. LeClerk nach Originalen v. LeBrun. 462 S. Kl.8°, OLdrbd.‎

‎Seltene, reich illustr. Edition nach den Originalen von Charles LeBrun , ursprünglich für den Dauphin bestimmt. Einige Seiten mit Fehlstellen, jedoch ohne Textverlust, S.5,13,18,75,167 mit Textverlust, wenige Seiten geklebt, Kupfer S.64 u. S.338 fehlen, sonst vollständig, einige Seiten u. Schnitt stockfleckig, sauberes Schriftbild, Kupfertafeln von guter Erhaltung.‎

Referenz des Buchhändlers : 21521

Antiquariat.de

Buch & Cafe Antiquarius
Germany Alemania Alemanha Allemagne
[Bücher von Buch & Cafe Antiquarius]

€675.00 Kaufen

‎OVID‎

‎P. Ovidii Nasonis Fastorum libri sex. Editore et interprete R. Merkelio [Rudolph Merkel].‎

‎Berlin, G. Reimeri (Reimer), 1841. 1. Aufl. CCXCIV, 320 S. 8°, kartonierter Band der Zeit.‎

‎Gesuchte Ausgabe. Lateinischer Text mit wissenschaftl. Apparat. Einband leicht bestoßen, Rückesignatur, Stempel auf Titel, sonst schönes Ex.‎

Referenz des Buchhändlers : 152594

Antiquariat.de

Buch & Cafe Antiquarius
Germany Alemania Alemanha Allemagne
[Bücher von Buch & Cafe Antiquarius]

€85.00 Kaufen

‎OVID‎

‎P. Ovidii Nasonis Fastorum. Libri VI. Ex recensione P. Burmanni (d.i. Burmann). In usum scholarum curavit, variantes lectiones cod. Francofurtensis integras adiecit F.C. Matthiae.‎

‎Frankfurt am Main, Hermann, 1813. XIV, 218 S. Kl.-8°, kartonierter Band der Zeit.‎

‎Lateinische Ausgabe. Signatur, Stempel auf Titel, Einband, Seitschnitt und einzelne Seiten leicht bis mäßig fleckig, sonst schönes Ex.‎

Referenz des Buchhändlers : 152839

Antiquariat.de

Buch & Cafe Antiquarius
Germany Alemania Alemanha Allemagne
[Bücher von Buch & Cafe Antiquarius]

€95.00 Kaufen

‎Ovid‎

‎Publius Ovidius Naso. Metamorphosen. Epos in 15 Büchern. Herausgegeben und übersetzt von Hermann Breitenbach.‎

‎Zürich, Artemis Verlag, 1958. Klein-8°. 17,5 x 11 cm. XXXV, 1220 Seiten. Original-Leinenband mit Original-Schutzumschlag. (Die Bibliothek der alten Welt. Römische Reihe.).‎

‎1. Auflage. Schutzumschlag mit Randläsuren, leicht fleckig, ansonsten sehr gutes Exemplar.‎

Referenz des Buchhändlers : 45758AB

Antiquariat.de

Antiquariat Lenzen
DE - Düsseldorf
[Bücher von Antiquariat Lenzen]

€40.00 Kaufen

‎Ovid [Ovidius Naso, Publius]‎

‎Werke in zwei Bänden. Verwandlungen. - Liebeselegien. Briefe berühmter Frauen. Die Liebeskunst. Heilmittel gegen die Liebe. Gedichte der Trauer. Ausgewählt, eingeleitet u. kommentiert von Liselot Huchthausen.‎

‎Berlin und Weimar, Aufbau-Verlag, 1982. XL, 543, [1]; 611, [1] S. Original-Leinenbände mit Farbkopfschnitten u. Schutzumschlägen. 2 Bände. 3. Aufl. Vorsätze leicht, Schnitte teils etwas gebräunt u. teils leicht angestaubt. Umschläge leicht lichtrandig u. an den Kanten teils bestoßen, sauber. (Bibliothek der Antike. Römische Reihe)‎

Referenz des Buchhändlers : 5142AB

‎Ovid (d.i. Publius Ovidius Naso)‎

‎Metamorphosen. Epos in 15 Büchern. Herausgegeben und übersetzt von Hermann Breitenbach. (Die Bibliothek der Alten Welt..‎

‎Zürich: Artemis 1958. XXXV1219 S. Kl 8° Ln. *lateinisch-deutsch*.‎

Referenz des Buchhändlers : 243424

‎Ovid - Ovidii Nasonis‎

‎Publii Ovidii Nasonis Metamorphoseon. Libri XV. Expurgati, et explanati, cum appendice de diis, et Heroibus Poeticis. Auctore Josepho Juvencio e societate Jesu. Ad studiosae Mediolanensis Juventutis usum.‎

‎Mediolani, Apud Josephum Marellum, 1765. Kl.-8°. 2 Bl., 572 Seiten, 7 Bl. (Index). Pappband der Zeit mit handgeschriebenem Rückentitel von alter Hand., ovid‎

‎Innendeckel mit kl. Ziffernschildchen und Kurzeintrag der Zeit, Schnitt mit Besitzvermerk von alter Hand, Titelblatt mit kl. Stempel. 3 Blätter im Indexteil entfernt, sonst wohlerhalten und sauber.‎

Referenz des Buchhändlers : 15166BB

‎Ovid - Publius Ovidius Naso‎

‎Sulmonensis de Arte Amandi, ex accuratissima recensione Nicol. Heinsii.‎

‎Paris, Philipp Hardy 1807. 290 S., 1 gestoch. Kupferfront. u. 1 Kupfertaf., Ldr. d. Zt. m. Rückenvergold. u. rotem Schildch., beschabt, bestoß., leicht zerkratzt, marmor. Vorsätze, Vortit. m. stärk. Knickfalte. [2 Warenabbildungen]‎

Referenz des Buchhändlers : APHI0011

‎Ovid / römischer Dichter / - Blümner, Hugo und Publius Ovidius Naso‎

‎Ovids Kunst zu lieben. In freier metrischer Übertragung von Hugo Blümner. Erste Ausgabe dieser Übersetzung. Mit einem Vorwort Blümners‎

‎Concordia Deutsche Verlags-Anstalt, Berlin 1902. VII, 137 S. 8°, Halb-Pergament, gebundene Ausgabe, Rückenvergoldung, Exemplar in sehr guten Erhaltungszustand‎

‎Rom 2 +++++ 30 Jahre Antiquariat Christmann in Wiesbaden +++++ Wir liefern außer nach Deutschland, nur noch nach Schweiz / Holland / Belgien / Italien / GB / USA / +++ We now only deliver to Switzerland / Holland and Belgium / Italy / GB / USA +++ Keine Lieferung nach Österreich ++++‎

Referenz des Buchhändlers : 12468

‎Ovid [Publius Ovidius Naso] - herausgegeben von Max Leitschuh und Dr. Karl Rupprecht‎

‎P. Ovidius Naso. Metamorphosen und Elegien. Vorbereitungsheft (Aus dem Schatze des Altertums / lateinische Schriftsteller B. 22)‎

‎Bamberg: C. C. Buchners Verlag, 1981. 20 cm ; broschiert‎

‎13. Auflage. Aus dem Schatze des Altertums / lateinische Schriftsteller B. 22, herausgegeben von Max Leitschuh und Dr. Karl Rupprecht. Vorbereitungsheft. Softcover, 29 Seiten. Gutes Exemplar. pwB8‎

Referenz des Buchhändlers : 111231

Antiquariat.de

Antiquariat Weber
DE - Neuendorf
[Bücher von Antiquariat Weber]

€5.50 Kaufen

‎Ovid and Roy K. Gibson‎

‎Ovid. Ars Amatoria. Book 3. Edited with Introduction and Commentary by Roy K. Gibson, University of Manchester. Cambridge Classical Texts and Commentaries; 40.‎

‎Cambridge University Press, 2002. X; 445 Seiten; 22,5 cm; fadengeh., rückengoldgepr. Orig.-Pappband mit OUmschlag.‎

‎Gutes Exemplar; Vorsatz mit Eck-Abschnitt; Umschlag mit sehr geringen Lagerspuren. - Englisch und Lateinisch. - Publius Ovidius Naso, deutsch kurz Ovid (* 20. März 43 v. Chr. in Sulmo; ? wohl 17 n. Chr. in Tomis), war ein antiker römischer Dichter. Er zählt in der römischen Literaturgeschichte neben Horaz und Vergil zu den drei großen Poeten der klassischen Epoche. Ovid schrieb in einer Frühphase Liebesgedichte, in einer mittleren Phase Sagenzyklen und in einer Spätphase Klagelieder. / Ars amatoria, auch Ars amandi (lateinisch für Liebeskunst oder ?Kunst des Liebens?), ist ein Lehrgedicht in drei Büchern des römischen Dichters Ovid, entstanden zwischen 1 v. Chr. und 4 n. Chr. ... (wiki) // This is the first full-scale commentary devoted to the third book of Ovid's Ars Amatoria. It includes an introduction, a revision of E. J. Kenney's Oxford text of the book, and detailed line-by-line and section-by-section commentary on the language and ideas of the text. Combining traditional philological scholarship with some of the concerns of more recent critics, both introduction and commentary place particular emphasis on the language of the text; the relationship of the book to the didactic, 'erotodidactic' and elegiac traditions; Ovid's usurpation of the lena's traditional role of erotic instructor of women; the poet's handling of the controversial subjects of cosmetics and personal adornment; and the literary and political significances of Ovid's unexpected emphasis in the text of Ars 3 on restraint and 'moderation'. The book will be of interest to all scholars working on Augustan poetry. (Verlagstext) // INHALT : Acknowledgements ------ INTRODUCTION ------ 1 Content and structure of Ars 3 ------ (a) Content ------ (b) Principles of structure and unity ------ (c) Unity and the 'catalogue' style ------ 2 The didactic tradition and Ars 3 ------ (a) Characteristics of didactic ------ (b) Instruction in didactic: imperatival expressions ------ (c) 'Technical' subject matter in Ars 3 ------ (d) 'Technical' vocabulary in Ars 3 ------ 3 The 'erotodidactic' tradition and Ars 3 ------ (a) The 'erotodidactic' tradition ------ (b) Erotodidactic texts and Ars 3 ------ (c) The praeceptor as 'lena' in Ars 3 ------ 4 The 'anti-cosmetic' tradition and Ars 3 ------ 5 The puellae of Ars 3 and the lex Iulia de adulteriis ------ (a) References in the Ars to the lex Iulia ------ (b) The lex Iulia ------ (c) The Ars and the legal uncertainties of the lex Iulia ------ (d) Matrona and meretrix in Ars 3 and the lex Iulia: Ovidian 'moderation' vs. Augustan polarities ------ (e) The puellae and the male audience of Ars 3 ------ (f) Carmen el error ------ 6 The date of Ars 3 ------ 7 The text of Ars 3 ------ TEXT AND CRITICAL APPARATUS ------ SIGLA ------ ARTIS AMATORIAE LIBER TERTIVS ------ COMMENTARY ------ Method of the commentary COMMENTARY ------ Bibliography ------ Abbreviations ------ Subject, index ------ Index of Latin and Greek ------ Index of passages ------ Index of names. ISBN 0521813700‎

Referenz des Buchhändlers : 1254671

‎Ovid und Johann Heinrich Voß‎

‎Verwandlungen. Nach Publius Ovidius Naso. Von Johann Heinrich Voss. (2 Teile in 1). Zweite, durchgesehene und mit einem Anhang vermehrte Auflage. Erster Theil (und) Zweiter Theil.‎

‎Braunschweig; Verlag von Friedrich Vieweg, 1829. VIII; 330; VI; 392 S.; 21 cm; fadengeh. Pappband d.Zt.‎

‎Gutes, akzeptables Exemplar; Gebrauchs- und Lagerspuren; Einband beschabt u. m. Läsuren; innen Seiten durchgehend fleckig; Vorsatz mit Besitzerstempel; Vorsatz beschnitten. - 2 TEILE in 1 Band. - INHALT : I. Die Schöpfung. Ovid. Metam. I 5 - 88 ----- II. Die Weltalter. I 89 - 150. ----- III. Lykaon. I 162 - 245. ----- IV. Deukalion. I 260 - 415. ----- V. Dafne. 1 452 - 567. ----- VI. Io. I 568 - 747. ----- VII. Phaethon. I 748 - II. ----- VIII. Kallisto. II 409 - 532. ----- IX. Der Rabe und die Krähe. II 536 - 632. ----- X. Ocyrhoe. II 633 - 675. ----- XI. Battus. II 679 - 706. ----- XII. Aglauros. II 708 - 832- ----- XIII. Europa. II 835 - 875. ----- XIV. Kadmus in Thebe. III 1 - 130. ----- XV. Kadmus in Illyrien. IV 563 - 602. ----- XVI. Aktäon. III 143 - 250. ----- XVII. Semele. III 272 - 315. ----- XVIII. Narcissus und Echo. III 339 - 510. ----- XIX. Pentheus. III 511 - 731. ----- XX. Des Minyas Töchter. IV 4 - 415. ----- XXI. Leukothoe-. IV 171 - 270. ----- XXII. Ino und Athamas. IV 416 - 541. ----- XXIII. Persern. IV 614 - V 249. ----- XXIV. Die Musen. V 251 - 678. ----- XXV. Ceres. V 341 - 661. ----- XXVI. Arachne. VI 5 -145. ----- XXVII. Niobe. VI 148 - 312. ----- XXVIII. Die Frösche. VI 316 _o 381. ----- XXIX. Marsyas. VI 383 - 400. ----- XXX. Prokne und Philomela VI 423 - 674. // XXXI. Orithya. VI 682 - 721. ----- XXXII. Medea. VII 1 - 424. ----- XXXIII. Die Myrmidonen. VII 502 - 657. ----- XXXIV. Cefalus und Prokris. VII 672 - 865. ----- XXXV. Dädalus. VIII 155 _ 262. ----- XXXVI. Meleagros. VIII 273 - 545. ----- XXXVII. Achelous. VIII 546 - IX 100. ----- XXXVIII. Erisictthon. VIII 738 - 878. ----- XXXIX. Des Herkules Tod. K 103 - 272. ----- XL. Galantkis. IX 279 - 323. ----- XLI. Diyope. IX 325 - 396. ----- XLII. Orfeus und Eurydice X 1 - XI 66. ----- XLIII. Cyjarissus. X 106 - 142. ----- XLIV. Hyacinthus. X 162 - 219. ----- XLV. Pygmalion. X 244 - 294. ----- XLVI. Venus und Adonis. X 529 - 709. ----- XLVII. Midas. XI 86 - 193. ----- XLVIII. Thetis und Peleus. XI 411 - 748. ----- XLIX. Ceyx und Halcyone. XI 411 - 748 ----- L. Der Taucher. XI 749 - 795. ----- LI. Fama. XII 39 - 63. ----- LII. Die Lapithen und Centauren. XII 535 ----- LIH. Ajax und Ulysses. XII 612 - XIII 398. ----- LIV. Acis und Galatea. XIII 730 - 897. ----- LV. Glaukus und Scylla. XIII 898 - XIV 67. ----- LV1. Picus. XIV 308 - 434. ----- LVII. Des Äneas Vergötterung. XIV 581 - 608. ----- LVIII. Pomona und Vertumnus. XIV 623 - 771. ----- LIX. Romulus und Hersilia. XIV 805 - 851. ----- LX. Cäsars Vergötterung. XV 746 - 851. // Publius Ovidius Naso (kurz Ovidius Naso, deutsch Ovid * 20. März 43 v. Chr. in Sulmo; ? wohl 17 n. Chr. in Tomis) war ein antiker römischer Dichter. Er zählt in der römischen Literaturgeschichte neben Horaz und Vergil zu den drei großen Poeten der klassischen Epoche. Ovid schrieb in einer Frühphase Liebesgedichte, in einer mittleren Phase Sagenzyklen und in einer Spätphase Klagelieder. Ovids gut erhaltenes Werk übte, nachdem es in der Spätantike weniger beachtet worden war, einen immensen Einfluss auf die Dichtung, die bildende Kunst und die Musik des Mittelalters sowie des Barock aus. In der Romantik ging der Einfluss zurück, lebte im späteren 19. Jahrhundert aber wieder auf. Sein Werk hat sich in das kulturelle Gedächtnis der Nachwelt tief eingeprägt; hier ist vor allem sein Hauptwerk, die Metamorphosen, zu nennen. ? (wiki) // Johann Heinrich Voß (* 20. Februar 1751 in Sommerstorf, Mecklenburg-Schwerin; ? 29. März 1826 in Heidelberg) war ein deutscher Dichter. Bis heute berühmt ist er für seine Übertragungen von Homers Epen (Ilias, Odyssee) und anderer Klassiker der Antike. ... (wiki)‎

Referenz des Buchhändlers : 1210686

‎Ovid und Johann Heinrich Voß:‎

‎Verwandlungen. Nach Publius Ovidius Naso. Von Johann Heinrich Voss. (2 Teile in 1). Zweite, durchgesehene und mit einem Anhang vermehrte Auflage. Erster Theil (und) Zweiter Theil.‎

‎Gutes, akzeptables Exemplar; Gebrauchs- und Lagerspuren; Einband beschabt u. m. Läsuren; innen Seiten durchgehend fleckig; Vorsatz mit Besitzerstempel; Vorsatz beschnitten. - 2 TEILE in 1 Band. - INHALT : I. Die Schöpfung. Ovid. Metam. I 5 - 88 ----- II. Die Weltalter. I 89 - 150. ----- III. Lykaon. I 162 - 245. ----- IV. Deukalion. I 260 - 415. ----- V. Dafne. 1 452 - 567. ----- VI. Io. I 568 - 747. ----- VII. Phaethon. I 748 - II. ----- VIII. Kallisto. II 409 - 532. ----- IX. Der Rabe und die Krähe. II 536 - 632. ----- X. Ocyrhoe. II 633 - 675. ----- XI. Battus. II 679 - 706. ----- XII. Aglauros. II 708 - 832- ----- XIII. Europa. II 835 - 875. ----- XIV. Kadmus in Thebe. III 1 - 130. ----- XV. Kadmus in Illyrien. IV 563 - 602. ----- XVI. Aktäon. III 143 - 250. ----- XVII. Semele. III 272 - 315. ----- XVIII. Narcissus und Echo. III 339 - 510. ----- XIX. Pentheus. III 511 - 731. ----- XX. Des Minyas Töchter. IV 4 - 415. ----- XXI. Leukothoe-. IV 171 - 270. ----- XXII. Ino und Athamas. IV 416 - 541. ----- XXIII. Persern. IV 614 - V 249. ----- XXIV. Die Musen. V 251 - 678. ----- XXV. Ceres. V 341 - 661. ----- XXVI. Arachne. VI 5 -145. ----- XXVII. Niobe. VI 148 - 312. ----- XXVIII. Die Frösche. VI 316 _o 381. ----- XXIX. Marsyas. VI 383 - 400. ----- XXX. Prokne und Philomela VI 423 - 674. // XXXI. Orithya. VI 682 - 721. ----- XXXII. Medea. VII 1 - 424. ----- XXXIII. Die Myrmidonen. VII 502 - 657. ----- XXXIV. Cefalus und Prokris. VII 672 - 865. ----- XXXV. Dädalus. VIII 155 _ 262. ----- XXXVI. Meleagros. VIII 273 - 545. ----- XXXVII. Achelous. VIII 546 - IX 100. ----- XXXVIII. Erisictthon. VIII 738 - 878. ----- XXXIX. Des Herkules Tod. K 103 - 272. ----- XL. Galantkis. IX 279 - 323. ----- XLI. Diyope. IX 325 - 396. ----- XLII. Orfeus und Eurydice X 1 - XI 66. ----- XLIII. Cyjarissus. X 106 - 142. ----- XLIV. Hyacinthus. X 162 - 219. ----- XLV. Pygmalion. X 244 - 294. ----- XLVI. Venus und Adonis. X 529 - 709. ----- XLVII. Midas. XI 86 - 193. ----- XLVIII. Thetis und Peleus. XI 411 - 748. ----- XLIX. Ceyx und Halcyone. XI 411 - 748 ----- L. Der Taucher. XI 749 - 795. ----- LI. Fama. XII 39 - 63. ----- LII. Die Lapithen und Centauren. XII 535 ----- LIH. Ajax und Ulysses. XII 612 - XIII 398. ----- LIV. Acis und Galatea. XIII 730 - 897. ----- LV. Glaukus und Scylla. XIII 898 - XIV 67. ----- LV1. Picus. XIV 308 - 434. ----- LVII. Des Äneas Vergötterung. XIV 581 - 608. ----- LVIII. Pomona und Vertumnus. XIV 623 - 771. ----- LIX. Romulus und Hersilia. XIV 805 - 851. ----- LX. Cäsars Vergötterung. XV 746 - 851. // Publius Ovidius Naso (kurz Ovidius Naso, deutsch Ovid * 20. März 43 v. Chr. in Sulmo; † wohl 17 n. Chr. in Tomis) war ein antiker römischer Dichter. Er zählt in der römischen Literaturgeschichte neben Horaz und Vergil zu den drei großen Poeten der klassischen Epoche. Ovid schrieb in einer Frühphase Liebesgedichte, in einer mittleren Phase Sagenzyklen und in einer Spätphase Klagelieder. Ovids gut erhaltenes Werk übte, nachdem es in der Spätantike weniger beachtet worden war, einen immensen Einfluss auf die Dichtung, die bildende Kunst und die Musik des Mittelalters sowie des Barock aus. In der Romantik ging der Einfluss zurück, lebte im späteren 19. Jahrhundert aber wieder auf. Sein Werk hat sich in das kulturelle Gedächtnis der Nachwelt tief eingeprägt; hier ist vor allem sein Hauptwerk, die Metamorphosen, zu nennen. … (wiki) // Johann Heinrich Voß (* 20. Februar 1751 in Sommerstorf, Mecklenburg-Schwerin; † 29. März 1826 in Heidelberg) war ein deutscher Dichter. Bis heute berühmt ist er für seine Übertragungen von Homers Epen (Ilias, Odyssee) und anderer Klassiker der Antike. ... (wiki)‎

‎Ovid, (Publius Ovidius Naso)‎

‎Metamorphosen. Mit den Zeichnungen von Pablo Picasso.‎

‎Leipzig, Philipp Reclam jun., 1971. Gross-8°. 493, 3 S. mit Abbildungen. Original-Leinenband mit Schutzumschlag. 1. Auflage. Schnitt u. Vorsätze leicht gebräunt (Kopfschnitt stärker) u. teils leicht angestaubt. Umschlag leicht lichtrandig u. etwas bestossen, ansonsten sauber.‎

‎Versandkosten wegen des hohen Gewichts innerhalb Deutschlands EUR 5,00‎

Referenz des Buchhändlers : 27548AB

‎Ovid, Publius Ovidius Naso‎

‎Les métamorphoses, tomes 1 et 2 Ovide, traduction nouvelle par Joseph Chamonard zweisprachig: französisch - Latein‎

‎Ed. Classique Garnier 1953. 2 tomes, 424 / 552 p. Broschur, Exemplar in gutem Erhaltungszustand‎

‎Hellas +++++ 30 Jahre Antiquariat Christmann in Wiesbaden +++++ Wir liefern außer nach Deutschland, nur noch nach Schweiz / Holland / Belgien / Italien / GB / USA / +++ We now only deliver to Switzerland / Holland and Belgium / Italy / GB / USA +++ Keine Lieferung nach Österreich ++++‎

Referenz des Buchhändlers : 49468

‎Ovidi Naso, P‎

‎Les Metamorfosis. Vol. III, Llibres XI - XV. Text revisat i traduccio de Adela M. Trepat i Anna M. de Saavedra‎

‎Barcelona, Fundacio Bernat Metge, 1932. 1. Aufl. 150 S. 8°, OLnbd.‎

‎Mit wissenschaftl. App. Schönes Ex.‎

Referenz des Buchhändlers : 127136

Antiquariat.de

Buch & Cafe Antiquarius
Germany Alemania Alemanha Allemagne
[Bücher von Buch & Cafe Antiquarius]

€11.00 Kaufen

‎Ovidi Nasonis (d.i. Ovid) und E. J. Kenney‎

‎P. Ovidi Nasonis. Amores, Medicamina Faciei Femineae, Ars Amatoria, Remedia Amoris. In: Scriptorum Callicorum Bibliotheca Oxoniensis (Oxford Classical Texts).‎

‎Oxford, Clarendon, 1965. Lithographic reprint of the first ed. XII, 260 p. 8°, original cloth binding with dust jacket.‎

‎Dust jacket slightly tanned, otherwise fine copy.‎

Referenz des Buchhändlers : 204421

Antiquariat.de

Buch & Cafe Antiquarius
Germany Alemania Alemanha Allemagne
[Bücher von Buch & Cafe Antiquarius]

€7.00 Kaufen

‎OVIDIO, QUASIMODO SALVATORE‎

‎DALLE METAMORFOSI DI OVIDIO TRADUZIONE DI SALVATORE QUASIMODO‎

‎In 8°; 65, (9) pp. Tela editoriale coeva, sopraccoperta editoriale. Ottimo esemplare di questa seconda edizione della traduzione di alcuni passi delle Metamorfosi da parte del grande poeta italiano e Permio Nobel per la Letteratura, originario di Modica (Siracusa), Salvatore Quasimodo. L'opera uscì nella collana Mondadori “Tutte le opere di Salvatore Quasimodo”. Dei cinque episodi qui raccolti, quattro furono pubblicati per la primavolta in “La vita non è sogno”, mentre il quinto apparve insieme agli altri quattro nella prima edizione “Dalle Metamorfosi di Ovidio” nel 1959 per i tipi di Scheiwiller. Edizione non comune e ancor più rara a trovarsi in queste ottime condizioni di conservazione.‎

‎Ovidius (Ovid) Naso, Publius‎

‎Epistolae Heroidum. Ab omni obscoenitate purgatae, cum annotationibus, et interpretatione. Ad usum scholarum Soc. Jesu.‎

‎Tyrnau, Typis Academicis Societatis Jesu, 1760. 8°. Titel in Rot u. Schwarz m. Holzschn.-Vignette. 348 S., 12 Bll., Ldr. d. Zt. a. 4 Bünden m. goldgepr. Deckelbordüren u. Wappensupralibros (gekrönte Doppeladler) u. dreiseitigem Goldschnitt.‎

‎Bei den ?Heroides? handelt es sich um Briefe bzw. Briefpaare mythologischer Personen in elegischem Versmaß. Es handelt sich um 15 einzelne Briefe von Frauen an ihre Männer oder Gelieben und drei Briefpaare, bei denen jeweils auf den Brief des Mannes die Antwort der Geliebteb folgt. Die Schreiberinnen der Einzelbriefe sind bis auf die Dichterin Sappho Gestalten der Sage bzw. der Dichtung. Die Einzelbriefe variieren das Thema der Klage über verratene und verschmähte Liebe oder gewaltsame Trennung. Die Briefpaare thematisieren ein erfolgreiches Werben. Die Hauptabsicht des Dichters sowohl in den Einzelbriefen als auch in den Briefpaaren ist die Darstellung des weiblichen Charakters. ?Mit den Heroiden schafft Ovid eine Enzyklopädie der Frauenseele? (M. v. Albrecht, Geschichte der römischen Literatur, S. 641). - Einband etw. berieben u. bestoßen. Rücken verblaßt. Tlw. etw. gebräunt bzw. stockfleckig.‎

Referenz des Buchhändlers : 14815

‎Ovidius Naso, Publius‎

‎Drei Bücher der Liebe, übersetzt von Friedrich Karl von Strombeck.‎

‎Braunschweig, Friedrich Vieweg, 1832. 8°. 2 Bll., VIII, 138 S., HLdr. d. Zt. m. etw. Rückenverg. u. goldgepr. Rückenschild.‎

‎Erste Ausgabe dieser seltenen Übersetzung. - Einband berieben u. (bes. Ecken) bestoßen. Rückenkanten etw. eingerissen. Gebräunt u. stockfleckig.‎

Referenz des Buchhändlers : 56794

‎Ovidius Naso, Publius‎

‎P. Ovidii Nasonis. Operum Tom. 3. Fastor. Lib. Tristivm De Ponto &c / Cum notis selectiss. Vario[rum] Accurante C. Schrevelio.‎

‎Lvgdvni Batavorvm, Ex Officina Petri Leffen, 1662. 7 Bl., 400 S., [15] Bl., 492 S., [4] Bl. Pergamentband der Zeit., ovid Band 3 (von 3). Einband fleckig, das gestochene Titelblatt entfernt.‎

‎Lugduni Batavorum [d.i. Leyden] : ex officina P. Leffen 1661/1662. Druck in lateinischer Sprache. 2 Teile in einem Band ; Cum notis selectiss. varior(um) accurante C. Schrevelio; erster Teil mit illustriertem Kupfertitel (hier fehlend), zweiter Teil mit Titelvignette, beide Teile mit Schlussvignette. - Insgesamt gutes Exemplar.‎

Referenz des Buchhändlers : 14996BB

‎Ovidius Naso, Publius‎

‎Tristrium libri V et epistolarum ex Ponto libri IV. Captui studiosae juventutis accommodati. Oder: Deutliche und nach dem Begriff der studirenden Jugend eingerichtete Erklärung der Bücher Tristium und Ex Ponto des Ovidii, in teutschen Anmerckungen nebst beygefügten Verbal- und Real-Registern, nach Art der durch Emanuel Singerum an das Licht gegebenen Autoren.‎

‎Augsburg, Mertz & Mayer, 1738. (28), 609, (61) SS. Mit doppelseitigem Vortitel (dat. 1735) und Haupttitel in rot und schwarz. Mit gest. Frontispiz. Blauer Interimspappband mit goldgepr. Rückenschildchen. 8vo.‎

‎Lateinischer Text mit umfangreichem deutschsprachigem Apparat. Dritter Druck dieser so erstmals 1732 erschienenen und noch öfter aufgelegten Ausgabe mit den Noten des "Emanuel Sincerus" (d. i. lt. Weller 525 der Theologe Esaias Schneider). - Ecken bestoßen; Einband stärker fleckig. Innen papierbedingt etwas gebräunt. Titel gelockert; Vortitel mit zeitgenöss. hs. Besitzvermerk eines Piaristenschülers. - Schweiger II.2, 659. Engelmann/Preuss II, 451.‎

Referenz des Buchhändlers : 15429

‎Ovidius Naso, Publius und Antonio Ramírez de Verger (Hrsg.):‎

‎Carmina amatoria. P. Ovidius Naso. Ed. Antonio Ramírez de Verger.‎

‎Sehr gutes Exemplar; nahezu neuwertig. - Latein. - Aus der Bibliothek von Prof. Wolfgang Haase, langjährigem Herausgeber der ANRW und des International Journal of the Classical Tradition (IJCT) - Aus der Bibliothek von Prof. Wolfgang Haase, langjährigem Herausgeber der ANRW und des International Journal of the Classical Tradition (IJCT) - PRAEFATIO. Codices omnes qui Ovidii carmina amatoria exceptis Epistu-lis continent sunt amplius numero trecenti, quorum tabulam infra inuenies apud codicum indicem. hi codices in duo gene-ra diuidi solent. priori adnumerantur codices antiquiores. al-terius generis sunt omnes qui recentiores nominantur. ex nu-mero codicum antiquiorum, quos omnes uel in bibliothecis uel in imaginibus phototypicis uel in imaginibus lucis ope de-pictis ego ipse legi, sunt autem hi, in quibus haec editio prae-cipue nititur: E Etonensis 150 (Bl.6.5.), membr., saec. XI scriptura Beneuentana exaratus. continet inter alia Remedia amoris. uide Tafel, 5-7; Boas, 44-6; Kenney 1962,2; Lenz 1965, XVIII-XIX; Dorrie, 13-4; Munk Olsen 1985,132-3; Moya, LXVII; Kenney 1995, V-VI; Ramirez de Verger-Socas 1998, XC. L Londiniensis, Bibl. Brit. Add. 14086, membr., circa a. 1100 scriptus. Artem amatoriam continet. uide Boutemy 1936, 271-3 et 1937, 92-102; Kenney 1962, 3; Munk Olsen 1985, 144; Ramfrez de Verger-Socas 1995, CLIII-CLIV; Kenney 1995, VII. M Florentinus, Bibl. Laur. Martianus 223, membr., saec. XI exaratus. libellus lectu difficillimus Medicamina inter alia continet. uide Kunz, 6-8; Owen 1889, XXI-XXV; Munari 1957, 57, n° 177; Luck 1967, 23; Tarrant 1983, 275; Munk Olsen 1985, 135; HaU 1995, XI; Rivero 1998, XLV-XLVI. O Oxoniensis, Bodleianus Auct. F.IV 32, membr., saec. IX in Wallia exaratus. continet Artis amatoriae librum primum. notus est Heinsio, apud quem modo Bodleianus modo frag-mentum Oxoniense uocatur. codex ad philologiam Celticam non pauci momenti est, quandoquidem quasdam glossas ue-teri Walliae dialecto modo inter lineas modo in margine conscriptas habet. uide Ellis 1880, 425-32; Chatelain II, XCIII; Tafel, 7-8; Hunt, XII-XIII; Kenney 1962, 2; Boese 1962, 169; Lenz 1969, X; Bodden, 8-42, 198-246; Tarrant 1983, 261; Munk Olsen 1985, 153-4; Kenney 1995, V. P Parisinus, Bibl. Nat. lat. 8242, Puteaneus, membr., saec. IX 3/4 exaratus. hic est Heinsii optimus Puteaneus. complu-ribus foliis amissis mutilus continet Amores 1,2,51-3,12,26 et 3,14,3-3,15,8. uide Merkel, III-IV; Chatelain II, XCI; Tafel, 5; Bornecque 1926, 18-31; Munari 1948, 115-36; Kenney 1962, 1; Boese 1962, 168; Munari 1970, XXXII-XXXIII, n. 54; Tarrant 1983, 268-9; Munk Olsen 1985, 158; McKie 1986, 219-20; Roncaioli, 205-41; Kenney 1995, V, XIV. P2 Parisinus, Bibl. Nat. lat. 8460 (Puteaneus), membr., saec. XII exaratus. hic est Heinsii optimus vel praestantissi-mus Puteaneus. inter alia continet Remedia amoris. uide Boas, 42; Lenz 1957, 1-30; Pellegrin 1957, 177; Kenney 1958, 172-4; Kenney 1962, 2-3; Lenz 1965, XLI; Munk Ol-sen 1985, 158-9; Kenney 1995, V-VII. R Parisinus, Bibl. Nat. lat. 7311, Regius, membr., saec. IX/X in Gallia scriptus. continet Artem amatoriam, Remedia amoris, Amores 1,1,1-1,2,50. hic est Heinsii Regius. uide Merkel, IV-V; Chatelain II, XCIII; Tafel, 4-5; Bornecque 1926, 17-8; Munari 1948, 113-5; Kenney 1962, 2; Boese 1962, 168-9; Lenz 1965, XII-XX; 1969, VIII-X; Munari 1970, XXXII, n.50; Reeve 1974, 145; Munk Olsen 1985, 156; McKie 1986, 219-21; Kenney 1995, V, XIV. S Sangallensis, Bibl. Cap. 864, membr., saec. XI in Germania exaratus. continet inter alia Amores 1,1,1-1,6,45 et 1,8,75-3,9,10. uide Merkel, V; Chatelain II, XCI; Tafel, 8; Bornecque 1927, 354-61; Lenz 1936, 633-56; Munari 1957, 60-1, n. 309; Kenney 1962, 2; Munari 1970, XXXIII, n. 60; Tarrant 1983, 260; Munk Olsen 1985, 163; Coulson 1994, 11; Kenney 1995, V-VI, XIV. … (Vorwort) ISBN 9783598718441‎

‎OXTOBY Williard Gurdon‎

‎Some inscriptions of the Safaitic bedouin‎

‎New Haven, American Oriental Society 1968 viii + 172pp.+ 22 plates out-of-text, softcover, 25cm., VG‎

Referenz des Buchhändlers : T56822

Livre Rare Book

Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)
Hasselt Belgium Bélgica Bélgica Belgique
[Bücher von Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)]

€50.00 Kaufen

‎OXTOBY Williard Gurdon‎

‎Some inscriptions of the Safaitic bedouin‎

‎viii + 172pp.+ 22 plates out-of-text, softcover, 25cm., VG‎

‎P. VERGILI MARONIS.‎

‎Il sentimento P. Vergili Maronis Opera, Remigius Sabbadini recensuit. Vol. I: Bucolica et Georgica. Vol II: Aeneis.‎

‎Romae, Typis Regiae Officinae Polygraphicae 1930, 245x165mm, XI + IV - 198 + 470pagine, legatura del editore. Esemplare n. 163 dei 1500 numerati. Buone condizioni.‎

‎testo latino, Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal‎

Referenz des Buchhändlers : 94956

Livre Rare Book

Bouquinerie du Varis
Russy Switzerland Suiza Suíça Suisse
[Bücher von Bouquinerie du Varis]

€114.68 Kaufen

‎P. B. Corbett‎

‎The Latin of The Regula Magistri with particular reference to its colloquial aspects. A guide to the Establishment of the Text‎

‎Louvain 1958 Université de Louvain Hardcover‎

‎Hardcover, 25 x 17 cm, 307 pp., english, condition : very good. Recueil de travaux d'Histoire et de Philologie IVe série , fascicule 17‎

Referenz des Buchhändlers : 026772

Livre Rare Book

Antiquariaat Tanchelmus b.v
Berchem Belgium Bélgica Bélgica Belgique
[Bücher von Antiquariaat Tanchelmus b.v]

€30.00 Kaufen

‎P. Coelestinus Martini, O.F.M‎

‎Ambrosiaster. De auctore, operibus, theologia (Spicilegium Pontificii Athenaei Antoniani 4)‎

‎Apud Pontificium Athenaeum Antonianum, Romae, 1944. 25,5 cm ; broschiert‎

‎Spicilegium Pontificii Athenaei Antoniani 4. Lateinischsprachige Originalbroschur, eingeschlagen in Klarsichtschutzfolie, XV, 230 unbeschnittene Seiten. Papier angedunkelt. Mit mäßigen Alterungsspuren. pwB1‎

Referenz des Buchhändlers : 108470

Antiquariat.de

Antiquariat Weber
DE - Neuendorf
[Bücher von Antiquariat Weber]

€20.00 Kaufen

‎P. COLOMBO‎

‎Temi danteschi. Personaggi, allegorie, episodi della Divina Commedia‎

‎P. COLOMBO Temi danteschi. Personaggi, allegorie, episodi della Divina Commedia. Bologna, Capitol 1984 italian, 155 ST1180EBrossura editoriale,volume in buone condizioni, copertina ingiallita, interno in ottimo stato, legatura salda155 pagine circacopertina come da foto‎

‎P. CORNELI TACIT (P. Cornelius TACITUS) / Maria Bassols de Climent; Josep Ma. Casas i Homs; Miquel Dolc (Edit.)‎

‎ESCRIPTORS LLATINS - Text i Traduccio: P. Cornelii Taciti - HISTORIES (Historiarum); Volumes I, II and III. - Text i traducció de Maria Bassols de Climent (Professor a la Universitat de Barcelona), Josep Ma. Casas i Homs (Professor d'Institut; Vols. 1 and 2) and Miquel Dolc (Professor a la Universitat de Sevilla; Vol. 3). - Bilingual edition: LATIN-CATALAN; 3 'Books' in 3 Volumes.‎

‎Barcelona, Fundació Bernat Metge, 1949-1957. XLVII pages; 69 / 69 / 72 doublepages (latin original faced by catalan translation); each volume with index- and erratapage as well as publisher's catalogue at the end. - Solid brown Hardcover-bindings with the original paper-frontcovers and -spinelabels tipped-on; 8vo.(ca. 21,5 x 14 x 4 cm; ca. 2 kg.).‎

‎*** A u f l a g e / Z u s t a n d (E- and Condition): --- FIRST EDITIONs; professionally rebound, thus well preserved! - Titlepages with ownership mark, prices - including bookbinding - at inner rear-panels; else in best condition. - More volumes from the series and other high-quality catalan books in stock. . .‎

Referenz des Buchhändlers : 1201090100xbvk

‎P. I. KUZNECHOV.‎

‎Ucepnik Turechkogo iazika. Chast 1: Nacalnii kurs.‎

‎Very Good Russian Original bdg. HC. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Russian and Turkish. 400 p. Ucepnik Turechkogo iazika. Chast 1: Nacalnii kurs.‎

‎P. J. Schaffarik‎

‎Serbische Lesekörner Oder Historisch-Kritische Beleuchtung Der Serbischen Mundart - Ein Beitrag Zur Slawischen Sprachkunde‎

‎o.J. Broschiertes Heft Zufriedenstellend‎

‎Nachdruck / Faksimile (Pesth 1833, Verlag Hartleben). Mit Beilagen und einem Facsimile. 135 Seiten, IX, Nachwort von Dr. Milivoj Pavlovic, 1957. Broschiertes Heft mit kleinen Läsuren an beiden Kapitalen. Insgesamt zufriedenstellend. 13,5 x 21,5 Cm. 0,17 Kg.‎

Referenz des Buchhändlers : 012413

Antiquariat.de

Antiquariat Clement
Germany Alemania Alemanha Allemagne
[Bücher von Antiquariat Clement]

€24.00 Kaufen

‎P. LORENZO MELONI‎

‎Memorie familiari e domestiche di Antonio di Giovanni Mercante Eugubino (1374-1421). Estratto dagli Atti del nono convegno di studi umbri‎

‎P. LORENZO MELONI Memorie familiari e domestiche di Antonio di Giovanni Mercante Eugubino (1374-1421). Estratto dagli Atti del nono convegno di studi umbri. Perugia, Università degli studi di Perugia 1974 , 30 SC601Brossura editoriale volume in buone condizioni, segni di usura causati dal fattore tempo sulla copertina, interno in ottimo stato eccetto dedica in penna, legatura salda30 pagine circaCopertina come da foto‎

‎P. Ovidius Naso (d.i. Ovid)‎

‎P. Ovidii Nasonis Metamorphoseon Libri I-XV. Textus et commentarus naar de editie van D.E. Bosselaar. In zesde druk uitgegeven door B. A. van Proosdij.‎

‎Leiden, Brill, 1975. 1. Aufl. Mit 3 Tafeln und 18 Textabbild. XXI, 501 S. 8°, OKart.‎

‎Lateinischer Text mit niederländischem Anmerkungsapp. Schönes Ex.‎

Referenz des Buchhändlers : 145037

Antiquariat.de

Buch & Cafe Antiquarius
Germany Alemania Alemanha Allemagne
[Bücher von Buch & Cafe Antiquarius]

€14.00 Kaufen

‎P. Ovidius Naso (d.i. Ovid) und J. Meuser‎

‎Metamorphoses. Auswahl für den Schulgebrauch mit sachlicher Einleitung, erläuternden Anmerkungen und einem Register der Eigennamen.‎

‎Paderborn, Schöningh, 1873. 1. Aufl. X, 174 S. 8°, Halblederband der Zeit.‎

‎Lateinischer Originaltext und deutscher Anmerkungsapperat. Buchrücken leicht eingerissen, Name und Notiz auf Vorsatz, Vorsätze stärker, wenige Seiten etwas fleckig, sonst schönes Ex.‎

Referenz des Buchhändlers : 175317

Antiquariat.de

Buch & Cafe Antiquarius
Germany Alemania Alemanha Allemagne
[Bücher von Buch & Cafe Antiquarius]

€25.00 Kaufen

‎P. Ramat‎

‎Il frisone‎

‎P. Ramat Il frisone. , G. C. Sansoni 1967, Brossura ed. Copertina cartonata ombrata e brunita ai margini, lievi segni d'uso. Tagli ingialliti, con barbe. Pagine ingiallite. Buono (Good) . <br> <br> <br> <br>‎

MareMagnum

Librisaggi
Romania Rumanía Romênia Roumanie
[Bücher von Librisaggi]

€13.00 Kaufen

‎P. VINCENZO MENGALDO‎

‎La "discoverta" del Maggi‎

‎P. VINCENZO MENGALDO La "discoverta" del Maggi. Firenze, Leo. S. Olschki 1966 , 30 SC601Brossura editoriale volume in buone condizioni, segni di usura causati dal fattore tempo sulla copertina, interno in ottimo stato eccetto firma di appartenenza, legatura salda30 pagine circaCopertina come da foto‎

‎P. VINCENZO MENGALDO‎

‎La lirica volgare del Sannazaro e lo sviluppo del linguaggio poetico rinascimentale. Anno 65° - N. 3 - Settembre- Dicembre 1962 Estratto da "La Rassegna della letteratura italiana"‎

‎P. VINCENZO MENGALDO La lirica volgare del Sannazaro e lo sviluppo del linguaggio poetico rinascimentale. Anno 65° - N. 3 - Settembre- Dicembre 1962 Estratto da "La Rassegna della letteratura italiana". Firenze, Sansoni 1962 , 47 SC601Brossura editoriale volume in buone condizioni, segni di usura causati dal fattore tempo sulla copertina, interno in ottimo stato eccetto firma di appartenenza, legatura salda47 pagine circaCopertina come da foto‎

Anzahl der Treffer : 20,070 (402 seiten)

Erste Seite Vorherige Seite 1 ... 274 275 276 [277] 278 279 280 ... 297 314 331 348 365 382 399 ... 402 Nächste Seite Letzte Seite