Guicciardini, Francesco da R. Ridolfi.
Le cose fiorentine. Ora per la prima volta pubblicate
cm. 22 x 30, xl-428 pp. con un ritratto e 2 facsimili. Collana guicciardiniana 1460 gr. xl-428 p.
|
|
Guicciardini, Luigi di Piero A cura di B. Simonetta.
Del Savonarola ovvero Dialogo tra Francesco Zati e Pieradovardo Giachinotti il giorno dopo la battaglia di Gavinana.
cm. 16 x 23,5, 168 pp. con 4 ill. Biblioteca dell'?Archivio storico italiano? 271 gr. 168 p.
|
|
Guida, Augusto
Lexicon Vindobonense
cm 17 x 24, lxiv-350 pp. Biblioteca dell'?Archivum Romanicum?. Serie II: Linguistica 63 Il lessico bizantino, denominato dal codice viennese base dell?unica edizione critica di August Nauck (1867), ? un?ampia raccolta di parole e frasi, raccomandate per purezza linguistica ed eleganza stilistica.La nuova edizione si basa sui 4 codici superstiti, uno dei quali, individuato recentemente, restituisce la I redazione, finora ignota, contenente nuove glosse e citazioni inedite.Le due redazioni sono presentate insieme, con apparati delle fonti e delle varianti. Prefazione e indici completano l?opera.Il lessico bizantino, denominato dal codice viennese base dell?unica edizione critica di August Nauck (1867), ? un?ampia raccolta di parole e frasi, raccomandate per purezza linguistica ed eleganza stilistica.La nuova edizione si basa sui 4 codici superstiti, uno dei quali, individuato recentemente, restituisce la I redazione, finora ignota, contenente nuove glosse e citazioni inedite.Le due redazioni sono presentate insieme, con apparati delle fonti e delle varianti. Prefazione e indici completano l?opera.Il lessico bizantino, denominato dal codice viennese base dell?unica edizione critica di August Nauck (1867), ? un?ampia raccolta di parole e frasi, raccomandate per purezza linguistica ed eleganza stilistica.La nuova edizione si basa sui 4 codici superstiti, uno dei quali, individuato recentemente, restituisce la I redazione, finora ignota, contenente nuove glosse e citazioni inedite.Le due redazioni sono presentate insieme, con apparati delle fonti e delle varianti. Prefazione e indici completano l?opera.Il lessico bizantino, denominato dal codice viennese base dell?unica edizione critica di August Nauck (1867), ? un?ampia raccolta di parole e frasi, raccomandate per purezza linguistica ed eleganza stilistica.La nuova edizione si basa sui 4 codici superstiti, uno dei quali, individuato recentemente, restituisce la I redazione, finora ignota, contenente nuove glosse e citazioni inedite.Le due redazioni sono presentate insieme, con apparati delle fonti e delle varianti. Prefazione e indici completano l?opera.Il lessico bizantino, denominato dal codice viennese base dell?unica edizione critica di August Nauck (1867), ? un?ampia raccolta di parole e frasi, raccomandate per purezza linguistica ed eleganza stilistica.La nuova edizione si basa sui 4 codici superstiti, uno dei quali, individuato recentemente, restituisce la I redazione, finora ignota, contenente nuove glosse e citazioni inedite.Le due redazioni sono presentate insieme, con apparati delle fonti e delle varianti. Prefazione e indici completano l?opera.Il lessico bizantino, denominato dal codice viennese base dell?unica edizione critica di August Nauck (1867), ? un?ampia raccolta di parole e frasi, raccomandate per purezza linguistica ed eleganza stilistica.La nuova edizione si basa sui 4 codici superstiti, uno dei quali, individuato recentemente, restituisce la I redazione, finora ignota, contenente nuove glosse e citazioni inedite.Le due redazioni sono presentate insieme, con apparati delle fonti e delle varianti. Prefazione e indici completano l?opera.Il lessico bizantino, denominato dal codice viennese base dell?unica edizione critica di August Nauck (1867), ? un?ampia raccolta di parole e frasi, raccomandate per purezza linguistica ed eleganza stilistica.La nuova edizione si basa sui 4 codici superstiti, uno dei quali, individuato recentemente, restituisce la I redazione, finora ignota, contenente nuove glosse e citazioni inedite.Le due redazioni sono presentate insieme, con apparati delle fonti e delle varianti. Prefazione e indici completano l?opera.Il lessico bizantino, denominato dal codice viennese base dell?unica edizione critica di August Nauck (1867), ? un?ampia raccolta di parole e frasi, raccomandate per purezza linguistica ed eleganza stilistica.La nuova edizione si basa sui 4 codici superstiti, uno dei quali, individuato recentemente, restituisce la I redazione
|
|
Guida, Augusto.
Lexicon Vindobonense.
Il Lexicon Vindobonense è un lessico greco composto agli inizi del XIV secolo in una scuola di Costantinopoli diretta dal grammatico Andreas Lopadiota. Costituito da una scelta di termini e locuzioni ricavate sia dagli autori letti e commentati a scuola sia da altre opere lessicografiche, il testo doveva servire come punto di riferimento per comporre in uno stile elegante, esemplato sugli scrittor <br/> STATO: NUOVO.<br/> TITOLO: Lexicon Vindobonense. <br/> AUTORE: Guida, Augusto.<br/> EDITORE: Olschki Ed.<br/> DATA ED.: 2018,<br/> COLLANA: Biblioteca dell''«Archivum Romanicum». Serie II: Linguistica,63.<br/> EAN: 9788822265975
|
|
Guidacerius, Agathus
Institutiones grammatice hebraice linguae.
[Paris], Gilles de Gourmont, 1529. 36 nn. Bll. (linksläufig kollationiert). Mit breiter figuraler Titelbordüre in Holzschnitt sowie einer figuralen Initiale und einer großen Holzschnittvignette am letzten Bl. verso. Mod. Pergamentband. 4to.
Bookseller reference : 4012
|
|
GUIDI Ignatius
Elementa Linguae Copticae brevi chrestomathia et indice vocabulorum instructa
x + 59pp., 25cm., hardcover (editor's cart.cover, spine reinforced), text printed in red and black, very few markings, good, text in latin with coptic fragments, C84958
|
|
Guido Mazzoni
I quattro Evangeli concordati in uno da Iacopo Gradenico
In 8 (cm 16 x 23,5), pp. 48. Brossura editoriale. Pubblicazione del testo in terza rima di I quattro Evangeli concordati in uno da Iacopo Gradenico conservati nel cod. 247 della Collezione Hamilton del museo di Berlino in un manoscritto membranaceo del secolo XIV.
|
|
Guidot Bernard (edite par)
Le siege de Barbastre.
pp. 485, cm 17x11, brossura, Classiques Francais du Moyen Age 137, Nuovo.
|
|
Guidotto da Bologna
Il fiore di rettorica. Posto in luce da Bartolommeo Gamba
coll. "Biblioteca scelta"
|
|
Guidubaldi, Egidio
Dante europeo. II. Il Paradiso come universo di luce. (La lezione platonico-bonaventuriana).
cm. 18 x 25,5, viii-462 pp. con 2 tavv. f.t. Biblioteca dell'?Archivum Romanicum? - Serie I: Storia, Letteratura, Paleografia 1033 gr. viii-462 p.
|
|
Guilhem de La Tor A cura di F. Blasi.
Le poesie di Guilhem de La Tor.
cm. 18 x 25,5, xiv-78 pp. e 3 cc. Biblioteca dell'?Archivum Romanicum? - Serie I: Storia, Letteratura, Paleografia 226 gr. xiv-78 p.
|
|
GUILLAUME (Gustave)
Langage et science du langage.
Paris, Nizet - Québec, Université Laval, 1964. In-8 broché, 286 pp., portrait en frontispice.
Bookseller reference : 584421
|
|
Guillaume de Lorris - Jean de Meun
Il romanzo della rosa.
pp. 428, cm 20x13, brossura, a cura di Massimo Jevolella. Universale Economica Feltrinelli 239. Nuovo.
|
|
Guillaume de Lorris - Jean de Meun
Il romanzo della rosa.
pp. LVIII-1087, cm 22x14, rilegatura editoriale con sopracoperta e astuccio rigido, a cura di Mariantonia Liborio e Silvia De Laude, testo francese antico a fronte, collana Millenni. Nuovo.
|
|
Guillaume de Lorris - Jean de Meun
Roman de la Rose. A cura di Walter Pagani.
pp. 187, cm 24x17, brossura, introduzione e selezione antologica con traduzione testo a fronte e note.
|
|
Guillaume de Lorris und Jean de Meun
Der rosenroman.
pp. XXIII-110, cm 19x13, brossura. in auswahl herausgegeben von Heinrich Bihler.
|
|
Guille, Martine und Reinhard Kiesler
Romania una et diversa - Band 2: Literaturwissenschaft. Philologische Studien für Theodor Berchem zum 65. Geburtstag.
Tübingen, Gunter Narr Verlag, 2000. VII, 510 S. (S.457-967) Gr. 8° (24,4cm), Leinen
Bookseller reference : 30692
|
|
GUILLEMIN, A.-M.
L'originalité de Virgile. Etude sur la méthode littéraire antique. Collection d’Etudes Latines publiée par la Société des Etudes Latines, Série scientifique, VII.
Paris, Société d’Edition Les Belles Lettres 1931, 250x165mm, 156pages, broché. Couverture supérieure détachée, autrement bon état, intérieur propre.
Bookseller reference : 94384
|
|
GUILLEMINET Paul - ALBERTY Jules
Dictionnaire BAHNAR-FRANCAIS. Tome 1: A-K - Tome 2: l-U [Publications de l'École Française d'Extrême-Orient, V. XL]. 2 volumes.
Ecole Française D'Extrême-Orient Paris 1959-1963 2 volumes in-4 ( 285 X 195 mm ) de XX-991 pages ( pagination continue ), brochés sous couvertures imprimées. Très beaux exemplaires, non coupés.
Bookseller reference : 583925
|
|
GUILLEN, Claudio.
Entre lo uno y lo diverso. Introduccion a la literatura comparada. Coleccion: Philologia.
Barcelon, Editorial Critica 1985, 200x130mm, 517 páginas, libro en rústica. Larga autografiada. Muy buen estado, como nuevo.
Bookseller reference : 94690
|
|
GUILLERMO SUAZO PASCUAL
NUEVA ORTOGRAFÍA PRÁCTICA
La Ortografía siempre ha sido la niña fea de la enseñanza de la Lengua el látigo amenazador contra los alumnos en los exámenes y para los adultos en muchos casos un baremo de cultura.El alumno o la persona con problemas ortográficos se veía desbordado por complejas reglas sobre comienzos intermedios y finales de palabra. El camino es otro.
|
|
Guillon, Emmanuel
Notes sur le Bouddhisme Mon. (Beiträge zur Überlieferungsgeschichte des Buddhismus in Birma, II). In: Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Göttingen I. Philologisch-Historische Klasse. Jg. 1983, Heft 2.
Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1983. 22 S. OBrosch.
Bookseller reference : 36410BB
|
|
GUIRAUD (Charles)
La phrase nominale en grec d'Homère à Euripide. Thèse pour le Doctorat es Lettres présentée à la Faculté des Lettres de l'Université de Paris.
Paris, Klincksieck, 1962. In-8 br., 337 pp., bibliogr., index.
Bookseller reference : 583029
|
|
GUIRAUD (Pierre) - KUENTZ Pierre
La stylistique - Lectures
,Paris, Klincksieck 1970, 327 pp., 1 vol. in 8 br.
Bookseller reference : 10312
|
|
Guiraud (Pierre).
La Stylistique.
1972 Paris, PUF, 1972. Collection "Que-sais-je ?".N°646. Un volume broché de format petit in 8° de 128 pp.
Bookseller reference : 3873
|
|
Guiraud (Pierre).
La Stylistique.
Paris, PUF, 1972. Collection "Que-sais-je ?".N°646. Un volume broché de format petit in 8° de 128 pp. Etat de neuf.
|
|
GUIRAUD Charles
La phrase nominale en grec, d'Homère à Euripide
Paris, Klinksieck 1962 337pp., 26cm., dans la série "Etudes et commentaires" vol.42, br., bon état, K69861
Bookseller reference : K69861
|
|
GUIRAUD Charles
La phrase nominale en grec, d'Homère à Euripide
337pp., 26cm., dans la série "Etudes et commentaires" vol.42, br., bon état, K69861
|
|
Guiraud Pierre
L'ancien francais
Collezione '' Que sais-je?'' - in 16° - pp.126 - Brossura editoriale - Testo in francese
|
|
Guiraud Pierre
La Grammaire
in 16° - pp.124 - Cartonata con copertina illustrata - Testo in francese - Ottimo stato di conservazione
|
|
Guiraud Pierre
La semantica
Bompiani 1966, I ed., Delfini cultura-30, volume in brossura editoriale con copertina ill., pp. 159, traduzione di Andrea Bonomi. Il volume è in ottime condizioni.
|
|
GUIRAUD PIERRE
LA SEMANTICA
GUIRAUD PIERRE LA SEMANTICA. Milano, Bompiani 1966, Mediocre (Poor) Discreto es. - segni del tempo sparsi. <br> in ottavo <br> leg. bross. <br> pp. 160<br>
|
|
Guiraud, Pierre
Langage et versification d'apres l'oeuvre de Paul Valery : Etude sur la forme poetique dans ses rapports avec la langue
White octavo; 237 p; 24 cm. In French. || Language.
|
|
GUKSCH (Heike)
Das Grab des Benja, gen. Paheqamen. Theben Nr. 343. Deutsches Archäologisches Institut. Abteilung Kairo. Archäologische Veröffentlichungen 7.
Mainz, von Zabern, 1978. Grand in-4, rel. percaline rouge de l'éd., titre rouge au dos et sur le plat sup., 51 pp., 54 fig., 2 pl. en coul. hors-texte + 1 ill. contrecollée, 26 pl. en noir in fine, index. Texte en allemand sur 2 colonnes.
Bookseller reference : 589835
|
|
GULCEMAL BAKINOVIA BAKINOVA.
Leksika, dialektov Kirgizskogo iazika v areal'nom osveshenii.
Fine Russian Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Russian. 88 p., 3 folding maps. Leksika, dialektov Kirgizskogo iazika v areal'nom osveshenii. A study on vocabulary and dialects of the Kirghiz language.
|
|
GULIAN Kevork H.
Elementary Modern Armenian Grammar
New York, Frederick Ungar Publishing Co. 1977 viii + 196pp., 3rd printing, 21cm., publisher's hardcover in grey cloth, dustwrapper (few traces of use), good condition, X111397
Bookseller reference : X111397
|
|
GULIAN Kevork H.
Elementary Modern Armenian Grammar
viii + 196pp., 3rd printing, 21cm., publisher's hardcover in grey cloth, dustwrapper (few traces of use), good condition, X111397
|
|
Gulielmus Budaeus und August Buck:
Gulielmus Budaeus. De Philologia. De studio litterarum. Faksimile-Neudruck der Ausgabe von Paris 1532 mit einer Einleitung von August Buck.
Gutes Exemplar. - Deutsch; Latein. - Aus der Bibliothek von Prof. Wolfgang Haase, langjährigem Herausgeber der ANRW und des International Journal of the Classical Tradition (IJCT). - Guillaume Budé (latinisiert Guglielmus Budaeus; * 26. Januar 1468 in Paris; † 20. August 1540 ebenda) war ein französischer Jurist, Philologe, Humanist, Diplomat und Bibliothekar am Hof von Franz I. Er stand in engem Austausch mit anderen Humanisten der Zeit, darunter Erasmus von Rotterdam und Thomas Morus. Er war neben Valla, Zasius und Alciato ein juristischer Humanist und gilt als einer der Begründer der juristischen Methodik mos gallicus, einer Methode zur Erschließung des römischen Rechts mittels der Wiederherstellung von Originaltexten sowie der Berücksichtigung geschichtlicher Zusammenhänge. ... (wiki) // ... Um auch die Griechen im Urtext lesen zu können, hatte (Bude) zunächst als Autodidakt Griechisch gelernt und seine Kenntnisse später bei dem aus Phrygien stammenden gelehrten Ianos Lascaris vervollkommnet, der ihm seine wertvolle Bibliothek überließ. Mit der 1502 veröffentlichten lateinischen Übersetzung von Plutarchs Traktat "De placitis philosophorum" gab dann Bude eine erste Probe seiner meisterhaften Beherrschung des Griechischen, die ihn bald zu einem der füh-renden Hellenisten unter den europäischen Humanisten machen sollte. Wenn Bude mit Recht als "restaurateur des etudes grecques en France" gelten kann - mit den lexikographischen Bemer-kungen seiner 1529 erschienenen "Commentarii linguae graecae" will er in erster Linie dem praktischen Sprachstudium dienen -, so erhalten diese wie alle anderen philologischen Bemühungen Budes ihren eigentlichen Sinn erst im Zusammenhang mit seinem humanistischen Bildungsprogramm. Dieses entspringt der dem humanistischen Geschichtsdenken eigenen Vorstellung von der Reformbedürftigkeit des Zeitalters, das als "aetas decrepita" einer "renovatio ab imis" bedarf. Das Medium, das eine solche Erneuerung ermöglicht, bilden die aus jahrhundertelanger Vergessenheit zu neuem Leben erweckten antiken Autoren. Auf Grund einer so verstandenen "restauratio" kritisierte Bude zunächst gewisse Verfallserscheinungen im geistigen Leben Frankreichs, wie sie ihm im Bereich der Wissenschaften begegnet sind. Seine Kritik richtet sich vor allem gegen die Jurisprudenz und die Medizin, deren Vertreter mit unzulänglichen Methoden arbeiten und lediglich auf materiellen Gewinn bedacht sind. Noch bedenklicher ist es, daß selbst die Theologie ihrer eigentlichen Aufgabe nicht mehr gerecht wird, weil sie sich allzu häufig in den Spitzfindigkeiten der Scholastik, jener "dumpfen und finsteren Wissenschaft" , verliert. Juristen wie Theologen verachten die "artes liberales" und vernachlässigen damit gerade diejenigen Disziplinen, die dem Verfall der Wissenschaft Einhalt gebieten können. Aber die Finsternis, die ein Jahrtausend lang die Erkenntnis der Wahrheit verdüstert hat, beginnt sich zu lichten. Mit der Wiederbelebung der "bonae literae", die in Italien begonnen und sich in Frankreich fortgesetzt hat, stehen antike "sapientia" und "eloquentia" als Heilmittel zu einer geistigen wie sittlichen Regeneration zur Verfügung. … (Einleitung)
|
|
GULLÓN, Agnes y Germán.
Teoría de la Novela. Aproximaciones hispánicas.
Madrid, Editorial Taurus, 1974. 4to.; 314 pp., 1 h. Cubiertas originales.
|
|
GULLÓN, Ricardo (1908-1991).
Novelistas Ingleses Contemporáneos. Prólogo de Antonio Marichalar.
Zaragoza, Ediciones Cronos, 1945. 4to.; 244 pp. Cubiertas originales.
|
|
GULNISA JAMAL, MUHAMMET SAVAS KAFKASYALI.
Kutadgu Bilig research history.
New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English; abstracts in Uyghur (Arabic script) and Chinese. 391 p. Kutadgu Bilig research history. Contents: Kutadgu Bilig studies in Turkey: Early Kutadgu Bilig studies.; Development of Kutadgu Bilig studies. / Kutadgu Bilig studies in Central Asia: Kutadgu Bilig studies in Kyrgyzstan. Research backgrounfd and characterization., research stages.; Kyrgyz studies of Kutadgu Bilig: A critical review. Kutadgu Bilig studies in Uzbekistan: Discovery and collection of the Namagan manuscript.; An overview of Kutadgu Bilig studies in Uzbekistan. Kutadgu Bilig studies in Kazakhstan. Kutadgu Bilig studies in other Asian countries: Azerbaijan; Iran; Japan; South Korea. / Kutadgu Bilig studies in Russia: The preliminary stage of Kutadgu Bilig studies.; Earlier Kutadgu Bilig studies.; Kutadgu Bilig studies in Soviet Union: Research teams and institutions.; Ancient Turkic document research related to Kutadgu Bilig.; Kutadgu Bilig-based linguistic studies in the Soviet period.; Comprehensive research associated with Kutadgu Bilig. Recent Kutadgu Bilig studies in Russia, (1992-). / Kutadgu Bilig studies in Europe and America: Overview.; Research by French orientalist A. Jaubert.; Kutadgu Bilig studies by Hungarian scholar [Arminius] Vambery.; Kutadgu Bilig studies in English-speaking countries.; Kutadgu Bilig studies by German scholars.; Kutadgu Bilig studies by Dutch scholars. / Kutadgu Bilig studies in China: A history of ups and downs: A flash in the Pan, (1914-1950).; Opportunities and predicaments in Kutadgu Bilig studies, (1950-1979).; A new growth, (1979-1986).; Going deeper, (1986 and up to now).; Comfirmation of the Academic status of Kutadgu Bilig: Kutadgu Bilig studies in institutions of higher learning. Kutadgu Bilig related translation and exchange. / Further academic debate and research on Kutadgu Bilig: The philosophy and cultural origin of Kutadgu Bilig.; Research on the multi-layer cultural structure.; The study of various editions of Kutadgu Bilig. Issues related to the manuscripts.; The study of the prologues in the manuscripts. The ethnicity of the Karakhanid court.
|
|
Gumbel, Hermann.
Deutsche Sonderrenaissance in deutscher Prosa. Strukturanalyse deutscher Prosa im sechzenten Jahrhundert. Deutsche Forschungen Heft 23.
Frankfurt am Main, Verlag Moritz Diesterweg 1930, 240x160mm, XII- 268Seiten, Halbleinenband. Schönes Exemplar.
Bookseller reference : 104224
|
|
Gumbrecht, Hans Ulrich
Die Macht der Philologie. Über einen verborgenen Impuls im wissenschaftlichen Umgang mit Texten. Aus dem Amerikan. von Joachim Schulte. 1. Aufl.
Frankfurt am Main: Suhrkamp 2003. 137 S. 20,5 x 12 cm. Original-Broschur.
Bookseller reference : 63619
|
|
GUMIEL MOLINA, Silvia.
LOS COMPLEMENTOS PREDICATIVOS.
Cuadernos de Lengua Española Nº 88
|
|
Gundermann, G. (Hrsg.)
Hippocratis - De Aere Aqvis Locis - mit der alten lateinische Übersetzung
Berlin, Gruyter & Co., Neudruck, 1929. Broschur, etwas kl. DinA 5, 48 Seiten, BEACHTE: zweisprachiger Text in griechischer und lateinischer Sprache/Schrift, Einband mit Gebrauchsspuren, randgebräunt, berieben und bestoßen, stark ungleicher Schnitt stark bestoßen, insgesamt gut erhalten / insgesamt guter Zustand [3 Warenabbildungen]
Bookseller reference : 51298di
|
|
GUNN (Battiscombe)
Studies in egyptian syntax.
P., Geuthner, 1924. In-4 reliure demi-toile gommée marron, auteur et titre dorés au dos, XXVII-202 pp.
Bookseller reference : 591088
|
|
GUNTHER Annemarie
Zeitnomen und Zeitbegriff im altkirchenslavischen (Altbulgarischen)
Saarbrücken, 1965 158pp., 21cm., Doctoral Dissertation (Inaugural-Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades eines Doktors der Philosophie der Philosophischen Fakultät der Universität des Saarlandes), stamp at verso of title page, softcover (with small label), text is clean and bright, T111702
Bookseller reference : T111702
|
|
GUNTHER Annemarie
Zeitnomen und Zeitbegriff im altkirchenslavischen (Altbulgarischen)
158pp., 21cm., Doctoral Dissertation (Inaugural-Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades eines Doktors der Philosophie der Philosophischen Fakultät der Universität des Saarlandes), stamp at verso of title page, softcover (with small label), text is clean and bright, T111702
|
|
GURNEY O.R., FINKELSTEIN J.J. & HULIN P.
The Sultantepe Tablets. volume I, volume II [2 volumes]
London, The British Institute of Archaeology at Ankara 1957-1964 Set of 2 volumes, Volume I: vi + 13pp. + 142 plates out-of-text, Volume II: vi + 36pp. + 133 plates out-of-text, publisher's hardcover bindings, dustwrappers with some traces of use, in the series "Occasional Publications of the British Institute of Archaeology at Ankara" nos.3-7, text clean and bright, good condition, X99977
Bookseller reference : X99977
|
|
GURNEY O.R., FINKELSTEIN J.J. & HULIN P.
The Sultantepe Tablets. volume I, volume II [2 volumes]
Set of 2 volumes, Volume I: vi + 13pp. + 142 plates out-of-text, Volume II: vi + 36pp. + 133 plates out-of-text, publisher's hardcover bindings, dustwrappers with some traces of use, in the series "Occasional Publications of the British Institute of Archaeology at Ankara" nos.3-7, text clean and bright, good condition, X99977
|
|