書籍販売業者の独立ポータルサイト

‎Golf‎

Main

ペアレントテーマ

‎Sports‎
検索結果数 : 7,160 (144 ページ)

最初のページ 前ページ 1 ... 20 21 22 [23] 24 25 26 ... 42 58 74 90 106 122 138 ... 144 次ページ 最後のページ

‎Al Khalifa, Isa bin Salman, Emir of Bahrain (1931-1999).‎

‎Photograph signed. [Manama], Ministry of Information, [1973].‎

‎Original silver gelatin photograph (820 x 139 mm), signed in dark blue ink. A handsome photographic portrait of Isa bin Salman Al Khalifa, who was the first Emir of Bahrain, ruling for 38 years. - A few light creases to bottom left corner. Stamp of State of Bahrain, Ministry of Information and ms. caption in pencil to reverse. With an official State of Bahrain, Ministry of Information envelope, dated 1973.‎

‎Al Qassimi Sultan Bin Muhammad His Highness UAE / United Arab Emirates: Dr Sultan Al Qassimi Centre of Gulf Studies‎

‎The Gulf in Historic Maps - 15th to 19th Centuries UAE / United Arab Emirates: Dr Sultan Al-Qassimi Centre of Gulf Studies English and Arabic Text Fifteenth to Nineteenth C. / Persian Gulf / Middle East‎

‎Asia: UAE / United Arab Emirates: Dr Sultan Al-Qassimi Centre of Gulf Studies No Date 1990's 1st Edition First Printing 1995. -----------trade paperbackabout 9.25w x 8h inches a near Fine example 197 pages colour and b&w photos of historically important maps of the Gulf area accompanied by brief essays about each text is in English and Arabic any image directly beside this listing is the actual book and not a generic photo ///NOT SIGNED ---GUARANTEED to be AVAILABLE///. First Edition. Soft Cover. Near Fine see desciption. Illus. by Text Cover. UAE / United Arab Emirates: Dr Sultan Al-Qassimi Centre of Gulf Studies, No Date ( 1990's?), 1st Edition, First Printing Paperback‎

書籍販売業者の参照番号 : 163024

‎Al-Akkad, Abbas Mahmoud.‎

‎The Arab's Impact on European Civilisation. Cairo, S.O.P. Press (Ministry of Waqfs), [1961].‎

‎8vo. 175, (1) pp. With a portrait frontispiece of Gamal Abdel Nasser. Original printed and illustrated wrappers. Second edition, revised by Shawki Sukkary. Abbas al-Aqqad (1889-1964) remains well known in Egypt as a versatile journalist, poet and literary critic. Translated from the Arabic original ("Athar al-`Arab fi al-hadarah al-Awrubbiyah") by Ismail Cashmiry and Muhammad al-Hadi and published under the auspices of the Supreme Council for Islamic Affairs. Chapters include Arabic beliefs, life, writing, trade, science, arts, music, philosophy, state's organisation, religious movements, nationalism, the press, etc. "To sum up the situation of the Arab world today", al-Aqqad writes: "It is a situation in which the future looks as good as the past, and pride in our fathers is not divorced from hope for our sons". - Binding slightly duststained and chipped in places, but still a good copy. OCLC 16771175.‎

‎Al-Bakri, Abu Ubayd Abdallah ibn Abdalaziz / Slane, William MacGuckin (ed.).‎

‎[Kitab al-Mughrib fi dhikr bilad Ifriqiyah wa-al-Maghrib. Wa-huwa juz min ajza al-kitab al-ma`ruf bi-al-Masalik wa-al-mamalik.] Description de l'Afrique septentrionale. Alger, Imprimerie du gouvernement, 1857.‎

‎8vo. 19, 212, (1) pp. Contemporary boards with gilt spine label. First edition of this geography of northern Africa, extracted from the author's "Kitab al-mamalik wa-al-masalik" ("Book of Highways and of Kingdoms", a manual of universal geography). In Arabic throughout save for the French introduction. A second edition would not appear until 1910. The 11th century Andalusian Arab historian al-Bakri is regarded as the greatest geographer of the Muslim West. His works are noted for the relative objectiveness with which they present information. For each area, he describes the people, their customs, as well as the geography, climate and main cities. "The work, which contains no maps, appears to be independent from al-Balhi and based on original research. According to Simonet, his description of the Isles of the Blessed (Fortunatas, Canary Islands), quoted by al-Nuwairi, is taken from the Etymologiae of Isidor of Seville" (cf. Brockelmann). - Binding rubbed and bumped; hinges split; spine chipped. Interior shows some browning and foxing, but altogether a well-preserved copy of a rare Algerian imprint. GAL I, 476; S I, 876. OCLC 9294002.‎

‎Al-Busiri, Abu 'Abdallah Muhammad ibn Sa'id / Rosenzweig-Schwanau, Vincenz von (ed.).‎

‎Funkelnde Wandelsterne zum Lobe des besten der Geschöpfe. Ein arabisches, insgemein unter dem Nahmen: [Qaside i Burda], Gedicht Burde bekanntes Gedicht [...]. Vienna, Anton Schmid, 1824.‎

‎Folio (255 x 390 mm). VI, 26 pp. - (Bound with) II: Fundgruben des Orients I. [Ibid., 1809]. 85-190 pp. With 1 engraved plate. - III: Fundgruben des Orients VI. [Ibid., 1818]. 221-340 pp. With 1 engraved plate. Contemporary half calf over marbled boards with giltstamped spine label. Only edition, printed in Arabic and German parallel text. Critical edition and translation of the famous 13th century ode "Al-Burda", a religious poem in praise of the Prophet Muhammad written by Busiri, produced by the Austrian orientalist von Rosenzweig (1791-1865). Translated into many European languages since the 18th century, starting with the 1761 Latin edtion, the "Al-Burda" saw several German translations, including a lyrical translation by another prominent orientalist, Joseph von Hammer-Purgstall, in 1822, none of which, however, were as successful as this edition. It launched Rosenzweig as an editor and translator whose extensive work culminated with his three-volume edition of Hafiz' "Diwan", published from 1858 to 1864. - Bound with the Al-Burda are extracts from Hammer-Purgstall's six-volume "Fundgruben des Orients", taken from vols. I and VI, including extracts from the Quran and from the works of Ibn Chaldun, as well as a catalogue of Arabic, Persian and Turkish books held by the Vienna Imperial Library. - Extremities lightly bumped; binding loosened. Paper continuously browned throughout; occasionally brownstained and waterstained. Pages 241-244 of volume VI transposed between pp. 260 and 261. Some handwritten marginal notes in ink and pencil near the end. The spine label does not correspond to the title of the main work, reading: "Freitag Dissertation de la Angueara". - Rarely seen at auction. GAL II, 149. OCLC 311499210. Goedeke XVI, 628, 7, 2.‎

‎Al-Ghazali, Abu Hamid Muhammad.‎

‎Minhaj al-'Abidin [Methodology for the Worshippers]. Probably Persia (Qazvin province?), [3 April 1741 CE] = 16 Muharram 1154 H.‎

‎8vo (127 x 212 mm). (226) pp. Persian manuscript in black ink, with catchwords in red. Nas'taliq calligraphy, bordered in gilt, with 'unwan in colours, gilt, on first page of text. 19th century green morocco with gilt borders and red spine label. Marbled endpapers. Persian translation of this Sufi guide to the devout life, also known as "The High Road of Worshippers" or "The Path of the Worshipful Servants". The 11-century Persian theologian, jurist, philosopher, and mystic Al-Ghazali has been called the single most influential Muslim after the prophet Muhammad, and a "Mujaddid", or Renewer of the Faith. His works were so highly acclaimed by his contemporaries that al-Ghazali was awarded the honorific title "Proof of Islam" ("Hujjat al-Islam"). - Numerous marginal annotations throughout. Binding rubbed and bumped at extremeties; upper hinges starting. Some waterstaining to margins; occasional paper flaws and traces of worming repaired; a few edges folded in to preserve marginalia from further trimming. Later inscription in Arabic on final page, and inscribed in English "to Prince Jehandoor" (27 Nov. 1836) under the colophon. Cf. GAL I, 423, no. 38 (& Suppl. I, 751).‎

‎Al-Hizb as-Suyu i al-Misri.‎

‎Sittun aman min nidal al-suyuiyin al-misriyin. [Cairo, Al-Hizb as-Suyu i al-Misri], 1979.‎

‎116 pp. Original wrappers. 8vo. Treatise on the history of the Egyptian Communist party (Al-Hizb as-Suyu i al-Misri) and other communist organizations in Egypt from 1920 to 1979. As early as October 1920, merely three years after the Bolshevist October Revolution, the Egyptian Socialist Party constituted itself as the true representative of the Egyptian working class. The following year, the Party sent Hosni al-Arabi to Moscow to negotiate a possible reception into the Communist International, and in 1922, the name of the party was officially changed to "Egyptian Communist Party". After several splits, re-formations, and dissolvements, the Party was newly founded in 1975 after Anwar as-Sadat lifted the ban on the movement. - Well-preserved. OCLC 246522674.‎

‎Al-Jasim, Mohammed Ali Redha.‎

‎Muqadimat a'iqtisadiyat al-mamlakat al-'arabiat al-Sa'udia [An Introduction to the Economics of Saudi Arabia]. Cairo, The Arab League, 1972.‎

‎Small 4to (235 x 170 mm). 246 pp., including 3 maps. Bound in original printed buff wrappers. First and only edition. - A scarce and important analysis of the Saudi Arabian oil economy, featuring authoritative data and illustrated by three maps, published on the eve of the 1973 Oil Crisis and the Saudi government's takeover of ARAMCO. Mohammed Ali Redha Al-Jasim was a Saudi academic who authored several pioneering studies on Saudi economy during the 1960s and 1970s. Entirely in Arabic, the work employs the latest official data, combined with Dr. Al-Jasim's skilled analysis, to provide an authoritative insight into the nature of the world's most dynamic petroleum industry and its effects upon Saudi Arabia's national ambitions. Illustrated with numerous tables and three intriguing maps, the work is an invaluable source for anyone interested in the modern development of the global petroleum industry and the economic history of Saudi Arabia in particular. - Slight wear to spine and edges of covers; internally clean and crisp. A very good copy. OCLC 4771175724 / 235989266.‎

‎Al-Jazairi, Muhammad Ibn-`Abd-al-Qadir.‎

‎Kitab `Iqd al-agyad fi 's-safinat al-giyad. [Beirut?], no publisher, [17 Aug. 1876 CE] = 26 Ragab 1293 H.‎

‎(8) pp., 1 blank f., 410 pp. Contemporary green half morocco over marbled boards with giltstamped spine title. Only edition of this treatise about the Arabian horse ("hayl", referred to in the introduction as "the first and foremost of all mounts"), discussing their history, types, uses, domestication and breeding, as well as the various traditions of folklore, religion and literature attached to it in Arab-Islamic culture. - Muhammed al-Jazairi, or Muhammad Pasha (1840-1912/13), was a son of the famous Emir Abdelkader al-Jazairi (1808-83), an Algerian religious and military leader who led the struggle against the French colonial invasion in the mid-19th century. - Binding slightly rubbed; paper evenly browned as common. Contemporary ink ownerships of Fernand Patorni (b. 1837), chief interpreter in Algiers and author of "Les Tirailleurs algériens dans le Sahara" (1884). Very rare: only two copies in library catalogues internationally (Orient-Institut Beirut; Constance University, Germany). OCLC 311370556. Not in Boyd/P.‎

‎Al-Mutanabbi, Abul-Tajjib / Hammer[-Purgstall], Joseph von (transl.).‎

‎Motenebbi, der größte arabische Dichter. Zum ersten Mahle ganz übersetzt. Vienna, Heubner, 1824.‎

‎8vo. LVI, (2), 427 pp. Contemp. half cloth with giltstamped spine title. First German edition of the highly influential poems of al-Mutanabbî (915-965). The famous poet of the Abbasidic era exerted a decisive influence on all subsequent poets in Arabic. - Ms. library shelfmark and stamp on title page (withdrawn). Brunet III, 1924. Goedeke VII, 764, 68. Wurzbach VII, 276, 44. Cf. GAL I, p. 86f. (for Motenebbi).‎

‎Al-Qabisi, Abu Al-Saqr 'Abd al-'Aziz Ibn 'Uthman Ibn 'Ali (Alchabitius) / Naibod, Valentin (ed. & comm.).‎

‎[Libellus Isagogicus - Al-madkhal]. Enarratio elementorum astrologiae, in qua praeter Alcabicii, qui Arabum doctrinum compendium prodidit [...]. Cologne, Arnold Birckmann's heirs, 1560.‎

‎4to. (32), "171" (recte: 471), (1) pp. With printer's woodcut device to title page, two initials and 19 woodcut diagrams in the text. Slightly later vellum. First edition of this important commentary on al-Qabisi's most influential work, "al-Madkhal" (the text of which is included in the Latin translation of Joannes Hispalensis prepared in 1144): an introductory exposition of some of the fundamental principles of genethlialogy, the astrological science of casting nativities, or divination as to the destinies of newborns. The author, known as "Alchabitius" in the Latin tradition, flourished in Aleppo, Syria, in the middle of the 10th century. "Although al-Qabisi's education was primarily in geometry and astronomy, his principal surviving treatise, 'Al-madkhal ila sina'at ahkam al-nujum' ('Introduction into the Art of Astrology') in five sections [...], is on astrology. The book, as the title indicates, is an introductory exposition of some of the fundamental principles of genethlialogy; its present usefulness lies primarily in its quotations from the Sassanian Andarzghar literature and from al-Kindi, the Indians, Ptolemy, Dorotheus of Sidon, Masha'allah, Hermes Trismegistus, and Valens. Although completely lacking in originality, it was highly valued as a textbook" (DSB). "Together with the writings of Abu Ma'shar and Sacrobosco's 'Sphaera mundi', 'al-Madkhal' became Europe's authoritative introduction to astrology between the 13th and the 16th century [...] In 1560 the commentary of Naibod (also known as Nabod or Naiboda) appeared in Cologne. This professor of mathematics had previously published the first book of Euclid's 'Elementa' and his own treatise on arithmetics. For his commentary he relies mainly on Ptolemy, Bonatti and Regiomontanus. Its wide circulation bears evidence to the vivid interest which al-Qabisi's astrology engendered as late as the early 17th century A.D." (cf. Arnzen, p. 96 & 106f.). Naibod (1523-93) taught at the universities of Cologne and Erfurt, adhering to the Ptolemaic principles. His commentary on al-Qabisi was banned by the Catholic church. Naibod is said to have discovered a new method to prognosticate a man's fate, but was unable to avert his own murder in spite of his having presaged it (cf. Jöcher III, 806). - Slightly browned but a good copy. Provenance: 1) Contemporary handwritten ownership "Joannis Roberti Aurelii" on the title page, probably by Jean Robert of Orléans who in 1557 published "Sententiarum juris libri quatuor". 2) Later in the famous collection of the Polish theologian Józef Andrzej Zaluski (1702-74), with his stamp on the title page. With his brother, Zaluski founded the Bibliotheca Zalusciana, the first Polish public library, dispersed in 1795. 3) The book was subsequently acquired by the Warsaw industrialist Jan Henryk Geysmer (1780-1835) (his stamp on the foot of the title). 4) Bookplate of the composer Robert Curt von Gorrissen (1887-1978) on front pastedown. VD 16, N 14. Adams N 3. BM-STC German 642 Houzeau/Lancaster 4882. Zinner 2239. Thorndike VI, 119f. BNHCat N 2. Grassi p. 483. Dewhirst I.1, 781. Hamel II, 187f. Cantamessa 5437. DSB XI, 226. R. Arnzen, "Vergessene Pflichtlektüre: Al-Qabisis astrologische Lehrschrift im europäischen Mittelalter", in: Zft. für Geschichte der arab.-islam. Wiss. 13 (2000), pp. 93-128, at p. 112 no. 6. Cf. M. H. Fikri, Treasures from The Arab Scientific Legacy in Europe (Qatar 2009), nos. 9f.‎

‎Al-Qabisi, Abu Al-Saqr 'Abd al-'Aziz Ibn 'Uthman Ibn 'Ali (Alchabitius).‎

‎[Libellus Isagogicus - Al-madkhal]. Preclarum su[m]mi in astroru[m] scientia principis Alchabitii opus ad scrutanda stellaru[m] [...]. Venice, Petrus Liechtenstein, 1521.‎

‎4to. 64 ff. With several diagrams and woodcut initials in the text and the printer's full-page woodcut device on the final page, printed in red and black. Modern limp vellum with ties. "Early edition of Alchabitius' 'Introduction to the Mystery of Judgments from the Stars', with the 'modern' version by Antonius de Fantis. Sessa issued the same work at the same time, but Liechtenstein's edition is superior and especially esteemed for the fine woodcut in black and red (printer's mark) at the end" (Weil). Translated by Joannes Hispalensis (in 1144), with the commentary of Joannes de Saxonia. "Although al-Qabisi's education was primarily in geometry and astronomy, his principal surviving treatise, 'Al-madkhal ila sina'at ahkam al-nujum' ('Introduction into the Art of Astrology') in five sections [...], is on astrology. The book, as the title indicates, is an introductory exposition of some of the fundamental principles of genethlialogy; its present usefulness lies primarily in its quotations from the Sassanian Andarzghar literature and from al-Kindi, the Indians, Ptolemy, Dorotheus of Sidon, Masha'allah, Hermes Trismegistus, and Valens. Although completely lacking in originality, it was highly valued as a textbook [... The] Latin version was commented on by Joannes de Saxonia at Paris in 1331" (DSB). - Title slightly smudged; occasional light waterstaining. From the library of Curt Wallin with his armorial bookplate on the pastedown. Rare; a single copy in auction records since 1975. Edit 16, CNCE 834. Adams A 24. BM-STC 1. BM I, 307. IA 102.864. Essling 301. Sander 223. Houzeau/Lancaster I, 3848. DSB XI, 226. Weil, Cat. VI, 29. OCLC 46413115. Cf. M. H. Fikri, Treasures from The Arab Scientific Legacy in Europe (Qatar 2009), nos. 9f.‎

‎Al-Qabisi, Abu Al-Saqr Abd al-Aziz Bin Othman Bin Ali (Alchabitius).‎

‎[Libellus Isagogicus - Al-madkhal]. Preclarum su[m]mi in astroru[m] scientia principis Alchabitii opus ad scrutanda stellaru[m] [...]. Venice, Petrus Liechtenstein, 1521.‎

‎4to. 64 ff. With several diagrams and woodcut initials in the text and the printer's full-page woodcut device on the final page, printed in red and black. Near-contemporary limp vellum with 19th century spine label. "Early edition of Alchabitius' 'Introduction to the Mystery of Judgments from the Stars', with the 'modern' version by Antonius de Fantis. Sessa issued the same work at the same time, but Liechtenstein's edition is superior and especially esteemed for the fine woodcut in black and red (printer's mark) at the end" (Weil). Translated by Joannes Hispalensis (in 1144), with the commentary of Joannes de Saxonia. "Although al-Qabisi's education was primarily in geometry and astronomy, his principal surviving treatise, 'Al-madkhal ila sina'at ahkam al-nujum' ('Introduction into the Art of Astrology') in five sections [...], is on astrology. The book, as the title indicates, is an introductory exposition of some of the fundamental principles of genethlialogy; its present usefulness lies primarily in its quotations from the Sassanian Andarzghar literature and from al-Kindi, the Indians, Ptolemy, Dorotheus of Sidon, Masha'allah, Hermes Trismegistus, and Valens. Although completely lacking in originality, it was highly valued as a textbook [... The] Latin version was commented on by Joannes de Saxonia at Paris in 1331" (DSB). - Some traces of worming throughout, mainly confined to margins and expertly repaired. 17th century ownership "Francois Claret" to title page. Rare; a single copy in auction records since 1975. Edit 16, CNCE 834. Adams A 24. BM-STC 1. BM I, 307. IA 102.864. Essling 301. Sander 223. Houzeau/Lancaster I, 3848. DSB XI, 226. Weil, Cat. VI, 29. OCLC 46413115. Cf. M. H. Fikri, Treasures from The Arab Scientific Legacy in Europe (Qatar 2009), nos. 9f.‎

‎Al-Qalasadi, Abu'l Hasan 'Ali ibn Muhammad bin 'Ali al-Qarshi al-Basti.‎

‎Kashf al-asrar ‘an ilm huruf al-ghubar [Treatise on arithmetics]. Morocco / North Africa, [12 April 1893 CE =] 25 Ramadan 1310 H.‎

‎4to (187 x 234 mm). Arabic manuscript on wove paper. 49 ff., 16 lines per extensum within blue and gilt rules. Written in brown maghribi with headings and emphases in gold, blue and red; numerals written in red; one illuminated headpiece in colours and gold. Pretty contemporary brown leather binding with gilt borders and recessed central medallions and corner pieces, stamped in relief and outlined in gold. Green endpapers. Prettily calligraphed and bound manuscript treatise on mathematics and arithemetics, being a compendium of the author’s larger work entitled "Kashf al-jilb?b 'an 'ilm al-hisab", copied in the late 19th century CE in Northern Africa, very likely in Morocco. - The author Abu'l-Hasan ibn Ali al-Qalasadi (1412-86) was a Muslim Arab mathematician from Al-Andalus; Franz Woepcke singled him out as one of the most influential voices in algebraic notation for having taking "the first steps toward the introduction of algebraic symbolism". Al-Qalasadi was born in Baza, an outpost of the Emirate of Granada. He received his education in Granada, but continued to support his family in Baza. He wrote numerous books on arithmetic and algebra, eventually retiring to his native Baza. His algebraic works provided precise mathematical answers to problems of everyday life, such as the composition of medications, how to calculate the inclination of irrigation canals, and the explanation of frauds linked to measuring instruments. Others belonged to the ancient tradition of judicial and cultural mathematics, including a collection of little arithmetical problems presented in the form of verse riddles. - Occasional insignificant foxing and browning; very well preserved. GAL I, 266, 2.‎

‎Al-Qazwini, Zakariya Ibn-Muhammad / Ruska, Julius (ed. & transl.).‎

‎Das Steinbuch aus der Kosmographie des Zakarija ibn Muhammad ibn Mahmud al-Kazwini. Beilage zum Jahresbericht 1895/96 der prov. Oberrealschule, Heidelberg. Kirchhain (Niederlausitz), Max Schmersow vorm. Zahn & Baendel, 1895.‎

‎Small folio (212 x 277 mm). 44 pp. Contemporary blue half cloth over marbled boards. Scholarly German translation of the lapidary of Zakariya al-Qazwini (1203-83), being the mineralogical section from the author's famous "Aja'ib al-makhluqat", which was hailed by Brockelmann as "the most valuable cosmography in Islamic culture" (GAL S I, 882). - The Heidelberg-based science educator Julius Ruska (1867-1949) studied ancient oriental languages to focus on the Islamic history of mathematics and science and later became professor at Heidelberg and Berlin. His sons Ernst and Helmut Ruska pioneered the electron microscope, for which invention the former received the Nobel Prize in Physics. - Well preserved. GAL I, 481, no, 12. OCLC 28083936. Not in Sinkankas.‎

‎Al-Razi, Abu Bakr Muhammad ibn Zakariyya (Rhazes) / Alexander Trallianus.‎

‎[Kitab al-Gadari wa 'l-Hasbah - latine.] Libri duodecim; Razae de pestilentia libellus. Strasbourg, Rémy Guédon, 1549.‎

‎8vo. (48), 662, (2) pp. With woodcut printer's device on title-page, repeated on verso of final leaf. 18th century half calf with marbled boards and title giltstamped to spine. First Latin edition of this collection, published in Greek by Stephanus in Paris the previous year (itself a translation from Syriac): the twelve books on medicine by Alexander of Tralles, the first parasitologist in medical history (and the younger brother of Anthemius, architect of the Hagia Sophia), issued with al-Razi's classic treatise on smallpox and measles ("Kitab fi al-Jadari wa al-Hasaba"), also known as "Peri loimikes" or "De pestilentia": the first book ever published on smallpox. Indeed, al-Razi was the first physician in the history of medicine to differentiate between smallpox and measles, and consider them as two different diseases. The influence of his diagnostic concepts on Muslim medicine was very clear, especially on Ibn Sina. This work gained great popularity in Europe and was also translated into French, English and German; Brockelmann states it saw some 40 Latin editions between 1498 and 1866. - Al-Razi (also known as Rhazes; 850-923 or 932) is considered the greatest mediaeval physician next to Avicenna; he also conducted alchemical experiments. According to his biographer al-Gildaki, he was blinded for refusing to share his secrets of chemistry. - Binding lightly rubbed. Light brownstaining throughout, with a waterstain to the upper edge. A misprint has been overpasted with replacement text on pp. 40f. ("imo interdum mors talium potionem comitatur"). Rare; only two copies in auction records internationally since 1950. VD 16, A 1786. Muller III, 448, 7. Ritter 36. BM-STC German 20. Wellcome I, 209. Durling 148. GAL S I, 419, no. 3. Cf. M. H. Fikri, Treasures from the Arab Scientific Legacy in Europe, No. 44 (Venice 1555 ed.). Not in Adams.‎

‎Al-Razi, Abu Bakr Muhammad ibn Zakariyya (Rhazes).‎

‎A Treatise on the Small-Pox and Measles. Translated from the original Arabic by William Alexander Greenhill, M.D. London, for the Sydenham Society, 1848.‎

‎8vo. VII, (1), 212, (40) pp. Contemporary blindstamped green cloth with gilt arms to covers and gilt title to spine. Top edge gilt. Early English translation of this treatise differentiating measles from small pox. "The first medical description of small pox was written by Rhazes about the year 910" (Garrison/M. 5404). He is considered the greatest mediaeval physician next to Avicenna. Published by the Sydenham Society, during its short existence between 1843 and 1857 a "powerhouse in disseminating medical literature in the age of the empire" (K. Gotman). - Binding a little rubbed and bumped at extremeties; spine professionally restored. Ownership (dated 1848) of George Edward Wilmot Wood, MD (1806-64) of Winchester, member of the Society, on the flyleaf. Garrison/Morton 5441.‎

‎Al-Shanti, Ahmad M. S.‎

‎Oolitic Iron Ore Deposits in Wadi Fatima Between Jeddah and Mecca, Saudi Arabia. Mineral Resources Bulletin 2. Jeddah, Ministry of Petroleum and Mineral Resources, 1966.‎

‎V, (1), 51, (1), l. bl. f. With portrait frontispiece (HRH King Faisal) and 13 folding maps in pocket. Original printed green cloth binding. Rare Saudi government publication on iron ore deposits (mainly Goethite and Hematite) in Western Arabia. As stated in the foreword, "Bulletin 2 is the first geological report on an occurrence of a single metallic mineral to be published by the Ministry of Petroleum and Mineral Resources". Wadi Fatima, east of Jiddah on the Arabian Red Sea coast, is a microcosm of the geology of the Jiddah area. Rocks ranging in age from 800-million-year-old metamorphic rocks to Tertiary lava flows are exposed, and illustrate the geological richness of western Saudi Arabia. "The Wadi Fatima ore deposits promise to become one of the main sources of iron for the developing steel industry of the Kingdom". Binding rubbed with some discoloration to spine, otherwise fine. OCLC 4053546.‎

‎Al-Shidyaq, Ahmad Faris.‎

‎Abda` ma-kan fi suwar Salatin Al `Uthman. Album des Souverains Ottomans. Istanbul, Matba`at al-Jawaib & Garte in Leipzig, [c. 1885].‎

‎Small 4to. Lithographed title page and index; 34 photo-lithogr. plates, hightlighted in gilt and red. Original red and gilt cloth. Only edition of this lavishly produced series of portraits showing the Ottoman Sultans from the 14th to the 19th century. Captioned in French and Arabic. The editor, Ahmad Faris al-Shidyaq (1804-87), was born in Lebanon to an Arab Maronite family. He converted to Islam in 1860 and spent much of his later life in Istanbul as the editor of an Arab language newspaper, "El-Jawa’ib". In recent years, scholars seem to have taken a renewed interest in Ahmad Faris al-Shidyaq and his role in the "nahda", or Arab renaissance of the 19th century. Several biographies have been published recognizing his struggle to modernize the Arabic language and educational system, as well as his defence of Arabic culture and language against the Turkization movement across the 19th century Ottoman Empire. As such he is considered one of the founders of modern Arabic literature and journalism. - Minor foxing to reverse of plates, otherwise in perfect condition. OCLC 15623629.‎

‎Al-Shidyaq, As'ad.‎

‎Khabariyat As`ad al-Shidyaq alladhi udtuhida li-ajl iqrarihi fi'l-haqq. [Account of As 'ad al-Shidyaq who was persecuted on account of his steadfastness in the truth]. Malta, Church Missionary Society, 1833.‎

‎12mo. 52 pp. Wrapper title printed within decorated borders. Extremely rare autobiography of As'ad al-Shidyaq (1798-1830, brother of the writer Faris), who came under the influence of the American Congregationalist missionaries in Beirut when he was employed by them as a teacher and translator, and embraced Protestantism in defiance of the Maronite Patriarch. In retaliation, the Patriarch imprisoned and tortured al-Shidyaq in a convent in the Lebanese mountains, starving him to death in 1830. Al-Shidyaq's autobiography, the story of his conversion and persecution, was published three years later by the CMS press of Malta. "This of course is also anti-Catholic, or rather anti-Maronite. It has been quite erroneously attributed to his brother Faris al-Shidyaq by a number of eminent authorities, who have cited it as the latter's earliest work. In fact it is clearly by As'ad himself, being written in the first person, and his mentor Isaac Bird has recorded that it was written in 1826 at his (Bird's) request, 'that we might make use of it to his advantage in future time'; English translations were published in Boston (USA) in 1827 and 1839 and it was later incorporated into Bird's biography of As'ad, published in 1864" (Roper, p. 239). - A clean copy in very good condition. Copies known only at the British Library and Glasgow University. Zenker I, 1658. Sarkis 1105. Brockelmann S II, 868. Ellis I, 323. Alwan 18. Agius 43f. Roper (Arabic printing in Malta 1825-1845) no. 49.‎

‎Al-Tughrai, al-Husayn ibn Ali.‎

‎Poema Tograi, ex versione latina Jacobii Golii, cum scholiis et notis. Curante Henrico van der Sloot. Franeker, Willem Coulon, 1769.‎

‎17, (1), 174 pp. Contemporary full calf binding. All edges red. 4to. Early scholarly edition, with Latin translation and notes. "The 'Lamiyat al-`Agam', a famous poem by at-Tograi'i [...]. It was first edited by Golius together with the Sentences of Ali in 1629. This is the first one accompanied by Arabic scholia, and also the first readily available edition containing Golius's translation: Anchersen's edition of 1707, which published this translation for the first time, was lost at sea except for six copies" (Smitskamp). - Some foxing and browning; glue-shading to endpapers. Old bookplate (alpha and omega with fish) on front pastedown; stamp of the Paris Jesuit Congregation on title page. Binding rubbed and bumped at extremities; spine rather chipped. No copies recorded at auction within the last decades. GAL I, S. 286. Smitskamp (PO) 318. Schnurrer 200. Graesse VI, 167. OCLC 16080863.‎

‎Al-Tughrai, Hassan ibn ´Ali.‎

‎Lamiato 'l Ajam. Carmen Tograi [...]. Una cum versione Latina, & notis [...]; opera Edvardi Pocockii. Accessit tractatus de prosodia Arabica. Oxford, Henry Hall for Richard Davis, 1661.‎

‎8vo. 2 parts in 1 vol. (22), 233, (89) pp. (4), 170, (2) pp. With full-page engraving. Contemporary full calf with handwritten spine label. The first Arabic-Latin edition of the great poem "Lamiyat al-´Agam" by Hassan ibn ´Ali al-Tugra'i (c. 1061-1121), and one of the first Arabic books ever printed in England: "a complaint over the unfortunate circumstances of his times and over his own lot" (cf. GAL). Contains not only the text with an extensive commentary, but also a complete index of the words appearing in the poem and the apparatus, as well as a second part, an Arabic prosody by Samuel Clarke entitled "Scientia metrica & rhythmica, seu Tractatus de prosodia Arabica" (also issued separately, but here forming part of the Tugrai edition). Edward Pococke (1604-91) was the first scholar of Arabic at Oxford; the Oxford oriental scholar Samuel Clarke (1624-69) also served his University as printer. - Light rubbing to binding. Front inner hinge split; wants front flyleaf. Slight paper browning; stamps of the École Sainte Genevieve and of the Jesuit college of St. Aloysius, Jersey, on title-page; pretty engraved bookplate and contemporary bibliographical note to pastedown. A good copy. GAL I, p. 247. Lowndes 2692. Schnurrer 197. Brunet V, 875. Ebert 23019.‎

‎Al-Tugrai, Hassan ibn ´Ali.‎

‎Lamiato 'l Ajam. Carmen Tograi. Una cum versione Latina, & notis, opera E. Pocockii. Oxford, Henry Hall for Richard Davis, 1661.‎

‎8vo. 2 parts in 1 vol. (22), 233, (89) pp. (4), 170, (2) pp. With full-page engraving. Modern vellum. The first Arabic-Latin edition of the great poem "Lamiyat al-´Agam" by Hassan ibn ´Ali al-Tugra'i (c. 1061-1121), and one of the first Arabic books ever printed in England: "a complaint over the unfortunate circumstances of his times and over his own lot" (cf. GAL). Contains not only the text with an extensive commentary, but also a complete index of the words appearing in the poem and the apparatus, as well as a second part, an Arabic prosody by Samuel Clarke entitled "Scientia metrica & rhythmica, seu Tractatus de prosodia Arabica" (also issued separately, but here forming part of the Tugrai edition). Edward Pococke (1604-91) was the first scholar of Arabic at Oxford; the Oxford oriental scholar Samuel Clarke (1624-69) also served his University as printer. - Variously browned due to paper. An untrimmed copy. GAL I, p. 247. Lowndes 2692. Schnurrer 197. Brunet V, 875. Ebert 23019.‎

‎Al-Tugrai, Hassan ibn ´Ali.‎

‎Poema Tograi. Cum versione Latina Jacobi Golii hactenus inedita edidit M. Anchersen. Utrecht, Broedelet, 1707.‎

‎Small 4to. (20), 46 pp. With engr. title vignette. Contemp. vellum. "Édition estimée, et dont les exemplaires sont peu communs, parce que (selon Vogt) ils ont presque tous été perdus en mer" (Brunet). The accounts regarding the precise number of copies salvaged from the wreck vary: Schnurrer mentions 5 or 6, Ehrencron-Müller states 50. In any case, the number of copies extant is very small and thus the book is extremely rare. It contains the poem "Lamiyat al-Agam" by al-Hasan Ibn-Ali at-Tugrai (c. 1061-1121) in the Arabic original with a Latin translation and copious commentary by the Danish theologian Matthias Anchersen (1682-1741). "A complaint over the unfortunate circumstances of his times and over his own lot" (cf. GAL). - Some browning and foxing due to paper. The author's personal copy, inscribed to his brother Ansgar on the front flyleaf. Smitskamp 318. Schnurrer 199. Ehrencron-Müller I, 113. Brunet V, 875. Ebert 23020. Cf. GAL I, p. 247 (the 1717 ed.).‎

‎Al-Tugrai, Hassan ibn ´Ali.‎

‎Poema Tograi. Ex versione Latina Jacobi Golii, cum scholiis et notis. Curante H. van der Sloot. Franeker, Willem Coulon, 1769.‎

‎4to. 17, (1), 174 pp. Modern calf. Upper edge red. The poem "Lamiyat al-Agam" by al-Hasan Ibn-Ali at-Tugrai (c. 1061-1121) in the Arabic original with a Latin translation and extensive commentary. "A complaint over the unfortunate circumstances of his times and over his own lot" (cf. GAL). "The 'Lamiyat al-'Agam', a famous poem by At-Tograi [...] It was first edited by Golius together with the Sentences of Ali in 1629. This is the first [edition] accompanied by Arabic scholia, and also the first readily available edition containing Golius’ translation: Anchersen's edition of 1707, which published this translation for the first time, was lost at sea except for six copies" (Smitskamp). - Some creasing; a very clean copy. Lower edge untrimmed. GAL I, p. 247. Smitskamp 318. Schnurrer 200. Brunet V, 875. Ebert 23021.‎

‎Al-Tunisi (Muhammad Ibn Umar).‎

‎Travels of an Arab Merchant in Sudan (the Black Kingdoms of Central Africa). London, Chapman & Hall, 1854.‎

‎8vo. XVI, 336 pp. Original blind-stamped cloth. Highly uncommon: the first English edition, translated and abridged by St. John Bayle from Perron's French translation of the author's "Tashhidh al-adhhan bi-sirat al-`Arab wa-al-Sudan". The book is divided into two sections - Dafur and the Wadai - and is an informative anecdotal account of the regions, including detailed accounts of the lineage and customs of the respective royal families and inhabitants. Also mentions the pilgrimage to Mekka undertaken by the author's grandfather and his subsequent life in Jeddah. - Slightly rubbed. Only two copies in institutional possession: OCLC lists records for Oxford and Cambridge only. OCLC 265431715.‎

‎Al-Tusi, Nasir al-Din Muhammad ibn Muhammad.‎

‎Kitab ad-darb wa'l-qisma fi 'ilm al-jabr wa al-hisab [On multiplication and division]. [Probably Persia, 14th/15th century CE].‎

‎Large 4to (187 x 274 mm). Arabic manuscript on paper. (18) pp., 31 lines per extensum. Written in clear, neat black naskh, emphases picked out or underlined in red; catchwords. Modern brown leather binding with blind rules and stamped central medallions to both covers. A late 14th or early 15th century mathematical manuscript, probably written in Iran or possibly the Eastern Mediterranean. The Persian scholar Nasir al-Din Muhamad ibn Muhamad ibn al-Hasan at-Tusi (1201-74) was known for his extensive work on science, physics, mathematics and theology. He is often credited with the invention and identification of trigonometry as an independent division of mathematics (cf. GAL I, 509), and the lunar crater "Nasireddin" is named after him. As well as compiling many important works in these fields, he is also known for translating the definitive Arabic editions of Euclid, Ptolemy and Archimedes' works, among others. The only other copy of his present work, treating multiplication and division in algebra and arithmetic, survives in the Topkapi Seray in Istanbul (MS 3327: a more extensive version in 3 books and 11 sections, 51 ff.). - Light dampstaining throughout, mostly confined to lower borders; edges frayed. GAL S I, p. 930, no. 36a. B. A. Rosenfeld & E. Thsanoglu, Mathematicians, Astronomers and other Scholars of Islamic Civilisation and their Works (Istanbul 2003), pp. 211-219, M18. Krause, Stambuler Handschriften Islamischer Mathematiker, p. 497, no. 12.‎

‎Al-Watwat al-Kutubi, Jamal al-Din Muhammad ibn Yahya.‎

‎Gurar al-hasa'is al-wadiha wa-`urar an-naqa'is al-fadiha. Bulaq, Matba`at Bulaq, [10-25 Jan. 1867] = second half of Ramadan 1284.‎

‎8vo. 12, 483, (1) pp. Contemporary half calf on four raised bands with sparsely gilt spine; pink cloth covers and marbled endpapers. First printing of this prose and verse anthology on the subject of Islamic ethics, containing eight chapters on virtues and another eight on vices. - Al-Watwat al-Kutubi (1234-1318), celebrated as an entertaining compiler, lived in Mamluk Egypt all his life. Unlike many writers of his era was not a member of the Mamluk administration, but rather a wealthy bookseller (hence his byname "Al-Kutubi", "the Bookseller"). - Binding slightly rubbed; paper evenly browned as common. Blank first page has contemporary ink ownership of Fernand Patorni (b. 1837), chief interpreter in Algiers and author of "Les Tirailleurs algériens dans le Sahara" (1884). GAL II, 55. OCLC 253615769.‎

‎Alain GRESH et Dominique VIDAL‎

‎GOLFE : CLEFS POUR UNE GUERRE ANNONCEE‎

‎Un ouvrage de 307 pages, format 135 x 220 mm, illustré de cartes, broché, publié en 1991, Le Monde Editions, collection "La Mémoire du Monde", bon état‎

書籍販売業者の参照番号 : LFA-126742730

‎Alabama Gulf Coast Nurseries Henry G. Gilbert Nursery and Seed Trade Catalog Collection‎

‎1918 catalog / Alabama Gulf Coast Nurseries. Volume 1918 1918 Leather Bound‎

‎2019. Leather Bound. New. Leather Binding on Spine and Corners with Golden Leaf Printing on round Spine. Reprinted in 2019 with the help of original edition published long back 1918. This book is printed in black & white sewing binding for longer life Printed on high quality Paper re-sized as per Current standards professionally processed without changing its contents. As these are old books we processed each page manually and make them readable but in some cases some pages which are blur or missing or black spots. We expect that you will understand our compulsion in these books. We found this book important for the readers who want to know more about our old treasure so we brought it back to the shelves. Hope you will like it and give your comments and suggestions. Lang: - eng Vol: - Volume 1918 Pages 34. EXTRA 10 DAYS APART FROM THE NORMAL SHIPPING PERIOD WILL BE REQUIRED FOR LEATHER BOUND BOOKS. FOLIO EDITION IS ALSO AVAILABLE. Volume 1918 hardcover‎

書籍販売業者の参照番号 : LB1111006245381

‎Alabama Gulf Coast Nurseries Henry G. Gilbert Nursery and Seed Trade Catalog Collection‎

‎1918 catalog / Alabama Gulf Coast Nurseries. Volume 1918 1918 Hardcover‎

‎2020. Hardcover. New. Lang: - eng Vol: - Volume 1918 Pages 34. Reprinted in 2020 with the help of original edition published long back 1918. This book is printed in black & white Hardcover sewing binding for longer life with Matt laminated multi-Colour Dust Cover Printed on high quality Paper re-sized as per Current standards professionally processed without changing its contents. As these are old books we processed each page manually and make them readable but in some cases some pages which are blur or missing or black spots. We expect that you will understand our compulsion in these books. We found this book important for the readers who want to know more about our old treasure so we brought it back to the shelves. Any type of Customisation is possible with extra charges. Hope you will like it and give your comments and suggestions. Volume 1918 hardcover‎

書籍販売業者の参照番号 : 1111006245381

‎ALASKA / AUSTRALIA / GOLF‎

‎Scientific American. The Magazine of Today and Tomorrow. May 1927.‎

‎New York.: Scientific American Publishing Company. Volume 136 Number 5. 05- 1927. Complete May 1927 issue of magazine 297-368pp 13 3/4 x 10 3/4 inches color pictorial paper covers as issued. Vertical subscription crease to magazine discoloration and multiple short tears to covers 1 - 2 1/2 inch splits to head and tail of spine small fold to lower fore corner of front cover and most of text block; text block in good clean condition overall. Many fascinating articles on a variety of subjects including: mapping Alaska by plane the manufacture of golf clubs the building of the new Australian capital Canberra and improvements for airships. . Scientific American Publishing Company. unknown‎

書籍販売業者の参照番号 : 55880

Biblio.com

oldimprints.com
United States Estados Unidos Estados Unidos États-Unis
[この書籍販売業者の本を検索: oldimprints.com]

€ 29.61 購入

‎Albaugh Glen‎

‎WINNING THE BATTLE WITHIN The Perfect Swing is the One You Trust‎

‎CA: Kele Publishing. Very Good in Very Good- dust jacket; Nice shape. 2006. First Edition. Hardback. 0976293102 . 9.10 X 6.10 X 1 inches; 216 pages . Kele Publishing hardcover‎

書籍販売業者の参照番号 : 125265 ISBN : 0976293102 9780976293101

‎Albertson, Chris; Schuller, Gunther: Commentary By‎

‎Bessie Smith - Empress of the Blues‎

‎144 pages. Index. Discography. "The Greatest Singer and Entertainer of the Century - Bessie Smith comes alive again in this unique collection of 30 of her most famous songs. Not just copies of sheet music, here are actual transcriptions of her most famous songs, with piano reproductions and guitar chords... Gunther Schuller contributes notes on her singing style - perhaps the only good critical description of her art. This is the ideal companion to the record set of Bessies's complete recordings." - from back cover. Songs include: It Makes My Love Come Down, Long Road, Jailhouse Blues, Dirty No-Gooder's Blues, Down in the Dumps, In the House Blues, Shipwreck Blues, Safety Mama, Take Me For a Buggy Ride, Blue Blues, Wasted Life Blues, Standin' In the Rain Blues, Squeeze Me, Baby Won't You Please Come Home, Pickpocket Blues, Backwater Blues, Young Woman's Blues, See if I'll Care, New Orleans Hop Scop Blues, Nobody Knows You When You're Down and Out, Baby Doll, Please Help Get Him Off My Mind, Reckless Blues, My Man Blues, Poor Man's Blues, Hard Time Blues, Tain't Nobody's Biz-ness If I Do, Cake Walking Babies from Home, Gimme a Pigfoot, Gulf Coast Blues. Unmarked with average wear. Binding intact. Sound copy. Book‎

‎Albonesi, Teseo Ambrogio degli.‎

‎Introductio in Chaldaicam lingua[m], Syriaca[m], atq[ue] Armenica[m], & dece[m] alias linguas. [Pavia, G. M. Simonetta], 1539.‎

‎4to. 213 (instead of 215) ff. (lacking ff. 212-213 and final blank). Title printed in red and black. With woodcut title border and two nearly full-page woodcuts in the text. 19th century half calf (restored) with giltstamped spine. First edition. "The earliest Syrian and Armenian grammar printed" (IA). Extremely rare and early work of oriental studies, also important for the history of music due to the first illustrated description of the bassoon, which the author's uncle, Afranio degli Albonesi, had invented early in the century and had first demonstrated in 1532. - The canon regular Teseo Ambrogio degli Albonesi (often simply referred to as Ambrogio or Ambrosius; 1469-1540) taught the Syriac language. This introduction to the oriental languages - his only publication - is a mixture of lingustic treatise and a collection of exotic alphabets. If Albonesi's results are not in every case correct, they remain of great importance to the history of linguistic scholarship: the "Introductio" constitutes one of those works which inspired the budding discipline of comparative philology to undertake further research. "His work offers a detailed survey of the Syriac and Armenian languages from various points of view, and a short notice about the other exotic languages (Samaritan, Arabic, Coptic, Cyrillic, Ethiopic) - these languages are all discussed with examples written by hand in the earlier chapters, and throughout the work we find blank spaces where such words had still to be filled in" (Smitskamp). Some of the blank spaces mentioned have been filled in in ink by a contemporary hand. Lacks the final two pages of text (including the colophon). Slight worming to upper margin near end. Edit 16, CNCE 816. Adams A 957. Mortimer 20. BM-STC Italian 16. Eitner I, 91. MGG III, 1721. Smitskamp 240. IA 104.625. Brunet I, 229. Graesse I, 59.‎

‎Albonesi, Teseo Ambrogio degli.‎

‎Introductio in Chaldaicam lingua[m], Syriaca[m], atq[ue] Armenica[m], & dece[m] alias linguas. [Pavia, G. M. Simonetta], 1539.‎

‎4to. 212 (instead of 215) ff. (lacking ff. 209, 212-213 and final blank). Title printed in red and black. With woodcut title border and two nearly full-page woodcuts in the text. Contemporary limp vellum with ms. spine title. Traces of ties. First edition. "The earliest Syrian and Armenian grammar printed" (IA). Extremely rare and early work of oriental studies, also important for the history of music due to the first illustrated description of the bassoon, which the author's uncle, Afranio degli Albonesi, had invented early in the century and had first demonstrated in 1532. - The canon regular Teseo Ambrogio degli Albonesi (often simply referred to as Ambrogio or Ambrosius; 1469-1540) taught the Syriac language. This introduction to the oriental languages - his only publication - is a mixture of lingustic treatise and a collection of exotic alphabets. If Albonesi's results are not in every case correct, they remain of great importance to the history of linguistic scholarship: the "Introductio" constitutes one of those works which inspired the budding discipline of comparative philology to undertake further research. "His work offers a detailed survey of the Syriac and Armenian languages from various points of view, and a short notice about the other exotic languages (Samaritan, Arabic, Coptic, Cyrillic, Ethiopic) - these languages are all discussed with examples written by hand in the earlier chapters, and throughout the work we find blank spaces where such words had still to be filled in" (Smitskamp). In this copy, these blank spaces have been filled in in ink by a contemporary hand. - Near-contemporary ownership, in Hebrew cursive, to title page. Minor edge tear to fol. 191. Binding loosened; lacks four pages in the final quire (including the colophon). Edit 16, CNCE 816. Adams A 957. Mortimer 20. BM-STC Italian 16. Eitner I, 91. MGG III, 1721. Smitskamp 240. IA 104.625. Brunet I, 229. Graesse I, 59.‎

‎Alcott Amy; Wade Don‎

‎Amy Alcott's Guide to Women's Golf‎

‎New York New York U.S.A.: E P Dutton 1991. Jacket has slight edgewear. Boards have minor shelfwear. Pages are clean text has no markings binding is sound. . Hard Cover. Very Good/Very Good. 8vo - over 7�" - 9�" tall. E P Dutton hardcover‎

書籍販売業者の参照番号 : 000982 ISBN : 0525249575 9780525249573

Biblio.com

Top Notch books
United States Estados Unidos Estados Unidos États-Unis
[この書籍販売業者の本を検索: Top Notch books]

€ 7.61 購入

‎Alexandre Jardin - Hervé Le Golf‎

‎Boucle d'or mène l'enquête‎

‎Hachette. 2015. In-12. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Environ 20 pages illustrées en couleurs.. . . . Classification Dewey : 843.0692-Livres d'enfants‎

‎Classification Dewey : 843.0692-Livres d'enfants‎

書籍販売業者の参照番号 : R160209335 ISBN : 1094132039

‎Alexandre Jardin - Hervé Le Golf‎

‎Le chat boté à la rescousse!‎

‎Hachette. 2015. In-12. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Environs 20 pages illustrées en couleurs. note au marqueur sur le 1er plat.. . . . Classification Dewey : 843.0692-Livres d'enfants‎

‎Classification Dewey : 843.0692-Livres d'enfants‎

書籍販売業者の参照番号 : R160209337 ISBN : 1094132012

‎Alexandre Jardin - Hervé le golf‎

‎Le chat botté à la rescousse!‎

‎Hachette jeunesse. 2015. In-12. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Environ 15 pages illustrées en couleurs.. . . . Classification Dewey : 843.0692-Livres d'enfants‎

‎"collection ""entre dans le conte"" n°2 Classification Dewey : 843.0692-Livres d'enfants"‎

書籍販売業者の参照番号 : RO80206965 ISBN : 1094132012

‎Alexandre Jardin - Hervé le golf‎

‎Le loup ne mangera pas les 7 chevreaux!‎

‎Hachette jeunesse. 2015. In-12. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Environ 20 pages illustrées en couleurs.. . . . Classification Dewey : 843.0692-Livres d'enfants‎

‎Classification Dewey : 843.0692-Livres d'enfants‎

書籍販売業者の参照番号 : RO80210379 ISBN : 109413208

‎Alexandre Jardin - Hervé Le Golf‎

‎Tiens bon Cendrillon !‎

‎Hachette. 2015. In-12. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Environ 20 pages illustrées en couleurs.. . . . Classification Dewey : 843.0692-Livres d'enfants‎

‎Classification Dewey : 843.0692-Livres d'enfants‎

書籍販売業者の参照番号 : R160209334 ISBN : 1094132071

‎Alexandre Jardin - Hervé Le Golf‎

‎Tous avec le petit poucet!‎

‎Hachette. 2015. In-12. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Environs 20 pages illustrées en couleurs. note au marqueur sur le 1er plat.. . . . Classification Dewey : 843.0692-Livres d'enfants‎

‎Classification Dewey : 843.0692-Livres d'enfants‎

書籍販売業者の参照番号 : R160209336 ISBN : 1094132020

‎Alessandro, Giuseppe d', duca di Pescolanciano.‎

‎Pietra paragone de' cavalieri, [...] divisa in cinque libri. Naples, Domenico-Antonio Parrino, 1711.‎

‎Folio (332 x 218 mm). With engraved frontispiece, portrait of the author, and 140 engravings, all but one full-page. Contemporary full vellum with manuscript lettering to spine. First edition of this rare Italian riding school, covering all aspects of horse breeding, training and care, lavishly illustrated with 140 engravings. A second, enlarged edition, also apparently rare, was published in 1723 under the title "Opera". The work is divided into five parts: the first, "Regole di cavalcare" with one plate; the second, "[...] ove si tratta del difficilissimo mestiere dell' imbrigliare"; the third, "[...] dell' istesso", with 95 illustrations of bits, etc.; the fourth, "Disegni de' circoli" with 10 diagrams and "Ritratti d'uomini illustri" with 27 portraits, about half of which show mounted figures; the fifth, "[...] intorno alla preservativa, conservatione, e medicina per cavalli" with 7 plates, also including other animals (such as a rhinoceros). - Errata leaf at beginning, some leaves browned or spotted. No copy in auction records of the last decades. Huth p. 28. Brunet I, 159. Graesse I, 68.‎

‎Alex Graham of the Sunday Telegraph‎

‎Graham's Golf Club‎

‎London: Pan Books 1990. An uncommon golf cartoon book First published in 1990 this is the second printing of 1990 100 cartoons ALL full page. A VERY nice clean copy. e-mail for details. Not Inscribed or Signed. The First Edition 1st Reprint. Stiff Card Covered Glossy. Very Gd Slighly Browned Edges/No Jacket. Illus. by Cartoons By Author . 32mo - over 4" - 5". Stiff Card Paperback . Pan Books paperback‎

書籍販売業者の参照番号 : 004478 ISBN : 0330316583 9780330316583

Biblio.com

Bookfarm
United Kingdom Reino Unido Reino Unido Royaume-Uni
[この書籍販売業者の本を検索: Bookfarm]

€ 5.71 購入

‎Ali Akbar Khitai.‎

‎[Ketay-Nama]. Tercüme-i târih-i nevâdir-i Çin Mâçîn [Translation of the rare history and descriptions of China]. Istanbul, Tophâne-i Âmire Litografya Destigâhi, [1854 CE =] 1270 H.‎

‎8vo (145 x 215 mm). 70 pp. In Ottoman script within rules, lithographed throughout. The heading (serlevha) and borders of the first double page are printed in gilt. Bound in contemporary wrappers, taken from a volume, and stored loosely within protective giltstamped cloth boards (modern spine). First and only printed edition of one of the earliest Islamic travel accounts of China and the first description of the Silk Road in the Islamic world, pre-dating even Ibn Battuta's Rihla. - The present work, one of the most complete descriptions of Ming Dynasty China in the 16th century, was originally written in Persian in 1516. Completed and issued soon after Khitai reached Istanbul in 1520, it was later translated into Turkish by Hezârfen Huseyin (d. 1691) and became influential also in the Turkish-speaking Muslim world. According to the colophon, the book was finished on the last day or days of Rabî I 922 (3 May 1516), while the preface contains a panegyric on Suleiman the Magnificent (ruled 1520-66). - Based on the author's personal observations, the book's 20 chapters discuss roads, cities and castles, stores, brothels and prostitutes, eunuchs, legislation, administration, jails, law and law-abidance, the military, agriculture, magazines, the imperial throne, the various religions, celebrations, entertainments, wonderful arts and strange cures, schools, persons from the West, Qalmaqs, gold, silver and currency, as well as Chinese temples and other matters. Thus Ali Akbar's book conveyed to a reader of the 16th century a fair impression of China: as a guidebook it could serve as a companion especially for Muslim merchants travelling along the Silk Road. - The Chinese scholar Lin Yih-Min describes Ali Akbar as a "Turkish businessman" (58) who probably journeyed only to Central Asia, where he gathered the information for his book before returning then to Turkey. The book was dedicated to Sultan Suleiman, and as the author's name suggests a Shi'ite background, it is possible that Ali Akbar may have wished to impress on the Ottoman court the difficult conditions of the Shi'ite community living in Istanbul, among a dominant Sunnite community. - Also known as the "Khataynameh" ("Book on China"), the work aroused considerable interest not only in the Ottoman Empire but also in Europe in the 19th century. The book's immediate impact is difficult to estimate, but astonishingly the Ottoman Empire, here referred to as "Lumi", would figure quite prominently in Chinese sources after a first embassy arrived in Beijing in 1524, four years after the book was first issued; other embassies followed until 1618. Thus, it is entirely possible that Ali Akbar's book had a direct influence on Ottoman diplomacy and commerce in China and Central Asia. - A few holes in the last leaf (minor loss of a few letters); some browning. A few contemporary pencil marginalia and calligraphic examples on the last blank page. Overall a good copy. Özege 20686. Cf. Ralph Kauz, "One of the Last Documents of the Silk Road: The Khataynameh of Ali Akbar", The Silk Road 1 (2005), p. 59f. Lin Yih-Min, "A comparative and critical study of Ali Akbar’s Khitây-nâma with reference to Chinese sources", Central Asiatic Journal 27 (1983), pp. 58-78.‎

‎Ali Effendi.‎

‎Specimen of Arabic calligraphy presented to Catherine Hutton, with added notes in her hand. [England, 1826-1829].‎

‎Single sheet of wove paper folded once to form two leaves (243 x 195 mm). Arabic calligraphy and English inscription on polished oriental paper, window-mounted vertically on first leaf, text in Hutton's hand written vertically on first leaf and continued horizontally on second. A specimen of Arabic calligraphy by an Egyptian Turk named Ali Effendi, inscribed in English in Effendi's hand "To Mrs Catherine Hutton", with the note "Madam when I am Ali Bey I shall be glad to see you in Egypt. I am yours [sic] sincere friend Ali Effendi". Catherine Hutton's accompanying notes, dated 1826 and 1829, state that Effendi "is a young, handsome, clever Egyptian-Turk, who had been sent to England by his beloved 'Grand Pasha' to learn our language, manners &c, and transport them to Cairo. His proficiency in writing English is seen in the following autograph, the English part of which he wrote for me". Hutton further notes that Effendi "was fond of the theatre, and spoke with rapture of the beautiful actresses. He looked upon English horsemanship with the utmost contempt. Stooping forward, and hanging down his head, he said 'Your men ride like this'. Then, rising to his accustomed height, he added, 'I throw my jereed on full gallop, and stop the moment when I should touch the wall'. Ali Effendi drank wine like an infidel". Hutton mentions three of Ali Effendi's companions: Mohamed Effendi, "who is studying naval architecture", Selim Aga, "who is studying mathematics and military engineering", and Omar Effendi, "who is qualifying himself for diplomacy". That all four men spent some years in England is confirmed by The Nautical Magazine for 1832, which adds that they were aged between 22 and 25 years of age and that they arrived in 1826. From an early age the novelist Catherine Hutton (1756-1846) was a keen letter-writer. "The Coltman family of Leicester and Mrs Andre of Enfield, Middlesex, were lifelong correspondents. She also wrote to her cousin the mathematician Charles Hutton (1737-1823), Sarah Harriet Burney (Fanny Burney's half-sister), the radical author Sir Richard Phillips, Eliza Cook, and, latterly, Edward Bulwer Lytton, and Charles Dickens. Her letters are full of anecdotes and shrewd observations on her acquaintances and are seasoned with a self-deprecating wit, their direct address and dry cheerfulness recalling the epistolary style of Jane Austen. Hutton delighted in Austen's novels, and believed that 'her character is either something like mine, or what I would wish mine to be'. In an account of her occupations written in July 1844, Catherine Hutton described some of the other activities which absorbed her: needlework, including 'patchwork beyond all calculation'; pastry and confectionery; collecting prints of costumes in eight large volumes; and collecting more than 2000 autographs. Bridget Hill rightly concludes that her life 'illustrates the particular problems of the educated, intelligent, single daughter of the middle class' in late 18th- and early 19th-century Britain' (Oxford DNB). - In very good condition.‎

‎Ali ibn Abi Talib / Stickel, Johann Gustav (ed.).‎

‎[Amtal `Ali Ibn-Abi-Talib]. Sententiae Ali Ben Abi Taleb, arabice et persice, e codice manuscripto vimariensi. Jena, Cröcker, 1834.‎

‎4to. XV, (5), 80 pp. Modern red half cloth with giltstamped title to spine. The sayings of Ali ibn Abi Talib, cousin and son-in-law of the prophet Muhammad and one of the central figures in Shia Islam, who ruled as the fourth caliph from 656 to 661. Text in Arabic, Persian, and Latin. Based on a Weimar manuscript, this was an early effort by the German scholar J. G. Stickel (1805-96), a student of Silvestre de Sacy, to establish himself as an oriental philologist at Jena University. - Deaccessioned from the Bamberg University Library with their stamps and shelfmark label. OCLC 4423742.‎

‎Ali ibn al-Abbas al-Majusi.‎

‎Kitab Kamil as-Sina'a at-Tabbaiya [The Complete Book of Medical Art]. [Safavid Persia, [1582-1584 CE] = 990-991 H.‎

‎4to (180 × 240 mm). Arabic manuscript on cream paper. Two books, each with 10 chapters or Maqalahs, bound in one volume. (614) leaves, lacking one leaf from Book 2 (Maqalah 8, Bab 23) and another leaf from Book 2 (Maqalah 10, Bab 23) replaced in 19th century manuscript facsimile. 21 lines, per extensum, written in black naskh, chapter headings and important sections in red, catchwords throughout, each of the 20 chapters with an index of the ‘bab’ within and each with a separate colophon. Later brown lacquered leather over pasteboards, faintly pressed central medallions to covers, rebacked. One of the few existing complete copies of this medical milestone. Exceptionally rare: a fundamental medical work from the Golden Age of Islamic scholarship, preceding and influencing Avicenna's Qanun. Monumentally influential not only in Islamic medicine, this work even had profound impact in the West. It was first translated into Latin by Constantinus Africanus in the 11th century for use as a primary text at Salerno's medical school, and then again in 1127 by Stephen of Antioch. By the 14th century knowledge of the work was so widespread that Al-Majusi is mentioned as one of antiquity's great medical scholars in Chaucer's Canterbury Tales. - The text is divided into two distinct books, each of which comprise ten "maqalas" (sections), subdivided into "babs" (chapters). The first section deals with the theory of medicine, including anatomical structures and they body's physiology; the second examines the practical treatment of medicine, the application of medical treatments and surgery. Indeed, this is the earliest known Arabic medical work to provide detailed instructions on surgical procedure. - Ali ibn al-Abbas al-Majusi was a 10th century Persian physician and psychologist, known in the Latin tradition as "Hali Abbas". Born in Ahvaz in southwest Persia, he was perhaps the most celebrated physician in the Eastern Caliphate of the Buwayhid dynasty, becoming physician royal to Emir 'Abdul al-Daula Fana Khusraw (reigned 949-983). The present treatise was compiled under the patronage of Emir Khusraw and is therefore also known as "Al-Malikiyya" ("The Royal Book"). Emir Khusraw founded a hospital in Shiraz and the al-Adudi Hospital in Baghdad to show his support for medical science, and Al-Majusi probably worked at the latter around 981 CE, where he must have composed this, his chief work. He is thought to have died in either 990 or 1010 CE. - The manuscript was produced for a wealthy and important patron in 16th century Persia, written on fine paper by a single scribe who names himself as Salam'ullah bin Habib'ullah bin Muhammad in colophons at the end of the various sections. Many of these colophons also record the date of their completion, showing that the entire codex took two years to produce. - Complete manuscript copies of this text are exceptionally rare: its vast encyclopedic nature made it an expensive commodity in the Middle Ages, and its sheer size usually necessitated it to span several volumes. The present example appears to have been bound as two separate books at the time of copying before being joined together in a single large volume in the 19th century. - Edges a little scuffed; some very minor marginal staining to a few sections, occasional light mottling. A few outer edges repaired (only affecting the text of two leaves). Overall a very clean and attractive specimen. Provenance: sold at Sotheby’s, Arts of the Islamic World sale, 23 October 2019, lot 119 (described without mention of the facsimile leaves).‎

‎Ali-Garadi, Ahmed Ibn Muhammad / Mittwoch, Eugen (transl.)‎

‎Aus dem Jemen. Hermann Burchardts letzte Reise durch Südarabien. Bearbeitet von Eugen Mittwoch [...]. Leipzig, Deutsche Morgenländische Gesellschaft in Kommission bei F.A. Brockhaus, [1926].‎

‎4to. (4), 74 pp. With 28 plates with 55 black-and-white photographic prints, as well as 1 plan of Burchhardt's itinerary on page 9. Original printed wrappers. First edition. Rare travelogue of Yemen, enriched with striking photographs. In Arabic and German parallel text. Prepared by Ahmed ibn Muhammad al-Garadi, the secretary, Arabic teacher and companion of the German explorer Hermann Burchardt (1857-1909), the book describes Burchardt's travels in the south of the Arabian Peninsula, where he was ambushed and killed by gunmen in December 1909. Containing "important ethnographical information on crafts and the Jewish population", the account also boasts a wealth of photographs "of great documentary value" (Speake), including city views and landmarks of Sanaa, Taizz, and Mocha, such as tower houses in Sanaa's old town, the Ashrafiya Mosque, the Grand Mosque in Mocha, and the ruined palace of Sultan Hasan, as well as pictures of local children, a group of Jews studying scripture in the synagogue, several men sitting around a water pipe, bedouins, farmers, and workers. The images impressively portray the destitution of the Yemenite population in the early 20th century. - In addition, the work includes annotations to the text of the travelogue, a list of examples of the Sanaa idiom, and an index prepared by the German orientalist Eugen Mittwoch, who also translated the Arabic text. Published as a festschrift for the Vierter Deutscher Orientalistentag in Hamburg. - A few edge flaws to wrappers professionally repaired. Lower right corner of first two leaves chipped, but interior very well preserved in general. Never seen at auction. Speake, Literature of Travel and Exploration III, 1305. OCLC 907363736.‎

検索結果数 : 7,160 (144 ページ)

最初のページ 前ページ 1 ... 20 21 22 [23] 24 25 26 ... 42 58 74 90 106 122 138 ... 144 次ページ 最後のページ