Site indépendant de libraires professionnels

‎Sanskrit‎

Main

Nombre de résultats : 534 (11 Page(s))

[1] 2 3 4 5 6 7 ... 11 Page suivante

‎Damodaragupta's Kuttanimatam (Lehren einer Kupplerin). Ins Deutsche übertragen von Johann Jacob Meyer.‎

‎Leipzig, Lotus Verlag, (1903). IV, 156 S., neuer, schön marmorierter Pappband, Textblock gebräunt. (= Altindische Schelmenbücher, Bd. II). [2 Warenabbildungen]‎

Référence libraire : EROT0204a

‎Das zerbrochene Gefäß. Ein sanskritisches GEdicht, herausgegeben, übersetzt, nachgeahmt und erläutert von G. M. Dursch.‎

‎Berlin, F. Dümmler, 1828. 8°. 55 S. Halbleinwand. Ber. u. best. L. gebr. u. fl., kl. hs. Vermerk a. Innenspiegel. Sehr selten. Guter Zustand.‎

‎Auf Wunsch senden wir gerne ein Foto des Buches via E-mail‎

Référence libraire : 40141AB

‎Die Bhagavadgita. Sanskrittext mit Einleitung und Kommentar von S. Radhakrishnan. Mit dem indischen Urtext verglichen und ins Deutsche übersetzt von Siegfried Lienhard.‎

‎Wiesbaden, R. Löwit, o.J. (ca. 1980). Gr.-8vo. 448 S. OLwd. m. RSchild. sowie Orig.-Schutzumschlag.‎

‎Umschlag etw. lädiert, sont wohlerhalten.‎

Référence libraire : 22648

Antiquariat.de

Antiquariat Düwal
DE - Berlin
[Livres de Antiquariat Düwal]

20,00 € Acheter

‎Ludwig, Alfred.‎

‎o.J. Indologe. Seit 1860 Prof. der klassischen Philologie u. vergleichenden Sprachkunde in Prag. Vollständige dt. Übersetzung der Rigveda. 1832 Wien - 1912 Prag. Brustbild. Radierung von A. Steininger. 134 x 93 mm.‎

‎sehr schönes Exemplar mit Rand.‎

Référence libraire : 26450

Antiquariat.de

Harlinghausen
DE - Osnabrück
[Livres de Harlinghausen]

60,00 € Acheter

‎MAH PARINIBB NASUTTA - Die letzten Tage Gotamo Buddhos. Aus dem Großen Verhör über die Erlöschung Mah parinibb nasuttam des P li-Kanons übers. von Karl Eugen Neumann. 2. Aufl., 2.-11. Tsd. -‎

‎Mch.: R. Piper 1923. XXVII,278 Ss., 3 Bll. Kl.8°. Pp. mit zweifarb. Rücken- u. Deckeltitel u. Rotschnitt (etw. angestaubt, Rücken an Kopf u. Fuß schwach wasserfleckig).‎

‎"Das wohl berühmteste Sutta aus der Sammlung 'D ghanik ya' des buddhistischen Kanons der Therav da-Schule. Das Werk schildert die letzten Tage und den Tod des Buddha und berichtet über seine letzten Predigten." (KNLL XIX,63 f.) "... keiner der zahlreichen Texte der Mittleren Sammlung, oder auch sie alle zusammen nicht, geben auch nur annähernd ausführlich Kunde vom Leben des Meisters wie eben jene 16. Rede der Längeren Sammlung, das 'Mah parinibb nasuttam' oder Große Verhör über die Erlöschung. ... Der innere Adel des Berichtes findet seinen adäquaten Ausdruck in einer Sprache von wunderbarem Klange, und der gleiche Zauber, 'heilig nüchtern', lebt in der Nachschöpfung Karl Eugen Neumanns weiter, zu dessen letzten Meisterwerken diese Übertragung zählt." (Vorwort S. VII ff.) Die übersetzung von Karl Eugen Neumann (1865-1915) erschien zuerst 1911. - Vgl. Kosch3 XI,196. - Titel in Dunkelrot u. Schwarz. - Vorsätze schwach stockfleckig, sonst nur sehr vereinzelte Stockfleckchen.‎

Référence libraire : 76189

Antiquariat.de

DAS BÜCHERHAUS
DE - Bargfeld/Celle
[Livres de DAS BÜCHERHAUS]

14,00 € Acheter

‎Münzen des Königes von Cheda und Pera. - Gold-und Silbermünzen der Könige von Asem, von Tipura, von Arakan und von Pegu. - [Kupferstich].‎

‎[Leipzig:, Arkstee und Merkus, um 1750]. Kupferstich, Blattmaß: 24 x 19,5 cm. Bildmaß: 18,5 x 13,5 cm.‎

‎Das Blatt stammt aus Johann Joachim Schwabe (Hrsg.): Allgemeine Historie der Reisen zu Wasser und zu Lande, oder Sammlung aller Reisebeschreibungen, welche bis itzo in verschiedenen Sprachen von allen Völkern herausgegeben worden, und einen vollständigen Begriff von der neuern Erdbeschreibung und Geschichte machen; Worinnen der wirkliche Zustand aller Nationen vorgestellet, und das Merkwürdigste, Nützlichste und Wahrhaftigste in Europa, Asia, Africa und America, in Ansehung ihrer verschiedenen Reiche und Länder; deren Lage, Größe, Gränzen, Eintheilungen, Himmelsgegenden, Erdreichs, Früchte, Thiere, Flüsse, Seen, Gebirge, großen und kleinen Städte, Häfen, Gebäuden u.s.w. wie auch die Sitten und Gebräuche der Einwohner, ihrer Religion, Regierungsart, Künste und Wissenschaften, Handlung und Manufacturen enthalten ist; Mit nöthigen Landkarten nach den neuesten und richtigsten astronomischen Wahrnehmungen, und mancherley Abbildungen der Städte, Küsten, Aussichten, Thiere, Gewächse, Kleidungen und anderer dergleichen Merkwürdigkeiten, versehen. Durch eine Gesellschaft gelehrter Männer im Englischen zusammen getragen, und aus dem demselben ins Deutsche übersetzt. - Der Kupferstich zeigt 9 Münzen, jeweils Avers und Reversansicht. Die Zeichnungen sind kopiert aus Jean-Baptiste Taverniers Reisebeschreibungen von 1676. - Das Blatt ist stark angerändert, fleckig mit Einrissen, zum Teil mit Papierverlust. Sonst und insgesamt charmantes Exemplar.‎

Référence libraire : 900127AG

‎NALOPAKHYANA - Nal und Damajanti. Eine indische Geschichte von Friedrich Rückert. 5. Aufl. (Mit illustr. Titel nach einem Entwurf von Ludwig Richter, gestochen von Timothy Stansfeld Engleheart.) -‎

‎Ffm.: J.D. Sauerländer 1873. 1 Bl., 295 Ss. Kl.8°. HLn. d.Z. mit goldgeprägt. Rückentitel, Rückenvergold. mit Strichfilete, marmor. Bezugspapier u. Rotschnitt (etw. angestaubt, Kanten tls. leicht beschabt, Bezug des Vorderdeckels tls. etw. feuchtwellig). [3 Warenabbildungen]‎

‎Nalopakhyana' (Die Erzählung von Nala), Verserzählung aus dem Epos 'Mahabharata' (III,50-78). - "Diese epische Dichtung bildet ein abgeschlossenes Ganzes und zählt zu den schönsten Episoden im 'Mahabharata'. Sie ist ein Beispiel alter Bardendichtung. ... Seit Bekanntwerden in Europa gehört sie hier zu den am meisten geschätzten Werken indischer Dichtung überhaupt." (KNLL XIX,146 f.). - "Da der Dichter sich das 'sehr kostspielige' Sanskritlexikon von Wilson nicht leisten konnte, schrieb er es sich 1826 ab ... Bereits nach drei Monaten war er fähig, die Geschichte von 'Nal und Damajanti' aus dem 'Mahabharata' zu lesen, eine Erzählung von treuer Gattenliebe, Trennung und endlicher Wiedervereinigung. Schon wenig später übertrug er die Geschichte frei in deutsche Knittelverse, wobei er die im Sanskrit so häufigen Wortzusammensetzungen wie 'gliederwuchsrichtige, gewölbtaugenbrauenbogige' und ähnliche treffend nachbildete, wozu das Deutsche ja bestens geeignet ist. Das trug ihm freilich die Kritik August Wilhelm Schlegels und anderer ein ..." (Schimmel, Friedrich Rückert S. 97). - Die erste Ausgabe der Übertragung von Friedrich Rückert (1788-1866) erschien 1828; mit dem illustrierten Titel nach einem Entwurf von Ludwig Richter (1803-1884), ausgeführt von dem englischen Kupferstecher Timothy Stansfeld Engleheart (1803-1879), der längere Zeit als Porträt- und Reproduktionsstecher in Deutschland lebte; vgl. Thieme/Becker X,553. - Vgl. Goedeke VIII,159,76. - Im ersten Teil etw. wasserwellig, ab Mitte stärker wasserrandig. - Insgesamt noch ordentlich erhaltenes Exemplar.‎

Référence libraire : 68607

Antiquariat.de

DAS BÜCHERHAUS
DE - Bargfeld/Celle
[Livres de DAS BÜCHERHAUS]

45,00 € Acheter

‎NALOPAKHYANA - Nal und Damajanti. Eine indische Geschichte von Friedrich Rückert. 6. Aufl. (Mit illustr. Titel nach einem Entwurf von Ludwig Richter, gestochen von Timothy Stansfeld Engleheart.) -‎

‎Ffm.: J.D. Sauerländer 1889. 230 Ss., 1 Bl. Kl.8°. Rotes Ln. mit goldgeprägt. Rücken- u. Deckeltitel, floraler Romantiker-Rückenvergold. mit Putto, goldgeprägt. Deckelbild in Ornamentrahmen, blindgeprägt. Ornamentrahmen a.d. Hinterdeckel u. dreiseitigem Goldschnitt, sign. 'Klimsch/Laschky' (Rücken min. geblichen, Ecken tls. min. bestoßen).‎

‎'Nalopakhyana' (Die Erzählung von Nala), Verserzählung aus dem Epos 'Mahabharata' (III,50-78). "Diese epische Dichtung bildet ein abgeschlossenes Ganzes und zählt zu den schönsten Episoden im 'Mahabharata'. Sie ist ein Beispiel alter Bardendichtung. ... Seit Bekanntwerden in Europa gehört sie hier zu den am meisten geschätzten Werken indischer Dichtung überhaupt." (KNLL XIX,146 f.). "Da der Dichter sich das 'sehr kostspielige' Sanskritlexikon von Wilson nicht leisten konnte, schrieb er es sich 1826 ab ... Bereits nach drei Monaten war er fähig, die Geschichte von 'Nal und Damajanti' aus dem 'Mahabharata' zu lesen, eine Erzählung von treuer Gattenliebe, Trennung und endlicher Wiedervereinigung. Schon wenig später übertrug er die Geschichte frei in deutsche Knittelverse, wobei er die im Sanskrit so häufigen Wortzusammensetzungen wie 'gliederwuchsrichtige, gewölbtaugenbrauenbogige' und ähnliche treffend nachbildete, wozu das Deutsche ja bestens geeignet ist. Das trug ihm freilich die Kritik August Wilhelm Schlegels und anderer ein ..." (Schimmel, Friedrich Rückert S. 97). Die erste Ausgabe der Übertragung von Friedrich Rückert (1788-1866) erschien 1828; mit dem illustrierten Titel nach einem Entwurf von Ludwig Richter (1803-1884), ausgeführt von dem englischen Kupferstecher Timothy Stansfeld Engleheart (1803-1879), der längere Zeit als Porträt- und Reproduktionsstecher in Deutschland lebte; vgl. Thieme/Becker X,553. - Vgl. Goedeke VIII,159,76. - Vgl. Hoff/Budde 3125 (3. u. 6. Aufl.). - Buchhändlermärkchen (Adolf Bürdeke, Zürich) a.d. Innendeckel; Vortitel mit kl. Stockfleckchen, sonst sauber. - Frischer, dekorativer Verlagseinband.‎

Référence libraire : 78575

Antiquariat.de

DAS BÜCHERHAUS
DE - Bargfeld/Celle
[Livres de DAS BÜCHERHAUS]

75,00 € Acheter

‎NALOPAKHYANA - Nal und Damajanti. Eine indische Geschichte von Friedrich Rückert. 5. Aufl. (Mit illustr. Titel nach einem Entwurf von Ludwig Richter, gestochen von Timothy Stansfeld Engleheart.) -‎

‎Ffm.: J.D. Sauerländer 1873. 1 Bl., 295 Ss. Kl.8°. Rotes Ln. mit goldgeprägt. Rücken- u. Deckeltitel, floraler Romantiker-Rückenvergold. mit Putto, goldgeprägt. Deckelbild in Ornamentrahmen, blindgeprägt. Ornamentrahmen a.d. Hinterdeckel u. dreiseitigem Goldschnitt, sign. 'Klimsch/Laschky' (min. angestaubt, Kanten tls. leicht berieben).‎

‎'Nalopakhyana' (Die Erzählung von Nala), Verserzählung aus dem Epos 'Mahabharata' (III,50-78). "Diese epische Dichtung bildet ein abgeschlossenes Ganzes und zählt zu den schönsten Episoden im 'Mahabharata'. Sie ist ein Beispiel alter Bardendichtung. ... Seit Bekanntwerden in Europa gehört sie hier zu den am meisten geschätzten Werken indischer Dichtung überhaupt." (KNLL XIX,146 f.). "Da der Dichter sich das 'sehr kostspielige' Sanskritlexikon von Wilson nicht leisten konnte, schrieb er es sich 1826 ab ... Bereits nach drei Monaten war er fähig, die Geschichte von 'Nal und Damajanti' aus dem 'Mahabharata' zu lesen, eine Erzählung von treuer Gattenliebe, Trennung und endlicher Wiedervereinigung. Schon wenig später übertrug er die Geschichte frei in deutsche Knittelverse, wobei er die im Sanskrit so häufigen Wortzusammensetzungen wie 'gliederwuchsrichtige, gewölbtaugenbrauenbogige' und ähnliche treffend nachbildete, wozu das Deutsche ja bestens geeignet ist. Das trug ihm freilich die Kritik August Wilhelm Schlegels und anderer ein ..." (Schimmel, Friedrich Rückert S. 97). Die erste Ausgabe der Übertragung von Friedrich Rückert (1788-1866) erschien 1828; mit dem illustrierten Titel nach einem Entwurf von Ludwig Richter (1803-1884), ausgeführt von dem englischen Kupferstecher Timothy Stansfeld Engleheart (1803-1879), der längere Zeit als Porträt- und Reproduktionsstecher in Deutschland lebte; vgl. Thieme/Becker X,553. - Vgl. Goedeke VIII,159,76. - Vgl. Hoff/Budde 3125 (3. u. 6. Aufl.). - Name von alter Hand a.d. Titel; Titelei stärker, sonst nur stellenwse. etw. stockfleckig. - Gut erhaltener, dekorativer Verlagseinband.‎

Référence libraire : 78099

Antiquariat.de

DAS BÜCHERHAUS
DE - Bargfeld/Celle
[Livres de DAS BÜCHERHAUS]

65,00 € Acheter

‎Pantschatantra. Ein altes indisches Lehrbuch der Lebensklugheit in Erzählungen und Sprüchen. Aus dem Sanskrit neu übers. von Ludwig Fritze.‎

‎Leipzig, Otto Schulze, 1884. XI, 405 S. 16,5 cm. Privates braunes OLn.‎

‎[Pancatantra, dt.]. - Ludwig Fritze (1833-1922). - Gut und sauber‎

Référence libraire : 96824

‎The Mahabharata, for the first time critically edited by Vishnu S. Sukthankar. Vol. 3: The Aranyakaparvan, Part 1. Reprint.‎

‎Poona (Pune): Bhandarkar Oriental Research Institute 2002. XLII, 509 S. 4° Kst. Ln. * Text: Sanskrit / Anmerkungen u. Einführung: Englisch* vorderer Deckel etwas gelockert*.‎

Référence libraire : 275900

‎The Mahabharata, for the first time critically edited by Vishnu S. Sukthankar. Vol. 3: The Sabhaparvan. Reprint.‎

‎Poona (Pune): Bhandarkar Oriental Research Institute 1995. LXVII, 595 S. 4° Kst. Ln. * Text: Sanskrit / Anmerkungen u. Einführung: Englisch.‎

Référence libraire : 275899

‎The Mahabharata, for the first time critically edited by Vishnu S. Sukthankar. Vol. 19: The Asramavasikaparvan, being the fifteenth book of the Mahabharata + The Mahaprasthanikaparvan,: being the seventeenth book, ... + The Svargarohanaparvan, being the eithteenth book...‎

‎Poona (Pune): Bhandarkar Oriental Research Institute 1959. XLVI,171/ XXXV, 55/XXIV,24/ XXXI, 43 S., 2 farb Taf. . 4° Kst. Ln. * Text: Sanskrit / Anmerkungen u. Einführung: Englisch* vorderes Innengelenk gelockert*.‎

Référence libraire : 275906

‎The Mahabharata, for the first time critically edited by Vishnu S. Sukthankar. Vol. 7/1+2:The Adiparvan. Reprint.‎

‎Poona (Pune): Bhandarkar Oriental Research Institute 1997. CXVII, 995 S. 4° Kst. Ln. *Teil 1 etwas bestossen* Innengelenk teils aufgepl.* Text: Sanskrit / Einführung: Englisch*.‎

Référence libraire : 217866

‎The Mahabharata, for the first time critically edited by Vishnu S. Sukthankar. Vol. 11: The Salyaparvan, being the ninth book of the Mahabharata.‎

‎Poona (Pune): Bhandarkar Oriental Research Institute 1961. VLI, 556 S. + 1 farb. mont Taf. 4° Kst. Ln. * Text: Sanskrit / Anmerkungen u. Einführung: Englisch*.‎

Référence libraire : 275903

‎The Mahabharata, for the first time critically edited by Vishnu S. Sukthankar. Vols 8+9: The Dronaparvan, being the seventh book of the Mah?bh?rata,..‎

‎Poona (Pune): Bhandarkar Oriental Research Institute 1958. XXXII, 1159 4° Kst. Ln. * Text: Sanskrit / Anmerkungen u. Einführung: Englisch*.‎

Référence libraire : 275901

‎The Mahabharata, for the first time critically edited by Vishnu S. Sukthankar. Vol. 7: The Bhishmaparvan : being the sixth book of the Mahabharata, ...‎

‎Poona (Pune): Bhandarkar Oriental Research Institute 1947. CXCV, 802 S. + 4 farb. mont Taf. (von 6?) 4° Kst. Ln. * Text: Sanskrit / Anmerkungen u. Einführung: Englisch*.‎

Référence libraire : 275902

‎The Mahabharata, for the first time critically edited by Vishnu S. Sukthankar. Vol. 18: The Asvamedhikaparvan : being the fourteenth book of the Mahabharata, ...‎

‎Poona (Pune): Bhandarkar Oriental Research Institute 1960. XLVI, 471,XXXIX S. 4° Kst. Ln. * Text: Sanskrit / Anmerkungen u. Einführung: Englisch*.‎

Référence libraire : 275905

‎The Mahabharata, for the first time critically edited by Vishnu S. Sukthankar. Vols. 13+14: The Santiparvan being the twelth ninth book of the Mahabharata.‎

‎Poona (Pune): Bhandarkar Oriental Research Institute 1961/1954. CLCIV+ VIII,948 S. + 1 farb. mont Taf. 4° Kst. Ln. * Text: Sanskrit / Anmerkungen u. Einführung: Englisch* unterschiedliche Einbandfarben*.‎

Référence libraire : 275904

‎The ten principal upanishads. Put into English by Shree Purohit Swami and W. B. Yeats.‎

‎London, Faber, (1952). Reprint der 2. Aufl. 1938. 158 S., 1 Bl. 8°. OLwd. (etw. gebräunt, leicht bestoßen).‎

‎Gebräunt.‎

Référence libraire : 10540

Antiquariat.de

Matthäus Truppe
AT - Graz
[Livres de Matthäus Truppe]

16,00 € Acheter

‎THEATER DER HINDU'S. Aus der Englischen Uebertragung des Sanscrit-Originals von H(orace) H(ayman) Wilson; metrisch übertragen (von O. L. B. WOLFF). Erster Theil (v. 2).‎

‎Weimar, Landes-Industrie-Comptoir, 1828. 2 Bl., 12, 382 S.; 2 Bl., 8 S. Verlagsanzeigen. Etwas späterer Hlwdbd (etwas berieben u. braunfl.).‎

‎Erste Ausgabe in der Übertragung durch den seinerzeit gefeierten Improvisator und Professor in Weimar und Jena, Oskar Ludwig Bernhard Wolff (1799 - 1851). Der Band - 1831 erschien noch ein zweiter Band - enthält eine Darstellung des "dramatischen Systems der Hindu's", ein "Verzeichniss Indischer Dramen" und die Übersetzung von zwei Stücken: 1. Mrichchakati oder das Kinderwägelchen. Ein Drama (des SUDAKRA) in zehn Acten. 2. Vikrama und Urvasi, oder der Held und die Nymphe; ein Drama des KALIDAS in fünf Acten. Die Verlagsanzeigen enthalten u.a. "Übersicht und Inhalt der Bibliothek der neuesten und wichtigsten Reisebeschreibungen. Erste halbe Centurie oder 1. - 50. Band".- Goed. XVI,612,31,5.‎

Référence libraire : 1141691

‎Vetalapantschavinsati. Die fünfundzwanzig Erzählungen eines Dämons. Eingeleitet durch Heinrich Zimmer mit: Der König mit dem Leichnam.‎

‎Darmstadt, Wissenschaftl. Buchgesellschaft, 1966. 42, XXV, 231 (+1) S. Flexibler Orig.-Kunststoffeinband.‎

‎Gutes Exemplar.‎

Référence libraire : 11999

Antiquariat.de

Antiquariat Dietmar Brezina
DE - Moosburg an der Isar
[Livres de Antiquariat Dietmar Brezina]

8,00 € Acheter

‎"RASK, RASMUS. - IDENTIFYING THE RELATION BETWEEN SINHALESE AND SANSKRIT.‎

‎Singalesisk Skriftlære.‎

‎Kolombo (Colombo), 1821. With orig. blank blue backwrapper (frontwrapper lacks). (2),16 pp. Titlepage brownspotted.‎

‎First edition. In this importent work Rask ""identified Sinhalese as a speech belonging to the same class as Sanskrit and added that Tamil belonged to quite a different class. Since then the subject has been studied and discusses by various scholars, and it is established beyond doubt that Sinhalese is an Indo-Aryan language.""‎

Référence libraire : 50911

Livre Rare Book

Herman H. J. Lynge & Son
Copenhagen Denmark Dinamarca Dinamarca Danemark
[Livres de Herman H. J. Lynge & Son]

1 141,55 € Acheter

‎[Inde ; Sanskrit]‎

‎Langue, style et structure dans le monde indien : centenaire de Louis Renou : actes du colloque international, Paris, 25-27 janvier 1996. / [organisé par l'Unité de recherche associée Langues, textes, histoire et civilisation du monde indien, 1058] ; éd. par Nalini Balbir et Georges-Jean Pinault, avec la collab. de Jean Fezas‎

‎Paris, Honoré Chamion, coll. « Bibliothèque de l'École des hautes études. Sciences historiques et philologiques », n° 334 1996 In-8 22 x 15 cm. Broché, couverture rose, titre en noir sur le dos et le premier plat de couverture, 557 pp., notes en pied de page, bibliographies, index, table des matières. Exemplaire en très bon état.‎

‎Très bon état d’occasion‎

Référence libraire : 121546

Livre Rare Book

Librairie de l'Avenue
Saint-Ouen France Francia França France
[Livres de Librairie de l'Avenue]

54,00 € Acheter

‎[INDE] - [MARTIN-DUBOST (Paul)].-‎

‎Poèmes d'amour du Kerala (XVe - XVIIIe siècle). Textes sanskrits traduits et commentés par Paul Martin-Dubost.‎

‎1983 Paris, Les Belles Lettres, 1983, petit in 8° broché, 177 pages ; couverture illustrée.‎

‎...................... Photos sur demande ..........................‎

Référence libraire : 84680

‎[LINGUISTIQUE]. [INDO-EUROPÉEN]. MEILLET A[ntoine].‎

‎INTRODUCTION À L'ÉTUDE COMPARATIVE DES LANGUES INDO-EUROPÉENNES.‎

‎Librairie Hachette. 1937. Grand in-8°. XIV + 516 pages. Nouvelle édition refondue (E.O. en 1903).‎

‎Bon état.‎

Référence libraire : 9267

Livre Rare Book

Librairie du Scalaire
Lyon France Francia França France
[Livres de Librairie du Scalaire]

30,00 € Acheter

‎[Petite Collection Guillaume] - VYASA.-‎

‎Sakountala. Traduction libre de P.-E. Foucaux. Illustrations de MAROLD et Mittis.‎

‎1894 Paris, Dentu (Petite Collection Guillaume), 1894, petit in 12 étroit relié demi-chagrin rouge à coins, dos à nerfs orné, tête dorée, plat supérieur de couverture illustré conservé, 139 pages ; cachet-ex-libris sur la première garde blanche ; quelques piqûres.‎

‎Bel exemplaire de ce rare roman sanskrit. ...................... Photos sur demande ..........................‎

Référence libraire : 82533

‎[Sanskrit] ANTOINE, R.‎

‎A Sanskrit Manual for High Schools. Part II. 3rd Edition‎

‎Calcutta, Xavier Publications 1970 In-12 18 x 13,5 cm. Broché, couverture grise, auteur & titre en noir sur le dos et le premier plat de couverture, 301 pp. Exemplaire en bon état.‎

‎Texte en anglais et sanskrit. Bon état d’occasion‎

Référence libraire : 120647

Livre Rare Book

Librairie de l'Avenue
Saint-Ouen France Francia França France
[Livres de Librairie de l'Avenue]

77,00 € Acheter

‎A. C. BHAKTIVEDANTA SWAMI PRABHUPADA‎

‎LA BHAGAVAD-GITA TELLE QU'ELLE EST (3 TOMES).‎

‎BHAKTIVEDANTA (Edition complète), 1980, 3 tomes in-8, reliures d'éditeur, jaquettes illustrées sous étui d'éditeur imprimé. TOME 1 : 342 pages. Tome 2 : 455 pages. TOME 3 : 376 pages. Quelques illustrations en couleurs. TOME 1 : Chapitre I à V. TOME 2 : Chapitre VI à XIII. TOME 3 : XIV à XVIII. Texte sanskrit originel, translitération en caractères romains, traduction mot à mot, traduction littéraire et explications élaborées. Très bel exemplaire, bien complet de son étui et à l'état quasi neuf.‎

Référence libraire : 21655

Livre Rare Book

Déjà Jadis
Fréjus France Francia França France
[Livres de Déjà Jadis]

60,00 € Acheter

‎A.C. BHAKTIVEDANTA et Bob COHEN.‎

‎Questions parfaites, reponses parfaites.‎

‎The Haktivedanta Book Trust, 1994. Hardcover in-8°, 127 pp., cartonnage illustre de l'editeur.‎

‎Bel exemplaire. [MI-12]‎

Référence libraire : 28050

Livre Rare Book

Librairie Pique-Puces
Belfort France Francia França France
[Livres de Librairie Pique-Puces]

10,00 € Acheter

‎A.P. Buddhadatta Mahathera‎

‎Concise Pali-English Dictionary.‎

‎MOTILAL BANARSIDASS PUBLISHERS PRIVATE LIMITED. DELHI, 1989.‎

‎8°, 294 Seiten,Original-Taschenbuch - Einband mit Knick, sonst guter Zustand - 1989. c109089 ISBN: 8120806050‎

Référence libraire : 239207

‎Alain Danielou Translated by; Kenneth Hurry Prepared with the Help of; Yashodhara Sanskrit Commentary; Devadatta Shastra Hindi C‎

‎The Complete Kama Sutra: The First Unabridged Modern Translation of the Classic Indian Text by Vatsyayana Including the Jayamangala Commentary From the Sanskrit by Yashodhara and Extracts from the Hindi Commentary by Devadatta Shastra‎

‎Rochester Vermont U.S.A.: Park Street Press 1994. 1st Printing. Trade Paperback. Very Good. 8vo or 8� Medium Octavo: 7�" x 9�" tall. Bundi Cover Illustration; Dorothy Wachtenheim Cover Design. 564 pp. A very clean copy without any markings on pages. Some stains on top edge and fore edge. Minimally worn book with a tiny tear on top of spine. <br/> <br/> Park Street Press paperback‎

Référence libraire : 5vCe0022 ISBN : 0892814926 9780892814923

Biblio.com

gearbooks
United States Estados Unidos Estados Unidos États-Unis
[Livres de gearbooks]

10,36 € Acheter

‎ALEKSIDZE Eteri Giorgis-Asuli‎

‎Modalnye casticy v sanskrite [="Modal particles in Sanskrit"]‎

‎Tbilisi, Akademija Nauk Gruzinskoj SSR. Institut vostokovedenija 1973 120pp., 22cm., edition of only 800 copies, softcover, few foxing (on title page), good condition, [text in Russian in Cyrillic script], OCLC 63489230, X75288‎

Référence libraire : X75288

Livre Rare Book

Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)
Hasselt Belgium Bélgica Bélgica Belgique
[Livres de Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)]

60,00 € Acheter

‎AMRITANANDAMAYI Mata Math -‎

‎Pouja, Rituel D'Adoration, à Compte d'Auteur, Kerala, Inde, 2003‎

‎14x22 cm, broché, 128 pages, bon état, quelques dessins, symboles, petites lettrines et reproductions photographiques en N&B, important glossaire des mots sanskrits en fin d'ouvrage, code-barre : 978913219045‎

‎Tous les conseils et préparatifs (bains, nourritures, purifications, vêtements, ornements, encens, etc) pour l'exécution de la pouja, qui est le rituel de vénération des images de Dieu, place si particulière dans la discipline spirituelle indienne. Pouja signifie "offrande de fleurs". Son but est de détourner le mental du chercheur de ce qu'il connaît déjà et de l'orienter vers l'inconnu, façon simple d'exprimer notre amour, notre dévotion et de nous rapprocher du Divin. N'être troublé par aucune pensée, abandonner tous les karmas. Le silence lui-même est louange...‎

Référence libraire : 4196

Livre Rare Book

Librairie Marco Polo
Saint Ismier France Francia França France
[Livres de Librairie Marco Polo]

32,00 € Acheter

‎AND. Haksar trs. from the Sanskrit A. N.‎

‎Madhav & Kama: A Love Story from Ancient India‎

‎New Delhi India: Roli Books 2006 This is the story of M�dhav�nala and Kam�kandal Madhav a handsome and accomplished young man is asked to leave his city of Pushp�vati: his looks and singing so distract women that they neglect their work and cityfolk are in uproar about it. Exiled Madhav reaches the court of King Kama Sena the ruler of K�m�vati where he meets the bewitching courtesan Kama. The two fall in love but royal ire ensures that the lovers must part. A heartbroken Madhav takes shelter in a temple at Ujjain the city of King Vikramaditya. What can the great ruler do to assuage Madhav's pain What does he do to reunite the lovers This lively and colourful tale has an ending that matches its evocative language startling metaphors and candid narration of love. In circulation since the twelfth century ad Madhav & Kama has been translated from the original Sanskrit text for readers in English for the first time. Printed Pages: 95. First Edition. Paperback. New. 8.5 x 5.5 Inches. Roli Books paperback‎

Référence libraire : 015723 ISBN : 8186939245 9788186939246

Biblio.com

Sanctum Books
India India Índia Inde
[Livres de Sanctum Books]

3,81 € Acheter

‎ANNAMBHATTA e.a. & FOUCHER A.‎

‎Le compendium des topiques (Tarka-Samgraha) d' Annambhatta, avec des extraits de trois commentaires indies (Texte et traduction) et un commentaire par A. Foucher‎

‎Paris, Adrien-Maisonneuve s.d. 184pp. avec ills., copie de l'édition originale de 1949 en photocopie moderne, 30cm., dans la série "Eléments de systématique et de logique indiennes", br., bel état, X71253‎

Référence libraire : X71253

Livre Rare Book

Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)
Hasselt Belgium Bélgica Bélgica Belgique
[Livres de Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)]

40,00 € Acheter

‎ANONYME, SANSKRIT‎

‎The Ramayan of Valmiki. Translated into english verse by R. T.H. GRIFFITH. With a memoir by M.N. Venkataswami.‎

‎Varanasi-1 The Chowkhamba Sanskrit Series Office / Vols XXIX 1963 un fort volume in-8°, 5 (4) IX 576 (1) pp. reliure éditeur toilée bleue à la bradel, étiquette de titre au premier plat. (dos décoloré et légèrement tassé, jaquette manquante, cerne brune sur les gardes). Cachet au verso du titre.‎

Référence libraire : 023308

Livre Rare Book

Aparté
Pézenas France Francia França France
[Livres de Aparté]

35,00 € Acheter

‎Antoine Borrut, Manuela Ceballos, Alison Vacca (eds)‎

‎Navigating Language in the Early Islamic World. Multilingualism and Language Change in the First Centuries of Islam‎

‎, Brepols, 2024 Hardback, 500 pages, Size:156 x 234 mm, Illustrations:36 b/w, 1 col., 3 tables b/w., Language: English. ISBN 9782503603018.‎

‎Summary Traditional accounts of Arabicization have often favoured linear narratives of language change instead of delving into the diversity of peoples, processes, and languages that informed the fate of Arabic in the early Islamic world. Using a wide range of case studies from the caliphal centres at Damascus and Baghdad to the provinces of Arabia, Egypt, Armenia, and Central Asia, Navigating Language reconsiders these prevailing narratives by analysing language change in different regions of the early Islamic world through the lens of multilingualism and language change. This volume complicates the story of Arabic by building on the work of scholars in Late Antiquity who have abundantly demonstrated the benefits of embracing multilingualism as a heuristic framework. The three main themes include imperial strategies of language use, the participation of local elites in the process of language change, and the encounters between languages on the page, in the markets, and at work. This volume brings together historians and art historians working on the interplay of Arabic and other languages during the early Islamic period to provide a critical resource and reference tool for students and scholars of the cultural and social history of language in the Near East and beyond.‎

Référence libraire : 63121

Livre Rare Book

ERIK TONEN BOOKS
Antwerpen Belgium Bélgica Bélgica Belgique
[Livres de ERIK TONEN BOOKS]

125,00 € Acheter

‎Apastamba‎

‎Das Srautasutra des Apastamba - 1.-7. Buch. Aus dem Sanskrit übersetzt von W. Caland. (Quellen der Religions-Geschichte, Gruppe 7: Indische Religionen).‎

‎Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht / Leipzig: Hinrichs 1921. (4), 269 Seiten. Gr. 8° (22,5-25 cm). Orig.-Broschur. [Softcover / Paperback].‎

‎Ehemaliges Bibliotheksexemplar mit Rückensignatur, Inventarnummern und Stempeln auf Schnitten und Titelblatt. - Einband mit Lichtkante, dezenten Randläsuren, kleiner Fehltelle und etwas knickspurig. Papier etwas gebräunt. - Insgesamt noch gut erhaltenes Exemplar.‎

Référence libraire : 3126041

‎Arnold Edwin from the Sanskrit of The Mahabharata‎

‎Indian Idylls‎

‎Boston: Roberts Bros. G ex-library. 1892. Royal blue binding gilt decoration & spine lettering. Usual library markings. First blank page removed. . Roberts Bros unknown‎

Référence libraire : BOOKS030637I

Biblio.com

Crabtree's Collection Old Books
United States Estados Unidos Estados Unidos États-Unis
[Livres de Crabtree's Collection Old Books]

10,15 € Acheter

‎Arnold Sir Edwin translator from Sanskrit Text‎

‎The Song Celestial or Bhagavad-Gita from the Mahabharata. Being a Discourse Between Arjuna Prince of India and the Supreme Being Under the Form of Krishna‎

‎Philadelphia: David McKay Co 1934. Cloth. Willy Pogany. Octavo 7�" - 9�" tall. 135pp. Text of conversation with full-page plates of Willy Pogany's b&w illustrationss. Bound in black cloth with silver title and illustrated front cover panel. Bookplate. Very Good. <br/><br/> David McKay Co hardcover‎

Référence libraire : 011610

Biblio.com

Alcuin Books, ABAA-ILAB
United States Estados Unidos Estados Unidos États-Unis
[Livres de Alcuin Books, ABAA-ILAB]

42,31 € Acheter

‎ASVAGHOSHA (COWELL E.B., ed.)‎

‎The Buddha-Karita of Asvaghosha, edited from three mss.‎

‎Oxford, Clarendon Press 1893 xvi + 175pp., 23cm., original 1893-edition, in the series "Anecdota Oxoniensia. Texts, documents and extracts, chiefly from manuscripts in the Bodleian and other Oxford libraries. Aryan series" vol.1 part 7, original softcover (loss of small pieces of paper at ends and at spine), pages uncut, Good condition, rare, [Introduction in English, texts in Sanskrit], X71836‎

Référence libraire : X71836

Livre Rare Book

Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)
Hasselt Belgium Bélgica Bélgica Belgique
[Livres de Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)]

250,00 € Acheter

‎Aus D. Sanskrit Ubers. U. Hrsg. V. Michael Bruck; Bruck Michael Von‎

‎Bhagavad Gita: Der Gesang Des Erhabenen. Text Und Kommentar‎

‎Verlag Der Weltreligionen Im Insel Verlag 2007. Hardcover. New. 457 pages. German language. 7.09x4.57x1.10 inches. Verlag Der Weltreligionen Im Insel Verlag hardcover‎

Référence libraire : __3458700021 ISBN : 3458700021 9783458700029

Biblio.com

Revaluation Books
United Kingdom Reino Unido Reino Unido Royaume-Uni
[Livres de Revaluation Books]

41,06 € Acheter

‎Aus D. Sanskrit Ubertr. U. Erl. V. Paul Thieme; Thieme Paul‎

‎Upanischaden: Ausgew�hlte St�cke. Unesco-Sammlung Repr�sentativer Werke Asiatische Reihe‎

‎Reclam Ditzingen. Paperback. New. Reclam, Ditzingen paperback‎

Référence libraire : __3150087236 ISBN : 3150087236 9783150087237

Biblio.com

Revaluation Books
United Kingdom Reino Unido Reino Unido Royaume-Uni
[Livres de Revaluation Books]

5,59 € Acheter

‎Aus D. Sanskrit U. D. Tibet. Ubers. U. Hrsg. V. Michael Hahn; Hahn Michael‎

‎Vom Rechten Leben - Buddhistische Lehren Aus Indien Und Tibet: Buddhistische Lehren Aus Indien Und Tibet‎

‎Verlag Der Weltreligionen Im Insel Verlag 2007. Hardcover. New. German language. Verlag Der Weltreligionen Im Insel Verlag hardcover‎

Référence libraire : __345870003X ISBN : 345870003X 9783458700036

Biblio.com

Revaluation Books
United Kingdom Reino Unido Reino Unido Royaume-Uni
[Livres de Revaluation Books]

29,72 € Acheter

‎aus dem Sanskrit ubersetzt von Dr. Paul Deussen‎

‎Die Geheimlehre des Veda Ausgewählte Texte aus den Upanishad's Zweite Auflage‎

‎<p>In German hardback 221 pages tight binding most pages clean some pages with stains & spots owner name on first page cover with some wear.</p> F. A. Brockhaus, hardcover‎

Référence libraire : 614

Biblio.com

Tauber Books
Israel Israel Israel Israël
[Livres de Tauber Books]

63,45 € Acheter

‎Aus dem Sanskrit von D. RUDOLF OTTO.‎

‎Dipika des Niv�sa. Eine indische Heilslehre.‎

‎T�bingen: Verlag von J. C. B. Mohr Paul Siebeck 1916. Soft cover. Very Good. 8vo - over 7� - 9�" tall. Paperback. Pbo. Roy. 8vo. 23 x 16 cm. In German. xiv 84 p. Dipika des Niv�sa. Eine indische Heilslehre. <br/> <br/> Verlag von J. C. B. Mohr (Paul Siebeck) paperback‎

Référence libraire : 017234

Biblio.com

Khalkedon Books, IOBA
Turkey Turquía Turquia Turquie
[Livres de Khalkedon Books, IOBA]

50,77 € Acheter

‎AVALON (Sir John Woodroffe).‎

‎La puissance du serpent.‎

‎Introduction au Tantrisme. Paris, Dervy-Livres. Vers 1970. Grand in-8 (25x16). 300 (2) pages. Broché, première couverture orange imprimée.‎

‎Traduit par Ch. Vachot sur la 4° édition anglaise, préface de Jean Herbert. 8 illustrations en couleurs, 4 tableaux dans le texte. Très bon état.‎

Référence libraire : 676

Livre Rare Book

Librairie la Devinière
Montmerle sur Saône France Francia França France
[Livres de Librairie la Devinière]

38,00 € Acheter

‎AVALON Arthur (= WOODROFFE John)‎

‎Kama-Kala-Vilasa by Punyananda-Natha, with the commentary of Natanananda-Natha. Translated with commentary‎

‎Madras, Ganesh 1961 xvi + 103 + 103pp., 25cm., cloth, few foxing, else G, [transcription of the text with English translation & text and commentary in Devanagari], X71456‎

Référence libraire : X71456

Livre Rare Book

Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)
Hasselt Belgium Bélgica Bélgica Belgique
[Livres de Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)]

150,00 € Acheter

‎Badarayana Ubers. A. D. Sanskrit U. Komment. V. Raphael; Badarayana; Raphael‎

‎Brahmasutra‎

‎Kamphausen 2008. Hardcover. New. German language. Kamphausen hardcover‎

Référence libraire : __3899011414 ISBN : 3899011414 9783899011418

Biblio.com

Revaluation Books
United Kingdom Reino Unido Reino Unido Royaume-Uni
[Livres de Revaluation Books]

32,78 € Acheter

Nombre de résultats : 534 (11 Page(s))

[1] 2 3 4 5 6 7 ... 11 Page suivante