|
|
|
Stéphane Yerasimos, dir.
Les Turcs. Orient et Occident, Islam et laïcité
Autrement, coll. « Monde H.S. », n° 76, coll. « Monde H.S. », n° 76 1994 In-8, broché. Livre en français. 213 p. . Très bon état d’occasion.
Référence libraire : 45348 ISBN : 286260478
|
|
|
Stéphane Yerasimos, Jean-Marie Del Moral (photographe)
Istanbul au temps des derniers Ottomans
Edité par Editions du Chêne, 2003. (23,5x31cm.) 191pp. Photographies et illustrations en couleur. Sous blister. Dos insolé.
Référence libraire : ART1238M
|
|
|
SUAT ARAY.
Bir Galatasarayli'nin hatiralari.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 256, [v] p., b/w ills. Bir Galatasarayli'nin hatiralari.
|
|
|
SUAT DONUK.
Türk edebiyatinda vefeyatname ve Ismail Belig'in güldeste-i riyaz-i irfan'i.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 870 p. Türk edebiyatinda vefeyatname ve Ismail Belig'in güldeste-i riyaz-i irfan'i. Belig, (1668-1729) was a Turkish / Ottoman author of biography (tezkire - tazkirah) and also diwan poetry born in Bursa city. Belig's this study (güldeste) contains 555 famous biographies.
|
|
|
SUAT YILDIRIM.
Oryantalistlerin yanilgilari. Oryantalistlerin Islâm arastirmalari üzerine düsünceler.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In Turkish. 318, [2] p. A study on Islamic studies of orientalists. Oryantalistlerin yanilgilari. Oryantalistlerin Islâm arastirmalari üzerine düsünceler.
|
|
|
SUDI YENIGÜN.
Bogazin incileri: Yalilar. 2 volumes set. Vol. 1: Asya yakasi Bogaz yalilari. Vol. 2: Avrupa yakasi Bogaz yalilari.
New English Original bdg. HC. 4to. (33 x 24 cm). In Turkish. 2 volumes set (255 p.; 165 p.), color ills. Bogazin incileri: Yalilar. 2 volumes set. Vol. 1: Asya yakasi Bogaz yalilari. Vol. 2: Avrupa yakasi Bogaz yalilari.
|
|
|
SUE (Eugène)
Histoire de la marine militaire de tous les peuples. depuis l'Antiquité jusqu'à nos jours. Marine des peuples anciens. - Marine ottomane
Paris, H.-L. Delloye, 1841 in-8, [4] ff. n. ch., 318 pp., demi-chagrin vert, dos à nerfs orné de filets à froid, tranches mouchetées (rel. de la fin du XIXe s.).
Référence libraire : 224648
|
|
|
SUKRIYE SERAFEDDIN, (Ottoman princess, The daughter of Prince Yusuf Izzeddin Efendi), (1906-1972).
Autograph letter signed 'Sükriye Serafeddin' to an unnamed recipient.
N. p.: 20 July 1924 1924. No Binding. Very Good. Original autograph letter signed ALS by Ottoman princess 'Sükriye Serafeddin'. 175x145 cm. In Ottoman script Turkish with Arabic letters. 1 p. in four. Bifolium. The letter starts with 'Huve' and it has 12 lines. She mentions a letter that was sent by this unnamed recipient to 'Serafeddin' who is probably from the Ottoman dynasty. Sükriye Sultan was an Ottoman princess the daughter of the heir to the throne Sehzade Yusuf Izzeddin son of Sultan Abdulaziz and Leman Hanim. Sükriye Sultan was born on 24 February 1906 in Çamlica Palace. Her mother was Leman Hanim. She was the second child and eldest daughter born to her father and the eldest child of her mother. She had two younger siblings a brother Sehzade Mehmed Nizameddin two years younger than her and a sister Mihrisah Sultan ten years younger than her. She was the granddaughter of Abdulaziz and Dürrünev Kadin. <br/> <br/> 20 July 1924 unknown
Référence libraire : 054927
|
|
|
SUKRU Refii
La Banque Centrale de la République de Turquie : vers la stabilisation de la livre turque
158pp. + 1 feuille d'errata, 26cm., br.orig., Dissertation présentée à l'Ecole des Hautes Etudes commerciales de l'Université de Lausanne pour l'obtention du grade de docteur ès sciences commerciales et économiques, cachet au verso de la p.d.t., text frais, X111809
|
|
|
SUKRU Refii
La Banque Centrale de la République de Turquie : vers la stabilisation de la livre turque
Istanbul, Impr. Hilal 1933 158pp. + 1 feuille d'errata, 26cm., br.orig., Dissertation présentée à l'Ecole des Hautes Etudes commerciales de l'Université de Lausanne pour l'obtention du grade de docteur ès sciences commerciales et économiques, cachet au verso de la p.d.t., text frais, X111809
Référence libraire : X111809
|
|
|
SULEYMAN FAIK PASHA, (Ottoman general and admiral, Naval historian), (1845-1909).
EARLY NAVAL GUIDE TO THE MEDITERRANEAN SHORES AND THE ARCHIPELAGO FOR SEAFARERS AND MARINERS WITH COMPLETE MAPS Rehber-i derya: Sevâhil ve Cezâyir-i Bahr-i Sefîdin ta'rifatini havîdir. i.e. A guide to sea: Including an account and guide to the Mediterranean and Aegean shores.
Istanbul: Mihran Matbaasi. AH 1299 1882. 1st Edition . Hardcover. Very Good. 8vo - over 7¾ - 9¾" tall. Contemporary handsome quarter leather binding raised four bands and gilt lettering to spine. Roy. 8vo. 24 x 17 cm. In Ottoman script Old Turkish with Arabic letters. 171 1 p. 15 folded maps. First and only edition of this early naval guide to the Mediterranean and Aegean Islands and shores prepared by the Ottoman Admiral Süleyman Faik. A comprehensive early printed guide to the Cezâyir-i Bahr-i Sefid i.e. Ottoman Province of the Archipelago including the descriptions of all islands in the Archipelago such as Patmos Peraka Paros Delos Ipsara Acina Sekino Mikonos Bozcaada Tenedos Istanköy Kos Imroz Crete Anti Paros Alosis Islands with West and East of the Archipelago and Edremit Bay Doris Bay Rafti Port Aynaroz Bay; and Anatolian shores such as Izmir Smyrna Kusadasi Gallipoli. This rare book has 15 folded portolan maps of Marmaris Port Makri Port Naghos Port Karaagach Ptelea Evros in Greece Port Kakuve and Tertumos Ports portolan of Iskenderun Alexandrietta portolan of Lazkiye Al-Lazkiyya in Syria portolan of Avret Island and Trablus-Sam and portolan of Beirut and Sida. Süleyman Faik 1845-1909 was a general and afterwards an admiral and a Chairman of the Turkish / Ottoman Navy General Staff divisional. Only six copies in OCLC: 773143926 67075343.; Özege 16579.; Not in ATYB: Askerî Tarih Yayinlari Bibliyografyasi = Bibliography of Turkish History of Military Books. <br/> <br/> Mihran Matbaasi., [AH 1299] hardcover
Référence libraire : 054723
|
|
|
SULEYMAN FAIK PASHA, (Ottoman general and admiral, Naval historian), (1845-1909).
EARLY NAVAL GUIDE TO THE MEDITERRANEAN SHORES AND THE ARCHIPELAGO FOR SEAFARERS AND MARINERS Rehber-i derya: Sevâhil ve Cezâyir-i Bahr-i Sefîdin ta'rifatini havîdir. i.e. A guide to sea: Including an account and guide to the Mediterranean and Aegean shores.
Istanbul: Mihran Matbaasi. AH 1299 1882. 1st Edition . Hardcover. Very Good. 8vo - over 7¾ - 9¾" tall. Paperback with original wrappers. Restored wrappers and spine masterfully. Roy. 8vo. 24 x 17 cm. In Ottoman script Turkish with Arabic letters. 171 1 p. Maps are missing. First and Only Edition of this early naval guide to the Mediterranean and Aegean Islands and shores prepared by Ottoman Admiral Süleyman Faik. Süleyman Faik 1845-1909 was a general after admiral and Chairman of the Turkish / Ottoman Navy General Staff divisional. A comprehensive early printed guide to the Cezâyir-i Bahr-i Sefid i.e. Ottoman Province of Archipelago including the Aegean shores the Archipelago the Dardanelles Rhodes Cyprus et alli. Only six copies in OCLC: 773143926 67075343.; Özege 16579.; Not in ATYB: Askerî Tarih Yayinlari Bibliyografyasi = Bibliography of Turkish History of Military Books. <br/> <br/> Mihran Matbaasi., [AH 1299] hardcover
Référence libraire : 054004
|
|
|
SULEYMAN TEVFIK [OZZORLUOGLU], (Turkish / Ottoman journalist, war reporter, translator, lexicographer and intellectual), (1861-1
BALKANS / TRAVEL / THE 1897 GRECO-TURCO WAR Tesalya'da bir cevelân ve dört aylik seyahâtim. i.e. A tour in Thessaly and my four-month voyage.
Istanbul: Mahmud Bey Matbaasi. AH 1315 1898. 1st Edition . Leather. Very Good. 8vo - over 7¾ - 9¾" tall. In contemporary handsome 1/3 leather bdg. Raised five bands to the spine. The third and fourth compartments have a lettered gilt title and a personal name Fikri in Ottoman script. Other ones have decorated gilts. Cr. 8vo. 20 x 14 cm. In Ottoman script Old Turkish with Arabic letters. 359 p. First and only edition of Süleyman Tevfik's eyewitness travel account to Thessaly who participated in the Turco-Greco War in 1897 as a war correspondent in the Thessaly Front between April 27 - May 20 1897. The Greco-Turkish War of 1897 or the Ottoman-Greek War of 1897 also called the Thirty Days' War and known in Greece as the Black '97. It was a war fought between the Kingdom of Greece and the Ottoman Empire. Its immediate cause was the question over the status of the Ottoman province of Crete whose Greek majority had long desired union with Greece. Despite the Ottoman victory on the field an autonomous Cretan State under Ottoman suzerainty was established the following year because of the intervention of the Great Powers after the war with Prince George of Greece and Denmark as its first High Commissioner. This was the first war effort in which the military and political personnel of Greece were put to test in an official open war since the Greek War of Independence in 1821. For the Ottoman Empire this was also the first war effort in which the reorganized military personnel were put to the test. The Ottoman army was under the guidance of a German military mission led by Colmar Freiherr von der Goltz who had reorganized it after the defeat in the Russo-Turkish War 1877-1878. In Thessalian Front war was declared on 18 April when the Ottoman ambassador in Athens Asim Bey met with the Greek foreign minister announcing the cutting of diplomatic ties. Heavy fighting occurred between the 21-22 April outside the town of Tyrnavos but when the overwhelming Ottoman forces converged and pushed together the Greek general staff ordered a general withdrawal spreading panic among soldiers and civilians alike. Larissa fell on 27 April while the Greek front was being reorganized behind the strategic lines of Velestino in Farsala. Nevertheless a division was ordered to head for Velestino thus cutting Greek forces in two 60 km apart. Between 27 and 30 April under the command of Col. Konstantinos Smolenskis Greek forces checked and halted the Ottoman advance. On 5 May three Ottoman divisions attacked Farsala forcing an orderly withdrawal of Greek forces to Domokos while on the eve of those events Smolenskis withdrew from newly recaptured Velestino to Almyros. Volos fell into Ottoman hands on 8 May. At Domokos the Greeks assembled 40000 men in a strong defensive position joined by about 2000 Italian "Redshirt" volunteers under the command of Ricciotti Garibaldi son of Giuseppe Garibaldi. The Ottoman Empire had a total of about 70000 troops of whom about 45000 were directly engaged in the battle. On 16 May the attackers sent part of their army around the flank of the Greeks to cut off their line of retreat but it failed to arrive in time. The next day the rest of their army made a frontal assault. Both sides fought ferociously. The Ottomans were held at bay by the fire of the defending infantry until their left flank defeated the Greek right. The Ottoman formation broke through forcing a renewed withdrawal. Smolenskis was ordered to stand his ground at the Thermopylae passage but on 20 May a ceasefire went into effect. Özege 20762.; OCLC 65794449 / 775132812. <br/> <br/> Mahmud Bey Matbaasi., [AH 1315] hardcover
Référence libraire : 055584
|
|
|
SULTAN ABDÜLAZIZ, (1830-1876).
Kunstausstellung von der Skizze zum Gemalde.= Eskizlerden tablolara Sultan Abdülaziz Resim Sergisi. [Exhibition catalogue]. Curated by Mehmet Lütfi Sen.
New German Paperback. Pbo. 4to. (29 x 24 cm). In German and Turkish. 144 p., color ills. Kunstausstellung von der Skizze zum Gemalde.= Eskizlerden tablolara Sultan Abdülaziz Resim Sergisi. [Exhibition catalogue]. Curated by Mehmet Lütfi Sen.
|
|
|
SULTAN ABDÜLAZIZ, (1830-1876).
Kunstausstellung von der Skizze zum Gemalde.= Eskizlerden tablolara Sultan Abdülaziz Resim Sergisi. [Exhibition catalogue]. Curated by Mehmet Lütfi Sen.
As New German Paperback. Pbo. 4to. (29 x 24 cm). In German and Turkish. 144 p., color ills. Kunstausstellung von der Skizze zum Gemalde.= Eskizlerden tablolara Sultan Abdülaziz Resim Sergisi. [Exhibition catalogue]. Curated by Mehmet Lütfi Sen.
|
|
|
SULTAN ABDÜLAZIZ.
Eskizden tablolara ressam Sultan Abdülaziz. [Exhibition catalogue]. Curator: Mehmet Lütfi Sen.
New English Paperback. Pbo. Oblong 4to. (23 x 32 cm). In Turkish. [6], 119 p., color ills. Eskizlerden tablolara ressam Sultan Abdülaziz. [Exhibition catalogue]. Curator: Mehmet Lütfi Sen. Sultan Abdulaziz and his paintings and dessins.
|
|
|
SULTAN AHMED CELÂYIR.
Kitâbu'l-Garbiyyât. (Altinci divan). Haz.; Veyis Degirmençay.
Fine English Paperback., Very good., 24 x 17 cm, Turkish transcription, In Persian facsimile, [xxiii], 72, 141 p. "Kitâbu'l-Garbiyyât. (Altinci divan). Haz.; Veyis Degirmençay.", Sultan Ahmed Celâyir, Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi, Erzurum, 2000.
|
|
|
SULTAN AHMED CELÂYIR.
Kitâbu'l-Garbiyyât. (Altinci divan). Prep. by Veyis Degirmençay.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish and Persian. [xxiii], 72 p. text in Turkish; 141 p. text original in Persian. Kitâbu'l-Garbiyyât. (Altinci divan). Prep. by Veyis Degirmençay.
|
|
|
Sultan Echmet
Sultan Echmet Empereur des Turcs
Beau portrait. Beau tirage XVIIè sur vergé. en feuille Très bon Paris Balthasar Montcornet 16,5 x 12 cm
Référence libraire : 15637
|
|
|
SULTAN I. MAHMUD - NADIR SHAH.
I. Mahmud - Nadir Sah mektuplasmalari. 3 numarali nâme-i hümâyûn defteri.= Iran vesâire nâme-i hümâyûn. (Transkripsiyon / tipkibasim). Prep. by Ibrahim Küreli, Iskender Türe.; Coord. by Ugur Ünal.
New English Original bdg. HC. 4to. (31 x 22 cm). Transcription in Turkish; facsimile in Ottoman Turkish. 367, [1] p. I. Mahmud - Nadir Sah mektuplasmalari. 3 numarali nâme-i hümâyûn defteri.= Iran vesâire nâme-i hümâyûn. (Transkripsiyon / tipkibasim). Prep. by Ibrahim Küreli, Iskender Türe.; Coord. by Ugur Ünal. Correspondance between Sultan I. Mahmud and Nadir Shah of Iran. It includes 71 letters in the years 1736 and 1762-63. pp. 1-21 table of contents; pp. 26-254 transcription; pp. 255-275 index; pp. 276-367 facsimile.
|
|
|
SULTAN III. MURAD (1546-1595).
Muradî divani. Prep. by H. Ahmet Kirkkiliç.
New English Original imitation full leather bound with miklep (flap). Small 4to. (30 x 19 cm). In Turkish and facsimile of original Ottoman manuscript. 584 p. Muradî divani. Prep. by H. Ahmet Kirkkiliç.
|
|
|
SULTAN MURAD IV, (Ottoman sultan), (1612-1649).; Edited by HALIL SAHILLIOGLU, YUNUS ZEYREK.
Rouzname-ye Safar-e Sultan Murad IV be Iravan va Tabriz: The journal of Sultan Murad IV's campaignsof Yerevan and Tabri 1044-45 AH / 1635 AD. & Manzelname-ye Baghdad: The gazetteer of the Baghdad invasion 1048-49 AH/ 1638-39 AD. Edited and introductions by Yunus Zeyrek Halil Sahillioglu. Introduced annotated attachments and translated from original Ottoman TUrkish texts in Persian by Dr. Nasrollah Salehi.= Rûznâmah-'i safar-i Sultân Murâd-i chahârum bih Iravân va Tabrîz 1044-1045 H.Q. & Manzil'nâmah-'i Sultân Murâd-i chahârum bih Baghdâd 1048-1049 H.Q. Iran & Ottoman History Series 3.
Tehran: Tahouri Publications 2012. Dust jacket. New/New. 8vo - over 7¾ - 9¾" tall. Original bdg. Dust wrapper. Roy. 8vo. 24 x 17 cm. In Persian and a short abstract in English. 2 volumes in 1 488 p. ills. Rouzname-ye Safar-e Sultan Murad IV be Iravan va Tabriz: The journal of Sultan Murad IV's campaignsof Yerevan and Tabri 1044-45 AH / 1635 AD. & Manzelname-ye Baghdad: The gazetteer of the Baghdad invasion 1048-49 AH/ 1638-39 AD. Edited and introductions by Yunus Zeyrek Halil Sahillioglu. Introduced annotated attachments and translated from original Ottoman TUrkish texts in Persian by Dr. Nasrollah Salehi.= Rûznâmah-'i safar-i Sultân Murâd-i chahârum bih Iravân va Tabrîz 1044-1045 H.Q. & Manzil'nâmah-'i Sultân Murâd-i chahârum bih Baghdâd 1048-1049 H.Q. Iran & Ottoman History Series 3. <br/> <br/> Tahouri Publications unknown
Référence libraire : 051782 ISBN : 6005911082 9786005911084
|
|
|
SULTAN MURAD IV, (Ottoman sultan), (1612-1649).; Edited by HALIL SAHILLIOGLU, YUNUS ZEYREK.
Rouzname-ye Safar-e Sultan Murad IV be Iravan va Tabriz: The journal of Sultan Murad IV's campaignsof Yerevan and Tabri, 1044-45 AH / 1635 AD. & Manzelname-ye Baghdad: The gazetteer of the Baghdad invasion, 1048-49 AH/ 1638-39 AD. Edited and introductions by Yunus Zeyrek, Halil Sahillioglu. Introduced, annotated, attachments and translated from original Ottoman TUrkish texts in Persian by Dr. Nasrollah Salehi.= Rûznâmah-'i safar-i Sultân Murâd-i chahârum bih Iravân va Tabrîz (1044-1045 H.Q.). & Manzil'nâmah-'i Sultân Murâd-i chahârum bih Baghdâd (1048-1049 H.Q.). (Iran & Ottoman History Series 3).
New New Persian Original bdg. Dust wrapper. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Persian and a short abstract in English. 2 volumes in 1 (488 p.), ills. Rouzname-ye Safar-e Sultan Murad IV be Iravan va Tabriz: The journal of Sultan Murad IV's campaignsof Yerevan and Tabri, 1044-45 AH / 1635 AD. & Manzelname-ye Baghdad: The gazetteer of the Baghdad invasion, 1048-49 AH/ 1638-39 AD. Edited and introductions by Yunus Zeyrek, Halil Sahillioglu. Introduced, annotated, attachments and translated from original Ottoman TUrkish texts in Persian by Dr. Nasrollah Salehi.= Rûznâmah-'i safar-i Sultân Murâd-i chahârum bih Iravân va Tabrîz (1044-1045 H.Q.). & Manzil'nâmah-'i Sultân Murâd-i chahârum bih Baghdâd (1048-1049 H.Q.). (Iran & Ottoman History Series 3).
|
|
|
SULTAN VELED, (1227-1312).
Divân-i Türki-i Sultan Veled (Kuddise sirrehü). Published by Mehmed Bahaeddin Veled Çelebi [Izbudak].
Very Good English Modern cloth bdg. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script. 132 p. First and only Edition. Rare. Hegira: 1341 = Gregorian: 1925. Özege: 4239. Divân-i Türki-i Sultan Veled (Kuddise sirrehü). Published by Mehmed Bahaeddin Veled Çelebi [Izbudak]. Bahaddin Mehmed Veled, more popularly known as Sultan Walad was the eldest son of Celaleddin Rumi, Persian poet and Sufi, and one of the founders of the Mawlawiya order. The Diwan of Sultan, in Persian contains 9256 ghazals and qasida, and 455 quatrains. Approximately there are 12500 lines. Sultan Veled describes this as his first literary work, but he continued to add to it until his death. This is Edition in Ottoman Turkish.
|
|
|
SULTAN ÜÇÜNCÜ MURAD.
Muradî divani. Inceleme - tipkibasim.
New English Original full leather bound with flap. 4to. (30 x 20 cm). Facsimile in Ottoman script and text in Modern Turkish. 584 p. with illumination. Facsimile of original manuscript Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi, Fatih Collection, No. 3874. A heavy volume. Muradî divani. Inceleme - tipkibasim.
|
|
|
SULTANHISARLI ALI ZÜHTÜ BEY.
Sultanhisarli Ali Zühtü Bey'in II. Mesrutiyet ve I. Dünya Savasi anilari. Prep. by Bingül Adalig.
New English Paperback. Cr. 8vo. (19,5 x 13,5 cm). In Turkish. 208 p, ills. Sultanhisarli Ali Zühtü Bey'in II. Mesrutiyet ve I. Dünya Savasi anilari. Prep. by Bingül Adalig. OTTOMANIA Ottoman history Memoirs Military history 2. Constitution Union and Progress Party (Ittihad ve Terakki Cemiyeti) World War 1 Aydin City Izmir - Smyrna - Smyrne Local history.
|
|
|
SUNA AND INAN KIRAÇ FOUNDATION COLLECTION.
Kütahya tiles and ceramics 2. Suna and Inan Kiraç Foundation [Collection]. Prep. by Sevinç Gök, Ulya Soley.
New English Paperback. Pbo. 4to. (29 x 24 cm). In English. 307 p., color ills. Kütahya çini ve seramikleri 2. Suna ve Inan Kiraç Vakfi Koleksiyonu. Prep. by Sevinç Gök, Ulya Soley. The beginnings of the Suna and Inan Kirac Foundation's Kutahya Tiles and Ceramics Collection dates back to the 1980s, and over the years it has grown to become one of the most outstanding collections of its kind. Today the collection consists of nearly 1000 remarkable pieces representing various periods, especially the 18th to 20thcenturies. The collection is enriched with new acquisitions from national and international auctions as well as from various collectors. The second catalogue offers detailed information on the new acquisitions.
|
|
|
SUNA VE INAN KIRAÇ VAKFI KOLEKSIYONU.
Kütahya çini ve seramikleri 2. Suna ve Inan Kiraç Vakfi Koleksiyonu. Prep. by Sevinç Gök, Ulya Soley.
New English Paperback. Pbo. 4to. (29 x 24 cm). In Turkish. 307 p., color ills. Kütahya çini ve seramikleri 2. Suna ve Inan Kiraç Vakfi Koleksiyonu. Prep. by Sevinç Gök, Ulya Soley. The beginnings of the Suna and Inan Kirac Foundation's Kutahya Tiles and Ceramics Collection dates back to the 1980s, and over the years it has grown to become one of the most outstanding collections of its kind. Today the collection consists of nearly 1000 remarkable pieces representing various periods, especially the 18th to 20thcenturies. The collection is enriched with new acquisitions from national and international auctions as well as from various collectors. The second catalogue offers detailed information on the new acquisitions.
|
|
|
SUNA VE INAN KIRAÇ VAKFI KOLEKSIYONU.
Kütahya çini ve seramikleri. Suna ve Inan Kiraç Vakfi Koleksiyonu. Katalog. Prep. by Hülya Bilgi.
New English Paperback. 4to. (29 x 24 cm). In Turkish. 226 p., color ills. Kütahya çini ve seramikleri. Suna ve Inan Kiraç Vakfi Koleksiyonu. Katalog. Prep. by Hülya Bilgi. A substantial portion of the Suna and Inan Kiraç Foundation Collection of Kütahya tles and ceramics was published in detail in 1997 in the book, Delights of Kütahya. Since the publication of this work, the collection has been considerably enriched both quantitatively with the acquisition of 93 pieces. This new publication is intended to re-evaluate and introducce in detail the entire collection with the inclusion of its new additions.
|
|
|
SUNAY AKKAYA.
Evliya Çelebi'nin Seyahatnamesi'nde kent imgeleri ve günümüz kent markasi tasarimina etkisi.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 320 p. Evliya Çelebi'nin Seyahatnamesi'nde kent imgeleri ve günümüz kent markasi tasarimina etkisi.
|
|
|
SUNBULZADE VEHBI Ottoman diwan poet 1718 1809.
EARLY COLLECTION OF POEMS / BULAQ IMRPINT Dîvân-i Vehbi. i.e. Vehbi's poems.
Bulak Egypt: Bulaq Printing House / Matba'at Sâhib al-Sa'âdah al-Abadîyah. AH 1253 1837. 1st Edition . Leather. Very Good. 4to - over 9¾ - 12" tall. Contemporary quarter brown leather. Marbled boards. The title of the book is written at the bottom of the pages. Small 4to. 26 x 17 cm. In Ottoman script Old Turkish with Arabic letters. 20 1 blank page 17 2 blank pages 43 2 blank pages 131 2 blank pages 16 1 blank page 97 61 3 blank pages p. Fading and foxing on some pages and edges. Slight chippings on the boards' extremities. The front pastedown and the first blank page are glued. Overall a fresh copy in near fine condition. First edition of this remarkable collection of Vehbi's poems in Arabic Persian and Turkish including his "Lotfiyyah" posthumously printed in Bulaq Printing House as an early Bulaq imprint presented to Sultan Selim III written under his patronage in Istanbul besides other important Ottoman statesmen and clerics in the 18th century such as Shaikh al-Islam Esadefendizâde Mehmed Serif Efendi Râghib Pasha and Halil Hamîd Pasha. This book is one of the 259 Turkish books published from the establishment of the printing house in 1820 to 1851. The voluminous divan consists of six sections respectively titled Sebeb-i Telîf i.e. the reason for writing Farsî i.e. Persian Ibtidâ-yi Kasâîd i.e. Qasidahs Ibtidâ-yi Tevârîh i.e. Histories Ibtidâ-yi Gazeliyyât i.e. Ghazals Lütfiyye-i Vehbi i.e. Lotfiyyah. After the introductory part of the work there are Arabic odes and couplets respectively Persian divancha including a eulogy written for Sultan Mustafa III and other eulogies dates and ghazals under separate headings. Lotfiyyah is a verse book of 1181 couplets that the poet wrote for his son. The Bulaq or El-Amiriya Press is the first official and governmental printing press to be established in Egypt and functions according to an industrial printing basis causing not just a qualitative but also a quantitative and knowledgeable leap in science throughout the Arab region. It was established in 1820 by Muhammad Ali Pasha of Egypt and Sudan 1769-1849 and it was part of Muhammad Ali's inclusive development plans for the modernization of Egypt. Özege 4242.; Ipekten & Isen pp. 106.; OCLC 644318943 & 602407077. <br/> <br/> Bulaq Printing House / Matba'at Sâhib al-Sa'âdah al-Abadîyah., [AH 1253] hardcover
Référence libraire : 055364
|
|
|
SUNDAY ÜLKER, FILIZ KAVRAM et alli.
Domestic violence against women in Turkey.
New Turkish Paperback. Large roy. 8vo. (25 x 19 cm). In English. 277 p. Domestic violence against women in Turkey.
|
|
|
SUPHI SAATÇI.
Kerkük güldestesi.
Fine English Paperback. Fine., 20 x 12 cm., 279 p., "Kerkük güldestesi.", Suphi Saatçi, Ötüken Nesriyat, Ist., 1997.
|
|
|
SUPHI, M. Faraç.
Dans les salles de torture de Turquie. Preface de G. DUFOUR.
in-12, 143 pages, illustrations n./bl., broche, couverture illustree pell. Bel exemplaire [CA32-5] " Lecteur, bon courage ", prévient Germain Dufour dans sa préface…
|
|
|
Supino Ada
Magico Oriente
Verso la Grecia, Atene sacrario di bellezza, il canto dell'arte, arrivo a Salonicco, dalla Grecia alla Turchia, guerra e pace, vecchia Istanbul, nostalgia di colore, isole del Paradiso, il più grande mercato d'oriente, sognatori e giocolieri, il palazzo dei Sultani, sogno di principi e di eroi, fantasia e leggenda, il sogno delle Moschee, religiosità e misticismo, dintorni del Bosforo e del Corno d'Oro, notte a Istanbul, alba ad Atene, vento del sud, aria del nord. 33 illustrazioni in nero fuori testo. Esemplare perfetto. Brossura editoriale illustrata, pp. 142, foto b. e n. in 8°
|
|
|
SURAIYA FAROQHI [FESTSCHRIFT].
Popular protest and political participation in the Ottoman Empire. Studies in honor of Suraiya Faroqhi. Edited by Eleni Gara, M. Erdem Kabadayi, Christoph K. Neumann.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In English. 374 p., ills. This volume explores the forms, nature, and function of popular protest and political participation in the Ottoman Empire. Taking as a starting point the seminal work of the leading historian Suraiya Faroqhi, to whom the volume is dedicated, the contributions investigate major aspects of popular and elite involvement in Ottoman political life from the early seventeenth century to World War I.
|
|
|
SURAIYA FAROQHI, CHRISTOPH K. NEUMANN.
Soframiz nur hanemiz mamur: Osmanli maddi kültüründe yemek ve barinak. Translated by Zeynep Yelçe.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In Turkish. 363, [1] p. Soframiz nur hanemiz mamur: Osmanli maddi kültüründe yemek ve barinak. Translated by Zeynep Yelçe. Siradan bir gözlemci bile Osmanli topraklarinda Saraybosna¿dan Sam¿a kadar herkesin kahveyi ayni tür fincanlarla içtigini, konuklarini halilarla ve minderlerle kapli sedirlerde agirladigini fark edebilir. Osmanli toplumu birçok unsuruyla bir uyum yakalamistir, maddi kültür de buna dahildir. Bu ortak maddi kültür imparatorlugun hayret verici derecedeki tutarli toplumsal yapisini ortaya çikaran etmenlerden biri sayilabilir. Üstelik maddi kültürde meydana gelen agir ve bu yüzden de çok görünmeyen degisimin Osmanli tebaasi üzerindeki etkisi, kisa vadeli ve "patirtili" siyasi çatismalardan daha derin olmustur. Osmanlilarin modernlige geçis süreçleri pek çok kisinin gündelik yasaminda meydana gelen çok sayida degisimden destek almistir. Ayrica, 16. yüzyildan itibaren kentli nüfusun yasam tarzlarinda farklilasma ve gelisme daha da görünür olmustur. Insanlar yemekten keyif almak ve evlerini düzenlemek için yeni yollar bulmuslardir. Osmanli maddi kültürü son yirmi otuz yildir kamuoyunun gitgide daha fazla ilgisini çekmeye basladi. Sadece uzmanlar degil, devraldiklari kültür mirasindan artik daha fazla gurur duymaya baslayan kent sakinleri de Osmanli mutfagi ve sivil mimarisine deger veriyorlar. Hal böyleyken bile, bu konularda ciddi arastirmalar yavas ilerliyor. Bu kitabin amaci, bugüne kadar yapilan arastirmalarin hangi yollari izledigini göstermek, kullanilmamis ya da yeterince degerlendirilmemis birincil kaynaklara isaret etmek ve böylelikle Osmanli tarihinin bu önemli unsurunu daha iyi anlamamizi saglamaktir. Soframiz Nur, Hanemiz Mamur Türkiye¿den ve Fransa, Almanya ve Polonya gibi Avrupa ülkelerinden arastirmacilarin yazdigi on dört makaleyi bir araya getiriyor. Bu makaleler maddi kültürün iki temel konusunu, bir yandan yiyecek ve içecegi, diger yandan da barinaklari irdeliyor.
|
|
|
SURAIYA FAROQHI.
Anadolu'da Bektasilik. Translator: Nasuh Barin.
As New English Paperback. Pbo. Mint. Demy 8vo. 286, [23] p. B/w maps. Anadolu'da Bektasilik. Translator: Nasuh Barin.
|
|
|
SURAIYA FAROQHI.
Another mirror for Princes: The public image of the Ottoman Sultans and its reception.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 300 p. Introduction 1. "The Ottoman Empire in world history: What the Archives Can tell us" unpublished Legitimizing the sultan and his empire 2. "Presenting the sultans' power, glory and piety: a comparative perspective," in Prof. Dr. Mübahat Kütükoglu'na Armagan, ed. by Zeynep Tarim Ertug (Istanbul: Istanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü, 2006): 169-206. 3. "Exotic animals at the sultans' court," unpublished Relating to the outside world 4. "Ottoman views on corsairs and piracy in the Adriatic," in The Kapudan Pasha. His Office and his Domain, ed. by Elizabeth Zachariadou (Rethymnon: University of Crete Press, 2002): 357-371. 5. "Ottoman attitudes towards merchants from Latin Christendom before 1600," Turcica, 35 (2002): 69-104. 6. "Ibrahim Pasa and the marquis de Bonnac," in Essays in honour of Ekmeleddin Ihsanoglu, Volume 1: Societies, cultures, sciences: a collection of articles, compiled by Mustafa Kaçar and Zeynep Durukal (Istanbul: IRCICA, 2006): 279-294. 7. "An Ottoman ambassador in Iran: Dürri Ahmed Efendi and the collapse of the Safavid Empire in 1720-21," in Wahrnehmung des Fremden, Differenzerfahrungen von Diplomaten in Europa (1500-1648) ed. by Michael Rohrschneider and Arno Strohmeyer (Münster/Germany: Aschendorff, 2007): 375-398. Revised and translated for this volume by the author Outsiders on Ottoman territory and Ottomans abroad: prisoners, slaves and merchants 8. "A prisoner of war reports: The camp and household of Grand Vizier Kara Mustafa Pasa in an eyewitness account," in Unfreie Arbeits-und Lebensverhältnisse von der Antike bis in die Gegenwart, ed. Elisabeth Herrmann-Otto (Hildesheim, Zurich, New York: Georg Olms Verlag, 2005): 206-234. Translated for this volume by the author 9. "Trying to avoid enslavement: the adventures of an Iranian subject in eighteenth-century Anatolia," in Unfreie Arbeit, Ökonomische und kulturgeschichtliche Perspektiven ed. by M. Erdem Kabadayi and Tobias Reichardt (Hildesheim, Zurich, New York: Georg Olms Verlag, 2007): 133-146. Translated for this volume by the author 10. "Bosnian merchants in the Adriatic," in Ottoman Bosnia. A History in Peril - has also appeared as The International Journal of Turkish Studies, 10, 1-2, ed. by Markus Koller and Kemal Karpat (Madison/Wisc.: Center of Turkish Studies, 2004): 225-239. 11. "The Ottomans and the trade routes of the Adriatic," in a collective volume edited by Oliver Jens Schmidt (to be published in 2009) Translated for this volume by the author. Bibliography. Index.
|
|
|
SURAIYA FAROQHI.
Approaching Ottoman history: An introduction to the sources.
New English Paperback. Roy. 8vo. (23 x 15 cm). In English. [x], 262 p. Approaching Ottoman history: An introduction to the sources. In a state-of-the art introduction to Ottoman history, Suraiya Faroqhi explores the documentary sources and explains how to interpret them to students in the field and in related disciplines. By considering both archival and narrative sources, she demonstrates why they were prepared, encouraging her readers to adopt a critical approach to their findings. While the book is essentially a guide to a complex discipline for initiates into the field, the experienced Ottomanist will find much that is original and provocative in its sophisticated interpretation.
|
|
|
SURAIYA FAROQHI.
Coping with the state: Political conflict and crime in the Ottoman Empire, 1550-1720.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. [xxiv], 206 p. Coping with the state: Political conflict and crime in the Ottoman Empire, 1550-1720.
|
|
|
SURAIYA FAROQHI.
Der Bektaschi-Orden in Anatolien (vom spaten fünfzehnten Jahrhundert bis 1826). Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes Sonderband II.
Fine German Paperback. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). Edition in German. [8], 192 p., 5 numerous maps. Der Baktaschi-Orden in Anatolien (vom spa?ten fu?nfzehnten Jahrhundert bis 1826). Wiener Zeitschrift fu?r die Kunde des Morgenlandes Sonderband II. The Bektashi order in Anatolia from the late 15th century to 1826.
|
|
|
SURAIYA FAROQHI.
Making a living in the Ottoman lands 1480 to 1820.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. [vi], 330 p. Making a living in the Ottoman lands 1480 to 1820.
|
|
|
SURAIYA FAROQHI.
Migrationen in staatlicher Regie: Osmanische Handwerker des 16. und 17. Jahrhunderts beim Ortswechsel nach Istanbul. Schrften des Historischen Kollegs Kolloquen 41: Handwerk in Europa vom Spatmittelalter bis zur Frühen Neuzeit. Hrausgegeben von Knut Schulz. [Separatum].
Fine German Paperback. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In German. 277-296 pp. Migrationen in staatlicher Regie: Osmanische Handwerker des 16. und 17. Jahrhunderts beim Ortswechsel nach Istanbul. Schrften des Historischen Kollegs Kolloquen 41: Handwerk in Europa vom Spatmittelalter bis zur Frühen Neuzeit. Hrausgegeben von Knut Schulz. [Separatum].
|
|
|
SURAIYA FAROQHI.
Ondokuzuncu yüzyilin baslarinda Antalya limani. [Separatum].
Fine Turkish Paperback. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. 1461-1471 pp. Ondokuzuncu yüzyilin baslarinda Antalya limani. [Separatum]. Antalya port at the beginning of the 19th century.
|
|
|
SURAIYA FAROQHI.
Onyedinci yüzyil Ankara'sinda sof imalati ve sof atölyeleri. [Separatum].
Fine Turkish Paperback. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. 237-259 pp. Onyedinci yüzyil Ankara'sinda sof imalati ve sof atölyeleri. [Separatum].
|
|
|
SURAIYA FAROQHI.
Osmanli kültürü ve gündelik yasam. Ortaçagdan Yirminci yüzyila. [= Kunst und alltagsleben im Osmanischen Reich]. Translated by Elif Kiliç.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Turkish. [x], 364 p., b/w ills. Osmanli kültürü ve gündelik yasam. Ortaçagdan Yirminci yüzyila. [= Kunst und alltagsleben im Osmanischen Reich]. Translated by Elif Kiliç.
|
|
|
SURAIYA FAROQHI.
Osmanli tarihi nasil incelenir? [= Approaching Ottoman history]. Translated by Zeynep Altok.
Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Turkish. [viii], 336 p. Turkish Edition of Faroqhi's 'Approaching Ottoman history'. Osmanli tarihi nasil incelenir? [= Approaching Ottoman history]. Translated by Zeynep Altok.
|
|
|
SURAIYA FAROQHI.
Osmanli tarihi nasil incelenir? [= Approaching Ottoman history]. Translated by Zeynep Altok.
Fine Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Turkish. [viii], 336 p., b/w ills. Osmanli tarihi nasil incelenir? [= Approaching Ottoman history]. Translated by Zeynep Altok.
|
|
|
SURAIYA FAROQHI.
Osmanli zanaatkârlari. Imparatorluk döneminde zanaatlar ve loncalar.
New Turkish Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 408 p. Osmanli zanaatkârlari. Imparatorluk döneminde zanaatlar ve loncalar.
|
|
|