Site indépendant de libraires professionnels

‎Sanskrit‎

Main

Nombre de résultats : 723 (15 Page(s))

Page précédente 1 ... 4 5 6 [7] 8 9 10 ... 15 Page suivante

‎JACOBI Hermann‎

‎Das Ramayana. Geschichte und Inhalt nebst Concordanz‎

‎Bonn, COHEN Friedrich 1893 [8] + 256pp., 24cm., 1st ed., cart.cover, leather spine (partly damaged), small stain of humidity on top of pages (not affecting the text), rare, [Hermann Georg Jacobi, 1850-1937], X71799‎

Référence libraire : X71799

Livre Rare Book

Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)
Hasselt Belgium Bélgica Bélgica Belgique
[Livres de Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)]

150,00 € Acheter

‎Jagadisha Chandra Chatterji ed.; Introduction in Sanskrit By Satkari Mukhopadhyaya‎

‎The Sivasutravimarsini of Ksemaraja‎

‎Delhi India: Sharada Publishing House 1993 Printed Pages: 230. First Edition. Hardcover. New/New. 15 x 23 Cm. Sharada Publishing House hardcover‎

Référence libraire : 032313 ISBN : 8185616132 9788185616131

Biblio.com

Sanctum Books
India India Índia Inde
[Livres de Sanctum Books]

6,13 € Acheter

‎Jagadisha Chandra Chatterji ed.; Introduction in Sanskrit By Satkari Mukhopadhyaya‎

‎The Sivasutravarttika of Bhatta Bhaskaracarya‎

‎Delhi India: Sharada Publishing House 1993 Printed Pages: 212. First Edition. Hardcover. New/New. 15 x 23 Cm. Sharada Publishing House hardcover‎

Référence libraire : 032312 ISBN : 8185616124 9788185616124

Biblio.com

Sanctum Books
India India Índia Inde
[Livres de Sanctum Books]

6,13 € Acheter

‎Jagadisha Chandra Chatterji ed.; Introduction in Sanskrit By Satkari Mukhopadhyaya‎

‎The Sivasutravimarsini of Ksemaraja: Being a Commentary on the Sivasutra of Vasugupta‎

‎New Delhi India: Bibliotheca Orientalia 1990 Printed Pages: 219. Slightly rubbed dust jacket. Reprint. Hardcover. Very Good/Very Good. 15 x 23 Cm. Bibliotheca Orientalia hardcover‎

Référence libraire : 022501

Biblio.com

Sanctum Books
India India Índia Inde
[Livres de Sanctum Books]

4,23 € Acheter

‎Jagadisha Chandra Chatterji ed.; Introduction in Sanskrit By Satkari Mukhopadhyaya‎

‎The Sivasutravarttika of Bhatta Bhaskaracarya: Being a Verse Commentary on the Sivasutra of Vasugupta Appended with the Anonymous Sivasutravrtti and the Spandakarikas with the Commentary By Kallata‎

‎New Delhi India: Bibliotheca Orientalia 1990 Printed Pages: 202. Slightly rubbed dust jacket. Reprint. Hardcover. Very Good/Very Good. 15 x 23 Cm. Bibliotheca Orientalia hardcover‎

Référence libraire : 022502

Biblio.com

Sanctum Books
India India Índia Inde
[Livres de Sanctum Books]

5,03 € Acheter

‎Jaideva Singh Sanskrit text with English translation Expository notes introduction and Glossary of Technical terms‎

‎Vijnana-Bhairava or Divine Consciousness: A Treasury of 112 Types of Yoga‎

‎New Delhi India: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd. 2003 Printed Pages: 203. Reprint. Hardcover. New/New. 15 x 23 Cm. Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd. hardcover‎

Référence libraire : 022236 ISBN : 8120808177 9788120808171

Biblio.com

Sanctum Books
India India Índia Inde
[Livres de Sanctum Books]

6,35 € Acheter

‎JANERT Klaus Ludwig‎

‎convolute of 9 articles by Janert. I: Studien zu den Asoka-Inschriften I/II, in the periodical "Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Göttingen. I. Philologisch-historische Klasse" Jahrgang 1959 nr.4, pp.47-80 // II: Idem III, …‎

‎… in the periodical "Idem" Jahrgang 1961 nr.1, pp.1-25 // III: Rigveda-Studien, in the periodical "Indo-Iranian Journal" vol.2 (1958) nr.2, pp.85-109 /// IV: Eine Sanskrit-Sammelhandschrift des Linden-Museums mit Miniaturen, in the periodical "Tribus" vol.10 (1961), pp.69-88 + 2 plates out-of-text // V: Review of "Subbarao, Bendapudi: the personality of India", in the periodical "Zeitschrift für Ethnologie" vol.12 nr.2 pp.287-289 // VI: Sinn und Bedeutung des Wortes dhasi und seiner Belegstellen im Rigveda und Awesta, [summary of Janert's doctoral dissertation], [6pp.] // VII: Sakata, in the periodical "Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen. Neue Folge" vol.71 nr.1/2, pp.108-109 // VIII: review of "Kern, Fritz: Asoka", in the periodical "Orientalistische Literaturzeitung" 1957 nr.1/2, columns 68-73 // Colours in early Tamil, a study based on Cilappatikaram, in the periodical "International journal of Dravidian Linguistics" 2,1 (1973), pp.141-150 // reliure demi-toile, bon état, X71259‎

‎JANERT Klaus Ludwig‎

‎convolute of 9 articles by Janert. I: Studien zu den Asoka-Inschriften I/II, in the periodical "Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Göttingen. I. Philologisch-historische Klasse" Jahrgang 1959 nr.4, pp.47-80 // II: Idem III,‎

‎, 1957-1973 in the periodical "Idem" Jahrgang 1961 nr.1, pp.1-25 // III: Rigveda-Studien, in the periodical "Indo-Iranian Journal" vol.2 (1958) nr.2, pp.85-109 /// IV: Eine Sanskrit-Sammelhandschrift des Linden-Museums mit Miniaturen, in the periodical "Tribus" vol.10 (1961), pp.69-88 + 2 plates out-of-text // V: Review of "Subbarao, Bendapudi: the personality of India", in the periodical "Zeitschrift für Ethnologie" vol.12 nr.2 pp.287-289 // VI: Sinn und Bedeutung des Wortes dhasi und seiner Belegstellen im Rigveda und Awesta, [summary of Janert's doctoral dissertation], [6pp.] // VII: Sakata, in the periodical "Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen. Neue Folge" vol.71 nr.1/2, pp.108-109 // VIII: review of "Kern, Fritz: Asoka", in the periodical "Orientalistische Literaturzeitung" 1957 nr.1/2, columns 68-73 // Colours in early Tamil, a study based on Cilappatikaram, in the periodical "International journal of Dravidian Linguistics" 2,1 (1973), pp.141-150 // reliure demi-toile, bon état, X71259‎

Référence libraire : X71259

Livre Rare Book

Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)
Hasselt Belgium Bélgica Bélgica Belgique
[Livres de Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)]

80,00 € Acheter

‎Janert, Klaus Ludwig‎

‎Die Himmlische und irdische Ganga bei Kalidasa. -‎

‎(Halle-Wittenberg, 1951). Typoskript (Durchschlag), 78 [recte: 74] Bll., schlichter HLnbd. der Zeit, 30 x 21 cm.‎

‎Mit eigenhändiger datierter Signatur Janerts auf dem Titelblatt (datiert 1951). - Typoskript (Durchschlag) einer Hausarbeit Janerts an der Martin Luther Universität Halle-Wittenberg zu einem Thema der Sanskrit-Forschung. Janert (1922-1994) arbeitete später als Indologe; sein Ruhm gründet sich auf der Erfassung der Bestände an indischen Handschriften in deutschen Bibliotheken. - Der vorliegende Band stammt aus dem Besitz Janerts und enthält vereinzelt Korrekturen und Ergänzungen aus Janerts Hand. - Etwas berieben und bestoßen; gutes Exemplar.‎

Référence libraire : 82344AB

‎JARRETT Thomas‎

‎Nalopakhyanam or the tale of Nala ; containing the sanskrit text in roman characters ; followed by a vocabulary in which each word is placed under its root, with references to derived words in cognate languages and a sketch of sanskrit grammar.‎

‎1882 Cambridge, at the University Press, 1882, 154 p. + 31 p. du catalogue de l'éditeur, 7 planches dépliantes, cartonnage éditeur vert, bords du cartonnage et mors frottés par endroits, bon état.‎

‎En anglais. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.‎

Référence libraire : 96349

Livre Rare Book

Librairie Diogène
Lyon France Francia França France
[Livres de Librairie Diogène]

25,00 € Acheter

‎JOHANSSON Karl Ferdinand (Misterhult, Kalm1860 - Uppsala 1926)‎

‎SOLFAGEN I INDIEN. En religionshistorisk-mytologisk studie. - Inbjudning till filosofie doktorspromotion vid Upsala Universitet tisdagen den 31 Maj 1910.‎

‎In-8° (cm. 25,2), pp. 80. Brossura editoriale solida e compatta, minime usure alle cuffie, ombre da polvere ai margini dei piatto ottimo l'interno in bella carta liscia e ancora intonso. Censito alla sola Biblioteca del Dipartimento Istituto Italiano di Studi Orientali dell'Università degli studi di Roma La Sapienza. JOHAMSSON, storico delle religioni, filologo sanscritista e grecista.‎

‎JOLLY (Julius Ernest)‎

‎Manava Dharma-Sastra. The Code of Manu, original Sanskrit text critically edited according to the standard Sanskrit Commentaries, with critical notes.‎

‎8vo, 210 x 140mm, xix, [1], 386pp., Sanskrit text, bookplate on front paste-down, original cloth, gilt.‎

‎Kale, Moreshwar Ramchandra‎

‎The Ratnavali of Sri Harsa-Deva. With an Exhaustive Introduction, a New Sanskrit Comm., Various Readings, a Literal English Translation, Copious Notes and Useful Appendice.‎

‎Delhi, 1995.‎

‎8°, 260 Seiten, Original-Taschenbuch - guter Zustand - 1995. c109091 ISBN: 8120810430‎

Référence libraire : 239213

‎Kalidasa‎

‎La naissance de Kumara (Kumarasambhava). Traduit du sanskrit par Bernadette Tubini.‎

‎Connaissance de l'Orient, collection UNESCO d'oeuvres représentatives, Gallimard, 1958. Un volume in-8 broché, couverture souple illustrée, 176 pages. Bon exemplaire SP.‎

‎La librairie est ouverte du mardi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 19h00. Commandes par courriel ou téléphone. Envoi rapide, emballage soigné. La librairie est ouverte du mardi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 19h00. Commandes par courriel ou téléphone. Envoi rapide, emballage soigné.‎

Référence libraire : 4388

‎Kalidasa‎

‎The Cloud Messenger‎

‎87 pages. Translated from the Sanskrit Meghaduta by Franklin and Eleanor Edgerton. In this work, Kalidasa reaches the height of his powers of expression. Reading copy only. Many water stains. Binding intact. Book‎

‎KALIDASA - Weber, Albrecht‎

‎Mâlavikâ und Agnimitra. Ein Drama des Kâlidâsa in fünf Akten. Zum ersten Male aus dem Sanskrit übersetzt von Albrecht Weber.‎

‎Ferd.Dümmler 's Verlagsbuchhandlung. Berlin 1856. XLVIII, 106, (6) Seiten. Breitrandiges, unbeschnittenes Exemplar. Originalbroschur. (Papier teils etas fleckig). 18x12 cn‎

‎* Kalidasa , wörtlich: Diener der Göttin Kali) war ein indischer Dichter, der wahrscheinlich Ende 4. / Anfang 5. Jahrhundert zur Zeit des Guptareichs lebte. Er wird als einer der neun ?Juwelen? am Hof von Vikramaditya beschrieben und gilt neben Amaru und Bhartrihari als Hauptvertreter der indischen Sanskrit-Lyrik. Kalidasa stellte in seiner Liebeslyrik verschiedene Frauengestalten in den Vordergrund, so die treue Eremitentochter Shakuntala im gleichnamigen Drama Shakuntala, die emotionale Urvashi und die ihren König liebende Sklavin Malavika. Sein Kunstepos Kumarasambhava (dt. 1913 als Die Geburt des Kriegsgottes) befasst sich mit der Geschichte der leidenschaftlichen Liebe der Götter Shiva und Parvati. Im Epos Raghuvamsha (dt. 1914 als Raghus Stamm) klingt Kritik am Herrscher an. Das lyrische Gedicht Meghaduta (deutsch 1847 als Der Wolkenbote) schildert den Schmerz und die Sehnsucht eines getrennten Liebespaares. Rezeption: Kalidasas Shakuntala (vollständiger Titel: Abhijnanashakuntalam) war eines der ersten Werke der indischen Literatur, das im Westen bekannt wurde. Es wurde 1789 von William Jones ins Englische und 1791 von Georg Forster vom Englischen ins Deutsche übersetzt. Goethe, Herder und Schiller waren fasziniert von Shakuntala, der Dichter Arthur William Symons nannte es das schönste Drama der Welt. Eine weitere deutsche Übersetzung von Shakuntala fertigte Friedrich Rückert 1854. Rolf Lauckner veröffentlichte 1924 eine Nachdichtung: Im Britisch-Indien des 19. Jahrhunderts galt der Text als unmoralisch und für Studenten als ungeeignet, während seine Entdeckung in England gefeiert wurde. Zwei Zeilen aus dem Abschnitt Der Sommer aus dem Jahreszeiten-Zyklus Ritusanhàra in der Übersetzung von Peter von Bohlen wählte die lettische Dichterin Aspazija als Motto für die 2. Abteilung (Pusdienas karstuma ? In der Hitze des Mittags) ihres 1897 erschienenen ersten Gedichtbands Sarkanas pukes (Die roten Blumen). Kalidasas Malavikagnimitra wurde 1917 von Lion Feuchtwanger als Der König und die Tänzerin bearbeitet. (Quelle Wikipedia)‎

Référence libraire : 147512

‎Kalidasa Classical Sanskrit writer‎

‎Malavika And Agnimitra‎

‎CreateSpace Independent Publishing Platform 2012-04-10. Paperback. Good. CreateSpace Independent Publishing Platform paperback‎

Référence libraire : SONG1475172451 ISBN : 1475172451 9781475172454

Biblio.com

Ergodebooks
United States Estados Unidos Estados Unidos États-Unis
[Livres de Ergodebooks]

11,84 € Acheter

‎Kalidasa Classical Sanskrit writer‎

‎Shakuntala‎

‎CreateSpace Independent Publishing Platform 2012-05-13. Paperback. Good. CreateSpace Independent Publishing Platform paperback‎

Référence libraire : SONG147517246X ISBN : 147517246X 9781475172461

Biblio.com

Ergodebooks
United States Estados Unidos Estados Unidos États-Unis
[Livres de Ergodebooks]

14,38 € Acheter

‎Kalidasa Classical Sanskrit writer‎

‎The Cloud Messenger‎

‎CreateSpace Independent Publishing Platform 2012-04-10. Paperback. Good. CreateSpace Independent Publishing Platform paperback‎

Référence libraire : SONG1475172494 ISBN : 1475172494 9781475172492

Biblio.com

Ergodebooks
United States Estados Unidos Estados Unidos États-Unis
[Livres de Ergodebooks]

9,47 € Acheter

‎KALIDASA.‎

‎La Ronde des Saisons de Kâlidâsa. Texte traduit du sanscrit par E. STEINILBER-OBERLIN. Miniature en frontispice de P. ZENKER.‎

‎in-16, XI-84 pages, broché, couv. décorée en couleurs. Bon etat. [FEN] Pages décorées de motifs touaregs en 2 couleurs.‎

MareMagnum

Pique-Puces
BELFORT, FR
[Livres de Pique-Puces]

18,00 € Acheter

‎KALIDASA.‎

‎La Ronde des Saisons de Kâlidâsa. Texte traduit du sanscrit par E. STEINILBER-OBERLIN. Miniature en frontispice de P. ZENKER.‎

‎Paris, LÉdition dArt Piazza (« Ex Oriente Lux, n° 13 »), 1925. in-16, XI-84 pages, broché, couv. décorée en couleurs.‎

‎Bon etat. [FEN] Pages décorées de motifs touaregs en 2 couleurs.‎

Référence libraire : 19151

Livre Rare Book

Librairie Pique-Puces
Belfort France Francia França France
[Livres de Librairie Pique-Puces]

18,00 € Acheter

‎Kalidasa.‎

‎La Stirpe di Raghu. (Poema Epico per la prima volta tradotto dall’Originale Sanscrito per cura di Carlo Formichi).‎

‎Milano, Istituto Editoriale Italiano,s.d. ma 1912. In 16°pp.260n.+6nn. tt.tela editoriale con incisioni a secco. Dorso ornato con i titoli a tassello.‎

MareMagnum

Luigi Regina
NAPOLI, IT
[Livres de Luigi Regina]

30,00 € Acheter

‎Kalidasa; M. R. Kale (Ed. )‎

‎THE ABHIJNANASAKUNTALAM OF KALIDASA With the Commentary of Raghavabhatta Various Readings, Introduction, Literal Translation, Exhaustive Notes and Appendices, with Supplementary Notes‎

‎Minor shelfwear. Scholar's name to ffep (Robert Brown). Chipping and small tears to DJ. DJ is price-clipped. ; 619 pages‎

‎Kalidaslita‎

‎Kalidasa's Sakuntala. Nach der kürzeren Textfassung übersetzt von Carl Cappeller. = Insel Bücherei Nr. 346 / 346(1A). (Einband nach jenne: 33)‎

‎Leipzig, Insel-Verlag, 1922. 90, (1) S., 8° Orig.- illustr. Pappeinband.‎

‎Außengelenke teils angeplatzt/geklebt, mit kleineren Fehlstellen; innen gut - insgesamt noch befriedigend erhalten. 1.-10.Tausend,‎

Référence libraire : 66702

‎KAMANDAKI.‎

‎I primi principi della politica secondo Kâmandaki. Traduzione, introduzione e note di C. Formichi.‎

‎Roma, Istituto Romano Editoriale, 1925, in-16, br. editoriale, pp.140, [2]. Πολιτεια, collezione diretta da Amedeo Giannini, n. 2. Ottime condizioni.‎

‎KARASHIMA Seishi‎

‎A glossary of Kumarjiva's translation of the Lotus sutra‎

‎lii + 528pp., 26cm., in the series "Bibliotheca philologica et philosophica buddhica" vol.4, softcover, VG, [important reference work with a selection of around 2200 Chinese words from Kumarajiva's translation, with English translation and Chinese and Sanskrit equivalents], X71789‎

‎KARASHIMA Seishi‎

‎A glossary of Kumarjiva's translation of the Lotus sutra‎

‎Tokyo, International Research Institute for Advanced Buddhology - Soka University 2001 lii + 528pp., 26cm., in the series "Bibliotheca philologica et philosophica buddhica" vol.4, softcover, VG, [important reference work with a selection of around 2200 Chinese words from Kumarajiva's translation, with English translation and Chinese and Sanskrit equivalents], X71789‎

Référence libraire : X71789

Livre Rare Book

Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)
Hasselt Belgium Bélgica Bélgica Belgique
[Livres de Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)]

150,00 € Acheter

‎KARASHIMI Seishi e.a.‎

‎Annual report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University for the Academic Year 2004. Vol.8‎

‎409pp. + 21 plates out-of-text, 26cm., softcover, VG, [contains among others: KARASHIMA Seishi, "A trilingual edition of the Lotus sutra - new editions of the Sanskrit, Tibetan and Chinese versions, pp.105-190 & Idem, An old Tibetan translation of the Lotus sutra from Khotan: the romanised text collated with the Kanjur version, pp.191-268 // contributions in English and Japanese], X71784‎

‎KARASHIMI Seishi e.a.‎

‎Annual report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University for the Academic Year 2004. Vol.8‎

‎Tokyo, International Research Institute for Advanced Buddhology - Soka University 2005 409pp. + 21 plates out-of-text, 26cm., softcover, VG, [contains among others: KARASHIMA Seishi, "A trilingual edition of the Lotus sutra - new editions of the Sanskrit, Tibetan and Chinese versions, pp.105-190 & Idem, An old Tibetan translation of the Lotus sutra from Khotan: the romanised text collated with the Kanjur version, pp.191-268 // contributions in English and Japanese], X71784‎

Référence libraire : X71784

Livre Rare Book

Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)
Hasselt Belgium Bélgica Bélgica Belgique
[Livres de Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)]

70,00 € Acheter

‎KAVALAM M. PANIKKAR‎

‎STORIA DELLA DOMINAZIONE EUROPEA IN ASIA DAL CINQUECENTO AI NOSTRI GIORNI‎

‎EINAUDI 1958 543 PP. NUMEROSE TAVOLE B/N FUORI TESTO, E UNA TAVOLA RIPIEGATA CON ILLUSTRAZIONI A COLORI IN AVANTESTO TRADUZIONE DI VITTORIO RADICATI DI MARMORITO SEGNI DEL TEMPO ALLA TELA EDITORIALE, BUONE SE NON OTTIME CONDIZIONI GENERALI. MANCA LA SOVRACCOPERTA‎

‎KERBACKER Michele‎

‎Il carruccio di Creta. Commedia del Re S'Udraka tradotta dal sanscrito in prosa e in versi italiani. Estratto dalla Rivista Europea‎

‎In 8, pp. 63 + (1b). Lievi danni al d. Br. ed. Traduzione di una commedia sanscrita appartenente al genere denominato Prakarana che corriponde al dramma romantico comico-serio preceduta da un'introduzione storico-critica.‎

‎KERBAKER Michele‎

‎Saggio d'inni vedici‎

‎In 8 (cm 15,5 x 24), pagine numerate da 321 a 353 + (1b). Brossura muta coeva con danni riparati. Stralcio dal Giornale Napoletano di flosofia e lettere, nuova serie, 1879. Rara traduzione degli inni vedici a cura del noto sancritista Michele Kerbaker, il primo ad interessarsi in Italia alla letteratura vedica.‎

‎Kielhorn, Franz‎

‎Grammatik der Sanskritsprache. Aus dem Emglischen von Wilhelm Solf. Bibliographie von Emil Sieg. Unveränderter Nachdruck der Ausgabe von 1965.‎

‎Wiesbaden: Steiner 1983. 8°, 244 S., Paperback.‎

‎Einband minimal fleckig, sonst sehr gut erhalten.‎

Référence libraire : 68277L

‎Kielhorn, Franz‎

‎Grammatik der Sanskritsprache. Aus dem Emglischen von Wilhelm Solf. Bibliographie von Emil Sieg. Unveränderter Nachdruck der Ausgabe von 1965.‎

‎Wiesbaden: Steiner 1983. 8°, 244 S., Paperback.‎

‎Einband minimal fleckig, sonst sehr gut erhalten.‎

Référence libraire : 68277L

‎Klaus Konrad‎

‎Die Wasserfahrzeuge im vedischen Indien‎

‎<p>24 cm, brossura originale; p. 39. I mezzi di navigazine nell'India vedica</p>‎

‎Knopp, Hans-Georg‎

‎Harsakirtis Kommentar zum Srutabodha. Nach zwei zeitgenössischen Handschriften herausgegeben und mit elf weiteren Handschriften verglichen. Dissertation.‎

‎Marburg 1974. 8°. 140 pp. Broschur. Kleines Signaturschild. Stempel verso Titel. Sonst ordentlich.‎

Référence libraire : 6045850

‎KOCERGINA Vera Aleksandrovna [KOCHERGINA]‎

‎Slovo-obrazovanie sanskrita prefiksacija i osnovoslozenie [="Sanskrit word formation (prefixes and suffixes)"]‎

‎206pp., 22cm., softcover, very good condition, [text in Russian in Cyrillic script], [includes bibliography pp.199-206], OCLC 180564095, X75482‎

‎KOCERGINA Vera Aleksandrovna [KOCHERGINA]‎

‎Slovo-obrazovanie sanskrita prefiksacija i osnovoslozenie [="Sanskrit word formation (prefixes and suffixes)"]‎

‎Moskva [Moscow], Moskovskij Univ. 1990 206pp., 22cm., softcover, very good condition, [text in Russian in Cyrillic script], [includes bibliography pp.199-206], OCLC 180564095, X75482‎

Référence libraire : X75482

Livre Rare Book

Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)
Hasselt Belgium Bélgica Bélgica Belgique
[Livres de Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)]

40,00 € Acheter

‎Kochanowski, Jan dit Vania de Gila‎

‎Identité des Romané Chavé (Tsiganes d'Europe); Assimilation ou Intégration‎

‎1984 Thèse ronéotée, Paris, 1984. Format in-4. (xxxvi), 463 feuillets. Grande carte dépliante avec interventions manuscrites en couleurs (carte des migrations depuis l'Inde), documents rajoutés (Français, Espagnol, Anglais, Allemand, Conseil de l'Europe). Rédigé de 1959 à 1984‎

‎Très rare et très importante thèse sur les Tsiganes: Culture, Langue, Anthropologie, Histoire et Problèmes d'Intégration.Très bon état. Importante bibliographie‎

Référence libraire : 1961

Livre Rare Book

Livres Anciens Gilles Barbero
Arles France Francia França France
[Livres de Livres Anciens Gilles Barbero]

600,00 € Acheter

‎Kochanowski, Jan dit Vania de Gila‎

‎Les Romané Chavé par Eux-Mêmes; Contes et Récits en Romani Commune‎

‎1984 Thèse ronéoté, Paris, 1984. Format in-4, 237 pages. Glossaire Romano-Français en fin de volume‎

‎Très bon exemplaire. Rare. Vient en complément de la thèse de Vania de Gila, consacrée à "Identité des Romané Chavé"‎

Référence libraire : 1962

Livre Rare Book

Livres Anciens Gilles Barbero
Arles France Francia França France
[Livres de Livres Anciens Gilles Barbero]

120,00 € Acheter

‎Komponiert von Mahakavi Ashwagrosha‎

‎Soundarnanda-Epos . [Nepalesische Übersetzung]. Übersetzer: Gajraj Vajracharya . Erstausgabe.‎

‎Sugat Book House Familie Lalitpur, Nepal um, 1920.‎

‎8°, ca. 350 Seitn, Original-Leineneinband - Einband mit stärkeren Schäden, sonst guter Zustand - um 1920 ??? c109113‎

Référence libraire : 239328

‎KUIPER F.B.J.‎

‎Gopalakelicandrika - A Krsna-Play by Ramakrsna (Sanskrit text with notes)‎

‎261pp., with dustwrapper, 25cm., VG, [introduction and notes in english, text in sanskrit]‎

‎KUIPER F.B.J.‎

‎Gopalakelicandrika - A Krsna-Play by Ramakrsna (Sanskrit text with notes)‎

‎Amsterdam, North-Holland Publishing Cy. 1987 261pp., with dustwrapper, 25cm., VG, [introduction and notes in english, text in sanskrit]‎

Référence libraire : T47771

Livre Rare Book

Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)
Hasselt Belgium Bélgica Bélgica Belgique
[Livres de Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar)]

27,00 € Acheter

‎Kulkarni, V.M‎

‎Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics. In 2 Volumes. 1. Text. / 2. Translation.‎

‎Bhogilal, Leherchand Institute of Indology, 1988 und 1994.‎

‎8°, XII, 602, 129 Seiten und XII, 702 Seiten, zwei betitelte Original-Leineneinbände mit Goldprg. - Band 1 der Einband fleckig und Vorsatz mal feucht geworden / Band 2 Einband leicht braunfl. sonst guter Zustand - 1988 und 1994. b90382‎

Référence libraire : 236477

‎L. A. edited and translated from the Sanskrit Herman‎

‎India Folk Tales‎

‎The Peter Pauper Press 1968. Hardcover. Very Good. Disclaimer:A copy that has been read but remains in excellent condition. Pages are intact and are not marred by notes or highlighting but may contain a neat previous owner name. The spine remains undamaged. At ThriftBooks our motto is: Read More Spend Less.Dust jacket in good condition. Minor shelf and handling wear overall a clean solid copy with minimal signs of use. Not price clipped. Sound binding with square points. Pencil price in upper right of first free page. All other interior contents free from extraneous markings. Shelved and shipped in new mylar wrapper. Secure packaging for safe delivery.Dust jacket quality is not guaranteed. The Peter Pauper Press hardcover‎

Référence libraire : 823056963

Biblio.com

ThriftBooks
United States Estados Unidos Estados Unidos États-Unis
[Livres de ThriftBooks]

8,46 € Acheter

‎L. RENOU‎

‎Hymnes spéculatifs du Véda‎

‎L. RENOU Hymnes spéculatifs du Véda. Francia, Gallimard 1956 french, 274 ST1095A Brossura editoriale, volume in buone condizioni, segni di usura causati dal fattore tempo sulla copertina, interno in ottimo stato, legatura salda, testo in francese 274 pagine circa Copertina come da foto‎

‎Lae P. / condensed from the Sanskrit and translated into English Valmiki‎

‎The Ramayana of Valmiki‎

‎A Writers Workshop 2006. Lovely deep blue cloth boards with gilt titles and colorful ribbon design to front cover edge condensed from the Sanskrit. Clean bright text and nicely illustrated A Writers Workshop, 2006 hardcover‎

Référence libraire : 53408

Biblio.com

Longhouse, Publishers and Booksellers
United States Estados Unidos Estados Unidos États-Unis
[Livres de Longhouse, Publishers and Booksellers]

8,46 € Acheter

‎Lal P. Transcreated from the Sanskrit by‎

‎The Mahanarayana Upanisad / The Jawaharlal Nehru Memorial Fellowship Project - SIGNED‎

‎Calcutta India: Self Published / A Writers Workshop Saffronbird Book 1971. 12 128pp 12 xviii 2 bound in cloth over flexible boards with a partial paper band around the covers binding and hinges tight. With the original folk pattern from Puri by an anonymous artist of the Jagannatha Temple mounted. SIGNED BY THE AUTHOR ON THE FRONT FREE ENDPAPER. In a protective mylar sleeve. BOOK SIGNED BY THE AUTHOR. First Edition. Flexible Boards. Very Good. 8vo - over 7�" - 9�" tall. Self Published / A Writers Workshop Saffronbird Book Hardcover‎

Référence libraire : 006200

Biblio.com

Monroe Bridge Books, SNEAB Member
United States Estados Unidos Estados Unidos États-Unis
[Livres de Monroe Bridge Books, SNEAB Member]

55,00 € Acheter

‎LANCEREAU Edouard (traduit Du Sanskrit Et Annoté Par)‎

‎Pancatantra‎

‎Gallimard/Unesco 2006 383 pages collection Connaissance de l'orient. in-8. 2006. broché. 383 pages.‎

‎Très bon état‎

Référence libraire : 17698

Livre Rare Book

Bouquiniste
Saint-Chamas France Francia França France
[Livres de Bouquiniste]

14,00 € Acheter

‎LANGLOIS, Alexandre‎

‎Rig-Veda, ou Livre des Hymnes‎

‎In-4°, 4 voll. (XVI, pp. 585, (1); pp.526, (1); pp.492,(1); pp.544 (1)), legatura in mezza pelle, con nervi e titolo al dorso. Langlois, orientalista e traduttore francese venne conosciuto per le sue traduzioni dal sanscrito, particolarmente per la traduzione in francese del Rig-Veda. Le sue traduzioni furono apprezzate più per la loro qualità letteraria che per il rigore scientifico. In-4°, 4 voll. (XVI, pp. 585, (1); pp.526, (1); pp.492,(1); pp.544 (1)), half calf binding, bands and title at the spine. Langlois, a French orientalist and translator, was known for his translations from Sanskrit, particularly for the French translation of the Rig-Veda. His translations were appreciated more for their literary quality than for scientific accuracy.‎

Nombre de résultats : 723 (15 Page(s))

Page précédente 1 ... 4 5 6 [7] 8 9 10 ... 15 Page suivante