|
Kawabata Yasunari
Denti di leone
br. Su una collina piena di fiori gialli, nel recinto di un vecchio tempio buddista, c'è una clinica psichiatrica. Cinque volte al giorno i rintocchi della campana del tempio portano al mondo esterno la voce dei pazienti. Ascoltando quei suoni, la madre e il fidanzato di Ineko - che hanno appena affidato la giovane alle cure dei medici - si interrogano sul suo dolore e sulla sua malattia, l'asomatognosia: dalla vista le scompare improvvisamente il corpo della persona amata. Sulla via del ritorno, Hisano e la madre di Ineko cercano in quei suoni le vibrazioni del suo animo. Il loro dialogo - nitido e asciutto - evoca con acuminata delicatezza eventi e protagonisti del passato, fra i quali si staglia la figura del padre di Ineko, il colonnello Kizaki Masayuki, soldato fedele a un Giappone ormai scomparso, con la sua tragica morte. Un passato in cui Hisano scava ostinatamente alla ricerca delle fratture che hanno messo a repentaglio la mente della sua innamorata e il loro amore in boccio. Ultimo, incompiuto romanzo di Kawabata, "Denti di leone" uscì a puntate sulla rivista letteraria «Shincho» e - dopo un approfondito editing condotto dal genero dello scrittore in base alle correzioni autografe che testimoniano il lavoro di riscrittura in corso - fu pubblicato all'indomani della morte di Kawabata in un numero speciale della stessa rivista.
|
|
Kawabata Yasunari
Il paese delle nevi
brossura Si tratta del primo romanzo di Kawabata ad essere stato tradotto in italiano (1959). Il paese del titolo è il paradiso terrestre sulla costa occidentale della maggior isola del Giappone, dove sorgono terme squisite, e delicati luoghi di villeggiatura. È questa la scena su cui si dipana la storia di Shimamura, ricco e raffinato esteta, e Komako, geisha delle terme. Komako fa parte di una categoria di geishe assai diversa da quella di città: le cortigiane del paese delle nevi non potranno mai diventare famose musiciste o danzatrici. Il loro destino è quello di maturare tra gli incanti e la corruzione di quel luogo appartato, dedito alla ricerca del riposo perfetto. Quello dei protagonisti è quindi un incontro d'amore elusivo e precario.
|
|
Kawabata Yasunari; Amitrano G. (cur.)
La danzatrice di Izu
br. Scritto nel 1926 e divenuto a partire dal dopoguerra immensamente popolare, "La danzatrice di Izu" è la storia dell'iniziazione di uno studente che, per scacciare i suoi «tormenti di ventenne», si mette in viaggio verso la penisola di Izu. Un viaggio - nei colori autunnali di boschi incontaminati, catene montuose e scoscese vallate - che lo segnerà per sempre, giacché, grazie all'incontro con una giovane artista girovaga, scoprirà la pura bellezza. Kaoru ha lunghe gambe che rendono il suo corpo simile a un giovane albero di paulonia, occhi magnifici, e quando ride pare che sbocci: ma soprattutto colpisce in lei la semplicità piena di stupore, il candore infantile nel mettere a nudo i sentimenti. Effimera, evanescente, ineffabile nella sua assoluta naturalezza, la bellezza è dunque - come ci rivelano due magnifiche conferenze del 1969 che costituiscono il secondo pannello di questo libro - 'ichigo ichie', cioè incontro unico e irripetibile, miracolosa combinazione di elementi insostituibili: come il prezioso tè che viene raccolto nella prefettura di Shizuoka la ottantottesima notte dopo l'inizio della primavera, capace di regalare eterna giovinezza, lunga vita e salute. Scoprire e registrare fugaci momenti di bellezza nell'arte, nella natura, nella vita di ogni giorno, e insieme la gioia e il dolore che suscita la sua impermanenza è precisamente, per Kawabata, la funzione della letteratura giapponese.
|
|
Kawabata Yasunari; Amitrano G. (cur.)
Prima neve sul Fuji
br. Coppie sul filo del tradimento, matrimoni che non funzionano, vecchi amanti che si ritrovano, grandi amori che sembrano realizzarsi, ma si consumano nella bellezza di un gesto e si sciolgono nel rimpianto, effimeri come la prima neve sul Fuji o le gocce di rugiada sulle foglie di bambú. In questi racconti dell'inquietudine amorosa Kawabata è a un passo dal sentimentalismo: basterebbe una parola in più e saremmo nella letteratura di genere; e invece c'è una parola in meno, quel pizzico di non detto che trasporta la banalità del quotidiano in un'ambiguità rarefatta, in una malinconia assoluta. Dove il dolore, l'arte e la morte sono molto vicini, almeno per un attimo, alla perfezione della natura.
|
|
Kawabata Yasunari; Amitrano G. (cur.)
Romanzi e racconti
ril. Le opere di Kawabata, uno dei massimi scrittori giapponesi, sono pubblicate in Italia dal 1959, ma la fama dell'autore crebbe soprattutto dopo il conferimento del premio Nobel. Questo Meridiano, il primo di un autore giapponese, offre una scelta ragionata dei suoi testi, alcuni molto conosciuti altri mai tradotti, che mettono in luce la varietà dei toni della sua narrativa: da un raffinato erotismo alla sperimentazione vicina al dadaismo e al surrealismo.
|
|
Kawabata Yasunari; Ceci C. (cur.)
Il maestro di Go
br. Nello scenario seducente di un albergo giapponese di campagna, con un cerimoniale quasi liturgico, il maestro Shusai, l'eroe fino ad allora imbattuto, conduce la sua ultima, epica sfida: una partita di go che durerà sei lunghi mesi e che rimarrà celebre negli annali di quest'arte. La posta in gioco è ben più importante di un premio. La vittoria determinerà la fine di tutto un mondo: il go come esperienza estetica, il rispetto per gli anziani maestri e per l'avversario, la silenziosa concentrazione che fa di quest'arte una via di saggezza. Romanzo di straordinaria tensione a volte quasi insostenibile, «Il maestro di Go» trasforma, pagina dopo pagina, le mosse dei due contendenti in un gioco di vita e di morte: uno solo potrà uscirne vivo. Con uno scritto di Raffaele Rinaldi.
|
|
Kawabata Yasunari; Civardi O. (cur.)
La bellezza sfiorisce presto e altri racconti
ill., br. Che cosa può rappresentare la morte in un universo dove la bellezza sembra sempre sfuggirci? L'estremo territorio del desiderio? Il riposo dalla fatica di essere? Il momento più perfetto della fusione? Per Kawabata la risposta ha molte facce, tante quante ne suggeriscono il suo incontro precoce con il lutto, il serpeggiante 'cupio dissolvi' che percorre la sua vicenda biografica fino al suicidio, soprattutto il radicamento in una cultura, quella giapponese, dove la percezione della bellezza, lo stesso slancio d'amore sono tanto più acuti quanto più si accompagnano alla consapevolezza dell'inattingibilità, o della perdita segnata e sempre imminente dell'oggetto del desiderio. Le tre prose che compongono questo volume, scritte in momenti diversi della vita dell'autore e con registri fortemente difformi, del tema della morte restituiscono tre accezioni differenti e complementari. Se il racconto giovanile "Maestro di funerali" pone l'accento con amara ironia sulla familiarità di Kawabata con l'ultimo addio, svolgendo in qualche modo la funzione catartica di una seduta psicanalitica, "La bellezza sfiorisce presto", di dieci anni dopo, è già la prova di un autore maturo, in grado di avventurarsi con una scrittura audace tra le zone d'ombra che legano eros a thanatos. Da nodo intimo e privato, la morte viene via via acquisendo valenze più ampie e universali, fino a caricarsi delle sfumature mistiche, spiccatamente zen, che riconosciamo in "Voce di bambù fiori di pesco".
|
|
Kawaguchi Toshikazu
Basta un caffè per essere felici
br. Accomodati a un tavolino. Gusta il tuo caffè. Lasciati sorprendere dalla vita. L'aroma dolce del caffè aleggia nell'aria fin dalle prime ore del mattino. Quando lo si avverte, è impossibile non varcare la soglia della caffetteria da cui proviene. Un luogo, in un piccolo paese del Giappone, dove si può essere protagonisti di un'esperienza indimenticabile. Basta entrare, lasciarsi servire e appoggiare le labbra alla tazzina per vivere di nuovo l'esatto istante in cui ci si è trovati a prendere una decisione sbagliata. Per farlo, è importante che ogni avventore stia attento a bere il caffè finché è caldo: una volta che ci si mette comodi, non si può più tornare indietro. È così per Gotaro, che non è mai riuscito ad aprirsi con la ragazza che ha cresciuto come una figlia. Yukio, che per inseguire i suoi sogni non è stato vicino alla madre quando ne aveva più bisogno. Katsuki, che per paura di far soffrire la fidanzata le ha taciuto una dolorosa verità. O Kiyoshi, che non ha detto addio alla moglie come avrebbe voluto. Tutti loro hanno qualcosa in sospeso, ma si rendono presto conto che per ritrovare la felicità non serve cancellare il passato, bensì imparare a perdonare e a perdonarsi. Questo è l'unico modo per guardare al futuro senza rimpianti e dare spazio a un nuovo inizio.
|
|
Kawaguchi Toshikazu
Finché il caffè è caldo
br. Una bottega dove ritrovare la felicità. Un tavolino, un caffè, una scelta. Basta solo questo per essere felici. Ecco le 5 regole da seguire: 1. Sei in una caffetteria speciale. C'è un unico tavolino e aspetta solo te. 2. Siediti e attendi che il caffè ti venga servito. 3. Tieniti pronto a rivivere un momento importante della tua vita. 4. Mentre lo fai ricordati di gustare il caffè a piccoli sorsi. 5. Non dimenticarti la regola fondamentale: non lasciare per alcuna ragione che il caffè si raffreddi. In Giappone c'è una caffetteria speciale. È aperta da più di cento anni e, su di essa, circolano mille leggende. Si narra che dopo esserci entrati non si sia più gli stessi. Si narra che bevendo il caffè sia possibile rivivere il momento della propria vita in cui si è fatta la scelta sbagliata, si è detta l'unica parola che era meglio non pronunciare, si è lasciata andare via la persona che non bisognava perdere. Si narra che con un semplice gesto tutto possa cambiare. Ma c'è una regola da rispettare, una regola fondamentale: bisogna assolutamente finire il caffè prima che si sia raffreddato. Non tutti hanno il coraggio di entrare nella caffetteria, ma qualcuno decide di sfidare il destino e scoprire che cosa può accadere. Qualcuno si siede su una sedia con davanti una tazza fumante. Fumiko, che non è riuscita a trattenere accanto a sé il ragazzo che amava. Kotake, che insieme ai ricordi di suo marito crede di aver perso anche sé stessa. Hirai, che non è mai stata sincera fino in fondo con la sorella. Infine Kei, che cerca di raccogliere tutta la forza che ha dentro per essere una buona madre. Ognuna di loro ha un rimpianto. Ognuna di loro sente riaffiorare un ricordo doloroso. Ma tutti scoprono che il passato non è importante, perché non si può cambiare. Quello che conta è il presente che abbiamo tra le mani. Quando si può ancora decidere ogni cosa e farla nel modo giusto. La vita, come il caffè, va gustata sorso dopo sorso, cogliendone ogni attimo. Finché il caffè è caldo è diventato un caso editoriale in Giappone, dove ha venduto oltre un milione di copie. Poi ha conquistato tutto il mondo e le classifiche europee a pochi giorni dall'uscita. Un romanzo pieno di fascino e mistero sulle occasioni perdute e sull'importanza di quelle ancora da vivere.
|
|
Kawaguchi Toshikazu
Finché il caffè è caldo letto da Federica Sassaroli. Audiolibro. CD Audio formato MP3
brossura Un tavolino, un caffè, una scelta. Basta solo questo per essere felici. Ecco le 5 regole da seguire: 1. Sei in una caffetteria speciale. C'è un unico tavolino e aspetta solo te. 2. Siediti e attendi che il caffè ti venga servito. 3. Tieniti pronto a rivivere un momento importante della tua vita. 4. Mentre lo fai ricordati di gustare il caffè a piccoli sorsi. 5. Non dimenticarti la regola fondamentale: non lasciare per alcuna ragione che il caffè si raffreddi. In Giappone c'è una caffetteria speciale. È aperta da più di cento anni e, su di essa, circolano mille leggende. Si narra che dopo esserci entrati non si sia più gli stessi. Si narra che bevendo il caffè sia possibile rivivere il momento della propria vita in cui si è fatta la scelta sbagliata, si è detta l'unica parola che era meglio non pronunciare, si è lasciata andare via la persona che non bisognava perdere. Si narra che con un semplice gesto tutto possa cambiare. Ma c'è una regola da rispettare, una regola fondamentale: bisogna assolutamente finire il caffè prima che si sia raffreddato. Non tutti hanno il coraggio di entrare nella caffetteria, ma qualcuno decide di sfidare il destino e scoprire che cosa può accadere. Qualcuno si siede su una sedia con davanti una tazza fumante. Fumiko, che non è riuscita a trattenere accanto a sé il ragazzo che amava. Kotake, che insieme ai ricordi di suo marito crede di aver perso anche sé stessa. Hirai, che non è mai stata sincera fino in fondo con la sorella. Infine Kei, che cerca di raccogliere tutta la forza che ha dentro per essere una buona madre. Ognuna di loro ha un rimpianto. Ognuna di loro sente riaffiorare un ricordo doloroso. Ma tutti scoprono che il passato non è importante, perché non si può cambiare. Quello che conta è il presente che abbiamo tra le mani. Quando si può ancora decidere ogni cosa e farla nel modo giusto. La vita, come il caffè, va gustata sorso dopo sorso, cogliendone ogni attimo. Un romanzo pieno di fascino e mistero sulle occasioni perdute e sull'importanza di quelle ancora da vivere.
|
|
Kawaguchi Toshikazu
Il primo caffè della giornata
br. Nel cuore del Giappone esiste un luogo che ha dello straordinario. Una piccola caffetteria che serve un caffè dal profumo intenso e avvolgente, capace di evocare emozioni lontane. Di far rivivere un momento del passato in cui non si è riusciti a dare voce ai propri sentimenti o si è arrivati a un passo dal deludere le persone più importanti. Per vivere quest'esperienza unica basta seguire poche e semplici regole: accomodarsi e gustare il caffè con calma, un sorso dopo l'altro. L'importante è fare attenzione che non si raffreddi. Per nessuna ragione. Ma entrare in questa caffetteria non è per tutti: solo chi ha coraggio può farsi avanti e rischiare. Come Yayoi, che, privata dell'affetto dei genitori quando era ancora molto piccola, non crede di riuscire ad affrontare la vita con un sorriso. O Todoroki, cui una carriera sfavillante costellata di successi non ha dato modo di accorgersi della felicità che ha sempre avuto a portata di mano. O ancora Reiko, che non ha mai saputo chiedere scusa all'amata sorella e ora si sente schiacciata dal senso di colpa. E Reiji, per cui una frase semplice come «ti amo» rappresenta ancora un ostacolo invalicabile. Ciascuno vorrebbe poter cambiare quello che è stato. Riavvolgere il nastro e ricominciare da capo. Ma cancellare il passato non è la scelta migliore. Ciò che conta è imparare dai propri errori per guardare al futuro con ottimismo. Torna Toshikazu Kawaguchi e con il suo nuovo libro invita i lettori a scoprire che la felicità si nasconde ovunque se solo impariamo a guardare con il cuore. L'importante è avere una tazza di caffè in mano.
|
|
Kawakami Hiromi
Le donne del signor Nakano
ril. La bottega del signor Nakano è un po' speciale. Innanzitutto, come tiene a specificare il proprietario, "non è un negozio di antiquariato ma di roba vecchia": soprammobili fuorimoda, ciotole usate, manifesti di epoche dimenticate, malinconici reperti di vite sconosciute che potete comprare per pochi spiccioli, oggetti particolari e scompagnati come, in fondo, sono gli uomini e le donne che girano intorno al negozio. A cominciare dal signor Nakano: eccolo li, dietro la cassa, magrissimo, un berretto di lana calato sulla fronte e una certa qual debolezza per il fascino femminile. A dargli una mano ci sono due ragazzi, Takeo, tanto laconico da apparire misterioso, e Hitomi, una ragazza allegra e inquieta. I due giovani si studiano, s'innamorano, nasce un legame toccante e maldestro che sembra destinato a inciampare su ogni incomprensione. Ma anche Nakano e la sua romantica sorella Masayo devono affrontare le impreviste complicazioni che nascono dal desiderio. Sarà proprio Hitomi, e il suo sguardo curioso e sensibile, ad accompagnare il lettore attraverso la girandola di incontri e personaggi che ruotano intorno alla piccola, vivace bottega del signor Nakano. Sono vicende comuni quelle che ci racconta Kawakami Hiromi, con una delicatezza che nulla toglie alla profondità dei sentimenti, all'intensità di relazioni umane che iniziano quasi per caso e si sciupano senza che sia colpa di nessuno.
|
|
Kawakami Mieko
Seni e uova
br. "Seni e uova" dipinge un ritratto unico della femminilità nel Giappone contemporaneo. Mieko Kawakami racconta i viaggi intimi di tre donne mentre affrontano costumi oppressivi e incertezze sulla strada da intraprendere per scegliere liberamente il proprio futuro e realizzare il proprio benessere interiore. Le tre protagoniste hanno un legame familiare: la protagonista trentenne Natsu, sua sorella maggiore Makiko, e la figlia di Makiko, Midoriko. Nel libro primo Makiko va a Tokyo alla ricerca di una clinica in cui possa mettere delle protesi al seno a prezzi accessibili. È accompagnata da Midoriko, che non parla con la madre da sei mesi, incapace di accettare i cambiamenti del suo corpo di adolescente e sconvolta dal desiderio della madre di modificare il proprio seno volontariamente. Il suo silenzio si rivela fondamentale per permettere alle due donne di affrontare paure e frustrazioni. Nel libro secondo, ambientato dieci anni dopo, in un'altra calda giornata estiva, Natsu, diventata ormai una scrittrice affermata, ritorna nella sua Osaka. È ossessionata dall'idea di invecchiare da sola e inizia il percorso per diventare madre, in una clinica specializzata, scontrandosi con i pregiudizi della società giapponese e i problemi legali e fisici legati alla fecondazione assistita.
|
|
Kawamura Genki
Se i gatti scomparissero dal mondo
br. Di lavoro fa il postino, mette in comunicazione le persone consegnando ogni giorno decine di lettere, ma il protagonista della nostra storia non ha nessuno con cui comunicare. La sua unica compagnia è un gatto, Cavolo, con cui divide un piccolo appartamento. I giorni passano pigri e tutti uguali, fin quando quello che sembrava un fastidioso mal di testa si trasforma nell'annuncio di una malattia incurabile. Che fare nella settimana che gli resta da vivere? Riesce a stento a compilare la lista delle dieci cose da provare prima di morire... Non resta nulla da fare, se non disperarsi: ma ecco che ci mette lo zampino il Diavolo in persona. E come ogni diavolo che si rispetti, anche quello della nostra storia propone un patto, anzi un vero affare. Un giorno di più di vita in cambio di qualcosa. Solo che la cosa che il Diavolo sceglierà scomparirà dal mondo. Rinunciare ai telefonini, ai film, agli orologi? Ma certo, in fondo si può fare a meno di tutto, soprattutto per ventiquattr'ore in più di vita. Se non fosse che per ogni oggetto c'è un ricordo. E che ogni concessione al Diavolo implica un distacco doloroso e cambia il corso della vita del protagonista e dei suoi cari. Soprattutto quando il Diavolo chiederà di far scomparire dalla faccia della terra loro, i nostri amati gatti. Kawamura Genki ci costringe a pensare a quello che davvero è importante: alle persone che abbiamo accanto, a quello che lasceremo, al mondo che costruiamo intorno a noi.
|
|
KAWE Kommissionsbuchhandlung GmbH
KAWE-Katalog 1954/55.
Berlin, (1954). (10),1215 S., etliche dazwischengeschaltete Tafeln (Kunstdruckpapier). Original Leinen mit Rücken- und Deckeltitel, Lesebändchen mit Werbeanhänger. Begriffen und leicht angeschmutzt, Papier gegilbt, Tafeln sauber, insgesamt guter Zustand.
Referencia librero : 30062A
|
|
KAWE Kommissionsbuchhandlung GmbH:
KAWE-Katalog 1954/55.
(10),1215 S., etliche dazwischengeschaltete Tafeln (Kunstdruckpapier). Original Leinen mit Rücken- und Deckeltitel, Lesebändchen mit Werbeanhänger. Begriffen und leicht angeschmutzt, Papier gegilbt, Tafeln sauber, insgesamt guter Zustand. Verlagswerbung auf Tafeln. Eingangs auf 6 Tafeln 12 photographische Abbildungen, die einen Einblick in die Arbeit von KAWE geben. Dazu: KAWE. Herbst 1951. (4),123 S. Original Karton. - - - ACHTUNG! Dieses Buch kann wegen seines Gewichts oder seiner Größe nur als PAKET verschickt werden. Innerhalb Deutschlands 5,80 Euro. (Portokosten ins Ausland bitte erfragen.) ATTENTION! Due to its weight or size this book can only be sent as a PARCEL. Within Germany 5,80 Euro (For shipment abroad please ask.)
|
|
Kay, A. L./Smith, J. R
German Aircraft of the Second World War.
London: Putnam 1972. XIII, 745 Seiten mit zahlr. Abb. Ln.mS.
Referencia librero : 247475
|
|
Kay, Manfred
Start aus dem Urwald
Ein Fliegerroman für die Jugend. Wien, Ueberreuter, 1954. Mit Karten auf den Vorsätzen u. 17 Illustrationen von Gertrude Purtscher-Kallab. 268 S., 2 Bl. Farbiger Or.-Hlwd.; Schnitt etw. braunfleckig. [4 Warenabbildungen]
Referencia librero : 129000
|
|
Kaye Marilyn
Toutes parfaites + Disparus! qui sera le prochain + Traquée à qui faire confiance? --- 3 livres Réplica
Pocket 2001 64 pages 1x18x11cm. 2001. Broché. 64 pages.
Referencia librero : 100110737
|
|
Kaysen Susanna
La ragazza interrotta
br. «La gente ti chiede: come ci sei finita? In realtà, quello che vogliono sapere è se c'è qualche probabilità che capiti anche a loro. Non posso rispondere alla domanda sottintesa. Posso solo dire che è facile.» A diciotto anni, Susanna Kaysen, dopo una sommaria visita di un medico che non aveva mai visto prima, viene spedita in una clinica psichiatrica. Passerà i due anni successivi nel reparto adolescenti del McLean Hospital, noto per i suoi pazienti famosi (Sylvia Plath, James Taylor e Ray Charles, tra gli altri) e per i metodi all'avanguardia. La sua storia, raccontata con tono distaccato, a volte comicamente beffardo e sempre autoironico, riesce nell'impresa di trasmetterci il senso di un'esperienza che in genere può essere compresa soltanto da chi l'ha vissuta per davvero. Da questo libro è stato tratto il film "Ragazze interrotte" con Winona Ryder e Angelina Jolie per la regia di James Mangold.
|
|
Kazantzakis Nikos
Ascetica o i salvatori di Dio
brossura
|
|
Kazantzakis Nikos
Francesco
brossura
|
|
Kazaz Emil and Henrik Igitian
Emil Kazaz
Los Angeles: Mooradian Fine Art Inc` 2004. First Edition . Cloth. Fine/Near Fine DJ. 13" Tall. Color Plates Throughout. 338 pp. Massive profusely illustrated with appendices including chronology and bibliography at end. Ex-libris Nicolas Cage although not marked as such. <br/> <br/> Mooradian Fine Art Inc` hardcover
Referencia librero : 021985 ISBN : 9994100939 9789994100934
|
|
Ke Yan
Kinderbilder und Gedichte
Übersetzt von Johnny Erling. Bejing, Verlag für fremdsprachige Literatur, 1981. Kl.-4to. Mit teils ganzseitigen, meist farbigen Illustrationen von Bu Di. Ohne Seitenzählung (ca. 60 Bl.). Illustrierter Or.-Kart.; Vorderdeckel minimal fleckig. [5 Warenabbildungen]
Referencia librero : 111679
|
|
Kearney Belle 1863 1939
A Slave Holder's Daughter
The Abbey Press Publishers. Very Good-. 1900. Eleventh Edition. Hardcover. Very Good- hardcover ex-library edition with the usual marks. Wear to spine ends and corner tips. Inscribed and signed by the author on the front endpaper. There are several spots of very neat underlining and one or two marginal notations. ; Ex-Library; 8vo 8" - 9" tall; 269 pages; Signed by Author . The Abbey Press Publishers hardcover
Referencia librero : 29486
|
|
Keats Jonathon
Il libro dell'ignoto. Storie di trentasei Giusti
br. Un bugiardo, un imbroglione, un ladro e una sgualdrina. Da loro non ti aspetteresti certo la virtù. Eppure sono alcuni dei trentasei Giusti nascosti (a sé e agli altri) che secondo una suggestiva leggenda ebraica permettono al nostro basso mondo di continuare a esistere. Con vivida immaginazione e grande sagacia Jonathon Keats rielabora questa leggenda in dodici racconti creando personaggi tanto improbabili quanto indimenticabili.
|
|
Kecir-Lepetit Emmanuelle
Le Petit Nicolas 13/Un chaton trop mignon
Gallimard 2013 32 pages 14x0 6x18 6cm. 2013. pocket_book. 32 pages.
Referencia librero : 500128495
|
|
Kecir-Lepetit Emmanuelle
Le Petit Nicolas/La Chasse aux dinosaures
Gallimard 2013 32 pages 13 6x0 4x18 4cm. 2013. mass_market. 32 pages.
Referencia librero : 500128497
|
|
KEDWARD, H. R.
À LA RECHERCHE DU MAQUIS : la Résistance dans la France du Sud, 1942-1944
Paris : les Éd. du Cerf, 1999. In-8 (24 cm), couverture souple illustrée, cartes, 472 pages, 680 gr.
Referencia librero : 05186
|
|
Keegan
Six Armées En Normandie. Du Jour J À La Libération De Paris 6 Juin-25 Août 1944
Albin michel 1998 1998. Broché. 380 pages. Etat Correct d'usage
Referencia librero : 100115018
|
|
Keegan, John
Der Zweite Weltkrieg.
Berlin, Rowohlt, 2004. 896 Seiten und 24 Tafeln mit sw. Abb. OPappband mit ill. Schutzumschlag. 22 x 15 cm.
Referencia librero : 34686
|
|
Keegan, John
Der Zweite Weltkrieg. Aus dem Engl. von Hainer Kober 1. Aufl.
Berlin : Rowohlt Berlin 2004. 896, [24] S. : 24 S. 1-farb. Tafeln und 12 Karten. ; 22 cm, mit Schutzumschlag Pp., gebundene Ausgabe, Hardcover/Pappeinband, sonst Exemplar in gutem Erhaltungszustand
Referencia librero : 46217
|
|
KEEGAN, John
Die Kultur des Krieges. Dt. von Karl A. Klewer.
Berlin: Rowohlt 1995. 591 S., zahlr. Abb. Reg. Kart.mS.
Referencia librero : 65139
|
|
Keelan, C.:
"Let us then free from hate, live happily, among men filled, with hatred, let us dwell in love". Colour lithograph poster, signed and dated in the plate:
76 x 50 cm. 31 x 21 inches. *Original Hippie poster in the 60th. - Good condition. Shipping in a role (without frame). Graphiken de
|
|
KEGELMANN, P.M
Uhren-Auktion. XIX. (Konvolut mit 15 weiteren Verkaufkatalogen für alte Uhren und Geräte).
Frankfurt am Main:, Selbstverlag., 1979. ca. 21 x 15 cm. 52 S. , 30 Tafeln. Original-Kartoneinband mit Rücken- und Deckeltitel. Leichte Gebrauchsspuren. Guter Zustand.
Referencia librero : 4910C
|
|
KEGELMANN, P.M. :
Uhren-Auktion. XIX. (Konvolut mit 15 weiteren Verkaufkatalogen für alte Uhren und Geräte).
ca. 21 x 15 cm. 52 S. , 30 Tafeln. Original-Kartoneinband mit Rücken- und Deckeltitel. Leichte Gebrauchsspuren. Guter Zustand. Konvolut mit insgesamt 16 Heften mit zahlreichen Abbildungen - Inhalt: 2 Hefte Kegelmann-Uhren-Auktionen in Frankfurt am Main, Nr. XIX - 1979, XX - 1980; 1 Heft Kegelmann-Auktion "Uhren Schmuck und Dosen", Nr. XXI - 1980 in Bielefeld; 12 Hefte Lukas Stolberg-Verkaufskataloge "Alte Uhren und Geräte", Nr. XVII - XIX, 2 x XX, XXI - XXIV, XXVI, XXVIII, XXXI; 1 Heft von Auktionshaus Peter Ineichen, Zürich, Auktion Uhren Nr. 32 - 1979. Nur komplett abzugeben.
|
|
Kegelvic, Z.J. Fotograf
Friedrich Cerha, geb. 1926 und Heinz Karl Gruber, geb. 1943, Komponisten. Portraitaufnahme, Halbfiguren (bei Aufnahmen der 'Keintate 2'). Silbergelatineabzug. 16 x 21 cm.
(Wien, 1984). 1
Referencia librero : 9455BB
|
|
Kehlmann Daniel
I fratelli Friedland
br. Arthur Friedland è un aspirante scrittore disoccupato che decide di riempire il pomeriggio portando i tre figli a una performance del grande Lindemann, Maestro dell'ipnosi. Arthur si dichiara con sprezzo immune e scettico a riguardo di qualsiasi magia. Ma il grande Lindemann sa il fatto suo e quando invita Arthur sul palco, lo porta a confessare in pubblico i suoi segreti più reconditi, intimandolo a trasformarli in realtà. Così, quello stesso giorno, dopo aver abbandonato i tre figli sulla soglia di casa, Arthur svuota il conto in banca della famiglia, prende il passaporto e svanisce per diventare uno scrittore famoso in tutto il mondo. E i ragazzi? Martin, dolorosamente timido, crescendo diventa un prete cattolico. Eric diventa un consulente finanziario di successo. E Ivan sembra destinato alla gloria come pittore. Kehlmann racconta tre fratelli (e un padre assente), tre impostori, ognuno a suo modo, che hanno saputo crearsi un'esistenza quasi normale. Ma quando scoppia l'estate della crisi finanziaria del 2008, gli incubi diventano reali e si spalanca l'abisso pronto a inghiottirli.
|
|
Kehlmann Daniel
È tutta una finzione
br. Arthur è un orfano accolto da una famiglia benestante. La madre adottiva viene colpita da un fulmine e muore, e lui viene educato in un collegio svizzero di giovani rampolli dove matura l'intenzione di farsi prete. Arthur racconta, ma sarà tutto vero? Narra che ha studiato teologia, ma ha preso solo gli ordini minori; la nuova matrigna gli ha rubato l'eredità paterna e, un po' per necessità un po' per antica passione, lui si è ritrovato a fare l'illusionista in un bar di infima categoria e il baro in un retrobottega. A quel punto ha capito qual è la sua reale vocazione, si è reso conto di essere un mago e ha cominciato a frequentare Jan van Rode, il più geniale incantatore in circolazione, che gli ha insegnato tutti i suoi trucchi, ed è diventato a sua volta uno dei più famosi e meglio pagati illusionisti del mondo. Improvvisamente, durante uno show, il suo mondo è crollato e Arthur ha deciso di ascendere al cielo. Ma è vero, o è solo un altro gioco di prestigio?
|
|
Kehn, Regina u. Jo Pestum
Die Wilden Acht
Stuttgart, Thienemann, 1993. Fol. Durchgehend farbig illustriert. 14 Bl. Farbiger Or.-Pp.
Referencia librero : 125909
|
|
Kehrli, Jakob Otto
Ernst Kreidolf, der Maler und Dichter
Bern, Haupt, 1949. Mit 8 Farbtafeln u. 16 Abbildungen. 56 S. Or.-Kart. (Schweizer Heimatbücher, 28/29). [5 Warenabbildungen]
Referencia librero : 38999
|
|
Kei Iwaki
Arrivederci, arancione
br. Salima è una rifugiata africana costretta a lasciare il proprio paese insieme a marito e figli. Sayuri è giapponese, ha da poco avuto una bambina e sogna di scrivere un libro. Le loro vite si incrociano in Australia, dove entrambe cercano una difficile integrazione che passi, prima di tutto, attraverso la ricerca di un linguaggio comune, di quell'inglese che permetta loro di entrare in contatto col mondo circostante. Nulla in questa ricerca è scontato, poiché Salima è analfabeta e Sayuri si sente continuamente in difetto, e alle due donne si presenteranno molte difficili prove. Poco alla volta e traendo coraggio l'una dall'altra, le protagoniste dovranno imparare a fronteggiare la vita nel nuovo continente. Le sosterranno la loro intelligenza e la loro determinazione, oltre a una casalinga italiana, un camionista dal cuore tenero, un'acuta insegnante di inglese, un professore di scrittura creativa, personaggi indimenticabili dalla grande umanità.
|
|
Keiichiro Hirano
Dopo lo spettacolo
br. Può il futuro cambiare il passato? Il chitarrista Makino Satoshi e la giornalista Komine Yoko scoprono una rara intesa, che va ben oltre l'attrazione reciproca. Ma la vita dei due quarantenni è già piena di persone, di eventi, di sentimenti e di paure che rischiano di vanificare il miracolo di quell'incontro. E intanto il mondo si muove intorno a loro, con le sue crisi politiche ed economiche, con le sue guerre e i suoi disastri naturali. Cosa significa affrontare da soli le difficoltà della vita e le proprie insicurezze, pur sapendo che esiste, altrove, qualcuno la cui sola presenza ci rende la persona che vorremmo essere? Hirano ci parla di sentimenti, della percezione di sé, dell'importanza del presente e del modo in cui viviamo le nostre relazioni e ci rapportiamo al mondo che ci circonda.
|
|
Keil, Robert
Um Recht und Freiheit
Geschichtliche Erzählung. Reutlingen, Bardtenschlager, ca. 1920. Kl.-8vo. Mit 2 Farbtafeln. 93 S., 1 Bl. Or.-Hlwd.
Referencia librero : 94430
|
|
Keilig, Wolf hrsg
Rangliste des deutschen Heeres 1944/1945 : Dienstalterlisten T und S der Generale und Stabsoffiziere des Heeres vom 1. Mai 1944 mit amtlich belegbaren Nachtr?gen bis Kriegsende und Stellenbesetzung der h?heren Kommandobeh?rden und Divisionen des Deutschen Heeres am 10. Juni 1944
Bad Nauheim, Podzun Verlag, 1955. original Leinenband, 8?, 408 Seiten; mit Namensindex Zustand: sehr gut
Referencia librero : DD3-990
|
|
KEILINGHAUS, Andreas
Bankensysteme im Transformationsprozeß. Eine theoretische Analyse vor dem Hintergrund der Entwicklung in Polen, Ungarn und der Tschechischen Republik.
Frankfurt a.M.:, Lang., (1998). XVII, 282 S. Original Karton mit Rücken- und Deckeltitel. Einband leicht berieben, guter Zustand. (=Europäische Hochschulschriften, Reihe V, Volks- und Betriebswirtschaft, Bd. 2264).
Referencia librero : 15397B
|
|
KEILINGHAUS, Andreas:
Bankensysteme im Transformationsprozeß. Eine theoretische Analyse vor dem Hintergrund der Entwicklung in Polen, Ungarn und der Tschechischen Republik.
XVII, 282 S. Original Karton mit Rücken- und Deckeltitel. (=Europäische Hochschulschriften, Reihe V, Volks- und Betriebswirtschaft, Bd. 2264). Einband leicht berieben, guter Zustand. Mit Literaturverzeichnis.
|
|
Keillor, Garrison
Katz, komm bitte nach Haus
Aus dem Amerikanischen von Michael Krüger. München, Hanser, 1996. 4to. Durchgehend farbig illustriert von Steve Johnson u. Lou Fancher. 20 Bl. Farbiger Or.-Pp. [4 Warenabbildungen]
Referencia librero : 167643
|
|
Kein, Ernst
Wiener Panoptikum. gedichta fon Ernst Kein. büda fon Jörg Hornberger.
Wien München, Jugend & Volk [1970]. 64 (8) S. Illustr. OPappband, tadellos erhalten. Ohne Schallplatte. Erste Ausgabe. Dem Wiener Autor und Mundartdichter Ernst Aloysius Kein (1928-1985) wird die Leistung zugeschrieben, den Wiener Dialekt als erster in Lautschrift geformt zu haben. - Im Anhang ein Glossar für Nichtwiener.
Referencia librero : EDzz0117e
|
|
Keining, Horst
7. März - 18. April 1993.
Kranenburg., Museum Katharinenhof., 1993. 23 x 17 cm. 20 unpaginierte S. OKarton., 56124BB Auflage: 1000 Exemplare. Sehr gutes Exemplar.
Referencia librero : 56124BB
|
|
|