Site indépendant de libraires professionnels

‎Traduction‎

Main

Thèmes parents

‎Linguistique‎
Nombre de résultats : 13 143 (263 Page(s))

Première page Page précédente 1 ... 3 4 5 [6] 7 8 9 ... 45 81 117 153 189 225 261 ... 263 Page suivante Dernière page

‎PRICE (Reynolds).‎

‎Les Noms et les Visages de héros. Nouvelles traduites de l'anglais par Maurice-Edgar Coindreau.‎

‎Édition originale de la traduction française. Un des 26 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma-Navarre, seul tirage en grand papier. n°4. Bel ex en parfait état.‎

‎HEMINGWAY (Ernest).‎

‎Au-delà du fleuve et sous les arbres. Roman traduit de l'anglais par Paule de Beaumont.‎

‎Édition originale française. Un des 72 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma-Navarre, seul tirage en grand papier. N° 13 très bel exemplaire.‎

‎MILLER (Henry).‎

‎Souvenirs Souvenirs. Traduit de l'américain par André Michel.‎

‎Édition originale de la traduction française. Un des 86 exemplaires numérotés sur vélin, seul tirage en grand papier. N° 3. Très bel exemplaire.‎

‎STYRON (William).‎

‎La Marche de nuit. Traduit de l'anglais par Michel Mohrt.‎

‎Édition originale. Un des 41 exemplaires numérotés sur vélin pur fil-Lafuma, seul tirage en grand papier. N° 9. En parfait état.‎

‎STYRON (William).‎

‎La Proie des flammes. Traduit de l'anglais par M.-E. Coindreau. Préface de Michel Butor.‎

‎Édition originale. Un des 42 exemplaires numérotés sur vélin pur fil-Lafuma, seul tirage en grand papier. N° 19. Ex en parfait état. .‎

‎DOS PASSOS (John).‎

‎Le Grand dessein. Traduit de l'anglais par Jean Rosenthal.‎

‎Édition originale de la traduction française. Un des 70 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma, seul tirage en grand papier. Bel exemplaire.‎

‎STEINBECK (John).‎

‎Les Pâturages du Ciel. Traduit de l'américain par Louis Guilloux.‎

‎Édition originale de la traduction française. Un des 210 exemplaires du tirage de tête numérotés sur vélin pur fil Lafuma Navarre. Très bel exemplaire (couverture non insolée).‎

‎FRANZEN (Jonathan).‎

‎Les Corrections. Traduit de l'anglais (États-Unis) par Rémy Lambrechts.‎

‎Édition originale de la traduction française (pas de grand papier). Très bel exemplaire à l'état neuf. Jonathan Franzen, né le 17 août 1959 à Western Springs dans l'Illinois, est un écrivain, romancier et essayiste américain. Né d'une mère américaine et d'un père d'origine suédoise, il passe son enfance dans le Missouri, il fait ses études supérieures à Berlin. Il parle couramment l'allemand et est également traducteur. Après avoir vécu à New York, il s’installe à Santa Cruz (Californie). Après deux romans (La Vingt-septième Ville en 1988 puis Phénomènes naturels en 1992) et une période de doute, il connaît, en 2001, un succès hors-norme avec Les Corrections. Prix et Distinctions : Lauréat du National Book Award (2001) Lauréat du James Tait Black Memorial Prize (2002) Membre de l'Académie des arts de Berlin (2010) Lauréat du prix littéraire du journal Die Welt (2013) Prix Frank-Schirmacher (2017).‎

‎MONTGOMERY (Robert Bird).‎

‎Sheppard Lee. Traduit de l'anglais (États-Unis) par Antoine Traisnel.‎

‎Édition originale de la traduction française (âs de grand papier). Très bel exemplaire à l'état neuf. Robert Montgomery Bird (1806-1854) est un romancier, dramaturge, journaliste et médecin américain qui connut un immense succès comme auteur de théâtre. Son roman Sheppard Lee est considéré comme un des premiers romans américains." Qui n'a jamais rêvé d'être quelqu'un d'autre ? D'échanger sa place avec un autre ? Début du 19ème siècle, Philadelphie : un jeune Américain, Sheppard Lee, se découvre capable de migrer de corps en corps : il sera un riche, un pauvre, un fou, un esclave. Et ses multiples réincarnations vont peu à peu dessiner le portrait de la société américaine, une société folle et cruelle. Chaque fois qu'il se retrouvera dans un nouveau corps, Sheppard Lee fera siennes de nouvelles habitudes, pensées et manières de s'exprimer et le roman épousera ces transformations, alternant entre le roman d'éducation, le conte gothique, le récit de science-fiction, le roman social, tout en conservant une force picaresque sans pareille. Cartographie mentale de l'Amérique et témoignage de son époque sur les pionniers, l'abolitionnisme et le populisme naissant, ce roman a été un immense succès à l'époque de sa publication, contemporaine de celle de La démocratie en Amérique d'Alexis de Tocqueville. Inspiré par le Frankenstein de Mary Shelley, salué par Edgar Allan Poe, Sheppard Lee est le premier grand roman américain. Oublié au 2 0ème siècle, il a été redécouvert au début du 21 ème siècle et loué, à la fois comme un roman post moderniste avant l'heure, et comme une prémonition de l'Amérique délirante des présidents Bush et Trump. Traduit pour la première fois en français, ce roman inouï est suivi d'une postface du traducteur, Antoine Traisnel, grand spécialiste de l'oeuvre de Nathaniel ".‎

‎ELLIS (Bret Easton).‎

‎American psycho. Traduit de l'américain par Alain Defossé.‎

‎Édition originale de la traduction française (pas de grand papier). Très bel exemplaire à l'état neuf. Bret Easton Ellis est un écrivain, nouvelliste, réalisateur et scénariste américain né le 7 mars 1964 à Los Angeles. Il est l'un des auteurs principaux du mouvement Génération X et peut-être aussi parfois considéré comme un romancier d'anticipation sociale. Se considérant lui-même comme un moraliste, certains voient en lui un nihiliste. Les personnages qu'il dépeint à travers son œuvre sont souvent jeunes, dépravés et vains, tout en en étant conscient et en l'assumant. Ellis situe ses romans dans les années 1980, faisant du mercantilisme et de l'industrie du divertissement de cette décennie un symbole. Il est aussi considéré comme l'un des pionniers du mouvement littéraire Brat Pack, ainsi que son ami de longue date, lui aussi écrivain, Jay McInerney. C'est en 1985 avec la publication de Moins que zéro, son premier roman, qu'à l'âge de 21 ans il acquiert un grand succès critique et commercial, le propulsant au rang de star. Son troisième roman et plus grand succès commercial, American Psycho, suscita à sa sortie en 1991 de très nombreuses controverses. Il fut notamment accusé de misogynie, ce qui conduisit son éditeur, Simon & Schuster à arrêter la publication de son ouvrage. Le roman fut tout de même publié par une autre maison d'édition.‎

‎STEGNER (Wallace).‎

‎L'Envers du temps. Traduit de l'américain par Éric Chedaille.‎

‎Édition originale de la traduction française (pas de grand papier). Très bel exemplaire à l'état neuf. Wallace Earle Stegner, né le 18 février 1909 à Lake Mills dans l'Iowa et mort le 13 avril 1993, est un écrivain, romancier et historien américain écologiste ; on le surnomme souvent le doyen des écrivains de l'Ouest.‎

‎TALLENT (Gabriel).‎

‎My Absolute Darling. Traduit de l'américain par Laura Derajinski.‎

‎Édition originale de la traduction française (pas de grand papier). Très bel exemplaire à l'état neuf. Gabriel Tallent est un écrivain américain né en 1987 à Santa Fe, au Nouveau-Mexique. Il est connu pour ce livre My Absolute Darling. Ce roman est aussitôt encensé par la critique et fait partie des meilleures ventes aux États-Unis et en France. Il obtient le grand prix de l'héroïne Madame Figaro dans la catégorie roman étranger en 2018.‎

‎CURWOOD (James-Oliver).‎

‎La Vallée du silence. (The valley of silent men). Texte français de Louis Postif.‎

‎Édition originale de la traduction. Tirage à 590 ex numérotés. Un des 550 ex n° sur vélin teinté du marais; Bel exemplaire.‎

‎MILLER Henry.‎

‎Le Cauchemar climatisé. Traduit de l'américain par Jean Rosenthal.‎

‎Édition originale de la traduction. Un des 86 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma-Navarre, seul tirage en grand papier. Bel exemplaire.‎

‎HAMILTON E.‎

‎Translation of the Letters of a Hindoo Rajah. Written previous to, and during the Period of his Residence in England. To which is prefixed a preliminary Dissertation on the History, Religion and Manners of the Hindoos. IN FULL TREE CALF‎

‎2 vols., 8vo., Second Edition, on laid paper, two early nineteenth signatures on titles, later signature on blank preliminary of both volumes; handsomely bound in early nineteenth century full tree calf, sides with decorative floral frame border in gilt, backs gilt extra, second and fourth compartments with red and green leather labels lettered and tooled in gilt, all other compartments ruled with Greek key and floral rolls enclosing a gilt star device, doublures tooled in gilt and blind, a clean, crisp and most attractive copy. Dedicated to Warren Hastings, late Governor General of Bengal, Hamilton's first novel appeared in 1796 to considerable acclaim. It satirises society through the device of Oriental letters on the model of works by Montesquieu and Goldsmith, its theme being that women also can be both strong and able. The Preface, based partly on her brother's experiences in India, is both extensive and erudite. Elizabeth Hamilton (1758-1816), Irish novelist, essayist and poet. Born in Belfast, she moved as a child to Stirling, later to London, and finally to Edinburgh in 1804. She directed all her works to her own sex whose qualities of mind she admired and promoted. She was praised by Maria Edgeworth and, famously, by Jane Austen who was pleased that such 'a respectable writer' had read Sense and Sensibility. Block, p.96; Todd, p.147. See CBEL III, p.398.‎

‎WEISS B.‎

‎New Translation and Exposition of the Book of Ecclesiastes: with Critical Notes on the Hebrew Font.‎

‎8vo., title mildly browned; original burgundy cloth, boards and backstrip elaborately blocked in blind, gilt back, primrose endpapers, uncut, a very good, bright, clean copy. ALL EARLY PRINTINGS ARE VERY SCARCE.‎

‎Cervantes Saavedra, Miguel de (Lluis Deztany, editor and translator)‎

‎Les dues donzelles (a Catalan translation of one of the "Novelas Ejemplares")‎

‎FIRST EDITION in Catalan of one of Cervantes' Exemplary Novels. Edition limited to 359 numbered copies, of which this is one of 300 printed on fine laid paper. With a view of Barcelona laid in at the front, as issued. 12mo. Original wraps. Minimal foxing to wraps, else uncut, unopened, fine, and bright.‎

MareMagnum

William Cole
Sitges, ES
[Livres de William Cole]

50,00 € Acheter

‎Diodoro siculo diodorus siculus - angelo cospo poggio bracciolini‎

‎Opera. De illustrium regum philippi et alexandri...angelo cospo bononiensi interprete - De fabulosis aegptiorum gestis, a pogio florentino latinitate donatos - Ioannis Monachi, ex libris historiarum suarum de vita alenadri ... - bocatii aliquot insignium foeminarum quarum apud varios autores crebro fit memoria...‎

‎In folio, pp. (24), 374, (1), all’ultima pagina marca tipografica incisa su legno; con l’aggiunta di due carte manoscritte datate bologna 1553 che contengono un’epistola di Rigus a Francesco Cospo, in cui l’autore della lettera sostiene che la traduzione dell prima opera di Diodoro qui pubblicata sia da ascriversi a Angelo Cospo e non a Bartolomeo, come indica il frontespizio, che infatti è stato corretto a mano dallo stesso. Il grecista bolognese Cospo fu variamente chiamato anche Angelo Bartolomeo. LEgatura in piena pergamena. Al frontespizio piccola lacuna restaurata in corrispondenza di un legno ovale. fori di tarlo alle prime e ultime carte.‎

‎Sallustio - Vittorio Alfieri trad.‎

‎C. Crispo Sallustio tradotto da vittorio alfieri da asti‎

‎In-4° pp. 246, contiene La guerra di catilina, La guerra di Giugurta. Legatura in tela con tassello e titolo in oro al dorso.Gamba 2429. Razzolini 303 II. Parenti, Dizionario dei luoghi si stampa falsi ... p. 127. bustico 366‎

‎Giulio CAMILLO DELMINIO - Porcacchi‎

‎Tutte lopere di Giulio Camillo Delminio il catalogo delle quali s’ha nella seguente facciata, nuovamente ristampate e ricorrette da Thomaso Porcacchi con la tavola delle cose notabili e con le postille in margine‎

‎In-12°; seconda e migliore edizione delle opere complete, comprende in prima edizione il secondo volume; pp. (36), 322, (2); 155, (1) tre legni nel testo, al frontespizio e all’ultima pagina marca tipografica, capilettera incisi su legno. 2 tomi in un volume, ciascuno con un proprio frontespizio; legatura in piena pergamena con titolo manoscritto al dorso. Contiene: Discorso in mteria del suo theatro, L’idea del Theatro, Trattato delle materie (sull’eloquenza), Trattato della imitatione, Oration prima al re christianiss. di Francia per il vescovo palavicino, Oratione seconda, Rime, De verbi semplici (in cui parla anche della traduzione e delle figure retoriche), Lettere a Marc’Antonio Flaminio, Pietro Aretino, a una anonima Signora (con una tavola in alfabeto ebraico e una tavola di anagrammi del nome Lucretia); nel secondo: La topica overo dell’elocutione, Discorso sopra l’idee di Hermogene, La Grammatica, Espositione opra il primo e secondo sonetto di Petrarca. Giulio Camillo, detto Delminio, (Friuli nel 1480 circa - 1544) fu umanista, filosofo, letterato e scrittore; si interessò di retorica e oratoria, mnemotecnica e cabala. Tutte le sue opere furono pubblicate postume. Adams S 454; Gamba 1283; Cicognara 754; Young p. 56, Yates p. 174. giolito giulio camillo delminio teatro theatre retorica eloquenza poems poesia traduzione, translation anagrammi grammatica petrarca memoria mnemotecnica memory‎

‎MAURAND G‎

‎ECRITURE TRADUCTION. ECRITURE ET INFORMATIQUE‎

‎Albi 1986. In-8 broché de 349 pages; Très bon état‎

MareMagnum

Artgil
Rodez, FR
[Livres de Artgil]

14,00 € Acheter

‎Mason, Harold Andrew‎

‎TO HOMER THROUGH POPE An Introduction to Homer's Iliad and Pope's Translation‎

‎Ex-library copy with usual stamps, call numbers and pocket. Dustjacket is protected in mylar. ; As fewer and fewer people learn to read ancient Greek, there is a need for a critical study of the most influential translations that have been made from the major works of ancient Greek literature. Mason’s monograph offers exactly that for readers of the "Iliad" and the "Odyssey. " More particularly, he presents a persuasive argument for reading Alexander Pope’s translation, his accompanying notes, and his "Essay on Criticism. " These merit careful study, for they illuminate Pope’s principles as a translator and constitute one of the most intelligent and penetrating commentaries on the poetic qualities of the epics ever written in English. Mason’s new insights, along with his stringent and lively comments, will bring readers closer to a real understanding of Homer, whether they read him in the original or come to him in translation for the first time. They will also find here a masterly appreciation of Pope. ; 216 pages‎

‎Leishman, J. B.‎

‎TRANSLATING HORACE Thirty Odes translated into the original metres with the Latin text and an Introductory and Critical Essay‎

‎Ex-library copy with usual stamps, call numbers and pocket. Discoloration to boards. Edgewear to boards. Top of backstrip has some fraying along edges. Extensive introduction to Poetry of Horace with Latin Text and English Translation. ; 185 pages‎

‎Apuleius; Jack Lindsay (Trans. )‎

‎THE GOLDEN ASS‎

‎Minor pencilling and pen notes to a few pages. Foxing to textblock. Creasing to spine. ; Indiana University Greek and Latin Classics; 256 pages‎

‎Wright, F. A.‎

‎ALCIPHRON Letters from the Country and the Town; of Fishermen, Farmers, Parasites, and Courtesans‎

‎Spine a bit browned. Ex-library copy with usual stamps, call numbers and pocket. Else minor shelfwear. Vellum over blue cloth boards; Broadway Translations; 221 pages‎

‎Martial; J. A. Pott & F. A. Wright (Trans. )‎

‎MARTIAL: THE TWELVE BOOKS OF EPIGRAMS With an Introduction‎

‎Spine has been crudely reinforced with cellotape. Fraying to spine ends. Scholar's bookplate to inner cover (G. P. Goold). Else minor shelfwear. ; No date. Likely 1922-25; Broadway Translations; 402 pages‎

‎Plutarch & Arthur Hugh Clough‎

‎PLUTARCH'S LIVES, VOLUME 2 The Dryden Translation, Edited with Notes and Preface‎

‎Modern Library Classics; 7.9 X 5.2 X 1.4 inches; 752 pages‎

‎Ambrosii Calepini‎

‎Dictionarium, hac postrema omnium editione non parva vocum latinarum, ingenti etiam Graecarum, quae ipsis Latinis vocibus e regione opponuntur, accessione adauctum & locupletatum atque a vitiis, quibus olim multiplici impressione contaminatum fuerat, vindicatum . Adjecimus etiam Latinis Graecisque vocibubus Italicas ac Hispanicas...Adiuncta sunt postremo Pauli Manutij Aldi...‎

‎564pp, recto blanc Marque typographique au tit, Lettrinesavec bois gravé pour chaque changement de lettre.‎

‎Rabelais, Francois.‎

‎THE LIFE OF GARGANTUA AND THE HEROIC DEEDS OF PANTAGRUEL. From the French of Rabelais. Translated by Sir Thomas Urquhart. With An Introduction by Henry Morley. Third Edition.‎

‎320 p. Top edge gilt. Deckled edges, browned. Unopened. 200mm. From Morley's Universal Library, uniformly bound with others in the series. Gilt lettered faux vellum spine over blue gray linen boards. Spine very slightly darkened. Third edition. Henry Morley (1822-1894) was a popular lecturer and prolific writer who did more to promote education and love of literature than any other person in the Victorian era. LOC W48/BAG 10‎

‎Euripides; Potter, Robert.‎

‎ALCESTIS AND OTHER PLAYS. Translated Into English Verse by Robert Potter. With An Introduction by Henry Morley.‎

‎pp. 286, (4) [Publisher's catalogue]. Top edge gilt. Deckled edges. Unopened. Last page of publisher's catalogue browned. 200mm. From Morley's Universal Library, uniformly bound with others in the series. Gilt lettered faux vellum spine over blue gray linen boards. Spine very slightly darkened. Henry Morley (1822-1894) was a popular lecturer and prolific writer who did more to promote education and love of literature than any other person in the Victorian era. LOC W48/BAG 9‎

‎Kempis, Thomas a.‎

‎THE IMITATION OF CHRIST. Translated by George Stanhope. With An Introduction by Henry Morley.‎

‎pp. 318, (2) [Publisher's catalogue]. Top edge gilt. Deckled edges. Unopened. Paper beginning to brown but not brittle. 200mm. From Morley's Universal Library, uniformly bound with others in the series. Gilt lettered faux vellum spine over blue gray linen boards. Spine very slightly darkened. Henry Morley (1822-1894) was a popular lecturer and prolific writer who did more to promote education and love of literature than any other person in the Victorian era. LOC W48/BAG 12‎

‎Frere, John Hookham; Aristophanes.‎

‎ARISTOPHANES. A Metrical Version of The Acharnians The Knights And The Birds. With Occasional Comment. And An Introduction by Henry Morley.‎

‎pp. 281, (5) [Publisher's catalogue]. Top edge gilt. Deckled edges. Unopened. Paper beginning to brown but not brittle. 200mm. From Morley's Universal Library, uniformly bound with others in the series. Gilt lettered faux vellum spine over blue gray linen boards. Spine very slightly darkened. Henry Morley (1822-1894) was a popular lecturer and prolific writer who did more to promote education and love of literature than any other person in the Victorian era. LOC W48/BAG 12‎

‎Schlosser, F. C.; Davison D. (Translator).‎

‎HISTORY OF THE EIGHTEENTH CENTURY AND OF THE NINETEENTH TILL THE OVERTHROW OF THE FRENCH EMPIRE. With Particular Reference To Mental Cultivation and Progress. Translated, With a Preface and Notes by D. Davison. (Eight Volumes).‎

‎Eight Volumes. XLib stamps on title pages and elsewhere. Bookplate of Gettysburg Lutheran Seminary on front paste downs. Age stained. Marbled endpapers. All edges marble. 8vo. 220mm. Original half leather over marbled boards. Gilt decorated spines with raised bands, rubbed. Original leather title and volume spine labels. Volume IV loss of some leather on spine. A few volumes loss of marbled paper on boards. Hardbound. Please email us directly about postal charges on these sets. **PRICE JUST REDUCED! ENGSETS BX 2‎

‎Guizot, M.‎

‎A POPULAR HISTORY OF ENGLAND, FROM THE EARLIEST TIMES TO THE ACCESSION OF VICTORIA. Translated by F. Moy Thomas and M.M. Ripley. Four Volumes.‎

‎Four Volumes. Profusely illustrated with wood and steel full page plates from drawings by A. De Neuville, Sir John Gilbert, P. Leyendecker, G. Staal, Emile Bayard, T. Weber and others. Marbled endpapers. All edges marbled. XLib stamp on title pages and elsewhere. Bookplate of Gettysburg Lutheran Seminary on front paste downs. Half Title in volume one printed in red and black with stamped ownership of J.T.R. McKay. 4to. 250mm. Original half leather over marbled paper covered boards. Spines lettered and decorated in gold with original spine labels and raised bands. Hardbound. Very good. Please email us directly about postal charges on these sets. This full four volume set of this First American Edition is rather scarce. **PRICE JUST REDUCED! ENGSETS BX 4‎

‎Corneille, Pierre; Racine, Jean.‎

‎SIX PLAYS BY CORNEILLE AND RACINE. Edited and With An Introduction by Professor Paul Landis.‎

‎pp. xii, 372. 12mo. 185mm. Original full cloth binding. MOD LIB BX 1‎

‎Plato; Jowett, Benjamin.‎

‎THE FOUR SOCRATIC DIALOGUES OF PLATO. Translated Into English With Analyses and Introductions by Benjamin Jowett. With a Preface by Edward Caird.‎

‎xi, 274. Margin notes and underlinings. Lacks rear fly leaf. 175mm. Original full green cloth binding. Text block cocked. Hardbound. Good. CLASSICS BX 1‎

‎Plato; Rouse, W.H.D.‎

‎GREAT DIALOGUES OF PLATO. Translated by W.H.D. Rouse. Edited by Eric H. Warmington and Philip G. Rouse.‎

‎525 p. Mentor Book paperback. Softbound. CLASSICS BX 1‎

‎Virgil. (Publius Vergillius Maro) [70-19 BC].‎

‎THE FIRST SIX BOOKS OF VIRGIL'S AENEID. Literally Translated, With Notes by Davidson. Revised by T.A. Buckley.‎

‎pp. 152, (4) [Publisher's catalogue]. 155mm. Original full cloth binding. Hardbound. Very good. CLASSICS BX 3‎

‎Ovid; Humphries, Rolfe.‎

‎THE ART OF LOVE. Translated by Rolfe Humphries.‎

‎206 p. 195mm. Softbound. Paperback. Third printing. CLASSICS BX 2‎

‎Plato; Fowler, H. N.‎

‎THE STATESMAN; PHILEBUS. With An English Translation by Harold N. Fowler. Ion by W.R.M. Lamb.‎

‎pp. xx, 450, 2 [Loeb Classical catalogue]. Title pages ruled in green with publisher's device. Text in Greek and English on opposite pages. Top edges gilt. 170mm. Original full blue leather binding, lettered and decorated in gold gilt. Small loss at head of spine. Hardbound. Very good. CLASSICS BX 3‎

‎Plato; Lamb, W.R.M.‎

‎LACHES; PROTAGORAS; MENO; EUTHYDEMUS. With An English Translation by W.R.M. Lamb.‎

‎pp. xx, 508, 8 [Loeb Classical Library catalogue]. Title page ruled in green with publisher's device. Text in Greek and English on opposite pages. Top edge gilt. 170mm. Original full green cloth binding, lettered and decorated in gold gilt. Extremities slightly worn. Hardbound. Very good. CLASSICS BX 3‎

‎Plato; Fowler, Harold North.‎

‎THEAETETUS; SOPHIST. With An English Translation by Harold North Fowler.‎

‎pp. 463, 10 [Loeb Classical Library catalogue]. Title page ruled in green with publisher's device. Text in Greek and English on opposite pages. Bookseller's label on rear paste down. 170mm. Original full green cloth binding, lettered and decorated in gold gilt. Hardbound. Very good. CLASSICS BX 3‎

‎Euripides; Murray, Gilbert.‎

‎THE ELECTRA OF EURIPIDES. Translated Into English Rhyming Verse With Explanatory Notes by Gilbert Murray.‎

‎pp. ix, 99. Top edge gilt. Bookseller's label on rear paste down. Inked ownership of Emilie F. Latimer (from York, PA), on first fly leaf. 185mm. Original full green cloth binding lettered in gold gilt. Performed in 1907 at The Court Theatre, London. CLASSICS BX 1‎

‎Gesta Romanorum; Swan, Rev. C.‎

‎TALES FROM THE GESTA ROMANORUM. Translated by the Rev. C. Swan.‎

‎pp. vii, 253. Title page ruled in red. Top edge gilt. 160mm. Original full leather binding. Boards detached. Spine worn with loss. CLASSICS BX 3‎

‎Gourmont, Remy De.‎

‎A NIGHT IN THE LUXEMBOURG. Preface and Appendix by Arthur Ransome.‎

‎215 p. 16mo. 170mm. Original full cloth binding. MOD LIB BX 1‎

‎Louys, Pierre.‎

‎APHRODITE. Translated by Lewis Galantiere.‎

‎pp. xviii, 264, (6) [Publisher's catalogue]. 12mo. 180mm. Original full cloth binding. MOD LIB BX 1‎

‎Boccaccio, Giovanni.‎

‎THE MOST PLEASANT AND DELECTABLE QUESTIONS OF LOVE. Illustrated by Alexander King.‎

‎133 p. Full page illustrations by Alexander King. 205mm. Original full cloth binding, soiled. Original dust jacket very worn and torn. The translation of 1566 by H.G. put into modern English with an introduction by Thomas Bell. CLASSICS BX 1 / BX 3‎

‎Boccaccio, Giovanni; Flameng, Leopold.‎

‎STORIES OF BOCCACCIO. (THE DECAMERON). Translated From the Italian Into English With Original Etchings by Leopold Flameng.‎

‎Two Volumes bound in one: pp. 310; 307 + Full Page Illustrations by Leopold Flameng. Uncut and unopened. Front hinge cracked. 200mm. Original worn full cloth binding. Spine faded. Original paper spine label faded. This is the edition that, in 1894, drew the fire of the New York Society for the Suppression of Vice and the U.S. Treasury Dept. Judge O'Brien, in allowing its distribution as an immortal classic of world literature, said, "a book that is merely obscene soon dies." CLASSICS BX 1‎

‎Boccaccio, Giovanni.‎

‎STORIES OF BOCCACCIO. (THE DECAMERON). Translated From the Italian Into English.‎

‎pp. xviii, 493. NO PLATES. Uncut. 195mm. Original full cloth binding, spotted. Remnants of paper spine label. **PRICE JUST REDUCED! CLASSICS BX 2‎

‎Cicero, Marcus Tullius; Middleton, Dr.‎

‎THE LIFE AND LETTERS OF MARCUS TULLIUS CICERO. The Life Of Cicero. by Dr. Middleton. Cicero's Letters To Several Of His Friends. Translated by Wm. Melmoth. Cicero's Letters to Atticus. Translated by Dr. Heberden.‎

‎pp. xviii, 828. Some notes in Latin. Mildly XLib. Double column. Title page slightly foxed, text clean. Inner hinges reinforced with tape. 235mm. Rebound in library buckram. Front board stamped in gold gilt, Jeremiah Zimmerman Library. (The Rev. Dr. Jeremiah Zimmerman, Lutheran minister and educator; and a well-known numismatist and Egyptologist).CLASSICS BX 2‎

Nombre de résultats : 13 143 (263 Page(s))

Première page Page précédente 1 ... 3 4 5 [6] 7 8 9 ... 45 81 117 153 189 225 261 ... 263 Page suivante Dernière page