Professor C Witt and translation Frances Younghusband:
MYTHS OF HELLAS or Greek Tales
Longmans Green and Co London 1892 Poor no dj red cloth very faded round edges with small damp stain top of front board cloth frayed top of faded spine bright gilt medallion front board front free endpaper torn with only fragment remaining pencil signatures pre-title page and light spotting prelims frontis tissue guard is browned and last page of adverts at back internally the pages are clean with occasional light isolated spots reading copy only 12mo 268pp plus 24pp publisher's catalogue. Collection of legends about the Greek gods and heroes translated into English by Frances Younghusband. Longmans Green and Co London 1892 hardcover
Referência livreiro : 34385
|
|
translation and introduction by Bernard Wal:
PRIEST AND WORKER the autobiography of Henri Perrin
Macmillan and Co Ltd London 1965 Vg/G lightly discoloured unclipped dj with light edgewear and few small chips top edge clean bright green coth with bright gilt lettering on spine a very good square tight clean copy with no marks or inscriptions fairly heavy brown speckling top page edges octavo 246pp. First British edition. Autobiography. The story of a Jesuit trainee who left the cloister for the factory floor in Germany and France and whose fearless approach to industrial problems coupled with a determination to treat the teachings of Christ as the yardstick for industrial action brought him into collision with the authorities in Church and State. Macmillan and Co Ltd London 1965 unknown
Referência livreiro : 34105
|
|
Anonymous translation Oliver Coburn:
THE FEAR MAKERS
Michael Joseph London 1959 Vg/Vg few small chips to unclipped dj and one small half-inch tearclean black cloth with titles in white/red on spineno inscriptions brown spotting outside top page edges only contents clean and unmarked octavo 296pp. First edition. A terrifying exposure in fictional form of the re-emergence of Nazis in Germany. An anonymous novel translated from the German by Oliver Coburn. Michael Joseph London 1959 hardcover
Referência livreiro : 12076
|
|
Leo Tolstoy edited for modern reader in a translation revised by princess alexandra kropotkin
War and Peace
Grosset & Dunlap. Used - Good. Shows some signs of wear and may have some markings on the inside. Grosset & Dunlap unknown
Referência livreiro : GRP115681663
|
|
Joseph H. Hertz translation and commentary
Sayings of the Fathers Pirke Aboth
Behrman House 1945-01-01. Hardcover. Acceptable. We ship fast.orders received today ship next business day!!!! Covid 19 Precautions Taken. Behrman House hardcover
Referência livreiro : JP-HB-74634
|
|
Commentary by David Samson; Compiled by Shlomo Chaim HaCohen Aviner; Translation by Tzvi Fishman
Torat Eretz Yisrael: The Teachings of HaRav Tzvi Yehuda HaCohen Kook
Lambda Publishers Inc 1991-01-07. Hardcover. Good. ACCURATE DESCRIPTION OF THE EXACT BOOK WE WILL SEND YOU. THIS BOOK WILL SHIP THE NEXT BUSINESS DAY. .ABSOLUTELY NO WRITING OR HIGHLIGHTING CLEAN PAGES TIGHT BINDING. THERE IS ONE VERY SMALL TEAR IN THE DUST JACKET. OTHERWISE MINIMAL SHELF WEAR. . ANY REPAIRS WE MADE TO THIS BOOK ARE NOTED HERE AND WERE COMPLETED BY US. WE WONT SEND YOU JUST ANY RANDOM BOOK OR GIVE RANDOM DESCRIPTIONS. I PERSONALLY INSPECTED THIS BOOK Covid 19 Precautions Taken. Lambda Publishers, Inc hardcover
Referência livreiro : HBO-31407 ISBN : 9659176929 9789659176922
|
|
World Bible Translation Center
International Children's Bible New Testament English and Ancient Greek Edition
Worthy Pub 1983-09-01. Hardcover. New. Worthy Pub hardcover
Referência livreiro : JP-HB-72499 ISBN : 0834401223 9780834401228
|
|
Paul Tournier Joe embry Translation
Secrets - Revealing Insights Into the Instruments of Mature Emancipation
John Knox Press 1977. Pamphlet. Good. Fast handling - Orders prepared for Shipping Next Business Day. Covid 19 Precautions Taken. John Knox Press unknown
Referência livreiro : MPB-9404
|
|
Magnan Pierre; translation by Clancy Patricia A
Innocence
London: Harvill Press 1999. First Edition ~1st Printing. Hardcover. as new in as new jacket; a clean crisp copy without flaws Harvill Press hardcover
Referência livreiro : 23724
|
|
Longchenpa and Herbert V. Guenther translation and annotation
Kindly Bent to Ease Us Part One: Mind v. 1
Dharma Publishing 1975. Trade Paperback . Very Good. Dharma Publishing paperback
Referência livreiro : 241433 ISBN : 0913546402 9780913546406
|
|
AUBRY OCTAVE; MARTENS FREDERICK H. TRANSLATION
Phantom Emperor The Romance And Tragedy Of Napolean Iii
Harper & Brothers New York. Used - Good. Ships from the UK. Shows some signs of wear and may have some markings on the inside. 100% Money Back Guarantee. Your purchase also supports literacy charities. Harper & Brothers, New York unknown
Referência livreiro : GRP107333622
|
|
Goldstein David English Translation By; Joel Ben Simeon; Eleazar Ben Judah
Ashkenazi Haggadah: A Hebrew Manuscript of the Mid-15th Century from the Collections of the British Library English and Hebrew Edition
NY: Harry N Abrams Inc 1985. USA First of this edition No markings tiny spot to the spine edge otherwsie Fine; no dust jacket as published in Fine cloth covered slipcase with gold lettering. Dark blue cloth with gold titles 40pp text then 49 pages of colour plates reproducing the manuscript. This is a Hebew manuscropt of the 15th century from the collecrtion of the British museum written and illuminated by Joel Ben Simeon called Feibusch AShkenazi with commentary atributed to Eleazar Ben Judah of Worms. A heavy oversize book. 5.5 JM FO 5/0. 1st. Hardcover. Fine/No Jacket. Folio - over 12" - 15" tall. Harry N Abrams Inc Hardcover
Referência livreiro : 75151 ISBN : 0810918196 9780810918191
|
|
Ken Follett Translation into Polish by Nowakowski and Manicki
Kryptonim "Kawki
Albatros Warzawa. Used - Good. Ships from the UK. Former Library book. Shows some signs of wear and may have some markings on the inside. 100% Money Back Guarantee. Your purchase also supports literacy charities. Albatros Warzawa unknown
Referência livreiro : GRP97938146 ISBN : 8388087762 9788388087769
|
|
Henrik With a New Translation By Una Ellis Fermor Ibsen
Ibsen The Master Builder and Other Plays
Penguin Books Ltd 1958. Paperback. Acceptable. Paperback book in fair condition. Discolouration and staining to block edges. Slight spine slanting and creasing. Covers have dirt markings and stsaining. The spine covers also have some small tears. Penguin Books Ltd paperback
Referência livreiro : 121739
|
|
Meares Bernard translation
AROUND THE KREMLIN
Moscow: Progress Publishers. Very Good in Very Good dust jacket. 1967. First Edition. Hardcover. Mylar and boards a bit rubbed and with minor fraying to spine ends ; In original mylar dustjacket with title letters in red. A small coffee table book describing the treasures around Red Square ; 12mo; 244 pages . Progress Publishers hardcover
Referência livreiro : 6309
|
|
Khayyam Omar; Fitzgerald Edward Translation
Rubaiyat of Omar Khayyam Presented by Willy Pogany
New York: Thomas Y. Crowell & Co. 1923. Undated; circa 1923. Large 6 1/2" x 9" design. A Willy Pogany illustrated gift edition of the quatrains of Omar the tentmaker. Coated pebbled cloth green cloth boards ornately designed cover and spine light shelf wear bump spine toning. Titles in ancient Persian style surrounded by borders and flourishing designs. Adjacent title page in Pogany's artistic motif: "These pearls of thought in Persian gulfs were bred Each softly lucent as a rounded moon; The diver Omar plucked them from their bed FitzGerald strung them on an English thread. Lowell". Rough-cut deckled leaves near fine. Each page decorated w/the designs and decoration of Willy Pogany. Sixteen subtly colored plates by Pogany tipped-in throughout. Gilded top edge. Bind fine; hinges intact. Fitzgerald's rendition has more admirers today than ever before and stands as a monument to the translator's art. Sharp very good example of this rare illustrated edtion from Thomas Y. Crowell of New York. Apprx. 100 pages. Insured post. In eleventh century Persia there lived a mathematician named Ghiyathuddin Abulfath Omar bin Ibrahim al-Khayyami - or Omar Khayyam son of Abraham the tent-maker. Omar wrote poetry and while his rhymes received scant attention in their day they were discovered and translated into beautiful English more than seven centuries later by a gentleman and scholar named Edward FitzGerald. It was a meeting of minds a great collaboration of the past and the present and FitzGerald's rendition of those passionate verses has become one of the most loved poem cycles in the English language. With their concern for the here and now as opposed to the hereafter Omar Khayyam's quatrains are as romantic today as they were hundreds of years ago. They are a tribute to the power of one moment's pleasure over a lifetime of sorrow of desire over the vicissitudes of time. Rubaiyat of Omar Khayyam presented here with Edward FitzGerald's original preface is truly a classic and it will stand forever as one of our finest monuments to love. Omar Khayyam May 18 1048 - December 4 1131 was a Persian mathematician astronomer philosopher and poet. He was born in Nishabur in northeastern Persia and spent most of his life near the court of the Karakhanid and Seljuq rulers in the period which witnessed the First Crusade. As a mathematician he is most noted for the classification and solution of cubic equations where he provided geometric solutions. As an astronomer he designed the Jalali calendar a solar calendar with a precise thirty-three year cycle. There is a tradition of attributing poetry to Omar Khayyam written in the form of quatrains. This poetry became widely known to the English-reading world in a translation by Edward FitzGerald Rubaiyat of Omar Khayyam 1859 which enjoyed great success in the Orientalism of the fin de si�cle. . First Edition. Hardcover. Very Good. Illus. by Pogany Willy. 8vo - over 7� - 9�" Tall. Book. Thomas Y. Crowell & Co. Hardcover
Referência livreiro : 020605
|
|
De Tocqueville Alexis; Translation By John Bonner
The Old Regime And The Revolution
New York: Harper & Brothers 1856. First American Edition 1st Printing. Hardcover. Very Good. Xi 344 Pp. Maroon Cloth Gilt And Stamped In Blind Buff Endpapers. First Printing Matching Title Page And Copyright Page Dates 1856. Some Wear Gilt Brilliant Cloth Fraying At Parts Of Ends Of Spine And At Tips Spine Cloth Somewhat Faded. Antique Private Library Bookplate Of F. C. Long Later Ownership Signature In Pencil Of Willard Wiener 1907-1976. The Willard Wiener Papers At The Writers Guild Foundation Archive Consists Of Correspondence Photographs Memorabilia News Clippings Scripts And Development Material Related To Wiener's Personal Life And Career As A Journalist And Screenwriter. Wiener Was Born March 27 1900 In St. Louis Missouri. From 1920-1934 Wiener Worked As A Newspaper Reporter In New York Including Stints With The Evening Post And The Philadelphia Bulletin. During This Time He Also Did Publicity Work For Universal Pictures. Between 1934 And 1939 He Worked For The New York Post And Began Writing For Radio. Wiener Worked For The New York Newspaper Pm From 1940 Until He Resigned To Become A Freelancer In 1944. In Addition To These Newspapers Wiener Had Work Published In Vanity Fair Current History Esquire Tricolor And The New Republic. While Working As A Reporter Wiener Also Published Novels: Rafferty 1931 Morning In America 1942 And Four Boys And A Gun 1944. The Latter Was Released As A Film In 1957. Wiener Wrote A Novelized Version Of The Movie A Song To Remember A Film Directed By Charles Vidor And Released In 1945. That Same Year He Published A Non-Fiction Book Commissioned By The U.S. Air Force Entitled Two Hundred Thousand Flyers Which Told The Story Of The Civilian Aaf Pilot Training Program And How General Hap Leonard Turned The Nation's Private Flying Schools Into Air Corps Training Facilities During World War Ii. During The 1940S Wiener Started Painting And Drawing And Exhibited Some Art In Local Galleries Over The Decades. In The Late 1940S And 1950S Wiener Worked Briefly In Hollywood As A Screen And Television Writer And In Publicity. <br/> <br/> Harper & Brothers hardcover
Referência livreiro : 043831
|
|
The Brothers Grimm; Lucas Mrs. Edgar New Translation
Fairy Tales of the Brothers Grimm with Illustrations By Arthur Rackham
London: Archibald Constable & Co. Limited 1907. Rare First English Trade Edition of this early Rackham work. Handy 6" x 8" by 2" design. Beige boards with detailed pictorial designs in color at front back and spine moderate shelf wear some rub. Pages generally very good w/moderate fox toning. Monochromatic illustrated endpapers in red w/several ghouls and imps wrapped up and spinning in yarn. Large ornate gilt design of shield and crest impressed to front cover: "Wyggeston Schools Leicester". Prize plate inside cover features crest: "Wyggeston High School for Girls. Prize Presented by Mrs. T. Fielding Johnson to Margaret Fox for Needlework Form II L. Heron Head Mistress July 1907". First established as a grammar school for boys in 1877 and later a separate school for girls Wyggeston School and Queen Elizabeth I College is located in Leicester England.Features color frontispiece w/yellow border and rather gothic font: "Hansel & Grethel". Title page features similar dramatic font and border with scroll of Archibald Constable & Co. Limited at bottom. Unique to title page is a grimacing impish ghoul in red with green accented enormous wings and sharp pointed ears sitting crossedlegged with hands wings and antennae reaching to edges of page. Bind good; back hinge reinforced. Notably this large collection features the early imagery of Arthur Rackham in black and white greeting the reader throughout. Ninety-nine full and partial-page designs in all listed in contents. Many later published with enhancements and color. Butler & Tanner The Selwood Prninting Works Frome and London. 464 pages. Insured post. First Edition. Hard Cover. Good. Illus. by Rackham Arthur. 8vo - over 7� - 9�" Tall. Archibald Constable & Co. Limited Hardcover
Referência livreiro : 020383
|
|
Venerable Master Hsuan Hua; Buddhist Text Translation Society
Venerable Master Hua's Talks on Dharma Vol 10 Chinese/ English Edition English and Chinese Edition
Buddhist Text Translation Society BTTS 2003. Paperback. Good. Disclaimer:A copy that has been read but remains in clean condition. All pages are intact and the cover is intact. The spine may show signs of wear. Pages can include limited notes and highlighting and the copy can include previous owner inscriptions. At ThriftBooks our motto is: Read More Spend Less.Dust jacket quality is not guaranteed. Buddhist Text Translation Society (BTTS) paperback
Referência livreiro : G0881398594I3N00 ISBN : 0881398594 9780881398595
|
|
Wagner Richard; Armour Margaret Translation
The Rhinegold & The Valkyrie with Illustrations by Arthur Rackham
London - New York: William Heinemann Ltd. - Doubleday Page & Co. 1928. A fifth impression 1928. Fine honey brown full-cloth boards sharp black cover and spine design titles moderate shelf wear bow. Crisp cover design features titles w/stylized dragon eating its tail and spine features titles w/classic ouroboros insignia. Pages very good no writing; attractively toned. Decorated endpapers w/floating fairies. Binds good; hinges intact. Attractive near very good example. These works are based loosely on characters from the Norse sagas and are translated here into English by Margaret Armour. This book includes: �The Rhinegold� - the prelude and �The Valkyrie� - the first day of the trilogy. Initially establishing his reputation as a romantic composer Wagner revolutionized opera through his concept of the Gesamtkunstwerk �total work of art� by which he sought to synthesize the poetic visual musical and dramatic arts. This edition of �THE RHINEGOLD & THE VALKYRIE� is heightened by the dazzling color illustrations of a master of the craft Arthur Rackham. One of the most celebrated painters of the British Golden Age of Illustration 1850 until the start of the First World War Rackham�s artistry is unparalleled. Throughout his career he developed a unique style combining haunting humour with dream-like romance. Presented alongside the text his illustrations further refine and elucidate Wagner�s captivating storytelling. Printed in Great Britain by R. Clay and Sons Ltd. Brunswick Street Stamford Street Suffolk. 161 pages w/34 tipped-in plates. Insured post. First Edition. Hard Cover. Very Good. Illus. by Rackham Arthur. 4to - over 9�" - 12" tall. William Heinemann Ltd. - Doubleday, Page & Co. Hardcover
Referência livreiro : 020102
|
|
Dahl Roald; Hoog Esle Translation
Op Weg Naar De Hemel Dutch Edition of "The Way Up to Heaven"
Amsterdam: Meulenhoff Editie 1982. Vertaald door Else Hoog. Stiff pictorial wraps moderate wear. Pages near fine. Formerly inscribed by Roald Dahl with "To Erik" remaining at partially clipped endpaper. Humorous cover illustration of hairied gorilla man with pipe in mouth holding baby bottle and tormented wife holding infant w/messed room in b.g. Collection of short stories from 'Kiss Kiss' translated into Dutch. 251 pages. Soft Cover. Very Good. 8vo - over 7� - 9�" Tall. Meulenhoff Editie Paperback
Referência livreiro : 019924 ISBN : 9029005378 9789029005371
|
|
Puschkin A. S. Pushkin; Guenther Johannes von Translation; Masjutin Wassilij Illustrations
Ruslan und Ludmilla; Ein Phantastisches Marchen
Munich: Orchis-Verlag 1922. Hardcover. Very good . Masjutin Wassilij. Folio size 68 pp. in German. Russian poet and novelist Alexander Sergeyevich Pushkin 1799-1837 considered the founder of modern Russian literature wrote "Ruslan and Ludmilla" an epic fairy tale filled with adventure magic and love; it tells of the knight Ruslan who goes on a quest to rescue Ludmilla a princess of Kiev after she is kidnapped by an evil wizard. The story is told in verse and divided into six "Songs" and one epilogue; it was later adapted into an opera by famed Russian composer Mikhail Glinka 1804-1857. Accompanying the poem are illustrations by Wassilij Masjutin Vasily Masyutin 1884-1955 a Russian-German artist who illustrated numerous books by Russian authors such as Fyodor Dostoevsky and Nikolai Gogol; for Pushkin's verses he creates full-length portraits of the characters and each is hand-coloured by R. M�ller per the colophon. The prologue of the poem describes a cat walking around a tree on a gold chain a cat who tells fables and as it paces it begins to tell this tale; the cat pacing around the tree is illustrated on the front board of the book. ___DESCRIPTION: White cloth spine with cream paper boards hand-coloured illustration of a cat pacing around a tree on the front board title and author written by hand in brown ink on the spine top edge stained red mauve endpapers title page in red and black with publisher's device in red text inside red ruled and decorative borders throughout full-page illustrations by Wassilij Masjutin hand-coloured by R. M�ller throughout; folio size 13.25" by 9.75" pagination: 1-7 8-67 1 colophon. Please note the text is in German. Per the colophon there were 100 special copies printed on rag paper and signed by the artist; this volume is a standard copy. ___CONDITION: Volume is very good plus with a strong square text block with solid hinges the interior is clean and entirely free of prior owner markings; front and rear boards are lightly foxed spine is lightly soiled light rubbing to the head and tail of the spine the corners are gently bumped and somewhat rubbed interior pages are lightly toned at the margins but with the red borders and illustrations still bright there is one cracked gutter at pages 52 and 53 but text block is still strong. ___POSTAGE: �International customers please note that additional postage may apply as the standard does not always cover costs; please inquire for details. ___Swan's Fine Books is pleased to be a member of the ABAA ILAB and IOBA and we stand behind every book we sell. Please contact us with any questions you may have we are here to help. Orchis-Verlag hardcover
Referência livreiro : CNWB07
|
|
Pushkin Alexander; Waller Hannah Translation; Lomonossova Raissa Note on the Text; Gibbings Robert Illustrations
The Tale of the Golden Cockerel
London: The Golden Cockerel Press 1936. Limited Edition. Hardcover. Near fine. Gibbings Robert. No. 35 of 100 with prospectus twenty-fourmo size 23 pp. signed by the translator. Alexander Sergeyevich Pushkin 1799-1837 was an esteemed Russian poet and novelist considered the founder of modern Russian literature; "The Tale of the Golden Cockerel" is the last fairy tale in verse that he wrote. While not based on any specific fairy tale this poem is a charming tale of a Tsar and a golden cockerel written in Pushkin's elegent and captivating lyrical style. This delightful book is printed by The Golden Cockerel Press whose name is taken from the title of the poem in honour of the centenary of Pushkin's death with gorgeous binding in cloth of gold by Sangorski & Sutcliffe one of the most important English bookbinding companies known for luxurious bindings using real gold and jewels. Included also are four wood engravings by Robert Gibbings 1889-1958 whose illustrations offer a lovely depiction of the text in contrasting black-and-white with delicate linework. Housed in a beautiful custom leather clamshell box with the publisher's prospectus. ___DESCRIPTION: Full Brocade gold cloth with red geometric patterns brown leather spine label with gilt lettering all edges gilt title page with a wood engraving of a golden cockerel by Robert Gibbings in gold with gold flocking four wood engravings total by Gibbings throughout; Caslon's Old Face type twenty-fourmo size 5.25" by 4" pagination: 1-2 3-22 23 number 35 of 100 limited edition copies plus an unlimited trade edition signed by the translator Hannah Waller on the colophon. In a custom leather clamshell box quarter light brown leather with cream-coloured leather boards five raised bands and gilt lettering on the spine with silk moire inner lining and tray to hold the book with ribbon. Loosely laid in is the publisher's prospectus with Gibbing's black-and-white wood engraving which mirrors the book's title page on the front and description of the book on the back including the pricing the special edition was offered for 1 1/2 gns. __CONDITION: Volume is just about fine with straight corners without rubbing a strong square text block with solid hinges the interior is clean and bright and entirely free of prior owner markings; top corners are very slightly rubbed and there is the faintest hint of soiling to the binding. The custom box is fine strong and sturdy clean overall without wear; the bottom corners are gently bumped else fine. The prospectus is fine clean and without creasing or wear. ��� ___CITATION: Pertelote #115. ___POSTAGE: �International customers please note that additional postage may apply as the standard does not always cover costs; please inquire for details. ___Swan's Fine Books is pleased to be a member of the ABAA ILAB and IOBA and we stand behind every book we sell. Please contact us with any questions you may have we are here to help. The Golden Cockerel Press hardcover
Referência livreiro : 18041724
|
|
Fitzgerald Edward Translation; Young T. Cuyler Introduction; Karlin Eugene Illustrations
Rubaiyat of Omar Khayyam
New York: Thomas Y. Crowell Company 1966. 2nd Printing. Leather bound. Fine. Karlin Eugene. Octavo size 93 pp. Omar Khayyam 1048-1131 was a Persian mathematician and astronomer best known for his work on cubic equations and for designing the Jalali calendar; many poems are attributed to him though with much skepticism and uncertainty in the academic world in the quatrain style. English poet Edward Fitzgerald 1809-1883 created the first and most famous translation of Khayyam's poetry "The Rubaiyat of Omar Khayyam" translated from Farsi to English greatly popular among the Pre-Raphaelites during the Orientalism period at the end of the nineteenth century. This text is accompanied by alluring line-drawings by Eugene Karlin 1918-2003 an illustrator and painter who created drawings for magazines and books as well as landscape paintings; his delicate linework provides a gentle visual to the poetry. This edition is stated second printing; however it is bound in full morocco as the deluxe first edition. ___DESCRIPTION: Full red morocco gilt-stamped line drawing by Eugene Karlin on the front board gilt lettering on the spine top edge gilt red marbled endpapers frontispiece line illustration of a couple embracing by Karlin black-and-white line drawings by Karlin throughout; Bembo type octavo size 9.25" by 6.75" pagination: i-iv v-ix 1-2 3-80 81-84. In a brown paper slipcase with a glossy paper label on one side with black lettering and a full-colour illustration by Karlin. ___CONDITION: Volume is near fine with clean boards straight corners without rubbing a strong square text block with solid hinges the interior is clean and bright and entirely free of prior owner markings. The slipcase is very good strong and sturdy clean overall with minor soiling to the paper label and to the back board and some rubbing to the bottom edges and to the corners of the opening. ___POSTAGE: �International customers please note that additional postage may apply as the standard does not always cover costs; please inquire for details. ___Swan's Fine Books is pleased to be a member of the ABAA ILAB and IOBA and we stand behind every book we sell. Please contact us with any questions you may have we are here to help. Thomas Y. Crowell Company hardcover
Referência livreiro : 18081301
|
|
Salomon Charlotte; Herzberg Judith Introduction; Vennewitz Leila Translation
Charlotte: Life or Theater
New York: The Viking Press 1981. Hardcover. Near fine/near fine. Quarto size 800 pp. with original publisher's mailing box. Charlotte Salomon 1917-1943 was a German-Jewish artist; born in Berlin she fled Nazi Germany to live in the south of France where she produced the 769 gouaches in "Life or Theater". The book is a somewhat fictionalized account of Salomon's upbringing her family's personal tragedies in the suicides of both her mother and grandmother and her love affair with Alfred Wolfsohn 1896-1962 a voice teacher also living in Berlin. After Salomon had finished the paintings and entrusted them to a friend for safekeeping she was captured by the Nazis and sent to Auschwitz where she was gassed soon after her arrival. The paintings and the texts that accompany them read like a play as Salomon delves into her psyche and attempts to reconcile her life and work to the turbulent events happening in Europe around her. ___DESCRIPTION: Full light purple cloth with purple lettering on the spine four black-and-white photographs of portraits in the preface and foreword black-and-white reproductions of some of Salomon's paintings toward the front of the book 769 full-colour gouaches throughout the book; quarto size 11" by 9.75" pagination: i-iv v-xiv xv xvi 1-784. In original publisher's box cardboard with black lettering on two sides 15.5" by 10". ___CONDITION: Volume is near fine with clean boards straight corners with no rubbing a strong square text block with solid hinges the interior is clean and bright; some very slight bumping to the head and tail of the spine the only prior owner mark we see is a small notation on the back free endpaper "Paris/175"; else fine. Dust jacket is near fine clean with bright colours with some slight bumping to the head and tail of the spine a minute closed tear to the top front joint and some minor toning to the white portions of the jacket. The publisher's box is near fine strong and study having been opened on one end only. ___POSTAGE: �Due to weight please note that additional postage may apply; please inquire for details. ___Swan's Fine Books is pleased to be a member of the ABAA ILAB and IOBA and we stand behind every book we sell. Please contact us with any questions you may have we are here to help. The Viking Press hardcover
Referência livreiro : CNJL2054
|
|
Wagner Richard; Armour Margaret Translation
The Rhinegold & The Valkyrie with Illustrations by Arthur Rackham
London - New York: William Heinemann Ltd. - Doubleday Page & Co. 1920. A fourth impression 1920. Fine dk. honey brown full-cloth boards sharp black cover and spine design titles moderate shelf wear. Crisp cover design features titles w/stylized dragon eating its tail and spine features titles w/classic ouroboros insignia. Pages very good. Decorated endpapers w/floating fairies; toned areas. Small antiquarian bookstore label w/silver titles on navy field at back endpaper: "Holland Bros. Booksellers Birmingham". Binds fine square; hinges intact. Attractive near very good example. These works are based loosely on characters from the Norse sagas and are translated here into English by Margaret Armour. This book includes: �The Rhinegold� - the prelude and �The Valkyrie� - the first day of the trilogy. Initially establishing his reputation as a romantic composer Wagner revolutionized opera through his concept of the Gesamtkunstwerk �total work of art� by which he sought to synthesize the poetic visual musical and dramatic arts. This edition of �THE RHINEGOLD & THE VALKYRIE� is heightened by the dazzling color illustrations of a master of the craft Arthur Rackham. One of the most celebrated painters of the British Golden Age of Illustration 1850 until the start of the First World War Rackham�s artistry is unparalleled. Throughout his career he developed a unique style combining haunting humour with dream-like romance. Presented alongside the text his illustrations further refine and elucidate Wagner�s captivating storytelling. Printed in Great Britain by R. Clay and Sons Ltd. Brunswick Street Stamford Street Suffolk. 161 pages w/34 tipped-in plates. Insured post. First Edition. Hard Cover. Very Good. Illus. by Rackham Arthur. 4to - over 9�" - 12" tall. William Heinemann Ltd. - Doubleday, Page & Co. Hardcover
Referência livreiro : 019614
|
|
Fogazzaro Antonio; Koch Theodore Wesley Translation; Gockinga Rene Illustrations
Eden Anto
San Francisco: The Roxburghe Club printed by the Grabhorn Press 1930. Limited Edition. Stiff wraps. Fine. Gockinga Rene. No. 152 of 250 copies quarto size 47 pp. The first book published by the Roxburghe Club of San Francisco "Eden Anto" is the story of a rare 1532 edition of Ariosto's "Orlando Furioso" written by Italian novelist Antonio Fogazzaro 1842-1911. Three illustrations by Dutch artist Rene Gockinga 1893-1962 are reproduced through an experiment of half-tone printing by the Grabhorn Press; the resulting images have a rich almost velvet quality. ___DESCRIPTION: Full green paper over thin boards cream paper spine label with green lettering green ribbon ties fore- and bottom edges uncut title page with black decorative border illuminated in red facsimiles of book pages and manuscripts preceding the text three illustrations by Rene Gockinga printed in brown with yellow and black borders throughout; Lutetia type Arnold paper quarto size 11.25" by 8" pagination: i-xvi 1-30 1 colophon one of 250 copies this number 152. Tasteful prior owner bookplate belonging to James David Zellerbach 1892-1963 the United States Ambassador to Italy in 1957 tipped in on the front paste-down endpaper. In a slipcase covered in green paper. ___CONDITION: A fine copy; the covers clean the corners straight and unrubbed the binding tight with solid hinges the interior clean and bright and the only prior owner marking is the bookplate mentioned above; some very faint off-setting from the bookplate else fine. The slipcase is fine also strong and sturdy clean overall without wear. ___CITATION: Grabhorn Bibliography no. 136. ___POSTAGE: International customers please note that additional postage may apply as the standard does not always cover costs; please contact us for details. ___Swan's Fine Books is pleased to be a member of the ABAA ILAB and IOBA and we stand behind every book we sell. Please contact us with any questions you may have we are here to help. The Roxburghe Club [printed by the Grabhorn Press] paperback
Referência livreiro : CNBR088
|
|
Kunos Dr. Ignacz Collection Translation Ignac Kunos
Forty-Four Turkish Tales Illustrated by Willy Pogany
Logan Utah U.S.A.: George G. Harrap & Co. Ltd. 1913. Rare Harrap first edition. No date; circa 1913 matching first edition from T. Y. Crowell & Company in design and dimensions. Stated at colophon: "Printed at the Ballantyne Press London". Oversize 7 1/2" x 9 3/4" design. Cream cloth boards w/elaborate gilt and teal ornamentation and design some cover corner wear rub. Thick deckled pages good moderate discoloration odor; no writing. Detailed imagery in teal and brown hues at front back endps; front endp. removed. String-bind good; front hinge reinforced. Elaborate profuse symbolical and complexly illustrated edition by Willy Pogany. Includes fifteen exquisite tipped-in plates in subdued hues of teal orange and beige affixed to heavy silver-grey stock twenty-six plates superbly executed in black and white drawings and vignettes decorations at chapter ends large color illustrations intertwined throughout. Flourishing borders accents colors; some chiaroscuro among other varied methods. Willy Pogany captures the surreal and humoured enchantment of these magical tales. Antiquarian bookstore label inside cover: "W. Newman & Co. Booksellers Stationers Printers Calcutta". A solid example of the rare original Harrap edition. Ign�c K�nos was a Hungarian linguist turkologist folklorist a correspondent member of the Hungarian Academy of Sciences and one of the most recognised scholars of the Turkish folk literature and dialectology. From preface: The stories comprising this collection have been culled with my own hands in the many-hued garden of Turkish folklore. They have not been gathered from books for Turkey is not a literary land and no books of the kind exist; but an attentive listener to "the storytellers" who form a peculiar feature of the social life of the Ottomans I have jotted them down from time to time and now present them a choice bouquet to the English reading public. The stories are such as may be heard daily in the purlieus of Stamboul in the small rickety houses of that essentially Turkish quarter of Constantinople where around the tandir the native women relate them to their children and friends. This volume is a treasure chest of classic Eastern tales drawing on the rich folklore of Turkey. Forty-four Turkish Fairy Tales has not been in print for almost 100 years mainly because the original edition had lavish production standards. On the used market mint copies of the 1913 original can cost up to four figures. This volume is appropriately titled Fairy Tales because something definitely 'fairy' occurs. There are talking animals flying horses birds that magically change into beautiful maidens quests to win the hand of a princess magical objects simple yet brave peasants wizards witches dragons and dungeons epic journeys and loveable fools. The majority of these stories contain encounters with 'Dews' or Turkish supernatural beings better known in the West as 'Genies.' Sometimes the Turkish Dews are also called 'Arabs!' There are many other specifically Turkish elements and references in the stories for which the glossary at the end of the book is of particular help. So this isn't simply an orientalised set of European Tales but was drawn from an authentic Turkish oral storytelling tradition by Dr. Ign�cz K�nos. Plus there are almost 200 illustrations exquisitely crafted by Willy Pogany. Willy Pogany 1882-1955 was a prolific Hungarian book illustrator best known for his pen and ink drawings of myths and fables. A large portion of Pogany's work can be termed Art Nouveau. Pogany's artistic style is heavily fairy-tale orientated and often features motifs of mythical animals such as nymphs and pixies. His dreamy colour illustrations are exemplified by the tipped-in plates in this volume but his pen and ink drawings also portray the extent of his talent. Here the poetical text is majestically illustrated with the ethereal imagery of Willy Pogany. A rare and beautifully crafted book. 363 pages. Insured post. First Edition. Hardcover. Fair. Illus. by Pogany Willy. 4to - over 9�" - 12" tall. Book. George G. Harrap & Co. Ltd. Hardcover
Referência livreiro : 019637
|
|
Burton Sir Richard Translation; Murkerji Dhan Gopal Introduction
The Kasidah of Haji Abdu El-Yezdi Illustrations by Willy Pogany.
Drexel Hill Pennsylvania: Bell Publishing Company 1931. 1931 at copyright; no other dates. Maroon full cloth boards gilt stylized cover and spine titles light shelf wear. Thick heavy stock leaves fine; no writing. Features a dozen surreal linen plates by the enigmatic artist Willy Pogany. Bind fine;hinges intact. This scarce beautiful poem asserts that Happiness and Misery are equally divided and that Self-cultivation with due regard to others is the sole and sufficient object of human life. Written by Sir Richard Burton under the pseudonym of H�j� Abd� El-Yezd� after his return from Mecca in 1854. The Kas�dah contains many references to 19th Century scientific and philosophical concepts most notably the evolution of species. Nonetheless it is a Sufi text to the core and one of the few instances of Burton writing in the first person about his belief system albeit under the cloak of pseudonymity. A Kasidah is a classical Arabic or Persian panegyric which must begin with a reference to a forsaken campground followed by a lament and a prayer to ones comrades to halt while the memory of the departed dwellers is invoked. The same rhyme must run through the entire composition no matter length of the poem. Illustrations reproduced in Beck Gravure by the Beck Engraving Compnay Philadelphia. 129 pages. Insured post. First Edition. Hard Cover. Fine. Illus. by Pogany Willy. 4to - over 9�" - 12" tall. Bell Publishing Company Hardcover
Referência livreiro : 019575
|
|
Burton Sir Richard Translation; Murkerji Dhan Gopal Introduction
The Kasidah of Haji Abdu El-Yezdi Illustrated by Willy Pogany.
Washington Square Philadelphia: David McKay Company 1931. 1931 at copyright; no other dates. Black full cloth boards Pogany photogravure plate set to front board within wide silver borders silver spine titles light shelf wear. Thick heavy stock leaves fine; no writing. Features a dozen surreal plates by the enigmatic artist Willy Pogany. Bind fine;hinges intact. This scarce beautiful poem asserts that Happiness and Misery are equally divided and that Self-cultivation with due regard to others is the sole and sufficient object of human life. Written by Sir Richard Burton under the pseudonym of H�j� Abd� El-Yezd� after his return from Mecca in 1854. The Kas�dah contains many references to 19th Century scientific and philosophical concepts most notably the evolution of species. Nonetheless it is a Sufi text to the core and one of the few instances of Burton writing in the first person about his belief system albeit under the cloak of pseudonymity. A Kasidah is a classical Arabic or Persian panegyric which must begin with a reference to a forsaken campground followed by a lament and a prayer to ones comrades to halt while the memory of the departed dwellers is invoked. The same rhyme must run through the entire composition no matter length of the poem. Printed in USA. 129 pages. Insured post. First Edition. Hard Cover. Fine. Illus. by Pogany Willy. 4to - over 9�" - 12" tall. David McKay Company Hardcover
Referência livreiro : 019526
|
|
Moncrif Francois Augustin Paradis de; Bretnor Reginald Translation
Moncrif's Cats; Les Chats de Francois Augustin Paradis de Moncrif. Translated by Reginald Bretnor
London: The Golden Cockerel Press 1961. Limited Edition. Hardcover. Fine. Otten T. Number 58 of 100 copies in a special binding of a total edition of 400 large octavo size 187 pp. inscribed by Reginald Bretnor. "Les Chats" a collection of eleven letters and ten poems about cats was first published in 1727. The book was an immediate success among cat lovers but quickly became the subject of many cruel satires and skits enough to cause the author to withdraw it from his collected works. Despite its wearisome history it survived unbeaten and in its translation by Reginald Bretnor can continue to delight the persistant ailurophile. "Coypel's designs were etched by de Caylus for the original edition Paris 1727; the collotype reproductions for this new edition were taken from the copies which were executed by T. Otten for the second edition Rotterdam 1728." ___DESCRIPTION: Original blue morocco with red morocco panels gilt-stamped medallion with cat vignette to upper board the spine lettered in gilt with gilt printer's device with two raised bands top edge gilt fore- and bottom edges uncut title page printed in black and red numerous etchings throughout fold-out geneology; Perpetua type Saunders mould-made paper large octavo size 9.75" by 6" pagination: 1-4 5-187 one of 100 copies in deluxe morocco binding number 58 signed and dated "8/21/77" by the translator with the caricature of a cat beneath his signature on the limitation page. In a slipcase covered in blue cloth. ___CONDITION: A fine copy; the covers clean the corners straight and unrubbed the binding tight with solid hinges the interior clean and bright and free of prior owner markings; clean crisp as new. Slipcase is near fine strong and sturdy clean overall except for a few stray marks some rubbing to the corners of the spine and opening. ___CITATION: Cock-A-Hoop no. 213. ___POSTAGE: International customers please note that additional postage may apply as the standard shipping charge does not always cover costs; please inquire for details. ___Swan's Fine Books is pleased to be a member of the ABAA ILAB and IOBA and we stand behind every book we sell. Please contact us with any questions you may have we are here to help. The Golden Cockerel Press hardcover
Referência livreiro : CNBR047
|
|
Radice William; Saltzwedel Caroline Translation / Illustrator
The Dancing Mouse / Die Tanzende Maus
Hamburg: Hirundo Press 2008. First and Limited Edition. Hardcover. Fine. Caroline Saltzwedel. Number IV of 14 of the deluxe edition Roman numbered and signed copies total edition 84 quarto size 40 pp. signed by the author and artist with an extra signed original woodcut from the artist with prospectus. Caroline Saltzwedel born in England has lived in Hamburg since 1995 as a graphic artist and painter; in 1998 she founded the Hirundo Press for artists' books in small editions. Her works are in numerous public and private collections including the Bodleian Library Stanford University and the Widener Library Harvard among many others. Caroline's works are often paired with original new works of poetry or are based on mythological or other classical figures; this work is by a modern poet William Radice who is often compared by critics to W. H. Auden. William Radice b. 1951 is an accomplished writer and translator specializing in Bengali literature translations; he teaches Bengali language and literature in London at the famous School of Oriental and African Studies. This work consists of fourteen poems each with fourteen verses; in a continuing tribute to that numeral the special edition of this work of which this is number IV is in an edition of - fourteen Roman numbered copies. This the first edition of these poems the fourteen poems in this volume were written in 2007 and are published here for the first time. ___DESCRIPTION: Original full blue morocco with red-stamped lettering to upper board and backstrip teal endpapers illustrated with woodcuts by the artist sixteen colour woodcut illustrations with each poem illustrated by its own woodcut poems printed in English and German on facing pages; Gill Sans type Hahnem�hle paper quarto size 11.25" by7.75" unpaginated 40 pp. printed in an edition of 70 Arabic and 14 Roman numbered and signed copies this number IV of 14 Roman numbered and signed copies of the deluxe edition bound in morocco and with an extra signed woodcut. Housed in a teal paper covered slipcase illustrated with woodcuts by the artist the additional signed woodcut housed in a teal paper portfolio also illustrated with woodcuts by the artist this copy having an inscription to the prior/original owner by the artist. With prospectus one sheet folded once with colour woodcut wrapping around the front and rear pages printed in red and black inside in German. ___PROVENANCE: From a private collector who acquired this work directly from Ms. Saltzwedel and to whom she inscribed the work on the folder containing the separate illustration. ___CONDITION: A fine copy in a fine case additional print and folder also fine; like new. The prospectus is fine also clean and without wear. ___POSTAGE: International customers please note that additional postage may apply as the standard shipping charge does not always cover costs; please inquire for details. ___Swan's Fine Books is pleased to be a member of the ABAA ILAB and IOBA and we stand behind book we sell. Please contact us with any questions you may have we are here to help. Hirundo Press hardcover
Referência livreiro : CNJL1281
|
|
Loewy Joseph; Guens Joseph English Translation
The Pessach Haggadah - Service for the First Nights of Passover
Tel Aviv: "Sinai" Publishing 1950. No date; circa 1950. Beige pictorial boards moderate cover corner edge wear. Front with illustrated color plate of family celebration surrounded by red border and titles. Pages very good; some ripple to pastedowns inside boards. Gift inscription at half-title page: "In memory of being together on Passover and Chanah. Max Fiengold". Bind good; hinges intact. Includes text in both English and Hebrew. Also several songs with sheet music and transliterated into English including: Echod mi Jaudea; Chasal; Adir-Hu; Haudu; Ki lau Noeh. With many finely printed full-page pictures by Gustave Dore throughout. Several multi-color tinted; unique to this volume. Large 7" x 9 3/4" design. This rarity printed in Israel. 78 pages. Insured post. First Edition. Hard Cover. Good. Illus. by Dore Gustave. 8vo - over 7� - 9�" Tall. "Sinai" Publishing Hardcover
Referência livreiro : 019383
|
|
Townsend Rev. Geo. Fyler Translation from the Greek
Three Hundred Aesop's Fables with Fifty Illustrations By Harrison Weir
The Broadway Ludgate London: George Routledge & Sons 1895. No date; circa 1895. Beautifully designed intact rarity. Sienna cloth boards ornate gilt cover design pasted plates some edge wear rub. Cover and spine titles in relief gilt fields black embossed relief decoration and borders. Cover features the two one inch square adhered plates of children and flowers in beautifully subdued colors. Little vintage adhesive to title page and facing page. Charminly illustrated throughout by artist Harrison Weir. 192 pages. Insured post. First Edition. Hard Cover. Fair. Illus. by Weir Harrison. 12mo - over 6�" - 7�" tall. George Routledge & Sons Hardcover
Referência livreiro : 019217
|
|
Pires Fernando Tasso Fragoso; Mercadante Paulo Foreword; Jennings Ralph E. English Translation
Antigas Fazendas de Cafe da Provincia Fluminense The Old Coffee Estates of the Fluminense Provence ASSOCIATION COPY - once owned by Claudio Arrau
Rio de Janeiro: Nova Fronteira Memoria Brasileira 1980. Hardcover. Near Fine. Folio size 124 pp. inscribed by Claudio Arrau. A little-known work on the great coffee plantations of the nineteenth century in the area around Rio de Janeiro. Coffee first started to appear in the area around 1760 and by 1822 there were plantations in the area with more than fifty thousand coffee plants with massive tracts of rainforest being cleared first from the vicinity of Rio and later Sao Paulo for coffee growing. The families owning the plantations built huge homes some of them almost small castles - one of which the Parque Sao Clemente had ceilings so beautiful that special reclining chairs were installed so that they could be better admired. This book explores those fazendas both inside and out to provide a glimpse into this glittering past. The text of the book is in Portuguese and an accompanying softcover book has the English translation. This volume was previously owned by Claudio Arrau 1903-1991 a Chilean pianist widely considered one of the greatest pianists of the twentieth century. ___DESCRIPTION: Quarter tan cloth with black paper boards pictorial paste-down of one of the plantation houses inset into the front board with titlte in silver brown lettering on the spine decorative endpapers of stylised palm trees title page in red and black with a small tipped-in photograph tipped-in colour photographs throughout drawn map towards the rear of the book showing the location of the fazendas along the Rio Paraiba do Sul; folio size 13.75" by 10.5" pagination: i-iii 1-2 3-111 112-121 inscribed by Claudio Arrau "Rio de Janeiro 1981" on the first flyleaf. Please note the text is in Portuguese. Accompanying English translation in English a softcover booklet in black paper wraps stapled at the spine with gold lettering and publisher's device on the front cover 19 pp. In a slipcase covered in green paper with stylised palm tree pattern and a pictorial paper label on the front board. ___CONDITION: Volume is near fine with clean boards a strong square text block with solid hinges straight corners with no rubbing the interior is clean and bright with the only prior owner markings in both volumes being the name written of Claudio Arrau as noted above and each of the tipped-in photographs is in fine condition; some light stray soil marks on the spine and a small old dampstain on the bottom edge of the spine a few of the final pages have some minor rippling from the old damp else fine. The accompanying English translation is also near fine clean overall with a few shallow creases on the wraps. The slipcase is very good strong and sturdy clean overall some minor overall edge wear and it appears to have gotten wet at some point as the back is warped and the paper coverings are rippled. ___POSTAGE: International customers please note that additional postage may apply as the standard does not always cover costs; please contact us for details. ___Swan's Fine Books is pleased to be a member of the ABAA ILAB and IOBA and we stand behind every book we sell. Please contact us with any questions you may have we are here to help. Nova Fronteira Memoria Brasileira hardcover
Referência livreiro : 16020555
|
|
Hemingway Ernest; Guarnedo Jose Mora y Hausner John E. Spanish Translation
Fiesta Spanish Edition of The Sun Also Rises
Buenos Aires Argentina: Santiago Rueda 1944. 1944 Spanish edition of The Sun Also Rises. Thick paper wraps red and black cover and spine titles moderate edge wear some spine chip. Pages very good; toned. Bind good; cloth ropes at top bottom of spine. Soild intact example. Hemingway's great post-World War I novel first major work and the classic novel of the "lost generation". A vivid exploration of the moral wasteland of Europe in the Twenties and of the sterility and despair of postwar life. The hero Jake Barnes has suffered a war injury leaving him impotent. Hopelessly in love with the seductive and flamboyant Lady Brett Ashley Jake leaves Paris to accompany Brett her drunken fianc� and an American boxer to Pamplona watching as she falls for a young bullfighter. The expatriate crowd that Hemingway portrays so vividly passes their lives in an aimless alcoholic haze against which the local fiestas and the running of the bulls seem by contrast full of vitality--a quality that is alien to them. The settings are romantic - the bull ring the Paris streets the bars caf�s and hotels - but Hemingway invests them all with a disillusion that undercuts the glamour of expatriate life. 265 pages. Insured post. First Edition. Soft Cover. Good. 8vo - over 7�" - 9�" tall. Book. Santiago Rueda Paperback
Referência livreiro : 019168
|
|
Wagner Richard; Rolleston T. W. Translation
Tannhauser: A Dramatic Poem By Richard Wagner
100 Fifth Avenue New York: William Godwin Publishers 1920. First William Godwin edition; undated circa 1920. Large 6 1/2" x 9 3/4" design. Freely Translated in Poetic Narrative Form by T. W. Rolleston. Black full-cloth beveled boards silver embossed cover design and spine titles moderate wear. Front board features silhouette of Pogany nude. Thick rough-cut pages generally very good; few w/plates w/some fox vintage signature stamp inside cover. String-bind good; hinges intact. Extremely rare original dust wrapper w/stylized art deco front cover design and spine titles some wear some chip; protected in new clear sleeve. Elaborate profuse symbolical and complexly illustrated edition by Willy Pogany. Contains seven colour lithograph smooth coated plates and nearly seventy glorious monochromatic designs throughout w/flourishing borders accents; some chiaroscuro among other varied methods. Although other artists have illustrated various editions Willy Pogany captures the surreal and tragic enchantment of this tale. A sharp example in good original wrapper by William Godwin of New York. Willy Pogany 1882-1955 was a prolific Hungarian book illustrator best known for his pen and ink drawings of myths and fables such as the German legend of Tannhauser. A large portion of Pogany's work can be termed Art Nouveau. Pogany's artistic style is heavily fairy-tale orientated and often features motifs of mythical animals such as nymphs and pixies. His dreamy colour illustrations are exemplified by the plates in this volume but his pen and ink drawings also portray the extent of his talent. Wagner's Tannhauser is a cautionary tale originally in operatic form. Here the poetical text is majestically illustrated with the ethereal imagery of Willy Pogany. The tragedy follows Tannhauser and his lust for his lover Venus. After endless pleasure is gained and soon becomes wearisome Tannhauser departs. Having forsaken God through his indulgences he seeks forgiveness which is granted. Meanwhile Venus within the throes of a shattered heart commits the ultimate act of desolation. Wilhelm Richard Wagner was a German composer conductor theatre director and essayist primarily known for his operas. Unlike most great opera composers Wagner wrote both the scenario and libretto for his works. A rare and beautifully designed book. Apprx. 150 pages. Insured post. First Edition. Hardcover. Very Good/Good. Illus. by Pogany Willy. 4to - over 9�" - 12" tall. Book. William Godwin, Publishers Hardcover
Referência livreiro : 019148
|
|
Burton Sir Richard Translation; Murkerji Dhan Gopal Introduction
The Kasidah of Haji Abdu El-Yezdi Illustrated by Willy Pogany.
Washington Square Philadelphia: David McKay Company 1931. 1931 at copyright; no other dates. Signed and inscribed at half-title page by Willy Pogany: "To my friend Steve _____ with my best compliments 1934 - Willy Pogany". Additional inscription below this. Black full cloth boards Pogany plate set to front board w/in wide silver borders silver spine titles some rub discoloration especially to back board. Pages generally good toned some fox. Discoloration at back endpapers. Features a dozen surreal plates by the enigmatic artist Willy Pogany. Bind good; front back hinges reinforced. Well worn rare signed example. Printed in USA. 4to - over 9�" - 12" tall. 129 pages. Insured post. This scarce beautiful poem asserts that Happiness and Misery are equally divided and that Self-cultivation with due regard to others is the sole and sufficient object of human life. Written by Sir Richard Burton under the pseudonym of H�j� Abd� El-Yezd� after his return from Mecca in 1854. The Kas�dah contains many references to 19th Century scientific and philosophical concepts most notably the evolution of species. Nonetheless it is a Sufi text to the core and one of the few instances of Burton writing in the first person about his belief system albeit under the cloak of pseudonymity. A Kasidah is a classical Arabic or Persian panegyric which must begin with a reference to a forsaken campground followed by a lament and a prayer to ones comrades to halt while the memory of the departed dwellers is invoked. The same rhyme must run through the entire composition no matter length of the poem. Captain Sir Richard Francis Burton was a British geographer explorer translator writer soldier orientalist cartographer ethnologist spy linguist poet fencer and diplomat. Well known for his travels and explorations in Asia Africa and the Americas as well as his extraordinary knowledge of languages and cultures. According to one count he spoke 29 European Asian and African languages. Burton's best-known achievements include travelling in disguise to Mecca an unexpurgated translation of One Thousand and One Nights bringing the Kama Sutra to publication in English and journeying as the first European led by Africa's greatest explorer guide Sidi Mubarak Bombay utilizing route information by Indian and Omani merchants who traded in the region to visit the Great Lakes of Africa in search of the source of the Nile. Burton extensively criticized colonial policies in his works and letters. He was a prolific and erudite author and wrote numerous books and scholarly articles about subjects including human behaviour travel falconry fencing sexual practices and ethnography. A unique feature of his books is the copious footnotes and appendices containing remarkable observations and unexpurgated information. He was a captain in the army of the East India Company serving in India and later briefly in the Crimean War. Following this he was engaged by the Royal Geographical Society to explore the east coast of Africa and led an expedition guided by the locals and was the first European to see Lake Tanganyika. He was a Fellow of the Royal Geographical Society and was awarded a knighthood KCMG in 1886. Signed by Illustrator. First Edition. Hard Cover. Fair. Illus. by Pogany Willy. 4to - over 9�" - 12" tall. David McKay Company Hardcover
Referência livreiro : 019097
|
|
Wagner Richard; Armour Margaret Translation
The Ring of the Niblung in Two Volumes. I. The Rhinegold & The Valkyrie II. Siegfried & The Twilight of the Gods with Illustrations by Arthur Rackham
London - New York: William Heinemann Ltd. - Doubleday Page & Co. 1920. First edition two volume set. A fourth impression 1920 and stated New Impression second 1924. Fine dk. honey brown full-cloth boards sharp black cover and spine design titles lt. shelf wear. Crisp cover design features titles w/stylized dragon eating its tail and spine features titles w/classic ouroboros insignia. Pages near fine; characteristic toning throughout. Decorated endpapers w/floating fairies; toned areas. Each volume w/small antiquarian bookstore label with orange Pegasus at blank endpaper: "Mahel Ulrich's Book Shop Minneapolis St. Paul Duluth Rochester". Binds fine square; hinges intact. Original brown dust wrappers matching board designs with pounds/shillings price in Great Britain and Ireland added to spine detail. Back panels w/list of titles from Wm. Heinemann featuring the illustrations of Arthur Rackham. Front flaps features publisher's greeting and contact. Wrappers fully intact w/moderate chip to spine; Siegfried w/somewhat more wear. Each protected in new clear sleeves. Printed in Great Britain by R. Clay and Sons Ltd. Brunswick Street Stamford Street Suffolk. 160 pages and 182 pages of text w/34 and 30 tipped-in plates. Insured post. These works are based loosely on characters from the Norse sagas and are translated here into English by Margaret Armour. The saga includes: �The Rhinegold� the prelude; �The Valkyrie� the first day of the trilogy; �Siegfried' the second day of the trilogy; and �The Twilight of the Gods� the third day of the trilogy. Initially establishing his reputation as a romantic composer Wagner revolutionized opera through his concept of the Gesamtkunstwerk �total work of art� by which he sought to synthesise the poetic visual musical and dramatic arts. This edition of �THE RHINEGOLD & THE VALKYRIE� and 'Siegfried and The Twilight of the Gods' is heightened by the dazzling color illustrations of a master of the craft Arthur Rackham. One of the most celebrated painters of the British Golden Age of Illustration 1850 until the start of the First World War Rackham�s artistry is unparalleled. Throughout his career he developed a unique style combining haunting humour with dream-like romance. Presented alongside the text his illustrations further refine and elucidate Wagner�s captivating storytelling. First Edition. Hard Cover. Fine/Very Good. Illus. by Rackham Arthur. 4to - over 9�" - 12" tall. William Heinemann Ltd. - Doubleday, Page & Co. Hardcover
Referência livreiro : 019058
|
|
Wagner Richard; Rolleston T. W. Translation
Tannhauser: A Dramatic Poem By Richard Wagner
New York: Brentano's 1911. First Brentano's edition; no date circa 1911. Printed by H & J Pillans & Wilson Edinburgh. Oversize 7 1/2" x 10" design. Freely Translated in Poetic Narrative Form by T. W. Rolleston. Deep black buckram cloth boards w/elaborate gilt ornamentation and design moderate shelf wear. Bright gilt embossed cover and spine design. Thick deckled pages very good sharp; no writing. Fine string-bind; hinges intact. Extremely rare original beige dust wrapper w/stylized front and back cover designs and spine titles lt. edge wear chip discoloration; protected in new clear sleeve. Elaborate profuse symbolical and complexly illustrated edition by Willy Pogany. Contains twelve tipped-in colour lithograph plates and ten mounted charcoal plates. Also nearly seventy glorious monochromatic designs throughout w/flourishing borders accents colors; some chiaroscuro among other varied methods. Although other artists have illustrated various editions Willy Pogany captures the surreal and tragic enchantment of this tale. A sharp example by the famed Brentano's Publishers of New York. Willy Pogany 1882-1955 was a prolific Hungarian book illustrator best known for his pen and ink drawings of myths and fables such as the German legend of Tannhauser. A large portion of Pogany's work can be termed Art Nouveau. Pogany's artistic style is heavily fairy-tale orientated and often features motifs of mythical animals such as nymphs and pixies. His dreamy colour illustrations are exemplified by the tipped-in plates in this volume but his pen and ink drawings also portray the extent of his talent. Wagner's Tannhauser is a cautionary tale originally in operatic form. Here the poetical text is majestically illustrated with the ethereal imagery of Willy Pogany. The tragedy follows Tannhauser and his lust for his lover Venus. After endless pleasure is gained and soon becomes wearisome Tannhauser departs. Having forsaken God through his indulgences he seeks forgiveness which is granted. Meanwhile Venus within the throes of a shattered heart commits the ultimate act of desolation. Wilhelm Richard Wagner was a German composer conductor theatre director and essayist primarily known for his operas. Unlike most great opera composers Wagner wrote both the scenario and libretto for his works. A rare and beautifully crafted book. Apprx. 150 pages. Insured post. First Edition. Hardcover. Very Good/Very Good. Illus. by Pogany Willy. 4to - over 9�" - 12" tall. Book. Brentano's Hardcover
Referência livreiro : 019006
|
|
Wagner Richard; Rolleston T. W. Translation
Tannhauser: A Dramatic Poem By Richard Wagner
New York: Thomas Y. Crowell & Co. 1911. First edition thus; from colophon: "The Letterpress and Illustrations Lithographed by Vincent Brooks Day and Sons Ltd. London and the colour plates by Henry Stone and Son Ltd. Banbury. A.D. MCMXI". Oversize 8" x 11 1/4" design. Freely Translated in Poetic Narrative Form by T. W. Rolleston. Grey cloth boards w/elaborate ornamentation and design some shelf corner wear rub. Spine titles rubbed. Thick deckled pages very good; vintage name at endp. Small color plate set in to multi-color frontispiece illustration. Detailed imagery in subdued blue sienna and beige hues at front back endps. Fine string-bind good; hinges intact. Elaborate profuse symbolical and complexly illustrated edition by Willy Pogany. Seventy glorious monochromatic designs throughout w/flourishing borders accents colors; some chiaroscuro among other varied methods. Contains fifteen tipped-in colour lithograph plates one removed. Although other artists have illustrated various editions Willy Pogany captures the surreal and tragic enchantment of this tale. A solid example of the Crowell edition later reprinted by Brentano's. Willy Pogany 1882-1955 was a prolific Hungarian book illustrator best known for his pen and ink drawings of myths and fables such as the German legend of Tannhauser. A large portion of Pogany's work can be termed Art Nouveau. Pogany's artistic style is heavily fairy-tale orientated and often features motifs of mythical animals such as nymphs and pixies. His dreamy colour illustrations are exemplified by the tipped-in plates in this volume but his pen and ink drawings also portray the extent of his talent. Wagner's Tannhauser is a cautionary tale originally in operatic form. Here the poetical text is majestically illustrated with the ethereal imagery of Willy Pogany. The tragedy follows Tannhauser and his lust for his lover Venus. After endless pleasure is gained and soon becomes wearisome Tannhauser departs. Having forsaken God through his indulgences he seeks forgiveness which is granted. Meanwhile Venus within the throes of a shattered heart commits the ultimate act of desolation. Wilhelm Richard Wagner was a German composer conductor theatre director and essayist primarily known for his operas. Unlike most great opera composers Wagner wrote both the scenario and libretto for his works. A rare and beautifully crafted book. 4to - over 9�" - 12" tall. Apprx. 125 pages. Insured post. First Edition. Hardcover. Fair. Illus. by Pogany Willy. 4to - over 9�" - 12" tall. Book. Thomas Y. Crowell & Co. Hardcover
Referência livreiro : 018959
|
|
Chamson Andre Translation By Van Wyck Brooks
Roux The Bandit First Uk Edition In Fine Jacket With Advance Review Slip
London: Victor Gollancz 1929. First UK Edition 1st Printing. Hardcover. Fine/Fine DJ. 128 Pp. Black Cloth Spine Printed In Yellow. First Uk Edition With Gollancz Review Slip For Oct. 7 1929 Publication. Fine With Slight Browning To Endpapers In Fine Yellow And Black Dj Two Tiny Closed Tears At Bottom Edge Of Spine Panel Unfaded And Unworn. "The Story Of A French Conscientious Objector Of 1914. Who Escapes Into The Mountains Where He Lives For Over Three Years Alone And Amid Terrible Privations. He Is Eventually Caught And Imprisoned But Not Before He Has Become An Almost Supernatural Figure In The Eyes Of His Folk. It Is Based Upon An Actual Case Now Fast Becoming A Legend. Roux The Bandit Though Essentially A Work Of Art And Not In Any Sense Propaganda Embodies The Only Kind Of Pacifism Which In The End Can Prevail- The Pacifism That Knows That War Is Spiritually Wrong And Not Merely Wrong Because It Is Horrible" From The Dj. Chamson 1900 - 1983 Was A French Archivist Novelist And Essayist. Chamson Was The Founder-Director Of The Journal Vendredi And A Museum Curator Before The Second World War. As An Activist In The Popular Front He Founded In 1935 With Jean Guehenno And Andree Viollis The Weekly Friday. During The Spanish Civil War He Joined The Side Of The Republicans . After The War He Was On The Editorial Board Of The Magazine Europe At The Time Of Its Revival In 1946; He Was A Curator At The Mus�e Du Petit Palais And From 1959 To 1971 Director Of The Archives De France. He Was President Of Pen International The Worldwide Association Of Writers From 1956 To 1959. He Was Elected To The Acad�mie Fran�aise On 17 May 1956 By 18 Votes - Including Jules Romains Andr� Maurois And Georges Duhamel - To Succeed Ernest Seilli�re. In 1958 He Was Elected Mainteneur Of The Acad�mie Des Jeux Floraux. A Protestant Generous And Sociable In Both His Life And His Writing He Set Most Of His Tales In The C�vennes His Birthplace Roux Le Bandit 1925; Les Hommes De La Route 1927; Le Crime Des Justes 1928; L'auberge De L'ab�me 1933; La Neige Et La Fleur 1951; La Tour De Constance 1970. He Was The Father Of The Novelist Fr�d�rique H�brard. <br/> <br/> Victor Gollancz hardcover
Referência livreiro : 033087
|
|
Pound Ezra Translation
Ta Hio: The Great Learning of Confucius
Norfolk Connecticut: New Directions Books 1939. Limitation of one thousand copies of this printing. Printed for New Directions by Central Printing Company New Haven Connecticut August 1939. Tan wraps moderate wear toning. Leaves fine; no writing. Wrap-around matte wrapper moderate edge wear. Printed jacket w/Chinese symbols for Ta Hio and titles in English. Rare early wrapper. Newly rendered in the American language by Ezra Pound. A practical philosophy by which men have lived for centuries and can still live. It is the great ethical code of the East. 30 pages. Insured post. First Edition. Soft Cover. Very Good/Very Good. 8vo - over 7� - 9�" Tall. New Directions Books Paperback
Referência livreiro : 018524
|
|
Pound Ezra Translation
The Confucian Analects The Analects of Confucius
Washington D. C. - New York: Square Dollor Series - The Hudson Review 1950. First edition thus. Reprinted by permission of The Hudson Review. Tan matte wraps w/wrap-around flaps moderate edge wear rub. Pages very good. Analects or the more or less sorted out and related affirmations. Aristotle was taught in colonial schools. The classic education was not the mere adjunct of an art shop or collection of antiques but a preparation for contemporary life. "Pound's metamorphic translations of three of the four classics of the school of K'ung make a body of knowledge which is indispensible." Norman Holmes Pearson Yale University. 98 pages. Insured post. First Edition. Soft Cover. Good. 8vo - over 7� - 9�" Tall. Square Dollor Series - The Hudson Review Paperback
Referência livreiro : 018436
|
|
Oehlenschlaeger Adam; Frye William Edward Translation from The Danish Oehlenschlager
The Gods of the North: An Epic Poem
London - Paris: William Pickering - Stassin and Xavier 1845. First English language edition. Translated from the original Danish into English verse. 1845 date at title page and introduction. Dedicated by permission to H. M. the King of Denmark. Large 6 1/2" x 9 1/2" design. Marbled boards in various hues of brown dark brown pebbled leather spine wrap and at four board corners. Gilt embossed spine titles between four gilt accented raised bands. Pages generally very good; some fox to first few pages. Dk. brown speckled page edges all sides. Bind solid. Near very good finely crafted antiquarian hardback w/leather spine and cover corners. Arranged in thirty cantos this epic poem is a lyrical tale of the ancient Nordic gods. Adam Gottlob Oehlenschl�ger 14 November 1779 - 20 January 1850 was a Danish poet and playwright. He introduced romanticism into Danish literature. No Danish writer before 1870 has exercised so wide an influence as Oehlenschl�ger. His great work was to awaken in the breasts of his countrymen an enthusiasm for the poetry and religion of their ancestors and this he performed to so complete an extent that his name remains synonymous with Scandinavian romance. In 1829 he was publicly crowned with laurel as the "king of Nordic poetry" and the "Scandinavian King of Song" by Bishop Esaias Tegn�r who would be his Swedish parallel in the cathedral of Lund Sweden based on a vast production of poetry theatre plays and prose. He was inspired by many including Johann Wolfgang von Goethe Gottlieb Fichte and Friedrich von Schelling. Includes contents of the cantos a glossary of Norse gods a preface by W. E. Frye the letter of gratitude by Frye to the King of Denmark and a twenty-one page Notes and Elucidations section. Frye also published translations from German and Swedish as well as translating from Danish to French and German to Italian. Small binder label inside frt. board: Creed & Benford Bookbinds Elwood Block Rochester. Printed by J. Smith 14 Ter Rue Fontaine-au-Roi Paris. LXXX 372 1 pp. pages. Insured post. First Edition. Hard Cover. Good. 8vo - over 7� - 9�" Tall. William Pickering - Stassin and Xavier Hardcover
Referência livreiro : 018317
|
|
Soupault Philippe; May J. Lewis Translation
William Blake
New York: Dodd Mead & Company 1928. Masters of Modern Art Series. Made and printed in France by Les Editions Rieder 7 place Saint--Sulpice Paris. Near very good example. Dark blue full cloth boards black stamped cover and spine titles moderate shelf wear fade. Pages very good. Dark brown endpapers. Includes sixty-one page biography of William Blake and forty plates many with text selected from his various works. Original publishing details adjacent to each illustration. Classic small antiquarian bookstore label inside bk. cover: "Gotham Book Mart Inc. 51 West 47th St. N.Y." Apprx. 110 pages. Insured post. First Edition. Hard Cover. Good. Illus. by Blake William. 8vo - over 7� - 9�" Tall. Dodd, Mead & Company Hardcover
Referência livreiro : 018321
|
|
Vogl Rev. Carl Original German; Kapsner Rev. Celestine English Translation; Michel Virgil OSB. PhD. Foreword O. S. h. D.
Begone Satan! A Soul-Stirring Account of Diabolical Possession in Iowa
Collegeville Minnesota: Rev. Celestine Kapsner O.S.B. St. John's Abbey 1935. Imprimatur by Jos. F. Busch Bishop of St. Cloud July 23 1935. Grey covers w/silhouette symbol of dragon moderate corner edge wear. Pages generally very good; few w/moderate discoloration. Saddle-stitch bind good. After 23 Days' Battle in December 1928 Devil Was Forced To Leave. A Soul-Stirring Account of Diabolical Possession - Woman Cursed by Her Own Father - Possessed from 16th Year till 40th Year. The original booklet. Over 23 days in 1928 a Roman Catholic Capuchin named Theophilus Riesinger worked to exorcise demons from Emma Schmidt at the local Franciscan convent. During the exorcism Schmidt reportedly flew across the room landed high above the door and clung tightly to the wall. Despite attempts by church officials to keep the exorcism secret townspeople soon began hearing strange noises coming from the convent as well as horrid odors. Finally after 23 days the demons in Schmidt's body gave up after Father Riesinger commanded "Depart ye fiends of hell! Begone Satan." 49 pages. Insured post. First Edition. Soft Cover. Good. 8vo - over 7� - 9�" Tall. Rev. Celestine Kapsner, O.S.B. St. John's Abbey Paperback
Referência livreiro : 018108
|
|
Hemingway Ernest; Gurrea Manuel Spanish Translation
Al Otro Lado Del Rio y Entre Los Arboles Across the River and Into the Trees
Calle Nilo Mexico: Editora Mexico S. A. 1956. Rare Mexican edition published November 30 1956. Spanish translation by Manuel Gurrea. Signed and inscribed at title page: "To Eduardo best wishes Ernest Hemingway". Acquired from Old World Collectibles experienced Canadian collector of rare Cuban books items and artifacts of historical interest. Blue pebbled boards stamped silver cover and spine titles somewhat offset some edge wear bump offset titles. Pages very good tanning; no writing. Bind good; hinges intact. Dj some edge wear rub; protected in new clear sleeve. Enchanting and colorful wrap-around jacket painting depicts gondola guided by helmsman through tunnel of bridge silhouetted Venice and orange sunset in background. Summary in Spanish at front flap. Ernest Hemingway's first novel in a decade - since For Whom the Bell Tolls - holds the essential emotion of that phenomenally successful book. In 'Across the River and into the Trees' there is a concept of the same intensity. Like the story of the Spanish civil war which was centered upon a microcosm of action - the tense last days of an American in the midst of a group of guerrilla fighters this story limits its scope to a very short span in the life of an American. This story builds its bridge not of days but of hours and it is even more charged with feeling. For many readers it will evoke a memorable earlier novel A Farewell to Arms because the background again is Italy and again it is war. This newer war however is already in the past. The fighting is over; the reader hears only its echoes. Venice is the scene. Colonel Richard Cantwell of the United States Army is the principal figure and perhaps the most complex character Hemingway ever presented. Hemingway said of his novel ". start slow then increase in pace till it becomes impossible to stand. I bring emotion up to where you can�t stand it then we level off so we won�t have to provide oxygen tents for the readers." - The New Yorker 1950. 3/4" x 7 3/4" design. 322 pages. Insured post. Signed by Author. First Edition Thus. Hardcover. Good/Good. 8vo - over 7�" - 9�" tall. Book. Editora Mexico, S. A. Hardcover
Referência livreiro : 017959
|
|
Sicard Abbe A.; Benson Revs. R. J. and Raemers S. A. Authorized Translation
The Soul of the Sacred Liturgy
St. Louis and London England: B. Herder Book Co. 1924. Original first edition. Maroon ribbed cloth boards black stamped cover titles moderate shelf wear. Pages generally very good; few stamps labels at spine frt. bk. pages. Includes index. 103 pages. First Edition. Hard Cover. Good. 8vo - over 7� - 9�" tall. B. Herder Book Co. Hardcover
Referência livreiro : 017461
|
|
Pound Ezra Translation; Stock Noel Translation
Love Poems of Ancient Egypt
Norfolk Connecticut: New Directions Books 1962. First printing; none additional stated. Saddle-stitch booklet w/pictorial dust wrapper moderate wear. Pages very good; no writing. Includes rich illustrative material throughout accompanying the poems. Attracitve book design by Gila Kuhlman. Poetic versions based on literal renderings translated by Ezra Pound and Noel Stock. From hieroglyphic texts into Italian by Boris de Rachewiltz in 1957. Most of the original Egyptian texts survive in incomplete form but for purpose of modern adaptation are presented as complete. Sources for poetry are: the Turin Maspero Papyrus; the Harris 500 and Chester Beatty I & II Papyri; and the Ostrakon 25218 pottery in the Cairo Museum - all dating between 1567 and 1085 BC. 33 pages. First Edition. Soft Cover. Very Good/Very Good. 24mo - over 5" - 5�" tall. New Directions Books Paperback
Referência livreiro : 017466
|
|