CuÈllar, Alfredo
TezcatzÛncatl escultÛrico : el "Chac-Mool" : el dios mesoamericano del vino
White quarto, 148 pages, b&w illustrations, maps ; 28 cm. In Spanish. Indian sculpture -- Mexico.
|
|
Cyrano - Satirique hebdomadaire
Cyrano Don Quichotte et Sancho Pança (Clément Vautel). Cosas de Espana (Dessin de J.-J. Rousseau) - La course à l'Elysée - La bataille de la Guillotière (Dessin de H.-P. Gassier) - L'humour divin (G. de Pawlowski) - De Monsieur Thiers à ... ? (Sylvia Risser) - L'humour espagnol : L'urne à surprises - Au fil de la scène - ...
Huitième année - N° 358 - Dimanche 26 avril 1931 - Couverture : M. Painlevé, l'homme dans les étoiles - Grand in-8 broché - 34 pages
Bookseller reference : 68269
|
|
CÁNOVAS DEL CASTILLO, Antonio (y) DES ESSARTS, Alfred.
La Campana de Huesca. Crónica del Siglo XII. Con el prólogo que, para su segunda edición, escribió Don Serafín Estébanez Calderón. [Seguido de:] Una nieta de Robinsón.
Barcelona, Imprenta Barcelonesa, 1903 ["Folletín del Diario de Barcelona"]. 4to.; 312 pp., 2 hs. (y) 191 pp. Encuadernación en media tela, de la época.
|
|
CÉSPEDES, Alba de.
Nadie vuelve atrás. (Nessuno torna indietro). Traducción de Santiago Nadal.
Barcelona, Luis Miracle, 1940 (Col. Centauro). 4to.; 454 pp. Encuadernación original en tela.
|
|
CÉSPEDES, Alba de.
Nadie vuelve atrás. [Nessuno torna indietro]. Traducción de Santiago Nadal.
Barcelona, Luis Miracle Editor, 1943 [Colección Centauro]. 4to.; 460 pp. Encuadernación original en tela.
|
|
CÛmez Ramos, Rafael
El documento m·s antiguo del Archivo General de la NaciÛn (Fragmento de un Beato del siglo XIII)
Octavo in brown wrappers (blank spine); 39 p., plates (some folded); facsimiles (some color); 22 cm. In Spanish. Very scarce. Only 1,000 copies of this edition.
|
|
D' ARBOUVILLE, Madame.
Luiggina. Novela. Versión castellana de María de Perales.
Madrid, Biblioteca Patria, s.a. (hacia 1915). 4to. menor; 172 pp. Cubiertas originales dibujadas por Blanco Loy.
|
|
D'ORS Eugenio,
La valle di Giosafat
Traduzione di C. Capasso. XX tavole in nero . 8vo. pp. 178 - tavole. . Molto buono (Very Good). Fioriture leggere (Some light yellowing). Prima edizione italiana (First Italian Edition). .
|
|
D'Ors, Pablo
Die Wanderjahre des August Zollinger
Berlin, Verlag Klaus Wagenbach, 2015. Roman. Aus dem Spanischen von Enno Petermann - dt. EA., OLwd. m. montiertem Deckelbild, Hochformat, 135 S./Bll. - Reihe: SALTO.
Bookseller reference : 22374
|
|
D. Anna Guerra De Jesus Siria Antonio De 1681 1745.
VIDA ADMIRABLE Y PRODIOSAS VIRTUDES DE LA V. SIERVA DE DIOS
San Salvador: Direcci�n General De Publicaciones Del Ministerio De Educaci�n. Very Good with no dust jacket. 1962. Third Edition. Paperback. 8vo 8" - 9" tall; 384 6 1 pages; Publisher's original wraps printed in red and black. This is a facsimile of the 1716 edition. First published 1687. Admirable Virtues of a servant of God. Spanish Language . Direcci�n General De Publicaciones Del Ministerio De Educaci�n, paperback
Bookseller reference : 33802
|
|
Da Coll Ivar
Chigüiro viaja en chiva
Editorial Norma Chigüiro Cartonné 1987 In-8 (16.5 x 17.5 cm), cartonné avec couverture illustrée en couleurs, non paginé, texte espagnol, illustrations en couleurs hors-texte ; coiffes et coins frottés, petites marques d'usage aux plats, bel état général. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Bookseller reference : fe894
|
|
da di?a Spanish Edition
El Pan nuestro de cada dia Spanish Edition
good. 9802654744 unknown
Bookseller reference : C6-S022-1209 ISBN : 9802654744 9789802654741
|
|
Da Vinci Leonardo Leon Battista Alberti Spanish De pictura. Leon Battista Alberti
El tratado de la pintura 1827
2018. Softcover. New. Size: 13.34 x 21.59 cms Lang: - Spanish Pages 386. Reprinted in 2018 with the help of original edition published long back 1827. This book is Printed in black & white sewing binding for longer life with Matt laminated multi-Colour Soft Cover HARDCOVER EDITION IS ALSO AVAILABLE Printed on high quality Paper re-sized as per Current standards professionally processed without changing its contents. As these are old books we processed each page manually and make them readable but in some cases some pages which are blur or missing or black spots. If it is multi volume set then it is only single volume if you wish to order a specific or all the volumes you may contact us. We expect that you will understand our compulsion in these books. We found this book important for the readers who want to know more about our old treasure so we brought it back to the shelves. Hope you will like it and give your comments and suggestions. paperback
Bookseller reference : PB1111000229655 ISBN : 4444006452825 4444006452
|
|
Da Vinci Leonardo Leon Battista Alberti Spanish De pictura. Leon Battista Alberti
El tratado de la pintura 1827 Hardcover
2018. Hardcover. New. Size: 14.34 x 22.59 cms Lang: - Spanish Pages 386. Reprinted in 2018 with the help of original edition published long back 1827. This book is Printed in black & white Hardcover sewing binding for longer life with Matt laminated multi-Colour Dust Cover Printed on high quality Paper re-sized as per Current standards professionally processed without changing its contents. As these are old books we processed each page manually and make them readable but in some cases some pages which are blur or missing or black spots. If it is multi volume set then it is only single volume if you wish to order a specific or all the volumes you may contact us. We expect that you will understand our compulsion in these books. We found this book important for the readers who want to know more about our old treasure so we brought it back to the shelves. Hope you will like it and give your comments and suggestions. hardcover
Bookseller reference : 1111000229655 ISBN : 9333372016 9789333372015
|
|
Dahlgren, Barbro
La Grana cochinilla
Pink octavo, 327 pages, b&w illustrations, facsimiles ; 24 cm. In Spanish. Uncommon. Only 2,000 copies. || Contents: Informe de fr. JoaquÌn Vasco, cura p·rroco de Santa Maria Ecatepec.--Informe de Fr. Vicente MagÛn, cura p·rroco de Santa Maria Lachixio.--Voto consultivo del Real Acuerdo.--InstrucciÛn declaratioria sobre repartimiento de la grana por los alcaldes mayores.--Expediente de don Juan Manuel Mariscal.--ApÈndices.--L·minas. Dyes and dyeing. Mexico -- History -- Spanish Colony, 1540-1810 -- Sources.
|
|
Daix, Pierre
Hartung
Mm 275x312 Volume rilegato di pp. 450, piena tela avana, sovraccoperta editoriale illustrata a colori, astuccio cartoncino muto. In ottimo stato. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
|
|
DALI Salvador
Exposition Salvador Dali
Paris Pierre Colle 1933 In-16 Agrafé
Bookseller reference : 013354
|
|
DALI Salvador - Romero, Luis
Aquel Dalí. Fotografías Josep Postius.
Argos Vergara, Barcelona 1984. 190 pages. With a lot of photos. Illustrated original hardcover binding. (A littles used). 26x19,5 cm
Bookseller reference : 144515
|
|
Dali, Salvador
Hidden faces
Octavo in black DJ in mylar sleeve; 318 p, front b&w illus; 21 cm. Spain; Fiction.
|
|
DALI, Salvador (Artist) / GÉRARD, Max (Text) / Dr. Roumeguère (Introduction)
DALI . . . Dali . . . dali. - Textos de Max Gérard; Introduccion del Dr. Roumeguère.
Barcelona, Editorial Blume, 1985. Ca. 140 unnumbered pages, partly colour - illustrated throughout. - Publisher's hardcover with golden, colour-illustr. dustjacket; 4to.(ca. 31 x 22 cm; ca. 1 kg.).
Bookseller reference : 1303040422xkpv
|
|
Dali, Salvador; Gerard, Max; Roumeguere, Pierre
Dali...Dali...Dali...
A clean, unmarked book with a tight binding. Approx. 100 pages. 8 5/8"w x 11 7/8h". Many full page color plates. Covers show some wear, interior is very clean.
|
|
Dali.- Gomez de la Serna, Ramon:
Dali.
Eltville am Rhein, RVG, 1981. 4°. 238 S. Mit zahlr. z.T. farb. Abb. Orig.-Ln. mit Schutzumschl.
Bookseller reference : 6797AB
|
|
Dalton Roque. Prologo: Miguel Huezo Mixco. Compilacion e indice comparado: Rafael Lara Martinez. Cuadro comparativo y notas: Lu
No pronuncies mi nombre: Poesia completa III
San Salvador: Direccion de Publicaciones e Impresos CONACULTURA 2008. 667 pp. Third and final volume of this ambitious project collecting work from 1969-1975. Spine slightly cocked and bumped at crown and heel with small short tear at heel; a bit of soiling to top edge wrappers handled and edgeworn with wear more pronounced at bottom edges several pages lightly bumped at upper corners and fore-edges lower wrapper and page corners heavily bumped; interior bright clean and unmarked. First Edition of 3000 copies. Wrappers. Good/No Jacket Paperback. Tall 8vo. Direccion de Publicaciones e Impresos, CONACULTURA Paperback
Bookseller reference : 10306 ISBN : 999230202x 9789992302026
|
|
DalÌ, Salvador
SÌ
Small white octavo; 192 p, [3] leaves of plates; 19 cm. In Spanish. Art; Philosophy.
|
|
DANCE 18th century Spanish Minguet y Yrol Pablo fl. 1733 1766
Arte de danzar a la francesca adornado con quarenta Figuras que enseñan el modo de hacer todos los diferentes passos de la danza del Minuete con todas sus reglas y de conducir los brazos en cada passo: Y en quatro Figuras el modo de danzar los tres Passapies. Tambien està n escrit os en solsa para que qualquier Musico los sepa tañer su autor Pablo Minguet E Irol: Abridor de Laminas y Sellos &c. Con Privilegio Añadido en esta tercera impression todos los passos ò movimientos del danzar à la Española con seis danzas al ultimo que son Pabana Gallarda Españoleta Villano Impossibles y la Hermosa; sacado de los mejores Maestros Españoles
Madrid: The Author 1758. 16mo. ca. 150 x 103 cm. Full contemporary vellum with manuscript titling to spine leather ties. 1f. recto title verso blank 1f. "Al Lector i privileges dated July 2 9 and 10 1737 iii "Advertencia" 72 pp. text 20 engraved plates of choreographic notation of dances including those by Feuillet and Pecour with music with alternate rectos and versos blank as issued. With one folding plate of engraved music between pp. 35 and 37.<br/><br/>With charming woodcut depictions of both male and female dancers one with an accompanying musician illustrating positions of the arms and feet and dance etiquette including bowing and managing one's hat. Diagrams and choreographic notation within text. <br/><br/>The final textual section "Explicacion del Danzar a la Española" offers detailed definitions of 46 steps used in Spanish dance followed by descriptions of "Danzas a la Española ." including the pabana the gallarda the españoleta the villano the impossibles and the hermosa. <br/><br/>Plates include:<br/>- Explicn. de la Chorographia<br/>- Movimentos de los Brazos Codos etc.<br/>- Demonstracion de la Bretaña<br/>- Rigodon ô Allegro de la Bretaña<br/>- El Amable con otra Chorographia<br/>- La Pastoril demonstda. redonda y larga<br/>- La Diligenta delinda. â lo largo ô larga<br/>- La Cortesana Cont. quadrada ô en quadro<br/><br/>Free front endpaper with elaborate contemporary paraph verso with contemporary inscription: "Soy de la Libreria de Dn. AntonÃo de Hozes Ferñz de Cordova."<br/><br/>Binding slightly worn; ties partially lacking; endpapers slightly worn; free front endpaper slightly stained. Minor internal wear and soiling; some leaves browned; occasional foxing; several small virtually invisible professional archival repairs. Rare third edition of the work demonstrating the foundations of dancing in the French style considered of greater elegance than the Spanish first published in 1737. Derra de Moroda 1856 edition of 1758. Malkin 79 edition of 1737. Niles & Leslie pp. 360-361 edition of 1758. Waterloo p. 144 RISM Écrits p. 587 editions of 1758 and 1768. All with variant titles no recorded copies with this title. <br/><br/>Minguet's manual incorporates material from two other important early 18th century dance treatises Feuillet's Chorégraphie Paris 1700 and Rameau's Le Maître de danser Paris 1726.<br/><br/>"A compilation of Feuillet Rameau and De la Cuisse. His engravings however are superior to the originals of the fore-mentioned and make his Arte de Danzar perhaps the most important treatise in 18th century Dance literature in Spanish." Niles & Leslie<br/><br/>"Spain was one of the first countries to record its social dances in a system of dance notation and notation was to be an important element in dance manuals of the eighteenth century. The first Spanish book devoted entirely to dance was Discursos sobre el arte de danzado 1642 by Juan de Esquivel Navarro dancing master to Philip IV. The next dance book by Bartolemé Ferriol y Boxeraus did not appear until a century later in 1745. Pablo Minguet e Irol a famous engraver as well as an author and translator published works on a wide range of subjects; his dance books included several important works which incorporated the French dance notation of Raoul-Auger Feuillet." International Encyclopedia of Dance 5 p. 670. <br/><br/>"A particularly lovely set of illuminations can be found in Pablo Minguet e Yrol's Arte de danzar à l a francesca." op. cit. 6 p. 124. <br/><br/>Antonio de Hoces Fernández de Córdoba 1722-1782 was a "Master of Seville" and served as mayor of Cordoba. [The Author] unknown books
Bookseller reference : 34566
|
|
Daniel Eisenberg
Romances of Chivalry in the Spanish Golden Age Juan de La Cuesta Hispanic Monographs
<p>Paperback. xvii 182 pp. Appendix; Index. Name of previous owner on bastard page. Light creases on spine but binding is strong. Ships immediately.</p> Juan de la Cuesta paperback
Bookseller reference : biblio669 ISBN : 0936388129 9780936388120
|
|
Daniel Fermun Ivo Castells Encinas Nil Espanol Sarries Macarena Garcia de la Paz
Gu�a para descubrir las mejores cervezas artesanas
Geoplaneta. R�stica. Producto Nuevo. Cada vez son m�s los aficionados al mundo de la cerveza artesana. El lector conocer� los distintos tipos de cerveza y descubrir� cu�les son las mejores cervezas artesanas existentes actualmente en el mercado espa�ol. Geoplaneta unknown
Bookseller reference : 19926 ISBN : 8408119826 9788408119821
|
|
Daniel Sada Translated from the Spanish by Katherine Silver
One Out of Two
Speaking Tiger 2017. Paperback. New. Speaking Tiger paperback
Bookseller reference : Tiger-9789386702029 ISBN : 9386702029 9789386702029
|
|
Daniel Sada Translated from the Spanish by Katherine Silver
One Out of Two
Speaking Tiger 2017. Paperback. New. Speaking Tiger paperback
Bookseller reference : Tiger-9789386702029 ISBN : 9386702029 9789386702029
|
|
Danièlde Giraudy, Fidencia Iglesias Gonzalez, Véronique Serrano, Isidoro Hernandez Gutièrrez, Emmanuel Guignon, Georges Sebbag
La Part du jeu et du rêve. Oscar Dominguez et le surréalisme 1906 - 1957.
Marseilles - Paris Musée Cantini - Editions Hazan 2005 In-4 Broché, couverture illustrée à rabats
Bookseller reference : 011127
|
|
DANON, Josep.
Catalogo de la Bibliotheca Historica de la Fundacion Uriach (1493-1950).
(Barcelona), (1996). 370 pp. 8vo (15 x 22.5 cm.). Original pictorial wrappers.
Bookseller reference : 658
|
|
DANTAS, Julio (y) GIACOSA, Giuseppe.
Don Ramón de Capichuela. Sainete en verso de Julio Dantas, traducido por Francisco Villaespesa. (y) El triunfo del amor. Leyenda dramática en dos actos puesta en verso castellano por Francisco Villaespesa.
Madrid, Sucesores de Hernando, 1917. 4to.; 192 pp. Cubiertas originales.
|
|
DANTAS, Julio.
La cortina verde. Drama en cuatro actos. Traducción castellana de I. Ribera y Rovira.
Barcelona, Biblioteca 'Teatro Mundial', 1915. 4to; 56 pp. Cubiertas originales.
|
|
Dante Nava Carlos. Nina Nava Costa de De Marco Editor
Antologia Dante Nava poeta del lago
Peru 1990 1990. Pages unnumbered b/w photographs line illustrations by the author. Poet of Puno Peru. Wrappers a bit handled head of spine and top of fore-edge bumped. Size: 8vo. First Edition of 500 copies. Wrappers. Very Good/No Jacket Paperback. Peru, 1990 Paperback
Bookseller reference : 05051
|
|
DARGAUD, Jean Marie (1800-1866).
Historia de María Estuardo. Traducida por Diego Bravo y Destouet.
Madrid, Don Ramón Rodríguez de Rivera, Editor, 1852. 4to.; IX-454 pp. Encuadernación de la época en media piel.
|
|
DARMANGEAT Pierre - PUVELAND Cécile - DARAN Marie
L'espagnol en 1re.
Couverture rigide. Cartonnage de l'éditeur. 350 pages. Traces d'adhésif aux pages de garde.
Bookseller reference : 129519
|
|
DARWIN CARLOS. FIRST COMPLETE SPANISH TRANSLATION OF DARWIN'S "JOURNAL OF RESEARCHES"
Diario del Viaje de un Naturalista Alrededor del Mundo. 2 vols.
Madrid Calpe 1921 & 1922 8vo. Bound in one half calf binding with four raised bands. Spine with wear otherwise a fine copy. X 6 361 VIII 359 3 pp. 1 folded map. � First complete Spanish translation of Darwin's "Journal of Researches": "La �nica que completa e intacta se ofrece en castellano" From the introduction to the present work. The work now now known as Voyage of the Beagle was Darwin's first published book. As Darwin later recalled in his autobiography 'The voyage of the Beagle has been by far the most important event in my life and has determined my whole career'. <br><br>"On its first appearance in its own right also in 1839 it was called Journal of researches into the geology and natural history etc. The second edition of 1845 transposes 'geology' and 'natural history' to read Journal of researches into the natural history and geology etc. and the spine title is Naturalist's voyage. The final definitive text of 1860 has the same wording on the title page but the spine readsNaturalist's voyage round the world and the fourteenth thousand of 1879 places A naturalist's voyage on the title page. The voyage of the Beagle first appears as a title in the Harmsworth Library edition of 1905. It is a bad title: she was only a floating home for Darwin on which in spite of good companionship he was cramped and miserably sea-sick; whilst the book is almost entirely about his expeditions on land." Freeman.<br><br>Freeman 252.<br>Blanco & Llorca: 5 Blanco & Llorca: Bibliogrf�a cr�tica illustrada de las obras de Darwin en espa�a 1857-2005. hardcover
Bookseller reference : 53616
|
|
DARWIN CHARLES. THE FIRST SPANISH "ORIGIN OF SPECIES"
Or�gen de las especies. Por medio de la seleccion natural � la conservacion de las razas. Favorecidas en la lucha por la existencia. Traducida con autorizacion del autor de la sexta y �ltima edicion inglesa por Enrique Godinez.
Madrid Perojo 1877. 8vo. In the original green full cloth binding with gilt lettering and blindtooling to spine and front board. Gilding on spine faded. Privious owner's small stamp to front free end paper Luis Quer Anguera. First and last few leaves with brownspotting otherwise an overall very nice clean copy. VII 1 573 pp. 1 folded plate after p. 128. � The exceedingly rare first edition of the first Spanish translation of Darwin's "Origin of Species" including two letters of Darwin that are not published elsewhere not present in any English printing nor in any of the other translations. The first Spanish "Origin" is arguably the scarcest of all the translations of the work and very few copies of it are known. <br><br>A second edition appeared later the same year also published in Madrid but by Rojas it has 589 pp. A 28-page long torso of a translation which was suspended and had no further dissemination had appeared in a periodical in 1872. <br><br>"Unlike what had been the case in England Darwin did not first become widely known in Spanish-speaking countries for the account of his travel around the world but was controversially introduced by the impact his "Origin of the Species" was having everywhere else. It is true however that his name was already familiar among scientists and intellectuals but it was "The Origin of the Species" and its translations that made him a household name. <br><br>. The full authorized version of "The Origin of Species" was finally translated in 1877 by Enrique God�nez. It had Darwin's endorsement and it was published with a letter from him where he expressed being glad to have the book translated into Spanish because that would mean that it might be known not only "in the large kingdom of Spain" but also "in the widest extended regions where spanish sic is spoken" Zabalbeascoa 1968 p. 275.<br><br>It took almost twenty years to have Darwin's best known work translated into Spanish while the German French and Italian-speaking readership had had their own versions of "The Origin of Species" since 1860 1862 and 1875 respectively N��ez 1969 p.27. We know it was not due to the author's unwillingness. Brisset states that after the success of "The Origin of Species" he communicated to his publisher that he wished his ideas be known abroad 2002 p. 178. This gap reveals that Spain was definitely lagging behind in spreading Darwin's ideas. We could attribute this tardiness to the "governmental and ecclesiastical pressure" that Dale J. Pratt mentions when he states that "open discussion was all but impossible" 2001 p. 26. It all changed after the Revolution of September 1868 which brought more openness to new ideas and the secularization of education.<br><br>The situation in other Spanish-speaking countries was no different as regards the delay in the dissemination of Darwin's theory. Most of them were under a very strong Catholic influence and the idea of man descending from monkeys as it was shallowly communicated was as hard to swallow as when other visionaries had dared to say that the Earth was round or that the planets revolved around the Sun. Even today almost 150 years after the publication of "The Origin of Species" the debate is no less controversial and very much alive when some conservative groups in certain parts of the United States aim at having the theory of evolution banished from the school curriculum to have the idea of intelligent design taught instead as mentioned previously." Elisa Paoletti Translations as Shapers of Image: Don Carlos Darwin and his Voyage into Spanish on H.M.S. Beagle. In: "�rudit" Volume 18 nr. 1 2005 pp. 55-77. <br><br>OCLC locate 4 copies two of them in the US: the Huntington Library National Library of Medicine The Universidad de Navarra and The Library at The Royal College of Surgeons of England.<br>Freeman: 770 <br>Blanco & Llorca: 34 Blanco & Llorca: Bibliogrf�a cr�tica illustrada de las obras de Darwin en espa�a 1857-2005. hardcover
Bookseller reference : 53577
|
|
DarÌo, RubÈn
…l (Artigas)
Paperback quarto in library bound protective boards with cloth half spine. 13 pages : portrait ; 25 cm In Spanish. Uncommon || "Editado por la ComisiÛn Universitaria de Homenaje a Artigas en el bicentenario de su nacimiento." || Revolutionaries -- Uruguay. History -- 1810-1830.
|
|
Darío, Rubén (Revista)
POESÍA, 34 - 35. Revista ilustrada de información poética. N 34-35. NÚMERO MONOGRÁFICO DEDICADO A RUBÉN DARÍO
Madrid, Ministerio de Cultura, 1991. 378 p. 2 h. 4º. Rústica editorial con sobrecubierta. Perfecto ejemplar.
|
|
DaSilva & Lovett
A Concept Approach to Spanish
NY: Harper & Brothers �1959. Hardbound. VERY GOOD/None. Tight bright clean slight tilt. A few neat notes most in pencil. No DJ. Text in English. Exercises in Spanish. Harper & Brothers hardcover
Bookseller reference : 78T048
|
|
DASILVA, Xosé Manuel.
Babel Ibérico. Antología de textos críticos sobre la literatura portuguesa traducida en España.
Vigo, 2006. 4to. alargado; 502 pp. Cubiertas originales.
|
|
DAUDET, Alphonse (y) FEUILLET, Octave.
Los reyes en el destierro. Versión castellana de José Pérez de Siles y Joaquín Escudero. (Junto con:) Historia de Sibila. Traducción de F. Norberto Castilla.
Madrid, Fernando Fé, Librería Nacional y Extranjera, 1880 (y) Luis Navarro, Editor, 1882. Dos obras en un volúmen en 4to. menor; 2 hs., 312 pp. + 1 h., 391 pp. Encuadernación de la época en media piel, fatigada.
|
|
DAUDET, Alphonse.
Cuentos del lunes: I: La fantasía y la historia. Traducción de Fernando G. Vela.
Madrid, Calpe, 1920 [Col. Universal]. 8vo.; 214 pp., 1 h. Encuadernación en media tela.
|
|
DAUDET, Alphonse.
El Nabab. Novela de costumbres parisienses. Traducida, con una noticia biográfica del autor, por Joan Sardá.
Barcelona, Establecimiento Tipográfico-Editorial "Arte y Letras", Librería de Arturo Simón, 1897. 4to.; VIII-421 pp., 1 h. con numerosas ilustraciones entre el texto, obra de José Luis Pellicer. Encuadernación original en tela estampada.
|
|
DAUDET, Alphonse.
El Nabab. Novela de costumbres parisienses. Traducida, con una noticia biográfica del autor, por Joan Sardá.
Barcelona, Biblioteca "Arte y Letras", 1882. 4to.; VIII-424 pp., con numerosas ilustraciones entre el texto, obra de José Luis Pellicer. Encuadernación original en tela estampada.
|
|
DAUDET, Alphonse.
Fulanito. Traducción de Josefina Gallego de Dantín.
Madrid, Espasa Calpe, 1968 ('Austral'). 4to. menor; 228 pp. Cubiertas originales.
|
|
DAUDET, Alphonse.
Jack. Costumbres contemporáneas. Novela. Traducción de Eduardo Ugarte Blasco.
Madrid, Calpe, 1923 [Col. Universal]. Dos tomos en un volúmen en 8vo.; 286 pp., 1 h. + 412 pp., 1 h. Cubiertas originales.
|
|
DAUDET, Alphonse.
La razón social Fromont y Risler. Costumbres parisienses. Traducción de Cecilio Navarro.
Barcelona, Biblioteca "Arte y Letras", 1883. 4to.; 368 pp., con numerosas ilustraciones entre el texto, obra de Alejandro de Riquer. Bellísima encuadernación original en tela estampada, diseñada por el mismo Riquer, y realizada por F. Jorba.
|
|
DAUDET, Alphonse.
Los reyes en el destierro. Novela parisien traducida por Joaquín Portuondo (Barceló)..
Madrid, Imprenta y Litografía de La Guirnalda, 1880. 4to. menor; 410 pp., 1 h. Encuadernación de época en tela.
|
|