Professional bookseller's independent website

‎Hugo victor‎

Main

????? : 62,695 (1254 ?)

??? ??? 1 ... 72 73 74 [75] 76 77 78 ... 245 412 579 746 913 1080 1247 ... 1254 ??? ????

‎Victor HUGO‎

‎La pitié suprême‎

‎Calmann Lévy | Paris 1879 | 15 x 24 cm | relié‎

‎Édition originale. Reliure en demi chagrin bleu nuit à coins, dos à quatre nerfs sertis de pointillés dorés orné de doubles caissons dorés agrémentés d'arabesques latérales et d'étoiles dorées, date et mention «ex. de J. Drouet» dorées en pied, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, couvertures et dos conservés (restaurations marginales sur les plats), tête dorée, ex-libris Pierre Duché encollé sur une garde, élégante reliure signée de René Aussourd. Exceptionnel envoi autographe signé de Victor Hugo à Juliette Drouet, le grand amour de sa vie: «Premier exemplaire à vous, ma dame. V.» Composé en 1857, ce long poème philosophique sur la Révolution était originellement destiné à conclure la Légende des siècles. Victor Hugo le publie finalement en 1879 à l'occasion de sa prise de position en faveur des communards. Plaidoyer pour l'abolition de la peine de mort, La Pitié suprême illustre l'une des premières et plus ferventes luttes politiques de Hugo, qu'il mène encore à l'aube de ses 80 ans: «Si mon nom signifie quelque chose en ces années fatales où nous sommes, il signifie Amnistie.» (Lettre aux citoyens de Lyon, 1873) Confrontant Hugo et Machiavel, J. C. Fizaine souligne la rigueur intellectuelle du poète au service d'un humanisme érigé en principe universel: «Machiavel s'adresse à ceux qui veulent devenir princes. Hugo s'adresse pour commencer aux peuples, qui ont subi la tyrannie: c'est La Pitié suprême, qui définit ce qui doit rester immuablement sacré, la vie humaine, sans que la haine, le ressentiment, le souvenir des souffrances passées autorisent à transgresser cet interdit, sous peine de ne pouvoir fonder aucun régime politique et de retomber en-deçà de la civilisation.» (Victor Hugo penseur de la laïcité - Le clerc, le prêtre et le citoyen) C'est auprès de Juliette Drouet qu'il mène ce dernier combat. Publié en février 1879, peu après leur installation avenue d'Eylau, La Pitié suprême semble un écho politique à la nouvelle légitimité conquise par les deux vieux amants après cinquante ans d'amours coupables. L'ultime combat de Hugo en faveur de l'amnistie et le pardon résonne dans sa vie affective à l'instar du poème qu'il composera à la mort de Juliette en 1883: «Sur ma tombe, on mettra, comme [une grande gloire, Le souvenir profond, adoré, combattu, D'un amour qui fut faute et qui devint [vertu...» Très bel exemplaire parfaitement établi et d'une extraordinaire provenance, la plus désirable que l'on puisse souhaiter. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 45162

‎Victor HUGO‎

‎La pitié suprême‎

‎Michel Lévy | Paris 1879 | 15.50 x 23.50 cm | relié‎

‎Edition originale. Reliure en demi chagrin vieux rouge comportant quelques discrètes restaurations, dos à cinq nerfs, date en queue, plats de papier à la cuve, contreplats et gardes doublés de papier peigné, couvertures conservées, tête rouge, reliure de l'époque. Très précieux envoi autographe signé de Victor Hugo à Alphonse Daudet. Tampon de la bibliothèque de Madame Daudet sur la première garde. Victor Hugo représente pour Alphonse Daudet, comme pour les autres écrivains de sa génération, le maître incontesté du Panthéon des arts. Sa figure tutélaire parsème les uvres de Daudet, fréquemment convoquée aux côtés de celles de Rousseau, Byron, Sand et Delacroix. Si durant l'enfance et la jeunesse de Daudet, Hugo, géant exilé sur son île de Guernesey, demeure un idéal inaccessible, « presque en dehors de l'humanité », son retour en France lui permet de le rencontrer enfin. Aux alentours de 1875, peu après la parution de ses premiers ouvrages, Alphonse et Julia Daudet sont ainsi accueillis chez Hugo qui vit désormais avec Juliette Drouet. Ils deviendront dès lors des intimes de la maison jusqu'à la mort du poète. Victor Hugo participe à l'éducation du jeune Léon Daudet, meilleur ami du petit-fils de Hugo, Georges et, plus tard, époux éphémère de Jeanne. Dans sesSouvenirs d'un cercle littéraire, Julia Daudet évoque leur amitié de dix années avec l'« idole de toute la France poétique » : « Je vois Victor Hugo au grand bout de sa table ; le maître vieilli, un peu isolé, un peu sourd, trône avec des silences de dieu, les absences d'un génie au bord de l'immortalité. Les cheveux tout blancs, la tête colorée, et cet il de vieux lion qui se développe de côté avec des férocités de puissance ; il écoute mon mari et Catulle Mendès entre qui la discussion est très animée à propos de la jeunesse et de la célébrité des hommes connus et de leur séduction auprès des femmes. [...] Pendant le débat on est passé au salon, Victor Hugo songe au coin du feu, et célèbre, universel et demi-dieu, regrette peut-être sa jeunesse, tandis que Mme Drouet sommeille doucement. » L'amitié entre le dernier grand écrivain romantique et l'un des maîtres de l'école naturaliste naissante témoigne de l'acuité de Victor Hugo qui, au faîte de sa gloire, conserve une attention particulière et bienveillante pour la littérature moderne pourtant éloignée du lyrisme hugolien. Cette dédicace de Hugo à Daudet sur une uvre qualifiée, avecLe PapeetReligions et Religion, de « testament philosophique» par Henri Guillemin, résonne symboliquement comme le legs à un fervent disciple de la responsabilité politique et morale de l'écrivain. Provenance: Alphonse Daudet, vente Sicklès (1990, IV, n°1200) puis vente Philippe Zoummeroff (2 Avril 2001). Extrait deSouvenirs d'un cercle littéraire par Julia Daudet : " Comment oublier cette première visite chez lui, rue de Clichy, dans le modeste appartement tellement disproportionné à sa gloire, à l'idée qu'on se faisait de cette gloire qui eût comblé des palais: Il se lève du siège qu'il occupait au coin du feu, en face de Mme Drouet, sa vieille amie, (...) je suis étonnée de sa petite taille, mais bientôt, quand il va m'accueillir et me parler, je le trouverais très grand, très intimidant. Et cette timidité que je ressentis alors, je l'éprouverai toujours en face d Victor Hugo, résultat de cette grande admiration, de ce respect, comme d'un dieu absent, que mes parents m'avaient inculqué pour le poète de génie. Je ne vaincrai jamais ce tremblement de la voix chaque fois que je répondrai à ses paroles obligeantes, et je m'étonnerai pendant près de dis ans d'entendre des femmes, admises auprès de lui, l'entretenir de leur intérieur et de leurs futilités habituelles. Ce soir-là, quand il m'eut présentée, toute confuse, à Mme Drouet, elle me dit avec une charmante bonne grâce : Ici, c'est le coin des vieux et vous êtes trop jeune pour nous. Mais M. Victor Hugo va vous présenter à sa bru, Mme Lockroy; lui seul a qualité p‎

书商的参考编号 : 46925

‎Hugo Paul THIEME‎

‎Guide bibliographique de la littérature française de 1800 à 1906‎

‎H. Welter | Paris 1907 | 16 x 25 cm | relié‎

‎Edition originale. Reliure à la bradel en demi toile lie-de-vin, dos lisse, plats de papier marbré. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 47559

‎Victor HUGO‎

‎Religions et religion‎

‎Michel Lévy | Paris 1880 | 15.50 x 23.50 cm | relié‎

‎Edition originale. Reliure en demi chagrin vieux rouge comportant quelques discrètes restaurations, dos à cinq nerfs, date en queue, plats de papier à la cuve, contreplats et gardes doublés de papier peigné, couvertures conservées, tête rouge, reliure de l'époque Très précieux envoi autographe signé de Victor Hugo à Alphonse Daudet. Tampon de la bibliothèque de Madame Daudet sur la première garde. Victor Hugo représente pour Alphonse Daudet, comme pour les autres écrivains de sa génération, le maître incontesté du Panthéon des arts. Sa figure tutélaire parsème les uvres de Daudet, fréquemment convoquée aux côtés de celles de Rousseau, Byron, Sand et Delacroix. Si durant l'enfance et la jeunesse de Daudet, Hugo, géant exilé sur son île de Guernesey, demeure un idéal inaccessible, « presque en dehors de l'humanité », son retour en France lui permet de le rencontrer enfin. Aux alentours de 1875, peu après la parution de ses premiers ouvrages, Alphonse et Julia Daudet sont ainsi accueillis chez Hugo qui vit désormais avec Juliette Drouet. Ils deviendront dès lors des intimes de la maison jusqu'à la mort du poète. Victor Hugo participe à l'éducation du jeune Léon Daudet, meilleur ami du petit-fils de Hugo, Georges et, plus tard, époux éphémère de Jeanne. Dans ses Souvenirs d'un cercle littéraire, Julia Daudet évoque leur amitié de dix années avec l'« idole de toute la France poétique » : « Je vois Victor Hugo au grand bout de sa table ; le maître vieilli, un peu isolé, un peu sourd, trône avec des silences de dieu, les absences d'un génie au bord de l'immortalité. Les cheveux tout blancs, la tête colorée, et cet il de vieux lion qui se développe de côté avec des férocités de puissance ; il écoute mon mari et Catulle Mendès entre qui la discussion est très animée à propos de la jeunesse et de la célébrité des hommes connus et de leur séduction auprès des femmes. [...] Pendant le débat on est passé au salon, Victor Hugo songe au coin du feu, et célèbre, universel et demi-dieu, regrette peut-être sa jeunesse, tandis que Mme Drouet sommeille doucement. » L'amitié entre le dernier grand écrivain romantique et l'un des maîtres de l'école naturaliste naissante témoigne de l'acuité de Victor Hugo qui, au faîte de sa gloire, conserve une attention particulière et bienveillante pour la littérature moderne pourtant éloignée du lyrisme hugolien. Cette dédicace de Hugo à Daudet sur une uvre qualifiée, avec Le Pape et La Pitié suprême, de « testament philosophique» par Henri Guillemin, résonne symboliquement comme le legs à un fervent disciple de la responsabilité politique et morale de l'écrivain. Provenance: Alphonse Daudet, vente Sicklès (1990, IV, n°1200) puis vente Philippe Zoummeroff (2 Avril 2001). Extrait deSouvenirs d'un cercle littéraire par Julia Daudet : " Comment oublier cette première visite chez lui, rue de Clichy, dans le modeste appartement tellement disproportionné à sa gloire, à l'idée qu'on se faisait de cette gloire qui eût comblé des palais: Il se lève du siège qu'il occupait au coin du feu, en face de Mme Drouet, sa vieille amie, (...) je suis étonnée de sa petite taille, mais bientôt, quand il va m'accueillir et me parler, je le trouverais très grand, très intimidant. Et cette timidité que je ressentis alors, je l'éprouverai toujours en face d Victor Hugo, résultat de cette grande admiration, de ce respect, comme d'un dieu absent, que mes parents m'avaient inculqué pour le poète de génie. Je ne vaincrai jamais ce tremblement de la voix chaque fois que je répondrai à ses paroles obligeantes, et je m'étonnerai pendant près de dis ans d'entendre des femmes, admises auprès de lui, l'entretenir de leur intérieur et de leurs futilités habituelles. Ce soir-là, quand il m'eut présentée, toute confuse, à Mme Drouet, elle me dit avec une charmante bonne grâce : Ici, c'est le coin des vieux et vous êtes trop jeune pour nous. Mais M. Victor Hugo va vous présenter à sa bru, Mme Lockroy; lui seul a qualité pour c‎

书商的参考编号 : 47658

‎Victor HUGO‎

‎... la bouche d'ombre‎

‎Gallimard | Paris 1943 | 12 x 19 cm | broché‎

‎Edition originale sur papier courant de ce choix de poèmes établi par Henri Parisot, fausse mention de quatrième édition. Préface de Léon-Paul Fargue. Dos légèrement ridé et comportant une petite déchirure en pied. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 48154

‎Victor HUGO‎

‎Les Burgraves‎

‎E. Michaud | Paris 1843 | 14.50 x 23.50 cm | relié‎

‎Edition originale. Reliure à la bradel en demi percaline bleu-gris à coins, dos lisse orné d'un motif floral stylisé doré, date et double filet dorés en queue, pièce de titre de chagrin marine comportant un petit manque angulaire en tête, plats de papier marbré, couvertures conservées, reliure signée de Champs. Envoi autographe signé de Victor Hugo à son ami le critique littéraire Henri Trianon. Petite correction manuscrite sur la première page de l'introduction, quelques piqûres sur les pages de titre et de faux-titre. Provenances : des bibliothèques Morizet, Raymond Boueil avec son ex-libris gravé, Maurice Escoffier (Le mouvement romantique N°1557), Robert Schumann avec ses initiales manuscrites (1965, N°207) et Philippe Zoummerouff (2001, N°62). - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 48262

‎Victor HUGO‎

‎Le Pape‎

‎Calmann-Lévy | Paris 1878 | 15 x 23.50 cm | relié‎

‎Edition originale, un des 15 exemplaires sur Whatman. Reliure à la bradel en pleine percaline rouge, dos lisse orné d'un fleuron doré, pièce de titre de maroquin bleu nuit,double filet et date en queue, reliure de l'époque signée Paul Vié. Précieux envoi autographe signé de Victor Hugo à Leconte de Lisle, poète et chef de file du mouvement parnassien, qui reprendra le fauteuil de Victor Hugo à l'Académie française. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 48336

‎Hugo GROTIUS‎

‎Traité de la vérité de la religion chrétienne‎

‎Élie Jacob Ledet & Compagnie | Amsterdam 1728 | 9.50 x 15.50 cm | relié‎

‎Nouvelle édition française, traduite par Lejeune, du traité d'apologétique chrétienne du philosophe et diplomate HugoGrotius (1583-1645) ; elle est ornée d'une vignette sur le titre, gravée en taille-douce par Duflos d'après Debrie. Reliure de l'époque en plein veau fauve. Dos lisse orné à la grotesque, pièce de titre de maroquin blond. Ruban doré en encadrement des plats. Fine roulette dorée en encadrement des contreplats. Toutes tranches dorées. Dos un peu éclairci présentant un tout petit trou de ver. Bel exemplaire provenant des bibliothèques A. G. du Plessis et P. de La Morandière, avec leur ex-libris gravés. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 48569

‎Victor HUGO‎

‎Toute la lyre‎

‎Jules Hetzel & Cie Maison Quantin | Paris 1888-1893 | 14 x 23 cm | 3 volumes reliés‎

‎Edition originale. Reliures en demi chagrin rouge, dos à cinq nerfs sertis de filets noirs orné de fleurons dorés, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, un coin émoussé, petites traces de frottements sur les tranches inférieures, reliures de l'époque. Quelques petites rousseurs sans gravité. Provenance : de la bibliothèque de Jules Félix Louis Gastinger avec ses ex-libris encollés sur les contreplats. Bel exemplaire agréablement établi dans une reliure uniforme de l'époque. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 49333

‎Victor HUGO‎

‎Quatorze discours‎

‎La librairie nouvelle | Paris 1851 | 16.50 x 25 cm | broché‎

‎Édition en partie originale qui reprend les discours les plus célèbres, dont certains, mémorables, prononcés à la tribune de l'Assemblée nationale législative, le discours sur la révision et le plaidoyer prononcé au procès de son fils, le 11 juin 1851, devant la cour d'assises de la Seine, défendant l'inviolabilité de la vie humaine; fausse mention de huitième édition. Bien complet du rare portrait de l'auteur par Masson tiré sur Chine, en frontispice. Quelques rares rousseurs. Précieux envoi autographe signé de Victor Hugo à Juliette Drouet?: «?à mon pauvre doux ange aimé. V.?» Précieux exemplaire de la muse et maîtresse de Victor Hugo. Cette dédicace pleine de compassion et de regret est une réponse de Hugo à la tragédie que vit Juliette cette année-là, alors qu'elle vient de découvrir qu'Hugo la trompe depuis sept ans avec Léonie Biard, qui, en juin 1851, envoie à Juliette les lettres que Victor lui a adressée. Hugo prêtera serment de fidélité éternelle à Juliette en juillet et lui dédicacera en août ce plaidoyer pour une justice plus clémente. À l'automne, Juliette exigera qu'Hugo rencontre Madame Biard pour lui signifier leur rupture, entrevue dont elle dirigea chaque détail du protocole, et auquel Hugo se soumit. Provenance?: bibliothèques Pierre Duché (1972, n° 75) et Philippe Zoummeroff (2001, n° 71). - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 53579

‎Valentine J. HUGO‎

‎La Jeune Locrienne. Chapeau de Camille Roger (pl.9, La Gazette du Bon ton, 1922 n°2)‎

‎Lucien Vogel éditeur | Paris 1922 | 18 x 24 cm | une feuille‎

‎Estampe originale en couleur, tirée sur papier vergé, signée en bas à droite de la planche. La Gazette du bon ton, l'une des plus belles et des plus influentes revues de mode du XXème siècle, célébrant le talent des créateurs et des artistes français en plein essor de l'art déco. Célèbre revue de mode fondée en 1912 par Lucien Vogel, La Gazette du bon ton a paru jusqu'en 1925 avec une interruption durant la Guerre de 1915 à 1920, pour cause de mobilisation de son rédacteur en chef. Elle se constitue de 69 livraisons tirées à seulement 2000 exemplaires et est illustrée notamment de 573 planches en couleurs et de 148 croquis représentant des modèles de grands couturiers. Dès leur parution, ces luxueuses publications «s'adressent aux bibliophiles et aux mondains esthètes» (Françoise Tétart-Vittu «La Gazette du bon ton» in Dictionnaire de la mode, 2016). Imprimées sur beau papier vergé, elles utilisent une police typographique spécialement créée pour la revue par Georges Peignot, le caractère Cochin, repris en 1946 par Christian Dior. Les estampes sont réalisées grâce à la technique du pochoir métallique, rehaussées en couleurs et pour certaines soulignées à l'or ou au palladium. L'aventure commence en 1912 lorsque Lucien Vogel, homme du monde et de la mode - il a déjà participé à la revue Femina - décide de fonder avec sa femme Cosette de Brunhoff (sur de Jean, le père de Babar) la Gazette du bon ton dont le sous-titre est alors «Art, modes et frivolités». Georges Charensol rapporte les propos du rédacteur en chef: «En 1910, observe-t-il, il n'existait aucun journal de mode véritablement artistique et représentatif de l'esprit de son époque. Je songeais donc à faire un magazine de luxe avec des artistes véritablement modernes [...] J'étais certain du succès car pour la mode aucun pays ne peut rivaliser avec la France.» («Un grand éditeur d'art. Lucien Vogel» in Les Nouvelles littéraires, n°133, mai 1925). Le succès de la revue est immédiat, non seulement en France, mais aussi aux Etats-Unis et en Amérique du Sud. À l'origine, Vogel réunit donc un groupe de sept artistes: André-Édouard Marty et Pierre Brissaud, suivis de Georges Lepape et Dammicourt ; et enfin ses amis de l'École des beaux-arts que sont George Barbier, Bernard Boutet de Monvel, ou Charles Martin. D'autres talents viennent rapidement rejoindre l'équipée: Guy Arnoux, Léon Bakst, Benito, Boutet de Monvel, Umberto Brunelleschi, Chas Laborde, Jean-Gabriel Domergue, Raoul Dufy, Édouard Halouze, Alexandre Iacovleff, Jean Émile Laboureur, Charles Loupot, Charles Martin, Maggie Salcedo. Ces artistes, inconnus pour la plupart lorsque Lucien Vogel fait appel à eux, deviendront par la suite des figures artistiques emblématiques et recherchées. Ce sont ces mêmes illustrateurs qui réalisent les dessins des publicités de la Gazette. Les planches mettent en lumière et subliment les robes de sept créateurs de l'époque : Lanvin, Doeuillet, Paquin, Poiret, Worth, Vionnet et Doucet. Les couturiers fournissent pour chaque numéro des modèles exclusifs. Néanmoins, certaines des illustrations ne figurent aucun modèle réel, mais seulement l'idée que l'illustrateur se fait de la mode du jour. La Gazette du bon ton est une étape décisive dans l'histoire de la mode. Alliant l'exigence esthétique et l'unité plastique, elle réunit pour la première fois les grands talents du monde des arts, des lettres et de la mode et impose, par cette alchimie, une toute nouvelle image de la femme, élancée, indépendante et audacieuse, également portée par la nouvelle génération de couturiers Coco Chanel, Jean Patou, Marcel Rochas... Reprise en 1920 par Condé Montrose Nast, la Gazette du bon ton inspirera largement la nouvelle composition et les choix esthétiques du « petit journal mourant » que Nast avait racheté quelques années auparavant : le magazine Vogue. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 54959

‎Hugo von HOFMANNSTHAL‎

‎Ecrits en prose‎

‎Editions de La Pléiade | Paris 1927 | 15 x 21.50 cm | broché‎

‎Edition originale de la traduction française, un des 50 exemplaires numérotés sur Hollande, tirage de tête. Agréable exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 55318

‎Hugo von HOFMANNSTHAL‎

‎Jedermann ou le jeu de la mort de l'homme riche‎

‎Aux portes de France | Paris 1945 | 14 x 19.50 cm | broché‎

‎Edition originale de la traduction française, un des 15 exemplaires numérotés sur vélin du Marais, seuls grands papiers. Ouvrage illustré de bois originaux de Bodjol. Bel exemplaire à toutes marges malgré de petites rousseurs. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 55669

‎Victor HUGO‎

‎Les chants du crépuscule‎

‎Eugène Renduel | Paris 1835 | 14 x 21.50 cm | relié‎

‎Édition originale. Reliure en demi cuir rouge de Russie à coins, dos à quatre nerfs orné de filets et de doubles caissons dorés, date en queue dans un cartouche, contreplats et gardes de papier à la cuve, rares couvertures et dos conservés, tête dorée sur témoins, reliure signée de Bernasconi. Le feuillet de nomenclature des uvres de Victor Hugo est bien présent. Quelques traces de pliure sur certains feuillets. Un précieux poème autographe de Victor Hugo intitulé «La pauvre fleur disait au papillon céleste», sur deux feuillets repliés, a été monté sur onglet en regard de la version définitive adoptée par l'auteur et imprimée page 223 du recueil. Il s'agit d'une première version, composée de quatre quatrains. Ces vers seront repris avec quelques variantes par Hugo dans la version définitive, augmentée toutefois de quatre nouveaux quatrains. Ce poème a été composé par Hugo pour sa maîtresse Juliette Drouet, rencontrée deux ans auparavant. Il symbolise la nature de leur relation - le poète pris dans sa vie conjugale et littéraire, la jeune femme condamnée à l'attendre -, et aura une grande importance dans leur imaginaire commun: Juliette Drouet citera fréquemment le vers «Et moi je reste seule à voir tourner mon ombre / À mes pieds!» dans ses lettres d'amour à Victor Hugo. On retrouve également le double motif de la fleur et du papillon aux côtés de leurs initiales entrelacées, dans le décor peint du salon chinois provenant de Hauteville Fairy, résidence de Juliette Drouet à Guernesey, décor conçu par l'écrivain lui-même et aujourd'hui conservé à la Maison Victor Hugo à Paris. Bel exemplaire non rogné, établi dans une charmante reliure signée, enrichi d'un très rare poème autographe de Victor Hugo écrit pour Juliette Drouet. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 56714

‎Valentine HUGO - André de BADET‎

‎Contes au clair de lune‎

‎René Kieffer | Paris 1948 | 16.50 x 25.50 cm | broché‎

‎Edition originale, un des 188 exemplaires numérotés sur vélin pur fil, seuls grands papiers. Ouvrage orné d'illustrations originales en couleurs de Valentine Hugo. Agréableexemplaire malheureusement incomplet de la suite des illustrations comme il l'est stipulé à la justification du tirage. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 57217

‎Valentine HUGO - Louis PARROT‎

‎Paille noire des étables‎

‎Robert Laffont | Paris 1945 | 17 x 26 cm | en feuilles‎

‎Edition originale illustrée de 5 illustrations originales en couleurs de Valentine Hugo, un des 12 exemplaires lettrés sur vélin blanc de Rives. Notre exemplaire est incomplet du dessin original de Valentine Hugo accompagnant les 12 exemplaires lettrés. Agréable exemplaire malgré le dos très légèrement insolé sans gravité. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 57345

‎Victor HUGO‎

‎Actes et paroles 1870 - 1871 - 1872‎

‎Michel Lévy frères | Paris 1872 | 11.50 x 18 cm | relié‎

‎Édition originale sur papier courant, il a été tiré 100 exemplaires sur Hollande en grands papiers. Reliure en demi chagrin rouge, dos à quatre fins nerfs sertis de pointillés dorés orné de fleurons dorés et de filets à froid, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, tranches mouchetées, reliure de l'époque signée de Derveaux fils. Rares rousseurs affectant principalement les marges de certains feuillets. Exceptionnel envoi autographe signé de Victor Hugo à son fils François-Victor sur la page de faux-titre: «À mon bien aimé Victor. V.» En 1872, seuls deux des cinq enfants que Victor Hugo a eus avec son épouse Adèle Foucher sont encore en vie: François-Victor, qu'il appelle simplement Victor et sur lequel il reporte son affection, et Adèle, emmurée dans la folie, qui vient d'être internée à son retour de la Barbade. Hugo note alors dans ses carnets: «Il y a tout juste un an, je partais pour Bordeaux avec Charles [son autre fils] qui n'en devait pas revenir vivant. Aujourd'hui je revois Adèle. Que de deuils!» Mais les tragédies continueront de frapper le vieil écrivain: le «bien-aimé» François-Victor succombera l'année suivante, en 1873, de la tuberculose. François-Victor Hugo est l'auteur d'une monumentale traduction des uvres complètes de William Shakespeare, la première respectueuse de la langue du dramaturge anglais: «Pour ceux qui, dans Shakespeare, veulent tout Shakespeare, cette traduction manquait», écrira avec émotion Hugo dans la préface. Agréable exemplaire enrichi d'une très émouvante dédicace de Victor Hugo à son fils. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 58439

‎Victor HUGO‎

‎Le Rhin‎

‎Jules Renouard & Cie | Paris 1845 | 14 x 23 cm | 4 volumes brochés‎

‎Edition en partie originale car 14 lettres paraissent ici pour la première fois. Manques en pieds des dos des premier, deuxième et quatrième volume, une déchirure sur un mors du quatrième volume, quelques petites rousseurs. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 60222

‎Victor HUGO‎

‎Religions et religion‎

‎Calmann Lévy | Paris 1880 | 15.50 x 24 cm | relié‎

‎Édition originale. Reliure en demi maroquin noir à coins, dos à quatre nerfs sertis de pointillés dorés et orné de doubles caissons dorés décorés en angles, date et mention «?Ex. de J. Drouet?» dorées en queue, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, couvertures et dos conservés, tête dorée, reliure signée de René Aussourd. Quelques petites rousseurs principalement en début et fin de volume. Précieux envoi autographe signé de Victor Hugo à Juliette Drouet, le grand amour de sa vie?: «?à vous, ma dame. Humble hommage. V.?» L'exemplaire provient de la bibliothèque de Pierre Duché. Ce dernier avait acheté en bloc la bibliothèque de Juliette Drouet et avait confié les volumes à René Aussourd pour les faire relier de manière uniforme avec l'inscription permettant leur identification en queue. Ex-libris encollés sur un contreplat et une garde. C'est à la fin de l'année 1878, soit après plus de quarante ans de relation, que Victor Hugo et son amante emménagent enfin ensemble avenue d'Eylau, dans le petit hôtel où le poète finira sa vie. «?À partir de ce moment, on peut dire que la vie de Juliette ne fut plus guère qu'une tristesse ininterrompue, une servitude de toutes les heures. Elle souffre elle-même d'un cancer à l'estomac, elle sait qu'elle est condamnée, condamnée à mourir de faim?!?» (Louis Guimbaud, Victor Hugo et Juliette Drouet, Paris, 1927). Malgré ses souffrances et sa grande faiblesse physique, elle tient toujours avec fidélité le rôle de garde-malade de son «?Toto?». C'est d'ailleurs à cette époque que Bastien Lepage peint d'elle un portrait d'un réalisme frappant?: «?De son visage de déesse, sérieux et calme, la maladie impitoyable a fait une pauvre figure humaine, tirée et creusée, sillonnée de rides dont chacune semble conter quelque douleur.?» (op. cit.) Religions et religion paraît deux ans avant la disparition de Juliette; il s'agit de l'un des derniers ouvrages qu'Hugo dédicace humblement au grand et dévoué amour de sa vie. Hugo rendra d'ailleurs hommage au dévouement sans faille de sa compagne en lui offrant une photographie sur laquelle il inscrit?: «?Cinquante ans, c'est le plus beau mariage.?». Exemplaire de la plus intime provenance. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 60981

‎Abel HUGO‎

‎La France pittoresque ou description pittoresque, topographique et statistique des départements et colonies de la France‎

‎Chez Delloye | Paris 1835 | 18.50 x 27.50 cm | 3 volumes reliés‎

‎Edition originale illustrée de 471 gravures dont 4 dépliantes. Reliure signée Desloge. Reliures de l'époque en demi veau bleu, dos lisses ornés de dentelles, roulettes et filets dorés, signature de l'éditeur en queue du premier volume, plats de papier à la cuve. Quelques coins émoussés, coiffes frottées, quelques rousseurs. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 63886

‎Charles BAUDELAIRE - Victor HUGO‎

‎Théophile Gautier. Notice littéraire précédée d'une lettre de Victor Hugo‎

‎Poulet Malassis & De Broise | Paris 1859 | 11.50 x 18 cm | relié‎

‎Édition originale, dont il n'a été tiré que 500 exemplaires. Portrait de Théophile Gautier gravé à l'eau forte par Emile Thérond en frontisipice. Importante lettre préface de Victor Hugo. Reliure en plein maroquin rouge, dos à cinq nerfs sertis de filets noirs, date dorée en queue, gardes et contreplats de papier à la cuve, ex-libris baudelairien de Renée Cortot encollé sur la première garde, couvertures conservées, tête dorée. Pâles rousseurs affectant les premiers et derniers feuillets, bel exemplaire parfaitement établi. Rare envoi autographe signé de Charles Baudelaire?: «?à mon ami Paul Meurice. Ch. Baudelaire.?» Un billet d'ex-dono autographe de Victor Hugo adressé à Paul Meurice à été joint à cet exemplaire par nos soins et monté sur onglet. Ce billet, qui ne fut sans doute jamais utilisé, avait été cependant préparé, avec quelques autres, par Victor Hugo pour offrir à son ami un exemplaire de ses uvres publiées à Paris, pendant son exil. Si l'histoire ne permit pas à Hugo d'adresser cet ouvrage à Meurice, ce billet d'envoi, jusqu'à lors non utilisé, ne pouvait être, selon nous, plus justement associé. Provenance?: Paul Meurice, puis Alfred et Renée Cortot. * Cette exceptionnelle dédicace manuscrite de Charles Baudelaire à Paul Meurice, véritable frère de substitution de Victor Hugo, porte le témoignage d'une rencontre littéraire unique entre deux des plus importants poètes français, Hugo et Baudelaire. Paul Meurice fut en effet l'intermédiaire indispensable entre le poète condamné et son illustre pair exilé, car demander à Victor Hugo d'associer leurs noms à cette élégie de Théophile Gautier fut une des grandes audaces de Charles Baudelaire et n'aurait sans doute eu aucune chance de se réaliser sans le précieux concours de Paul Meurice. Nègre de Dumas, auteur de Fanfan la Tulipe et des adaptations théâtrales de Victor Hugo, George Sand, Alexandre Dumas ou Théophile Gautier, Paul Meurice fut un écrivain de talent qui se tint dans l'ombre des grands artistes de son temps. Sa relation unique avec Victor Hugo lui conféra cependant un rôle déterminant dans l'histoire littéraire. Plus qu'un ami, Paul se substitua, avec Auguste Vacquerie, aux frères décédés de Victor Hugo?: «?j'ai perdu mes deux frères ; lui et vous, vous et lui, vous les remplacez ; seulement j'étais le cadet ; je suis devenu l'aîné, voilà toute la différence.?» C'est à ce frère de cur (dont il fut le témoin de mariage au côté d'Ingres et Dumas) que le poète en exil confia ses intérêts littéraires et financiers et c'est lui qu'il désignera, avec Auguste Vacquerie, comme exécuteur testamentaire. Après la mort du poète, Meurice fondera la maison Victor Hugo qui est, aujourd'hui encore, une des plus célèbres demeures-musées d'écrivain. En 1859, la maison de Paul est devenue l'antichambre parisienne du rocher anglo-normand de Victor Hugo, et Baudelaire s'adresse donc naturellement à cet ambassadeur officiel. Les deux hommes se connaissent assez peu mais partagent un ami commun, Théophile Gautier, avec lequel Meurice travailla dès 1842 à une adaptation de Falstaff. Il est donc l'intermédiaire idéal pour s'assurer la bienveillance de l'inaccessible Hugo. Baudelaire avait pourtant déjà brièvement rencontré Victor Hugo. à dix-neuf ans, il sollicita une entrevue avec le plus grand poète moderne, auquel il vouait un culte depuis l'enfance?: «?Je vous aime comme on aime un héros, un livre, comme on aime purement et sans intérêt toute belle chose.?». Déjà, il se rêvait en digne successeur, comme il lui avoue à demi-mot?: «?à dix-neuf ans eussiez-vous hésité à en écrire autant à [...] Chateaubriand par exemple?». Pour le jeune apprenti poète, Victor Hugo appartient au passé, et Baudelaire souhaitera rapidement s'affranchir de ce pesant modèle. Dès son premier ouvrage, Le Salon de 1845, l'iconoclaste Baudelaire éreinte son ancienne idole en déclarant la fin du Romantisme dont Hugo est le représentant absolu?: «?Voilà les dernières ruines de l'ancien romantisme [...]‎

书商的参考编号 : 68622

‎Victor HUGO‎

‎Angelo, tyran de Padoue‎

‎Eugène Renduel | Paris 1835 | 14 x 22 cm | relié‎

‎Edition originale parue dans les oeuvres complètes de l'auteur. Notre exemplaire est enrichi de deux portraits gravés dont un en frontispice. Reliure en plein maroquin rouge, dos à cinq nerfs, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier à la cuve, encadrement d'une dentelle dorée sur les contreplats, toutes tranches dorées, doubles filets dorés sur les coupes, très élégante reliure signée de Cuzin. Très bel exemplaire, sans mention d'édition, parfaitement établi en pleine reliure de Cuzin. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 69343

‎Victor HUGO‎

‎La libération du territoire‎

‎Michel Lévy frères | Paris 1873 | 15.50 x 24 cm | broché sous chemise et étui‎

‎Édition originale, mention de deuxième édition. Notre exemplaire est présenté sous étui et chemise avec dos de toile verte et plats de papier marbré, ex-libris H. Bradley Martin encollé en pied du verso du premier plat de la chemise. Nous joignons la couverture du catalogue de la vente de la bibliothèque de George et Maurice Sand en 1890 sur lequel a été encollée la fiche descriptive de notre exemplaire avec son prix d'adjudication au crayon de papier. Exceptionnel envoi autographe signé de Victor Hugo à George Sand. «?Mais que pensaient-ils l'un de l'autre, ces deux personnalités marquantes de la vie littéraire du 19è siècle?? Parce qu'ils ne se sont jamais rencontrés ces deux-là, pourtant ils étaient parfaitement contemporains?: Victor Hugo (1802-1885), George Sand (1804-1876). Certes il y eu les aléas de la vie?: George Sand ne publie réellement qu'en 1832, à un moment où Victor Hugo est déjà au fait de sa gloire ; et puis il y eut l'exil de Victor Hugo de 1851 à 1870, mais cela n'explique pas tout?! Au début, ils ne font pas vraiment parti de la même coterie?: Victor Hugo, Pair de France, soutien de Louis-Philippe d'un côté, George Sand socialiste de l'autre. Ils ne s'apprécient pas vraiment même si George Sand porte une certaine admiration agacée à Victor Hugo, traité de grandiloquent?: «?le plus bavard des poètes sublimes?» tandis que Hugo lui, trouve carrément que «?Sand ne sait pas écrire?»?! Puis, avec le coup d'état de Napoléon III, Victor Hugo évolue politiquement ; rapidement il déborde George Sand sur sa gauche, s'exile alors que George Sand s'accommode de l'exil intérieur. Leur relation ne se réchauffe que très, très faiblement?: «?George Sand a du talent, c'est tout?». En exil Victor Hugo publie Les Châtiments, uvre très critique qui est évidemment interdite en France. George Sand aimerait bien que Victor Hugo soit moins intransigeant dans ses écrits de façon à être publié. La publication des Contemplations en 1856, nettement moins polémique, est saluée par George Sand et marque une nouvelle phase de leurs relations. En fait, leur premier contact épistolaire ne concerne pas la vie littéraire. Nini la petite fille de George Sand meurt en 1855, Victor Hugo toujours très marqué par le décès de sa fille Léopoldine compatit ; la perte d'un être cher les rapproche. Les voici amis, George Sand devient un «?génie?», elle sera souvent invitée à Guernesey ... sans suite, leur relation ne sera jamais familière. Victor Hugo lui apporte son soutien lors de la parution des Beaux Messieurs de Bois Doré (1858), mais George Sand s'énerve quand il refuse l'amnistie de 1859 alors que de son côté elle cherche à adoucir la situation des proscrits. Lors de la publication des Misérables (1862) Victor Hugo cherche le soutien de George Sand mais ce soutien lui fera défaut. Victor Hugo en est attristé, George Sand affirmera préférer la poésie de Victor Hugo à son uvre en prose. Au retour d'exil, avec la Commune, voici une nouvelle incompréhension ; Victor Hugo soutient, George Sand est horrifiée?: légaliste et choquée par la violence, elle condamne avec des termes extrêmement durs cette Commune de Paris. Néanmoins, à partir de là, ces deux-là se soutiennent et se défendent dès que l'un ou l'autre est attaqué. En 1876, c'est Victor Hugo qui prononcera le célèbre éloge funèbre de George Sand?: «?Je pleure une morte, je salue une immortelle ...?» Les relations de George Sand et de Victor Hugo ont donc beaucoup évolué au cours de leur vie. C'est sans doute le reflet de leurs évolutions personnelles mais peut-être que leur entourage, les idées politiques ou l'opinion que l'autre avait de sa propre uvre interféraient aussi avec la critique littéraire ; même nos grandes personnalités sont sous influence?! «?Victor Hugo et George Sand, et s'ils s'étaient rencontrés???» Voilà une uvre de théâtre fictionnelle que nous propose Danièle Gasiglia. Mais peut-être que, comme le suggère Danièle Bahiaoui?: «?Tous les deux dans une même pièce, c'est u‎

书商的参考编号 : 69841

‎Victor HUGO - Adèle HUGO‎

‎"Mon exil est comme voisin de son tombeau, et je vois distinctement sa grande âme hors de ce monde" Lettre autographe signée à la veuve du sculpteur David d'Angers‎

‎Hauteville House 11 et 13 mai 1856 | 14 x 21.50 cm | une feuille‎

‎Lettre autographe signée de Victor Hugo datée du 13 mai 1856 à la suited'une lettre inédite de Madame Victor Hugo à Madame David d'Angersdatée du 11 mai. 4 pages sur un feuillet remplié à filigrane "Barbet Smith Street Guernesey". Publiée dans Correspondance de Victor Hugo, Paris, année 1856, p. 246 Dans cette lettreimprégnée des apparitions et spectres qui hantent lesContemplationsrécemment publiées, Victor Hugo s'adresse à la veuve de son grand ami le sculpteur David d'Angers, fervent républicain et artiste particulièrement admiré des romantiques. En pleine crise mystique, Hugo parle à l'ombre du sculpteur à qui il dédia de sublimes poèmes dansLes feuilles d'automneainsi queLes rayons et les ombres et réclame auprès de sa veuve son portrait favori, un buste en marbre jadis sculpté par David d'Angers. Après l'expulsion des proscrits de l'île de Jersey,VictorHugo fait l'achat d'Hauteville House grâce au succès desContemplationset apprend avec tristesse la disparition d'un ami cher.Il écrit à la veuve du sculpteur sur le même feuillet que sa femme Adèle, également liée avec la famille de David d'Angers, créateur d'un médaillon à son effigie : «Vous êtes la veuve de notregrand David d'Angers, et vous êtes sa digne veuve comme vous avez été sa digne femme». Le sculpteur de renom s'était déjà lié au premier salon romantique de Nodier à l'Arsenal et fréquentait presque quotidiennement Hugo à la fin des années 1820 dans l'ambiance bonapartiste et bon enfant de la rue Notre-Dame des Champs, en compagnie des frères Devéria, Sainte-Beuve, Balzac, Nanteuil et Delacroix. En 1828, l'écrivain avait posé avec bonheur dans l'atelier de David d'Angers rue de Fleurus, pour un médaillon puis un buste qui avaient été suivis de deux sublimes poèmes célébrant le talent du sculpteur dansLes Feuilles d'Automne etLes rayons et les ombres.De tous ses portraits pourtant nombreux, il chérissait plus que tout autre son buste de marbre signé David d'Angers et n'hésite pas à le réclamer à sa veuve : «Avant peu, peut-être, madame, ma famille vous demandera de lui rendre ce buste qui est ma figure, ce qui est peu de chose, mais qui est un chef-d'uvre de David, ce qui est tout. C'est lui encore plus que moi, et c'est pour cela que nous voulons l'avoir parmi nous». De ces séances de pose avec le sculpteur naquirent de fructueuses conversations esthétiques et politiques où s'était affirmée leur aversion commune pour la peine de mort. Ils assistèrent au ferrement des galériens qui rejoignaient Toulon depuis Paris, décrit par Hugo dans deux chapitres duDernier jour d'un condamné. Victime de l'exil comme Hugo, David d'Angers était rentré à Paris avant de rejoindre le monde des morts: «Mon exil est comme voisin de son tombeau, et je vois distinctement sa grande âme hors de ce monde, comme je vois sa grande vie dans l'histoire sévère de notre temps». La «grande vie» de David d'Angers fut consacrée à façonner les effigies des hommes illustres, par un subtil équilibre de ressemblance et d'idéalisation. Le sculpteur prend finalement place dans le panthéon personnel de Victor Hugo, lui qui avait orné le fronton du véritable Panthéon des grands hommes où repose aujourd'hui l'écrivain: «David est aujourd'hui une figure de mémoire, une renommée de marbre, un habitant du piédestal après en avoir été l'ouvrier. Aujourd'hui, la mort a sacré l'homme et le statuaire est statue. L'ombre qu'il jette sur vous, madame, donne à votre vie la forme de la gloire». C'était en effet à l'ombre des grands hommes qu'Hugo vécut son exil à Jersey, loin du tumulte de la capitale et dans le silence ponctué par les embruns frappant les carreaux. Hugo s'était plongé dans l'occulte et parlait aux disparus :«David est une des ombres auxquelles je parle le plus souvent, ombre moi-même», déclare-t-il, rappelant le poème final desContemplations, «Ce que dit la bouche d'ombre», dicté au poète grâce au procédé spirite des «tables tournantes». Alors au sommet de‎

书商的参考编号 : 70986

‎Louis GUIMBAUD - Victor HUGO - Juliette DROUET‎

‎Victor Hugo et Juliette Drouet d'après les lettres inédites de Juliette Drouet à Victor Hugo et avec un choix de ces lettres‎

‎Auguste Blaizot | Paris 1914 | 16.50 x 25 cm | relié‎

‎Edition originale, un des 100 exemplaires sur vélin d'Arches, seuls grands papiers après 1 Japon unique. Reliure en demi maroquin bleu marine à coins, dos à cinq nerfs, date dorée en queue, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier caillouté, couvertures et dos conservés, ex-libris encollé sur un contreplat, tête dorée, reliure de l'époque signée Septier. Ouvrage illustré de portraits hors-texte parfois en couleurs, à l'instar des exemplaires en grand papier. Très bel exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 73259

‎Victor HUGO‎

‎Marion de Lorme‎

‎Eugène Renduel | Paris 1831 | 14 x 22.50 cm | relié‎

‎Édition originale, rare exemplaire sans mention. Reliure en plein maroquin bleu, dos janséniste à cinq nerfs, gardes et contreplats de papier peigné, contreplats encadrés d'une large dentelle dorée, doubles filets et stries dorés sur les coupes et les coiffes, tête dorée sur témoins, premier plat de couverture conservé, reliure signée Marius Michel. Ex-libris monogrammé encollé au verso de la première garde. Notre exemplaire est enrichi de quatre planches hors-texte de Louis Boulanger et Alfred Johannot. Envoi autographe signé de Victor Hugo sur la page de faux-titre: «?àMonsieur Ch[arles] Mévil son bien cordialement dévoué Victor Hugo.?» * Précieuse et intéressante dédicace à l'administrateur et principal actionnaire de la très influente Revue de Paris, éditrice de Balzac, que le jeune Hugo souhaite sans doute séduire à son tour. Ce n'est qu'en 1834, deux ans après le succès de Notre-Dame de Paris, que paraîtra un texte de Hugo dans la Revue, Claude Gueux, au côté du Père Goriot de son prolifique rival. Les envois de Victor Hugo sur ce titre sont excessivement rares.Dans sa Chronologie des livres imprimés de Victor Hugo, publiée en 2013, Eric Bertin fait état de neuf envois sur cette édition: à Sainte-Beuve, Taylor, Paul Lacroix, Charles Mévil (cet exemplaire), Charles Nodier, Loève-Veimars, Armand Bertin, H. Romand et le fidèle Paul Meurice. L'ouvrage précise égaelment que notre exemplairea figuré dans les ventes Latour (1885) et, surtout, Noilly (1886). Superbe exemplaire relié par Marius Michel, enrichi de gravures et d'un envoi autographe signé de l'auteur. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 73562

‎Georges AURIC - Jean COCTEAU - Valentine HUGO‎

‎Photographie originale où posent notamment Georges Auric, Jean Cocteau, Valentine et Jean Hugo, Bolette Natanson et Raymond Radiguet en tenue de bain sur la plage du Piquey.‎

‎Paris s. d. [1923] | 14.50 x 9.50 cm | une photographie‎

‎Photographie originale représentant, en tenue de bain et sur une plage, le groupe d'amis que formaient Bolette Natanson, Valentine Hugo, Jean Cocteau et Georges Auric (le seul en costume de ville). Tirage d'époque. Très belle photographie montrant, en pleine détente, Jean Cocteau, Georges Auric, Valentine Hugo et Bolette Natanson loin de l'effervescence artistique parisienne à laquelle ils participèrent activement. Les deux autres hommes ont été identifiés grâce aux recherches de Philippe Mianes que nous remercions. Par recoupements de dessins issus de catalogues de ventes ou d'expositions liées à Jean Cocteau et Jean Hugo campant ce même contexte et personnages, il a pu compléter l'histoire... En effet, Jean Hugo in Le Regard de la Mémoireindique que la scène se situe sur le Bassin d'Arcachon, plage du Piquey où Cocteau avait ses habitudes. " Nous étions sept " : ainsi, de gauche à droite, on identifie Valentine Hugo, Jean Hugo, Jean Cocteau, Georges Auric, Bolette Natanson et .... Raymond Radiguet. Si ce dernier, dont le visage est voilé par son chapeau est difficile à reconnaitre, il figure bien dans cet extrait de souvenirs de Jean Hugo. Chloé Radiguet, biographe de Raymond Radiguet confirme que son oncle avait en effet coutume d'arborer le même chapeau clair à larges bords. Emouvant souvenir du dernier été de Radiguet, sous le soleil du Cap Ferret où il achevaLe Diable au corps. Provenance : Fonds Bolette Natanson. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 74316

‎Victor HUGO‎

‎Lucrèce Borgia‎

‎Calmann Lévy | Paris 1881 | 14 x 19.50 cm | relié‎

‎Nouvelle édition, un des 40 exemplaires numérotés sur Whatman, seuls grands papiers annoncés. Reliure en demi maroquin roux, dos à cinq nerfs, date en queue, plats de papier à la cuve, contreplats et gardes de papier marbré, plats de couverture conservés, tête dorée sur témoins, reliure signée de P. Goy & C. Vilaine. Précieux envoi autographe signé de Victor Hugo : "A mon cher Théodore de Banville. Victor Hugo." Précieux envoi du maître à l'un des piliers de l'école parnassienne. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 75902

‎Victor HUGO‎

‎Réponse de M. Victor Hugo au discours de M. Saint-Marc Girardin, prononcé dans la séance du 16 janvier 1845‎

‎Typographie de Firmin Didot frères | Paris 1845 | 20.50 x 27 cm | relié‎

‎Edition originale. Envoi autographe signé de Victor Hugo à Mélanie Foucher : "A Madame Victor Foucher Hommages (?) V." Reliure à la bradel en plein papier caillouté, dos lisse orné d'une étiquette de maroquin bordeaux, titre en long, reliure signée Thomas Boichot. Quelques très infimes piqûres. Bel exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 75953

‎Victor HUGO‎

‎Réponse de M. Victor Hugo au discours de M. Sainte-Beuve, prononcé dans la séance du 27 février 1845‎

‎Typographie de Firmin Didot frères | Paris 1845 | 20.50 x 27 cm | relié‎

‎Edition originale. Envoi autographe de Victor Hugo à Mélanie Foucher : "à ma précieuse soeur Mélanie" Reliure à la bradel en plein papier à la colle, dos lisse orné d'une étiquette de maroquin noir, titre en long, reliure signée Thomas Boichot. Envoi un peu rogné. Quelques très infimes piqûres. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 75954

‎Victor HUGO‎

‎Le Sacre de Charles X, Ode‎

‎Imprimerie Royale | Paris 1828 | 20.50 x 27 cm | relié‎

‎Seconde édition, parue la même année que l'originale, tirée par l'imprimerie royale à 500 exemplaires. Deux feuillets brunis. Reliure à la bradel en plein papier marbré, dos lisse orné d'une étiquette de maroquin noir, titre en long, reliure signée Thomas Boichot. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 75956

‎Victor HUGO‎

‎Torquemada‎

‎Calmann Lévy | Paris 1882 | 15 x 25 cm | relié‎

‎Edition originale, un des 10 exemplaires numérotés sur Japon, tirage de tête. Contrairement à ce qu'indiquent les bibliographes (Clouzot, Carteret et Vicaire), le tirage sur ce papier ne semble pas être de 15 exemplaires mais bien de 10 comme mentionné sur la page de justification. Ce papier était d'ailleurs, à sa sortie, avec 40 francs, le plus onéreux, le Chine ne valant que 20 francs et le Hollande 15. Reliure en demi maroquin marron chocolat, dos à cinq nerfs, date dorée en queue, plats de papier caillouté, gardes et contreplats de papier peigné, ex-libris encollé sur un contreplat, couvertures conservées, tête dorée, reliure signée P. Goy & C. Vilaine. Bel exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 76750

‎Victor HUGO - Tony JOHANNOT‎

‎Le roi s'amuse‎

‎Eugène Renduel | Paris 1832 | 14.50 x 23.50 cm | relié‎

‎Edition originale illustrée d'un frontispice de Tony Johannot gravé parAndrew, Leloir et Best et collé sur Chine. Reliure en plein maroquin bleu marine de Russie, dos à quatre nerfs sertis de guirlandes dorées, dos également orné de triples caissons dorés et décorés de motifs typographiques dorés, frises dorées en tête et en queue, date dorée en queue, roulettes dorées sur les coiffes, encadrement de triples filets dorés sur les plats agrémentés en écoinçons de motifs typographiques dorés, gardes et contreplats de soie moirée framboise, encadrement de septuples filets dorés sur les contreplats, gardes suivantes de papier caillouté, ex-libris encollé sur une garde, filets dorés sur les coupes, superbe reliure pastiche romantique signée Noulhac. Quelques rousseurs. Exemplaire magnifiquement établi en reliure romantique pastiche de Noulhac. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 77275

‎Victor HUGO‎

‎La Pitié suprême‎

‎Calmann Lévy | Paris 1879 | 15 x 23.50 cm | relié‎

‎Edition originale. Reliure en demi maroquin caramel à petits coins, dos à quatre nerfs sertis de filets noirs, plats de papier à la cuve, gardes et contreplats de papier caillouté, ex-libris encollé sur un contreplat, tête dorée, couvertures et dos (insolé et comportant des manques) conservés. Discrètes restaurations aux mors. Bel exemplaire agréablement établi. Précieux envoi autographe signé de Victor Hugo à Constant Laurent. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 77555

‎Valentine HUGO‎

‎Pointe sèche originale signée - Portrait de René Crevel‎

‎Louis Broder | Paris 1960 | 20 x 24.10 cm | une feuille‎

‎Pointe sèche originale de Valentine imprimée sur japon et réalisée pour l'ouvrageFeuilles éparsesen hommage à René Crevel. Envoi autographe signé de l'artiste en marge basse de la planche : "pour Louis Broder - Son amie Valentine Hugo" Très bel exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 77678

‎Victor HUGO‎

‎Les Misérables‎

‎A. Lacroix, Verboeckhoven & Cie | Bruxelles 1862 | 14.50 x 22 cm | 10 volumes reliés‎

‎Edition originale sans mention parue concomitamment avec l'édition de Paris chez Pagnerre. Reliures en demi basane bleu marine, dos à quatre fins nerfs sertis de doubles filets dorés et ornés de caissons dorés richement décorés, plats de cartonnage bleu marine, gardes et contreplats de papier caillouté, tranches mouchetées, reliures anglaises de l'époque. Rousseurs éparses,page de titre du troisième volume légèrement et marginalement salie, quelques épidermures sur certains plats et quelques accrocs sur certaines tranches, certains mors comportant des restaurations. Une correction à l'encre page 208 du volume 3. L'édition originale des Misérables fut légalement établie par trois éditeurs différents, Pagnerre en France, Lacroix en Belgique et Steinacker en Allemagne, mai cette dernière sous l'égide de l'éditeur officiel A. Lacroix, Verboeckhoven & Cie. La question de la prévalence d'une édition sur l'autre agite depuis longtemps le monde de la bibliophilie et les bibliographes sont restés divisés sur cette épineuse question. Carteret et Vicaire par exemple assuraient que l'édition parisienne devait être privilégiée, tandis que Vanderem et Clouzot donnaient la primeur à l'édition belge. Plus qu'une simple question de chronologie, cette dispute bibliographique révèle la complexité de la notion d'édition originale et l'importance symbolique qu'elle revêt pour l'histoire littéraire et en particulier pour cette uvre magistrale qui compte parmi les plus importantes de la littérature mondiale. Etrangement, sans que cette question ait été réellement tranchée, l'édition de Bruxelles est aujourd'hui communément décrite comme antérieure à celle de Paris, tandis que l'édition de Leipzig est tout simplement ignorée. Les Misérables seraient donc parus le 30 ou 31 mars chez Lacroix et le 3 avril chez Pagnerre. Les arguments de cette antériorité belge sont cependant tous réfutables, et dès 1936, Georges Blaizot en avait démontré la fragilité. Le premier argument s'appuie sur une lettre de Victor Hugo adressée à Lacroix de 1865 et dans laquelle, le poète qualifia lui-même l'édition belge de «princeps»: «Typographiquement, il faut se régler en tout sur l'édition belge princeps des Misérables, en dilatant plutôt qu'en resserrant» écrit-il au sujet des Travailleurs de la mer qui paraîtront en 1866. Or cette désignation de Hugo n'est en aucun cas une indication bibliographique, comme l'explique Georges Blaizot, dénonçant l'interprétation abusive de P. de Lacretelleet du Dr Michaux : «Le poète précise un point, un seul, très simple, très clair, très précis: l'édition belge princeps (c'est-à-dire la première parue des éditions belges) doit servir de type aux éditions futures. Il dit cela, il dit bien cela, il ne dit que cela.» (Georges Blaizot in Le Bulletin du bibliophile et du bibliothécaire, 1936). En effet à la fameuse édition in-8 succèdera une plus modeste édition in-12 en octobre de la même année. Le second argument est plus important. Il s'appuie sur une lettre d'Adèle Hugo à son mari relatant la rocambolesque aventure de la publication française quatre jours avant la date prévue. Cette lettre sera partiellement reproduite en 1904 dans les uvres complètes publiées par Meurice et Simon, avec la date supposée du «[31 mars 1862]». Adèle y raconte les motifs de la précipitation éditoriale française: «Auguste [Vacquerie] nous apprend que Les Misérables paraissent sous trois jours. Étonnement mêlé de satisfaction. Auguste me raconte qu'ils comptaient faire paraître Les Misérables le 7 avril; que le matin [Noël] Parfait était accouru effaré chez [Paul] Meurice lui dire qu'il sortait de voir aux mains de [Paul] Siraudin, un exemplaire des Misérables qu'il avait acheté la veille à Bruxelles.» Ce témoignage et la datation de la lettre dans ces notes de l'éditeur sont sans doute à l'origine de l'affirmation de l'antériorité de la publication belge. De fait, il est indéniable qu'à cette date, l'édition française n'a pas encore paru, pui‎

书商的参考编号 : 77887

‎(à Victor HUGO) - Antoine de LATOUR‎

‎Luther, Etude historique‎

‎Georges Decaux | Paris 1835 | 12.50 x 20 cm | relié‎

‎Edition originale imprimée à 100 exemplaires. Reliure à la bradel en demi maroquin de Russie vert, dos lisse, date et lieu dorés en queue, plats de papier caillouté, gardes et contreplats de papier marbré. Une restauration en marge de la page de titre à l'aide d'une pièce adhésive. Rare et précieux envoi autographe signé d'Antoine de Latour "A monsieur Victor Hugo, hommage de tendre dévouement" L'envoi a été légèrement rogné, il manque la dernière lettre du mot dévouement. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 78159

‎Hugo von HOFMANNSTHAL‎

‎Lettres du Voyageur à son Retour précédé de La lettre de Lord Chandos‎

‎Mercure de France | Paris 1969 | 12.50 x 16.50 cm | broché‎

‎Edition originale de la traduction française, un des 50 exemplaires numérotés sur vélin d'Arches, le nôtre un des 20 hors commerce, tirage de tête. Bel exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 78544

‎Hugo von HOFMANNSTHAL - Carl Jacob BURCKHARDT‎

‎Lettres 1919-1929‎

‎Plon | Paris 1960 | 14.50 x 20.50 cm | broché‎

‎Edition originale de la traduction française, un des 30 exemplaires numérotés sur pur fil, seuls grands papiers. Deux petites mouillures au verso, en tête et en en pied, du second plat et sur la dernière garde, sinon agréable exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 79451

‎Victor HUGO‎

‎Cromwell‎

‎Ambroise Dupont | Paris 1828 | 13 x 19.50 cm | relié‎

‎Edition originale. Tirage à 1075 exemplaires selon Clouzot. Reliure en demi veau glacé à coins lavalière début XXe signée Lavaux en haut de la première page de garde. Dos lisse orné de 5 fers , filets dorés et à froid. Tranches rouges. Dos uniformément éclairci. Rousseurs sur les 4 premiers feuillets et dans les notes et quelques rousseurs éparses sur l'ensemble. Bel exemplaire. La pièce de Hugo, d'une longueur inusité de 6920 vers fut réputée injouable, notamment en raison de ses nombreux changements de décor. Elle rompt définitivement avec le théâtre classique. La fameuse préface de la pièce demeurera comme un manifeste du théâtre romantique. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 79581

‎Victor HUGO‎

‎L'homme qui rit‎

‎Librairie internationale Lacroix, Verboeckhoven & Cie | Paris Bruxelles 1869 | 15 x 23.60 cm | 4 volumes reliés‎

‎Edition originale, sans mention d'édition. Présence de tous les faux-titre. Reliures de l'époque en demi maroquin rouge opéra, dos à nerfs janséniste, auteur, titre, tomaison et date dorés, tête dorée. Reliure de qualité. Quelques rousseurs éparses. Ensemble non rogné. Bel exemplaire,sans mention d'édition, établi dans une bonne reliure du temps. Ex-libris aux armes de la bibliothèque d'Emile Mancel gravé par Trouchou le Gavre ; un second aux chiffres du même. Commissaire Maritime à Dunkerque 1886 puis commissaire général au Havre 1888, il a écrit de nombreux articles sur l'histoire de la Marine notamment sur Jean Bart. Sa bibliothèque fut vendue en 1896. Certainement le chef-d'oeuvre de Hugo dans le domaine romanesque, baroque et sombre, où le style poétique évoluant par antithèses et oxymores est poussé jusqu'à ses extrêmes limites, et dans lequel se reconnaîtront les Surréalistes. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 81738

‎Maurice SACHS - Jean HUGO‎

‎Au temps du Boeuf sur le toit‎

‎Editions de la Nouvelle revue critique | Paris 1939 | 12 x 19 cm | broché‎

‎Edition originale sur papier courant. Couverture illustrée par Jean Hugo. Un mors légèrement recollé en tête, petites taches sans gravité sur le second plat. Envoi autographe signé de Maurice Sachs à la tragédienne et femme de théâtre Andrée Tainsy. Notre exemplaire est enrichi d'une lettre autographe datée et signée de Maurice Sachs dans laquelle il prend des nouvelles du dédicataire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 83548

‎Victor HUGO‎

‎Actes et paroles - Avant l'exil 1841-1851‎

‎Michel Lévy frères | Paris 1875 | 19.50 x 25 cm | relié‎

‎Édition originale, un des 20 exemplaires numérotés sur chine, tirage de tête de cet important recueil de discours, déclarations publiques et textes politiques destinés à la Chambre des pairs, à l'Assemblée Constituante et à l'Assemblée législative, tous écrits comme l'indique son titre antérieurement à l'exil de Victor Hugo. Ces importants textes traitent de la liberté de la presse, du théâtre et de l'enseignement, ainsi que de l'abolition de la peine de mort. Reliure en demi chagrin rouge, dos lisse orné d'un cartouche doré orné de motifs typographiques dorés, plats de papier oeil-de-chat, gardes et contreplats de papier caillouté, couvertures conservées, tête dorée sur témoins. Exceptionnel et affectueux envoi autographe signé de Victor Hugo à sa belle-fille Alice Lehaene - veuve de Charles Hugo - et à ses petits-enfants adorés : « À ma chère fille et à votre douce mère, mon Georges, ma Jeanne, Papapa. » «Nous l'appelions Papapa. La légende veut - il nous entourait de légendes! - qu'un matin d'autrefois, à Hauteville-House, tandis qu'il travaillait debout dans cette cage de verre, perchée au haut de la maison, petit Georges entrât et dit: - Bonjour Papapa![...] A entendre le fils de son fils Charles, qui venait de mourir, prononcer ce mot inconnu, le grand-père eux une immense joie, car il connaissait le secret langage des enfants: le bégaiement de Georges faisait de lui deux fois un père, beaucoup plus qu'un grand-père. [...] - Maintenant, je m'appelle Papapa, dit-il, doucement. Et jusqu'à sa mort, nous lui donnâmes, ma sur et moi, ce nom doublement tendre et que toujours il chérit. » (Georges-Victor Hugo, Mon grand-père) En 1871, après la mort subite de son fils Charles, Victor Hugo réclame la tutelle de ses deux petits-enfants Georges et Jeanne. Il aura désormais la charge de leur éducation et passera à leurs côtés les minutes les plus heureuses de sa vie, comme en témoignent les innombrables et malicieuses notes concernant les deux enfants dans Choses vues. À la mort de François-Victor, son dernier fils, le patriarche s'installe avec Alice la mère de Georges et Jeanne au 21 rue de Clichy ; à l'étage en dessous, il loge Juliette Drouet. Il a alors tout le loisir de passer du temps avec ses « petits », pour lesquels il organise des dîners d'enfants et fabrique une myriade de joujoux. Il ajoute ainsi à sa paternité un très beau recueil : L'Art d'être grand-père. « La popularité en est immédiate et le succès retentissant, tant sa manière de célébrer l'enfance en racontant Georges, Jeanne et lui-même éblouit. Pour avoir su mettre des mots d'enfants en vers avec tant de naturel et de fraîcheur, le « Papapa » de Georges et Jeanne est parvenu, comme nul autre, à exalter les sentiments « grands-parentaux ». Dans la sphère familiale, ces sentiments ne se limitent pas à autoriser les enfants à laisser leurs jouets traîner sur les manuscrits : quand Alice se remarie avec le journaliste et homme politique Édouard Simon dit Lockroy - collaborateur du Rappel -, Hugo empêche ce dernier d'être nommé leur cotuteur. » (Sandrine Fillipetti, Victor Hugo) UN TESTAMENT INTELLECTUEL Ce volume inaugural des Actes et paroles, renfermant les premiers grands textes politiques de Victor Hugo, est un poignant témoignage de ses engagements humanistes. De son « Discours de réception » à l'Académie française (1841) à sa célèbre « Révision de la Constitution » (« Non ! après Napoléon le Grand, je ne veux pas de Napoléon le Petit ! ») qui lui valut l'exil, les « petits » propriétaires de ce précieux exemplaire reçoivent en legs l'héritage intellectuel et militant de leur grand-père. Au centre cette compilation figure un texte tout à fait significatif « Pour Charles Hugo. La peine de mort », qu'Hugo prononça devant la Cour d'assises de la Seine en 1851 pour défendre son fils, père de Jeanne et Georges, condamné pour un article contre la peine de mort : « Ce que mon fils a écrit, il l'a écrit, je le répète, parce que je le lui ai insp‎

书商的参考编号 : 83705

‎Abel HUGO‎

‎France pittoresque et monumentale. Histoire générale de France illustrée et expliquée par les monuments de toutes les époques‎

‎Chez Delloye | A Paris 1836 - 1843 | 18 x 27.50 cm | 5 volumes reliés‎

‎Edition originale, illustré de 424 hors-texte (et plus de 700 figures) de monuments, costumes, scènes historiques, cartes... Le dernier volume, d'histoire contemporaine, ajouté plus tard, s'arrête en 1842. Demi Veau glacé cerise d'époque. Dos lisse orné de fers rocailles et d'un fer à l'oiseau central. Traces de frottement. Ensemble relativement propre et frais avec quelques rares pâles rousseurs sur les 3 premiers volumes, les deux derniers avec rousseurs éparses et des cahiers jaunis, et quelques uns brunis en fin du volume 5. Au tome 3 de la p.91 à 96, trace de mouillure brune au coin bas. Bel exemplaire, rare dans cette condition. Ex-libris aux armes rehaussées en couleurs de Paul-Emile Cadilhac, homme de lettre, rédacteur à L'Illustration, notamment des "Demeures et sites romanesques". Si cette histoire de France demeure intéressante à lire (elle fourmille d'anecdotes curieuses et d'éruditions, et Hugo a été un habile compilateur), elle est beaucoup plus intéressante du point de vue géographique (humaine et physique) et donne un juste panorama de la France de 1834, avec de nombreuses statistiques. L'ouvrage possède surtout une très riche iconographie, notamment de tous les monuments de France, même ceux disparus comme le château de Richelieu ou l'abbaye de Cluny... - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 84668

‎Victor HUGO‎

‎Souvenirs personnels 1848-1851‎

‎Gallimard | Paris 1952 | 14.50 x 23 cm | broché‎

‎Edition originale, un des 110 exemplaires numérotés sur pur fil, seuls grands papiers après 25 hollande. Agréable exemplaire en dépit du dos légèrement jauni et d'une pliure en marge inférieure droite du premier plat. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 85024

‎Louise de VILMORIN - Jean HUGO‎

‎L'Alphabet des aveux‎

‎Gallimard | Paris 1954 | 15.50 x 21.30 cm | relié sous étui‎

‎Édition originale, un des 48 exemplaires sur pur fil, seuls grands papiers. Ouvrage orné dillustrations de Jean Hugo. Légers frottements aux extrémités de létui. Superbe reliure en marqueterie de bois exotique sombre signée Pierre-Lucien Martin, datée de 1962. Reliure en box marron chocolat à bandes, dos lisse, titre doré dans la longueur, premier plat formé dun jeu de pièces de bois sombre mosaïquées, au veinage agencé en sens contraire, portant le titre gravé verticalement et le nom de lauteure révélé en acrostiche, second plat formé dune grande plaque du même bois déroulé bordé de box chocolat, gardes et contreplats de papier chocolat, tête dorée sur témoins, couvertures et dos conservés, étui de papier chocolat bordé de box chocolat, intérieur de feutrine brune, élégant ensemble signé Pierre-Lucien Martin et daté sur le second contreplat de 1962. * «?Gardant jusquau bout la rigueur du praticien, il est guidé par un amour du métier sans concession autant que par un goût profond pour la recherche des formes. Martin, en dépit de sa modestie, est un grand créateur. Il relie la littérature contemporaine qui lattire, ainsi que les livres où le mot et limage se mêlent. Il vise à la sobriété, voire à la pureté. La géométrie lhabite. Il joue admirablement des matières et des couleurs.?» (Yves Peyré) - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 86056

‎Abel HUGO‎

‎France pittoresque et monumentale ou description pittoresque, topographique et statistique des départements et colonies de la France‎

‎Chez Delloye | Paris 1835 | 18 x 28 cm | reliés‎

‎Edition originale, 470 planches gravées dont 363 vues et portraits, 94 cartes des départements, 8 plans de villes, un tableau ainsi que 3 cartes de France dépliantes... et surtout, le plan de Paris de 1834 de Monin presque toujours absent, au tome 3. Reliures en demi veau blond d'époque. Dos lisse orén de séries de filets, roulette en queue. Pièce de titre et de tomaison de veau noir. Epidermures sur les dos. Coiffes de tête des tomes 2 et 3 en partie légèrement élimées. Quelques rares et pâles rousseurs éparses, sur un ensemble bien propre et frais. Si cette histoire de France demeure intéressante à lire (elle fourmille d'anecdotes curieuses et d'éruditions, et Hugo a été un habile compilateur), elle est beaucoup plus intéressante du point de vue géographique (humaine et physique) et donne un juste panorama de la France de 1834, avec de nombreuses statistiques. L'ouvrage possède surtout une riche iconographie, notamment de tous les monuments de France, même ceux disparus comme le château de Richelieu. En outre, le dernier tome s'achève par la description de l'état d'Algers, le Sénégal, l'Île Bourbon, les colonies françaises en Inde, les Antilles françaises, la Guyane, Madagascar. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 86155

‎Victor HUGO‎

‎Lettre à Lord Palmerston, secrétaire d'état de l'intérieur en Angleterre‎

‎S.n. [Imprimerie universelle] | Genève & New York (Jersey) 1854 | 7 x 11 cm | une feuille rempliée‎

‎Edition originale imprimée sur papier bleu. Une trace de pliure en marge gauche du feuillet, sinon rare et agréable exemplaire. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 86486

‎Ernest APPERT - Victor HUGO‎

‎[Photographie] Portrait photographique de Victor Hugo‎

‎Ernest Appert | Paris 1877 | 25 x 33 cm | une feuille‎

‎Portrait de Victor Hugo sur papier albuminé de 3 quarts, la main droite glissée sous le gilet, en manteau de laine et veste. Une photographie contrecollée sur carton rigide. Légende en marge basse avec nom du photographe et adresse : E.Appert, expert - Photographe du Président de la République - 24, Rue Taitbout, Paris. Dos vierge. Minuscules manques en marge haute. La photographie 19x25cm. Une petite déchirure en marge basse, à l'endroit de l'adresse. Appert ayant été le photographe officiel des députés et sénateurs, il est possible que Victor Hugo ait été photographié par lui à ce titre puisqu'il est élu sénateur de la Seine en 1876. La photographie faisait probablement partie d'un album iconographique regroupant les photos des députés et sénateurs. Appert semble avoir apporté une grande attention à la pose de l'écrivain sénateur qui diffère de beaucoup de la plupart de ses clichés officiels dont les poses sont plus communes et loin d'être aussi sophistiquées. Un exemplaire à la maison de Victor Hugo à Guernesey, Hauteville-house possédant également un exemplaire au format carte de cabinet. NB : Cet ouvrage est disponible à la librairie sur demande sous 48 heures. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 87462

‎Victor HUGO‎

‎Cromwell‎

‎Ambroise Dupont & Cie | Paris 1828 | 13 x 21 cm | relié‎

‎Edition originale enrichie de 5 gravures de l'édition collective de 1840 chez Furne, par Camille Rogier et Tony Johannot. Le tirage, comme le précise Clouzot (Guide du bibliophile français) a été de 1075 exemplaire sur vergé, et quelques exemplaires sur vélin assez fin, avec un point d'interrogation. Cet exemplaire fait partie du tirage spécial sur vélin dont on ne connaît pas le nombre d'exemplaires, mais il est forcément d'un petit tirage. Reliure en plein maroquin ca 1860 signée Amand en haut de la page de garde. Dos à nerfs richement orné, triple filet d'encadrement sur les plats. Large frise intérieure. Tranches dorées. Traces de frottement sur les nerfs, mors et coins. Etroite fente du cuir au début du mors inférieur en tête. Papier parfaitement frais avec parfois de minuscules piqûres en marge. Bel exemplaire du tirage rare sur vélin fin. La pièce de Hugo, d'une longueur inusité de 6920 vers fut réputée injouable, notamment en raison de ses nombreux changements de décor. Elle rompt définitivement avec le théâtre classique. La fameuse préface de la pièce demeurera comme un manifeste du théâtre romantique. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

书商的参考编号 : 87473

????? : 62,695 (1254 ?)

??? ??? 1 ... 72 73 74 [75] 76 77 78 ... 245 412 579 746 913 1080 1247 ... 1254 ??? ????