Professional bookseller's independent website

‎Balkan pc‎

Main

Parent topics

‎Travels pc‎
Number of results : 589 (12 Page(s))

Previous page 1 ... 6 7 8 9 10 [11] 12 Next page

‎Réunis et publiés par RINALDO MARMARA.‎

‎Temoignages Lazaristes sur La Guerre Balkanique (Decembre 1876 - Janvier 1877).‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 120 p. Note liminaire. Journal de François-Xavier Lobry, prêtre lazariste (octobre 1912-mars 1913) Lettres de M. Cazot, supérieur du séminaire de Zeitinlik (Salonique). Temoignages Lazaristes sur La Guerre Balkanique (Decembre 1876 - Janvier 1877).‎

‎Réunis et publiés par RINALDO MARMARA.‎

‎Temoignages Lazaristes sur La Guerre Balkanique (Decembre 1876 - Janvier 1877).‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 120 p. Note liminaire. Journal de François-Xavier Lobry, prêtre lazariste (octobre 1912-mars 1913) Lettres de M. Cazot, supérieur du séminaire de Zeitinlik (Salonique).‎

‎RÜÇHAN BUDAK.‎

‎Ahvâl-i gazavât der diyâr-i Bosna: The Bosnian frontier at wars of 1736-1739 Ottoman-Russo-Austro: A case study on Ömer Bosnavi's work.‎

‎New English Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In English. 196 p. Ahvâl-i gazavât der diyâr-i Bosna: The Bosnian frontier at wars of 1736-1739 Ottoman-Russo-Austro: A case study on Ömer Bosnavi's work. The book was accepted by YÖK as Master thesis in 2014 and published as book firstly by Lambert Press in January, 2016. After acceptance of thesis in 2014, a few studies published but Ömer Bosnavi's work was firstly published by me. Therefore first original transcription involve in that book. That study aims to offer an outline of the Ottoman-Russo-Austro War in 1736-1739 and also attempts to portray the Bosnia Frontier, an important subregion the Austro-Ottoman war. To provide a more detailed understanding of the Bosnian frontier, the first transcription of Ömer of Novi's "Ahval-i Gazavat Der Diyar-i Bosna" was included as a primary source in the study. While the Ottoman Empire was engaged in the Persian Wars in the 1730s, both Austrian and Russian Empires pursued a hostile policy the Ottoman Empire in accordance with the terms of a treaty of alliance in 1726. Upon the invasion of Crimea by Russians, the Ottomans declared a war against Russia in 1736. After Austria completed the preparations of the war, and joined in the battle on the side of Russia in 1737. In the beginning of the war, Austrians occupied the fortress of Nish and organized campaigns in such regions as Wallachia, Vidin, and Bosnia. But the fortress of Nish was successfully taken back by the Ottomans, yet unsuccessful campaigns in the Vidin and Wallachia, and especially in Bosnia after the defeat of Hildburghasuen by the Governor of Bosnia Hekimoglu Ali Pasha in the Battle of Banja Luka changed the course of the war. Following the siege of Belgrade by Ivaz Pasha, the grand vizier, and a positive consequence of joining of Hekimoglu in the siecle, Austria was ultimately forced to make peace in 1739.‎

‎S. ÜSTÜNGEL.‎

‎Savas yolu. Bir Türk komünistinin notlari.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 108, [1] p. Extremely rare. One of Balkan (Bulgarian) Turks' publications. Ex-library of 'NAzim Hikmet Okuma Evi'. 1500 copies were printed. Memoirs of Üstüngel, is a Turkish Communist. Savas yolu. Bir Türk komünistinin notlari.‎

‎SAFTER NAGAEV.‎

‎Devrin araliklarinda. Edebiy - tenkidy makaleler, esseler, sübetler.‎

‎Fine Turkish Original bdg. HC. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Crimean Turkish (Cyrillic script). 320 p., b/w ills. Devrin araliklarinda. Edebiy - tenkidy makaleler, esseler, sübetler.‎

‎SAINT JOHN, Robert (1903-2003).‎

‎From the Land of the Silent People.‎

‎London, George G. Harrap and Co., Ltd., 1942. 4to.; 264 pp. y un mapa de los paises ribereños del Adriático. Enc. original en tela. Relato de primera mano de un viaje desde Belgrado a Egipto, a través de Albania, Grecia y Creta, de un gran periodista americano durante la Segunda Guerra Mundial. Un impresionante testimonio de la invasión nazi en los Balcanes, especialmente en Yugoslavia, con un relato personal del bombardeo de Belgrado. Robert Saint John, nacido en Chicago, presenció en 1941 el "pogrom" de Bucarest, lo que cambió su vida. Cubrió el nacimiento de Israel en 1948, y todos los eventos posteriores, hasta incluso la invasión israelí del Líbano en 1982, cuando tenía 80 años. David Ben Gurion le llamó "our goyisher zionist". Murió a los 100 cerca de Washington.‎

‎SAM LEVY.‎

‎Salonique a la fin du XIXe siecle.‎

‎New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 136 p. Salonique a la fin du XIXe siecle.‎

‎SAMIM AKGÖNÜL.‎

‎Minorites en Turquie, Turcs en minorite. Regards croises sur l'alterite collective dans le contexte Turc.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 150 p. Contents: Introduction générale I. MINORITÉS RELIGIEUSES / RELIGIONS MINORITAIRES RÉFLEXIONS SUR LE CONTEXTE TURC Religions minoritaires - Identité religieuse versus identité minoritaire: de l'usage de l'appartenance - Authenticité et renouveau - Les initiatives interreligieuses en Turquie - Minorités religieuses et États : une question de souveraineté. II. LES MINORITÉS EN TURQUIE: MINORITÉS NON-MUSULMANES ET CONSTRUCTION DE L'IDENTITÉ TURQUE Introduction - La société ottomane et le concept de minorité- Fondation de la République - Constructions et contre-constructions nationales : une histoire d'inflations identitaires. III. APPARTENANCE RELIGIEUSE ET TRANSNATIONALITÉ: LES MUSULMANS DE GRÈCE Introduction - L'affaire des muftis : institution religieuse, enjeux nationaux. La transnationalité physique - Minorité religieuse ou minorité nationale : la guerre des qualifications. IV. APPARTENANCE RELIGIEUSE EXCLUSIVE ET PLURI APPARTENANCE NATIONALE: LES ORIGINAIRES DE TURQUIE EN FRANCE Introduction - Les originaires de Turquie en France : jeux identitaires - Reconnaissance et logiques de marché - Le contexte français et les originaires de Turquie Conclusion Bibliographie.‎

‎SAMIM AKGÖNÜL.‎

‎Une communaute, deux etats: La minorite Turco-Musulmane de Thrace Occidantale.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 300 p. Une communaute, deux etats: La minorite Turco-Musulmane de Thrace Occidantale.‎

‎SAMIM AKGÖNÜL.‎

‎Une communauté, deux etats: La minorité Turco - Musulmane de Thrace occidentale.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 300 p. Une communauté, deux etats: La minorité Turco - Musulmane de Thrace occidentale. BALKANS Muslim minority Turks Social history Greece Bulgaria Thrace.‎

‎SAMUEL POZNANSKI, (1864-1921). Varfolomeev A.‎

‎The Karaite literary opponents of Saadiah Gaon.‎

‎Very Good English Original cloth bdg. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In English. [vii], 104 p. The Karaite literary opponents of Saadiah Gaon. The literary campaign that Saadiah, first among the Rabbanites, started against the Karaites, and whose external history I have on a former occasion attempted to trace, found the foe ready to join battle. There arose a complete array of Karaite scholars, who, either in special writings, or incidentally in the course of their works, repelled the attacks of Saadiah with energy. But they were not content to remain on the defensive. They speedily assumed an offensive attitude, and endeavoured, with varying degrees of success, to overthrow the arguments and proofs advanced by Saadiah in support of the Oral Law. A disagreeable element in the campaign is the personal abuse into which the controversy often degenerated: objective treatises are marred by regrettable recrimination. It must, however, be admitted that in this respect both parties sinned, although perhaps the Karaites sinned the more deeply. The controversy initiated by Saadiah's activity did not cease with his death. It was not confined to the Gaon alone, but drew within its range the whole of Rabbinism.‎

‎SANCAK MÜSLÜMAN MILLÎ MECLISI.‎

‎Sancak Bölgesi'nde kurulacak özyönetim ile iliskin muhtira.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. [ii], 10 p., 1 b/w map. Rare printed document on Bosnian Muslims living in Novi-Pazar in Serbia and Montenegro. Sancak Bölgesi'nde kurulacak özyönetim ile iliskin muhtira. Extremely rare.‎

‎SEFER GÜVENÇ.‎

‎Cultural associations, economic and social organizations and local government enstitutions in Eastern and Western Thrace.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In English. 80 p. Cultural associations, economic and social organizations and local government enstitutions in Eastern and Western Thrace.‎

‎SELMA PESTELI.‎

‎Bosnak yemekleri. Prep. by Artür Büyüktasçiyan.‎

‎New English Paperback. Pbo. 4to. (28 x 20 cm). In Turkish. 192 p. Color ills. Bosnian cuisine, food culture, and recipes. Bosnak yemekleri. Prep. by Artür Büyüktasçiyan.‎

‎SELMA YEL.‎

‎Yakup Sevki Pasa ve askerî faaliyetleri.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xiii], [3], 416 p. Yakup Sevki Pasa ve askerî faaliyetleri. Yakup Sevki Pasha, (1876-1939) and his military life.‎

‎SEMAVI EYICE, (1922-2018).‎

‎Iznik (Nicaea). The history and the monuments.= Iznik (Nicaea). Tarihçesi ve eski eserleri.‎

‎Fine English Paperback. 4to. (30 x 21 cm). In English and Turkish. [vi], 79, [3] p., b/w ills. Iznik (Nicaea). The history and the monuments.= Iznik (Nicaea). Tarihçesi ve eski eserleri.‎

‎SENA HATIP DINÇYÜREK.‎

‎A 'Compassionate' episode in Anglo - Ottoman history: British relief to the '93 refugees, (1877-78).‎

‎New English Paperback. Demy 8vo. (21 x 13,5 cm). In English. 213 p. Ills. The 1877-78 Russo-Turkish War, known in Turkish sources by its Rumi date: '93 Harbi, has been thoroughly studied through political and military lenses. The mass exodus of hundreds of thousands of Ottoman subjects before the advancing Russian armies was a major humanitarian calamity, one with possibly more long-term historical consequences than the mere shifting of borders. Despite its significance, it has received relatively humble attention in the pages of history. This book attempts to illuminate a lesser known aspect of this subject, in particular, the general voluntary relief efforts on the part of the British people for the Ottoman refugees (the '93 Refugees). This book covers the activities of both the institutions and the prominent figures of this endeavor, against the background of humanitarian diplomacy. In doing so, it provides the reader with an intimate look into a "compassionate" episode in late 19th century Anglo-Ottoman history.‎

‎SENAHID HALILOVIC.‎

‎Govorni tipovi u Medurijecju neretve i rijeke Dubrovacke.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Croatian. 286, [2] p., b/w maps. Govorni tipovi u Medurijecju neretve i rijeke Dubrovacke. BALKANS Croatian Serbo-Croatian Linguistics Philology Dubrovnik Dobruca.‎

‎SENNUR KAYA, M. TANER KOLTUK, S. ATILLA SAGLAMÇUBUKÇU.‎

‎Çerkezköy in Ottoman documents.= Osmanli belgelerinde Çerkezköy.‎

‎New English Original bdg. HC. 4to. (30 x 21 cm). In English and Turkish with Ottoman documents. 262, [10] p., 2 maps. Çerkezköy in Ottoman documents.= Osmanli belgelerinde Çerkezköy. Çerkezköy is a district of Tekirdag city. It takes its name from the Circassian migration in 1863 and after. This district opens up new migration(s) after Ottoman-Russian war in 1877-1878 ('93 Harbi). This book includes Ottoman archival documents in 1847 and after. OTTOMANIA Rumeli Thrace Ottoman rule Tekirdag Ottoman archival documents.‎

‎SERDAR ÖZDEMIR.‎

‎Osmanli Devleti'nde devsirme sistemi.‎

‎New English Paperback. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Turkish. 275, [18] sayfa, facsimile in Ottoman Turkish. Osmanli Devleti'nde devsirme sistemi. A study on 'recruiting' - 'devshirme'. Devsirme also known as the blood tax or tribute in blood, was chiefly the annual practice by which the Ottoman Empire sent military to abduct boys, sons of their Christian subjects in the villages of the Balkans and Anatolia. They were then converted to Islam with the primary objective of selecting and training the ablest children for the military or civil service of the Empire, notably into the Janissaries. Started by Murad I as a means to counteract the growing power of the Turkish nobility, the practice itself violated Islamic law. Yet by 1648, the practice was slowly drawing to an end. An attempt to re-institute it in 1703 was resisted by its Ottoman members who coveted its military and civilian posts. Finally in the early part of Ahmet III's reign, the practice of devsirme was abolished. OTTOMANIA Ottoman Empire Ottoman state system Rumelia Balkans.‎

‎SEVIM PILIÇKOVA.‎

‎The structure of Turkish fairy tales.= Strukturata na Turkskite volshebii prikazni.= Türk peri masallari[nin yapisi].‎

‎Fine English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Macedonian, Turkish and abstract in English. 195, [8] p. The structure of Turkish fairy tales.= Strukturata na Turkskite volshebii prikazni.= Türk peri masallari[nin yapisi].‎

‎SEVKET K. AKAR - HÜSEYIN AL.‎

‎Osmanli dis borçlari ve gözetim komisyonlari, 1854-1856.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [6], 47, [3] p. Osmanli dis borçlari ve gözetim komisyonlari, 1854-1856. Ottoman external debts and supervisory commissions in the late of 19th century.‎

‎SIA ANAGNOSTOPOULOU.‎

‎The passage from the Ottoman Empire to the nation-states. A long and difficult process: The Greek case.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 228 p. The passage from the Ottoman Empire to the nation-states. A long and difficult process: The Greek case.‎

‎Signe: TEVFIK RÜSDÜ [ARAS], DAESCHNER.‎

‎Republique Turque Ministere des Affaires Etrangers Convention pour les voyageurs de commerce entre la Turquie et la France., Angora 1928.= Türkiye Cumhuriyeti Hariciye Vekâleti seyyar ticaret memurlari hakkinda Türkiye ile Fransa arasinda münâkid mukavelenâme, Ankara 1928.‎

‎Very Good French Paperback. 4to. (30 x 21 cm). In French and Ottoman script. 12 p. Republique Turque Ministere des Affaires Etrangers Convention pour les voyageurs de commerce entre la Turquie et la France., Angora 1928.= Türkiye Cumhuriyeti Hariciye Vekâleti seyyar ticaret memurlari hakkinda Türkiye ile Fransa arasinda münâkid mukavelenâme, Ankara 1928. Tevfik Rüstü Aras, (1883-1972) was Turkish ambassador in London while this agreement was signed. No copy in OCLC. Extremely rare.‎

‎SIMEON RADEV, (1879-1967).‎

‎De Macédoine à Galata Saray. Souvenirs de prime infance. Traduction, présentation et notes de Bernard Lory.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 228 p. De Macédoine à Galata Saray. Souvenirs de prime infance, traduction, présentation et notes de Bernard Lory. Memoirs of Simeon Traychev Radev was a Bulgarian writer, journalist, diplomat and historian most famous for his three-volume book The Builders of Modern Bulgaria. Introduction Simeon Radev : les années de formation Le journaliste et l¿historien Le diplomate des catastrophes Une carrière diplomatique Les années de disgrâce Postérité Simeon Radev : Bulgare ou Macédo-nien ? Et la Turquie ? Les choix du traducteur De Macédoine à Gala-ta Saray. Souvenirs de prime enfance Pourquoi et comment j¿ai écrit ce livre Mon grand-père Rade Mon grand-père Kote-le-Nizam Grand-mère Angja et grand-mère An¿ja Ma mère Mon père Paysans et ¿or-bad¿is Les Turcs La lutte contre les Grécomanes L¿ob¿tina de Resen et les notables de la ville Mon enfance Ecolier à Resen L¿accueil des quatre évêques bulgares Ecolier à Ohrid Au pensionnat de Bitolja En route pour Carigrad Au lycée de Galata Sara Nos enseignants et nos condisciples turcs Nos enseignants françai Mes premières tentatives littéraires de lycéen Initié à l¿Organisation révolutionnaire Les conseils de l¿exarque Josif et notre dernière conversation à Carigrad Annexe Bibliographie Index.‎

‎SINAN ÇAVUS.‎

‎Süleymanname. History of the Conquest of Siklos, Usturgon, and Ustol - Belgrad.= Süleymannâme. Tarih-i feth-i Siklos, Estergon ve Istol - Belgrad.‎

‎Fine English Original cream imitation leather bound. 4to. (31 x 22 cm). In English, Ottoman script and Turkish. 575 p. Color reprint in Ottoman script from the Topkapi Palace Museum Library (Hazine Collection No. 1608). Süleymanname. History of the Conquest of Siklos, Usturgon, and Ustol - Belgrad.= Süleymannâme. Tarih-i feth-i Siklos, Estergon ve Istol - Belgrad.‎

‎SINAN ÇAVUS.‎

‎Süleymanname. History of the Conquest of Siklos, Usturgon, and Ustol - Belgrad.= Süleymannâme. Tarih-i feth-i Siklos, Estergon ve Istol - Belgrad.‎

‎New English Original cream imitation leather bound. 4to. (31 x 22 cm). In English, Ottoman script and Turkish. 575 p. Color reprint in Ottoman script from the Topkapi Palace Museum Library (Hazine Collection No. 1608). Süleymanname. History of the Conquest of Siklos, Usturgon, and Ustol - Belgrad.= Süleymannâme. Tarih-i feth-i Siklos, Estergon ve Istol - Belgrad.‎

‎SINAN ÇAVUS.‎

‎Süleymanname. History of the Conquest of Siklos, Usturgon, and Ustol - Belgrad.= Süleymannâme. Tarih-i feth-i Siklos, Estergon ve Istol - Belgrad.‎

‎Very Good Very Good English Original cloth bdg. Dust wrapper. 4to. (31 x 22 cm). In English, Ottoman script and Turkish. 36 p., [vi], [5], 228 p. Color reprint in Ottoman script from the Topkapi Palace Museum Library (Hazine Collection No. 1608). First Edition. Süleymanname. History of the Conquest of Siklos, Usturgon, and Ustol - Belgrad.= Süleymannâme. Tarih-i feth-i Siklos, Estergon ve Istol - Belgrad.‎

‎SLAVI SLAVOF.‎

‎Ahmet Tatarof (Biyografik oçerk).‎

‎Very Good English Modern cloth bdg. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 99, [1] p., b/w ills. One of the publications of Communist Bulgarian Turks printed in Sofia. Rare. Vintage cover. Ahmet Tatarof (Biyografik oçerk).‎

‎SLAVI SLAVOF.‎

‎Hüseyin Mutkof (Biyografik oçerk). Translated by Ziya Yamaç.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 49, [3] p., b/w ills. Rare. One of publications of Bulgarian Communist Turks. 1700 copies were printed. Hüseyin Mutkof (Biyografik oçerk). Translated by Ziya Yamaç.‎

‎SLOBODAN LUKIC.‎

‎The nonaligned movement and national emancipation. Translated by Steva Zivanovic.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Foolscap 8vo. (18 x 12 cm). In English. 52, [2] p. The nonaligned movement and national emancipation. Translated by Steva Zivanovic.‎

‎SMID, Katja.‎

‎El Séfer Mésec betí, de Eliézer Papo. Ritos y costumbres sabáticas de los sefardíes de Bosnia.‎

‎Madrid, 2012 4to. alargado; 328 pp. Cubiertas originales.‎

‎SOPHIE AND XAVIER BOHL RAVERDY.‎

‎Evler mevsimler: Paris - Ankara yürüyüsü boyunca gözlemlenen yerel mimarliklar. Translated by Alp Tümertekin.‎

‎Fine Fine English Paperback. Pbo. Dust wrapper. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 235, [5] p., b/w ills. Evler mevsimler: Paris - Ankara yürüyüsü boyunca gözlemlenen yerel mimarliklar. Translated by Alp Tümertekin. Turkish Edition of Raverys' 'Maisons saisons: Observations sur l'architecture vernaculaire lors d'un voyage à pied de Paris à Ankara'. ARCHITUECTURE Turkish architectural art Turkish houses Balkans Travel Memoirs Paris Istanbul Ankara.‎

‎SPYRIDON G. PLOUMIDIS.‎

‎Ethnic symbiosis in the Balkans. Greeks and Bulgarians in Plovdiv, (1878-1906).‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 244 p. Ethnic symbiosis in the Balkans. Greeks and Bulgarians in Plovdiv, (1878-1906). Contents: A Note on Transliteration Abbreviations and Acronyms Tables, Figures, Maps and Images Acknowledgements Preface Introduction 1. Communal and ethnic identities 2. Bulgarian assimilatory and Greek irredentist policies 3. Trade and economic antagonism 4. Social and cultural life 5. Anti-Greek rallies and outbreaks of violence Epilogue: The case of Plovdiv and the Balkan sequel Appendix Bibiography Index.‎

‎SREMAC, Stevan (1855-1906).‎

‎Izbor. III Izdanje [Pop-Cire i Pop Spireu. Zone Zamfiroveu. Vukadina]. Priredio Dr. Bosko Novakovic.‎

‎Sarajevo, Svjelost, 1961 [Skolska Biblioteka]. 4to. menor; 123 pp., 2 hs. Cubiertas originales.‎

‎STEFAN SOLAKOV.‎

‎Tehlikeli oyun. Muhabirin notlari.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 38, [2] p., many b/w ills. Tehlikeli oyun. Muhabirin notlari.‎

‎STEFANOS YERASIMOS.‎

‎Milliyetler ve sinirlar. Balkanlar, Kafkasya ve Orta-Dogu. Translated by Sirin Tekeli.‎

‎Fine English Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 520 p. Milliyetler ve sinirlar. Balkanlar, Kafkasya ve Orta- Dogu. Nationalities and borders: Balkans, Caucasus, and Middle East. OTTOMANIA Political history.‎

‎STEFKA PARVEVA.‎

‎Village, town and people in the Ottoman Balkans 16th - Mid 19th century.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 240 p. Introduction I. The Land and the People: 1. "Rural Agrarian and Social Structure in the Edirne Region during the Second Half of the Seventeenth Century", Études balkaniques, 3, 2000, 55-90. 2. "Agrarian Land and Harvest in South-west Peloponnese in the Early Eighteenth Century", Études balkaniques, 1, 2003, 83-123. 3. "Rural Markets and Fairs: the Village of Sliven in the Sixteenth Century", Études balkaniques, 1, 2008, 117-136. 4. "Some Strokes from the History of the Sliven Trade Fair during the First Half of the Eighteenth Century", in Ethnic and Cultural Spaces in the Balkans. Contribution in Honour of Prof. DSC Tsvetana Georgieva. Part 1 Historical Outlines, Sofia, 2008, 401-409 (translated here from Bulgarian). II. Intercultural Contacts and Interactions: 5. "Urban Representatives of the Ulema in Bulgarian Lands in the Seventeenth Century", Islamic Studies, 38:1, 1999, 3-43. 6. "Intercultural Contact and Interaction in the Ottoman Period: the Zaviye Kavak Baba and the Church of the Holy Forty Martyrs in the Real and Imaginary World of Christians and Moslems in the Town of Veliko Ta]rnovo", Bulgarian Historical Review, 1-2, 2002, 13-54. 7. "Human Mobility and Transmission of Information in the Ottoman Empire from the Seventeenth to the Early Nineteenth Century", in The Influence of Human Mobility in Muslim Societies, Kuroki Hidemitsu (ed.), Kegan Paul: London-New York-Bahrain, 2003, 101-116.‎

‎SULTAN ABDULMECID, (1823-1861).‎

‎[A ROYAL TRAVEL TO RUMELIA] Seyâhatnâme-i Hûmâyun: Sultan Abdülmecid'in 1262 senesinde Rumeli vilâyetleri seyahatini havîdir.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Paperback. Chipped on margins. Some owner notes. Otherwise a good copy. Roy. 8vo. (24 x 18 cm). In Ottoman script. 32 p. This rare book includes the royal travel of Sultan Abdülmecid in 1262 AH [1846 AD] to Roumelia. From Edirne, Abdülmecid proceeded to Eski Zagra (Stara Zagora), Kizanlik (Kazanluk), Gabrova (Gabrovo), Tirnova (Turnovo), Rusçuk (Ruse), Silistre (Silistra), and Varna. The route of the 1846 tour followed closely, except in reverse order, Mahmud II's tour of 1837. According to witness accounts, along the way, the sultan was greeted everywhere with poetic recitations and songs of praise and prayer, both in Ottoman and Bulgarian. The pride of place among welcoming parties invariably fell on students, of all creeds, most clad in white uniforms, some in solemn church-going attire, with flowers and green branches in their hands. At every stop, ceremonial cannon salvos were fired during the day and elaborate firework illuminations were performed at night. In the town of Kizanlik, known then as now for the most fragrant roses and the best rose oil, the sultan's visit coincided, possibly by design, with the rose harvesting season. So the locals sprinkled rose water and poured rose oil before the sultan's cavalcade. According to Hristo Stambolski, in the three days of the sultan's stay in town, no rose harvesting was done so that the whole area would be exquisitely scented in his honor. For his part, the sultan had doctors vaccinate all children against smallpox in public before sending each one off with a small gift of money. Even people with rare diseases were, on occasion, summoned to the sultan's presence so his doctors could cure them. The sublime visit caused the locals, who were unaccustomed to direct contact with the center of power, quite a stir. The most detailed account, albeit from a hostile source, relates the sultan's visit to Rusçuk, which, at four days, may have also been the longest. According to Nayden Gerov, the greeting ceremonies proceeded on a communal basis, with the Jews being placed closest to the town walls, next to them the Armenians, then the Bulgarians, and finally, the Muslims, situated the farthest from town, yet being the first to see and welcome the sultan. As the sultan approached, each group of youngsters would in turn sing for him, everyone else bowing profusely. Based on Gerov's description, it seems that Abdülmecid was dressed in a slightly more luxurious fashion than during state ceremonies in Istanbul. ((Source: Sultan Abdülmecid's Tour of Rumelia and the Trope of Love by Stephanov). The sultan began to travel by the way of the gate of Yedikule in Istanbul in May 6, 1846. He followed the way of Ayastefanos, Silivri, Çorlu, Burgaz, Edirne, Zagra-i Atik, Kizanli, Trnova, Rusçuk, Silistre, Rusçuk, Shumnu, and Varna and came back to Istanbul by way of the sea on June 14, 1846. During this travel, the Sultan listened to people's problems and ordered the authorities to be solved with those problems. He received successful military and administrative authorities in settlements on the way of travel and rewarded them. He also received the governors of Serbia, Eflak and Bogdan, and the representatives of foreign states. With this travel, the Sultan aimed to strengthen the connection to the center of people and administrators in provinces. Özege 17910. First Edition.‎

‎SURAIYA FAROQHI.‎

‎Osmanli zanaatkârlari. Imparatorluk döneminde zanaatlar ve loncalar.‎

‎New Turkish Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 408 p. Osmanli zanaatkârlari. Imparatorluk döneminde zanaatlar ve loncalar.‎

‎SÜHA UMAR.‎

‎Belgrad. 500 yil sonra.‎

‎New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish. 288 p. Belgrad. 500 yil sonra. Memoirs of the Turkish ambassador in Belgrade. TURKISH LITERATURE Memoirs International relations Balkans Diplomacy Diplomat Ambassador Embassy Turkish - Serbian relations.‎

‎SÜLEYMAN GAVAZOF.‎

‎Yol. Hikâyeler.‎

‎Very Good English Modern cloth bdg. Demy 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 106, [2] p. 1600 copies were printed. Yol. Hikâyeler.‎

‎SÜLEYMAN KOCABAS.‎

‎Paris'in Dogu Yolu'nda yaptiklari: Tarihte Türkler ve Fransizlar.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 213, [2] p. Paris'in Dogu Yolu'nda yaptiklari: Tarihte Türkler ve Fransizlar. Paris in 'Eastern Way': Turkish and French relations throughout history.‎

‎SÜLEYMAN KÜLÇE.‎

‎Firzovik toplantisi ve Mesrutiyet.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. 79, [5] p., 1 b/w map, 1 portrait. Signed and inscribed by Külçe in Ottoman manuscript. The Firzovik Detachment of the Ottoman Empire (Turkish: Firzovik Müfrezesi) was one of the Detachments under the command of the Ottoman Vardar Army of the Western Army. It was formed in Firzovik (present day: Urosevac) area during the First Balkan War.‎

‎SÜLEYMAN SENEL.‎

‎Arif Sentürk. Kumanova'dan Zeytinburnu'na bir Rumeli delikanlisi. Sözlü tarih çalismasi. With CD. Musical scoers by Mithat Arisoy.‎

‎New English Original bdg. HC. 4to. (29 x 22 cm). In Turkish. With a CD. 311, [9] p. Many b/w ills. Arif Sentürk. Kumanova'dan Zeytinburnu'na bir Rumeli delikanlisi. Sözlü tarih çalismasi. With CD. Musical scoers by Mithat Arisoy.‎

‎SÜLEYMAN TEVFIK [ÖZZORLUOGLU], (Turkish / Ottoman journalist, war reporter, translator, lexicographer and intellectual), (1861-1939).‎

‎[ACCOUNT OF THE TRAVEL TO THESSALY OF A TURKISH WAR CORRESPONDENT DURING THE 1897 GRECO-TURCO WAR] Tesalya'da bir cevelân ve dört aylik seyahâtim. [i.e. A tour in Thesally and my four-month voyage].‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) In contemporary aesthetics 1/3 leather bdg. Raised five bands to spine. Third and fourth compartments have lettered gilt title and a personal name (Fikri) in Ottoman script. Other ones have decorated gilts. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Ottoman script (Turkish with Arabic letters). 359 p. First and Only Edition of Süleyman Tevfik's travels to Thessaly, who participated in the Turco-Greco War in 1897 as a war correspondent to watch the war in the Thessaly Front between April 27 - May 20, 1897. The Greco-Turkish War of 1897 or the Ottoman-Greek War of 1897, also called the Thirty Days' War and known in Greece as the Black '97. It was a war fought between the Kingdom of Greece and the Ottoman Empire. Its immediate cause was the question over the status of the Ottoman province of Crete, whose Greek majority had long desired union with Greece. Despite the Ottoman victory on the field, an autonomous Cretan State under Ottoman suzerainty was established the following year (as a result of the intervention of the Great Powers after the war), with Prince George of Greece and Denmark as its first High Commissioner. This was the first war effort in which the military and political personnel of Greece were put to test in an official open war since the Greek War of Independence in 1821. For the Ottoman Empire, this was also the first war effort in which the reorganized military personnel were put to test. The Ottoman army was under the guidance of a German military mission led by Colmar Freiherr von der Goltz, who had reorganized it after the defeat in the Russo-Turkish War (1877-1878). In Thessalian Front, war was declared on 18 April when the Ottoman ambassador in Athens, Asim Bey, met with the Greek foreign minister announcing the cutting of diplomatic ties. Heavy fighting occurred between the 21-22 April outside the town of Tyrnavos but when the overwhelming Ottoman forces converged and pushed together, the Greek general staff ordered a general withdrawal, spreading panic among soldiers and civilians alike. Larissa fell on 27 April, while the Greek front was being reorganized behind the strategic lines of Velestino, in Farsala. Nevertheless, a division was ordered to head for Velestino, thus cutting Greek forces in two, 60 km apart. Between 27 and 30 April, under the command of Col. Konstantinos Smolenskis, Greek forces checked and halted the Ottoman advance. On 5 May three Ottoman divisions attacked Farsala, forcing an orderly withdrawal of Greek forces to Domokos, while on the eve of those events Smolenskis withdrew from newly recaptured Velestino to Almyros. Volos fell into Ottoman hands-on 8 May. At Domokos, the Greeks assembled 40,000 men in a strong defensive position, joined by about 2,000 Italian "Redshirt" volunteers under the command of Ricciotti Garibaldi, son of Giuseppe Garibaldi. The Ottoman Empire had a total of about 70,000 troops, of whom about 45,000 were directly engaged in the battle. On 16 May the attackers sent part of their army around the flank of the Greeks to cut off their line of retreat, but it failed to arrive in time. The next day the rest of their army made a frontal assault. Both sides fought ferociously. The Ottomans were held at bay by the fire of the defending infantry until their left flank defeated the Greek right. The Ottoman formation broke through, forcing a renewed withdrawal. Smolenskis was ordered to stand his ground at the Thermopylae passage but on 20 May a ceasefire went into effect. Suleyman Tevfik was there in the frontline himself during this war. He shared his anecdotes about how to receive news from the battlefield and how to deliver them to Istanbul. Also, he wrote about professional conversations with journalists from other countries. First Edition. Özege 20762.; OCLC: 65794449 / 775132812.‎

‎SÜLEYMAN TEVFIK [ÖZZORLUOGLU], (Turkish / Ottoman journalist, war reporter, translator, lexicographer and intellectual), (1861-1939).‎

‎[TRAVEL to THESSALY of a TURKISH WAR CORRESPONDENT during the 1897 GRECO-TURCO WAR] Tesalya'da bir cevelân ve dört aylik seyahâtim.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) In contemporary aesthetics 1/3 leather bdg. with five compartments on spine. Third and fourth compartments have lettered gilt title and a personal name (Fikri) in Ottoman script. Other ones have decorated gilts. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Ottoman script. 359 p. Tesalya'da bir cevelân ve dört aylik seyahâtim. Süleyman Tevfik's, who participated in the Turco-Greco War in 1897 as a war correspondent, travels to Thessaly to watch the Thessaly War. First Edition. Özege 20762.; OCLC: 65794449 / 775132812.‎

‎TA NEA TIS LES LESVOU.‎

‎Midilli'deki Osmanli eserleri.= Othomanika minmeia tis Lesvou.‎

‎New Turkish Original bdg. HC. 4to. (30 x 21 cm). In Turkish and Greek. 103 p., color and b/w ills. Midilli'deki Osmanli eserleri.= Othomanika minmeia tis Lesvou. Ottoman architectural works in Lesbos Island. Rare.‎

‎TAHIR KOLGJINI.‎

‎Shpalime rreth lahutes. Shpalon disâ fjale Shqip te perdoruna ne "Lahuta e Malcos".= Kemençe'ye dair izahat. "Dag Kemençesi"nde kullanilan Arnavutça bâzi kelimeleri açiklar.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Albanian. [xiii], 300, [1] p. Shpalime rreth lahutes. Shpalon disâ fjale Shqip te perdoruna ne "Lahuta e Malcos".= Kemençe'ye dair izahat. "Dag Kemençesi"nde kullanilan Arnavutça bâzi kelimeleri açiklar. PHILOLOGY Music Albanian language Linguistics Instrument Musicology Balkans Turkish culture.‎

‎TATJANA PAIC-VUKIC.‎

‎The world of Mustafa Muhibbi, a Kadi from Sarajevo.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 240 p. Acknowledgments. Note on Transliteration. Abbreviations. Introduction 1. Mustafa Muhibbi, Sarajevan Kadi and Dervish 2. Book Culture, Reading and Writing 3. Muhibbi's Inscriptions, Muhibbi's World 4. The End of an Epoch Appendix I: Muhibbi's Necrology and Chronicle Records Appendix II: List of the Manuscripts of the Muhibbic Family Collection. Glossary. Bibliography. Index.‎

Number of results : 589 (12 Page(s))

Previous page 1 ... 6 7 8 9 10 [11] 12 Next page