Professional bookseller's independent website

‎Militaire‎

Main

????? : 52 379 (1048 ?)

??? ??? 1 ... 48 49 50 [51] 52 53 54 ... 195 336 477 618 759 900 1041 ... 1048 ??? ????

‎SS.-LIEUTENANT CAILLET.‎

‎Le nouvel officier d'infanterie en guerre.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In French. 49, [3] p. Le nouvel officier d'infanterie en guerre.‎

‎P. PERRIER DE LA BÂTHIE.‎

‎Des Descartes au General X.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In French. 229, [7] p. Des Descartes au General X.‎

‎LIEUTENANT-COLONEL BR. M. ABADIE.‎

‎Ce qu'il faut savoir de l'infanterie.‎

‎Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 305 p. Ce qu'il faut savoir de l'infanterie.‎

‎GENERAL J. ROGER.‎

‎L'Artillerie dans l'offensive. Reflexions et souvenirs.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In French. 524 p., 3 folding maps. Missing back cover. L'Artillerie dans l'offensive. Reflexions et souvenirs.‎

‎TEMESVARY FERENC.‎

‎Vadaszfegyverek. = [Hunting weapons].‎

‎Fine English Original cloth bdg. 4to. (29 x 21 cm). 53, 298, [18] p., 369 b/w and color plates; 8 p. booklet in English with descriptions of plates and preface as 'Hunting weapons'. An illustrated study on Hungarian military and hunting weapons, guns, swords, and equipment. Vadaszfegyverek. = [Hunting weapons].‎

‎NÜZHET ISLIMYELI.‎

‎Asker ressamlar ve ekoller.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 163, [3] p., ills. Asker ressamlar ve ekoller. Soldier Turkish painters and schools. Asker ressamlar ve ekoller.‎

‎S. PERTEV BOYAR.‎

‎Osmanli Imparatorlugu ve Türkiye Cumhuriyeti devirlerinde Türk ressamlari. Hayatlari ve eserleri.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [4], [vii], 255 p., ills., 45 plates. Best reference study on classic and contemporary Turkish painters of Turkish Republic and Ottoman Empire. Osmanli Imparatorlugu ve Türkiye Cumhuriyeti devirlerinde Türk ressamlari. Hayatlari ve eserleri.‎

‎ILHAN AKSIT.‎

‎Çanakkale savaslari harb sahalari ve abideleri.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Foolscap 8vo. (18 x 12 cm). In Turkish. 111 p., b/w plates. Gallipoli battlefields. Çanakkale savaslari harb sahalari ve abideleri.‎

‎Edited by HANS METZMER, KLAUS DORST.‎

‎Deutsches militarlexicon. Herausgegeben von einem Kollektiv der Militarakademie der Nationalen Volksarmee 'Friedrich Engels'.‎

‎Very Good English Original bdg. HC. Foolscap 8vo. (18 x 12 cm). In German. 502, [1] p. German military lexicon. Deutsches militarlexicon. Herausgegeben von einem Kollektiv der Militarakademie der Nationalen Volksarmee 'Friedrich Engels'.‎

‎FEVZI KURTOGLU.‎

‎1768-1774 Türk - Rus harbinde Akdeniz harekâti ve Cezayirli Gazi Hasan Pasa. 366 sayili Deniz mecmuasinin tarihî ilâvesi.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [iv], 88 p., 5 plates, 11 plans, and 4 ills. A study on 1768-1774 Ottoman-Russian Naval Battles in Mediterranean and Ghazi Hasan Pasha. 1768-1774 Türk - Rus harbinde Akdeniz harekâti ve Cezayirli Gazi Hasan Pasa. 366 sayili Deniz mecmuasinin tarihî ilâvesi.‎

‎MUZAFFER POLAT.‎

‎Kaptan-i Derya Cezayirli Gazi Hasan Pasa, (1713 / 1715 - 30.03.1790).‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. 4to. (30 x 21 cm). In Turkish. [viii], 133 p., color and b/w ills. Kaptan-i Derya Cezayirli Gazi Hasan Pasa, (1713 / 1715 - 30.03.1790). Biography of Gazi Hasan Pasha the Algerian, (1713-1790). Signed and inscribed by Polat.‎

‎HARB AKADEMILERI.‎

‎Harb Akademilerinin 120 yili, 1848-1968. Seref dolu yillar.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. 4to. (30 x 21 cm). In Turkish. 174 p. B/w photos. A special catalogue for Turkish Military Academies. A corporate history that's prepared as annual basis. Harb Akademilerinin 120 yili 1848-1968. Seref dolu yillar.‎

‎ERKAN GÖKSU.‎

‎Okla yükselen millet. Türklerde ok ve okçuluk.‎

‎New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. [iv], 294 p. Okla yükselen millet. Türklerde ok ve okçuluk. A study on history of Turkish / Ottoman / Mamluk archery.‎

‎Curated by MEHMET LÜTFI SEN.‎

‎Kemankes. Türk Okçulugu Sergisi. [Exhibition catalogue].‎

‎New English Paperback. 4to. (28 x 22 cm). In Turkish. 119 p., color ills. Kemankes. Türk Okçulugu Sergisi. [Exhibition catalogue]. Traditional Turkish archery exhibition.‎

‎Prep. by I. AYDIN YÜKSEL.‎

‎Bahtiyarzâde okçuluk risâlesi.‎

‎New Turkish Paperback. 4to. (30 x 21 cm). In Turkish. 354 p., ills. Bahtiyarzâde okçuluk risâlesi. This book is the oldest known manuscript written in Turkish about traditional Turkish archery. The book tells the names of the menhirs, stone striking archers and other men in the other cities. In addition, some personalities and their adventures are mentioned, and there are reminiscences of some sea and land wars. And includes arrow shooting techniques, arrows and archery information.‎

‎Edited by GULNORA KHUJAEVA.‎

‎Temur va Ulugbek davri tarihi.‎

‎Fine Uzbek Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Uzbek (Cyrillic script). 264 p., color ills. ISBN: 89890106X. Temur va Ulugbek davri tarihi. History of periods of Tamerlane and Ulug Bey.‎

‎Curated by MEHMET LÜTFI SEN.‎

‎Kemankes. Türk Okçulugu Sergisi.= Izlozba Turskog Strelicarstva. [Exhibition catalogue]. Zemaljski Bosne i Hercegovine, Sarajevo 2017.‎

‎New Turkish Paperback. 4to. (28 x 22 cm). In Turkish and Bosnian. 103, [1] p., color ills. Kemankes. Türk Okçulugu Sergisi.= Izlozba Turskog Strelicarstva. [Exhibition catalogue]. Zemaljski Bosne i Hercegovine, Sarajevo 2017.‎

‎Prep. by FIGEN ATABEY].‎

‎Tarihten günümüze deniz kuvvetleri personeli kiyafetlerinin geçirdigi asamalar.‎

‎Very Good Turkish Paperback. 4to. (27 x 20 m). In Turkish. [v], 76 p., color ills. Tarihten günümüze deniz kuvvetleri personeli kiyafetlerinin geçirdigi asamalar.‎

‎HALÛK PERK.‎

‎Görsellerle 27 Mayis 1960 darbesi. Halûk Perk Koleksiyonu. [Exhibition catalogue].‎

‎New Turkish Original bdg. HC. 4to. (32 x 24 cm). In Turkish. 432 p., color and b/w ills. Görsellerle 27 Mayis 1960 darbesi. Halûk Perk Koleksiyonu. [Exhibition catalogue]. 1960 coup in Turkey from the collection of Haluk Perk.‎

‎Edited by SAHIN INAN.‎

‎Osmanli'nin unutulan zaferi Kûtulamâre, 1916. [Exhibition catalogue].‎

‎New Turkish Paperback. Large 8vo. (24 x 24 cm). In Turkish. 103 p., color ills. Osmanli'nin unutulan zaferi Kûtulamâre, 1916. [Exhibition catalogue]. Catalogue of exhibition on Ottoman war and victory in Irak (Kut al-Amara) during World War 1.‎

‎SERIF [MUSTAFA] KÖPRÜLÜ[LÜ] [ILDEN], (1877-1952).‎

‎Birinci Dünya Harbi baslangicinda 3. Ordu Sarikamis çevirme manevrasi ve meydan muharebesi. Prep. by Mustafa Görüryilmaz.‎

‎New Turkish Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xvi], 318 p., b/w plates, color maps and plans. Birinci Dünya Harbi baslangicinda 3. Ordu Sarikamis çevirme manevrasi ve meydan muharebesi. Prep. by Mustafa Görüryilmaz. Memoirs of Ilden during Sarikamis siege in the WW I against Russian Army.‎

‎Edited by M. MEHDI ILHAN, MEHMET BULUT, IBRAHIM G. YUMUSAK.‎

‎Gallipoli Campaign 1915: History, economy, literature and art.= Çanakkale 1915: Tarih, ekonomi, edebiyat ve sanat.‎

‎New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English and Turkish. [xLiii], 634 p., color ills. Gallipoli Campaign 1915: History, economy, literature and art.= Çanakkale 1915: Tarih, ekonomi, edebiyat ve sanat.‎

‎SERVET GÜNGÖR, ABDULLAH ÖZKAN NURULLAH YALDIZ.‎

‎Zaferinin 101. yilinda Çanakkale 1915. [Exhibition catalogue].‎

‎New English Paperback.4to. (28 x 27 cm). In Turkish. 48, [1] p., fully color ills. Zaferinin 101. yilinda Çanakkale 1915. [Exhibition catalogue].‎

‎Sous La Direction de GILBERT R. MARTINEAU.‎

‎Maroc. Preface du Marechal de France Alphonse Juin de l'Academie française.‎

‎Fine French Original red cloth. 12mo. (17 x 12 cm). In French. 256 p., 19 b/w plans, 32 numerous color plans, 1 map of Morocco in 18 pages. Maroc. Preface du Marechal de France Alphonse Juin de l'Academie française. First Edition.‎

‎W. E. D. ALLEN, PAUL MURATOFF.‎

‎Kafkas Harekâti: 1828-1921. Türk-Kafkas sinirindaki harplerin tarihi.‎

‎Very Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xviii], 525 p., 6 folded plans and maps. Kafkas Harekâti: 1828-1921. Türk-Kafkas sinirindaki harplerin tarihi. Caucasus Campaigns: History of the military operations at the borders of Turkish and Caucasus, 1828-1921. First Edition.‎

‎ISMAIL FAZIL AYANOGLU.‎

‎Okmeydani ve okçuluk tarihi.‎

‎Very Good Turkish Modern cloth bdg. 4to. (28 x 20 cm). In Turkish. 164, [4] p., ills. History of Ottoman archery. Okmeydani ve okçuluk tarihi. Rare.‎

‎GENERAL DESCOINS.‎

‎Etude synthetique des principales campagnes modernes. 2 volumes set. Vol. 1: 1674-1807. Vol. 2: 1808-1914.‎

‎Very Good French Modern cloth bdg. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In French. 2 volumes set: ([2], 390 p.; [2], 476 p.), no maps. Etude synthetique des principales campagnes modernes. 2 volumes set. Vol. 1: 1674-1807. Vol. 2: 1808-1914. 7th Edition.‎

‎MEHMET ZEKI PAKALIN.‎

‎Sicill-i Osmanî zeyli. Son devir Osmanli meshurlari ansiklopedisi. 19 volumes set. [HC EDITION] Prep. by: A. Afsin Ünal, Ali Aktan, Ayhan Öztürk, Cengiz Kartin, Emine Güldüoglu, Gülbadi Alan, Hava Selçuk, M. Metin Hülaga, Mustafa Keskin, Özen Tok, Serdar Sakin, Sakir Batmaz. [HC EDITION].‎

‎New New Turkish Original bdg. Dust wrapper.4to. (29 x 20 cm). In Turkish. 19 volumes set: [xx], 187 p.; [vi], 168 p.; [vi], 176 p.; [vi], 167 p.; [vi], 178 p.; [vi], 160 p.; [vi], 156 p.; [vi], 153 p.; [vi], 154 p.; [vi], 145 p., [vi], 168 p.; [vii], 157 p.; [vi], 160 p.; [vi], 160 p.; [vi], 137 p.; [vi], 167 p.; [vi], 154 p.; [vi], 127 p.; [vi], 138 p. Biographies of Ottoman civil and military personalities. Zeyl to the most important Ottoman prosopography. Sicill-i Osmanî zeyli. Son devir Osmanli meshurlari ansiklopedisi. 19 volumes set. Prep. by: A. Afsin Ünal, Ali Aktan, Ayhan Öztürk, Cengiz Kartin, Emine Güldüoglu, Gülbadi Alan, Hava Selçuk, M. Metin Hülaga, Mustafa Keskin, Özen Tok, Serdar Sakin, Sakir Batmaz. OTTOMANIA Ottoman intelligentsia Scholars Islamic culture Turkish literature Sicil Sidjil-i Osmanî Biography Turkish intelligent History of science Medicine Bibliography Reference. A very heavy and oversize set. Extra shipping cost will be requested.‎

‎SIPAHI ÇATALTEPE.‎

‎19. yüzyil baslarinda Avrupa dengesi ve Nizam-i Cedid ordusu.‎

‎Fine Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 296 p. 19. yüzyil baslarinda Avrupa dengesi ve Nizam-i Cedid ordusu. European diplomacy in the early 19th century and Turkish Nizam-i Cedid army. The Nizam-i Cedid Army refers to the new military establishment of the Nizam-i Cedid reform program. The Nizam-i Cedid army was largely a failure in its own time, but proved to be a much more effective infantry force than the Janissaries. After losing the Russo-Turkish War of 1787-92 in 1792 to Austria and Russia, Selim III concluded that Ottoman military was in serious need of reform if the empire was to survive. As a result, he began implementing a series of reforms aimed at reorganizing the military after the fashion of European militaries. This included the usage of European training tactics, weapons, and even officers. These reforms troubled the Janissaries, who were suspicious and unreceptive towards the reforms. To this end, Selim III created the Nizam-i Djedid in 1797 in order to develop a replacement for the Janissaries. By 1806 this new army stood 26,000 men strong, equipped with a French-style uniforms, European weapons, and a modern artillery corps. Due to their distinctly modern nature, the army was named Nizam-i-Cedid, which has the meaning, in Turkish, of 'New Order.'‎

‎IHSAN ILGAR.‎

‎The Turkish army.= Tarih boyunca Türk ordusu.‎

‎Very Good Turkish Paperback. 4to. (28 x 20 cm). In English and Turkish. 24 p., color ills., 4 color plts. The Turkish army.= Tarih boyunca Türk ordusu.‎

‎AHMED RESMÎ EFENDI.‎

‎Hulâsatü'l-i'tibar. A summary of admonitions: A chronicle of the 1768-1774 Russian-Ottoman War. Translated by Ethan L. Menchinger.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 156 p. Hulâsatü'l-i'tibar. A summary of admonitions: A chronicle of the 1768-1774 Russian-Ottoman War. Translated by Ethan L. Menchinger. Preface Acknowledgements Introduction English Translation Ottoman Transcription Glossary Geographical Setting Map Dating System Bibliography.‎

‎MEHMET ALI SANLIKOL.‎

‎The Musician Mehters. With a CD.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 132 p. PREFACE. INTRODUCTION. PART I 1. ORGANIZATION a. THE MULTIPLE MEANINGS OF THE WORD MEHTER b. THE MULTIPLE ROLES OF MEHTERS c. THE INCLUSION OF THE MUSICIANS IN THE MEHTERHANE: From Nevbethane to Mehterhane 2. LEGACY a. THE MEHTERS ANDTHE JANISSARIES: Problems in the Reconstruction of the Musician Mehters b. THE EUROPEAN LEGACY OF THE MUSICIAN MEHTERS: Mendelssohn's Cymbals 3. MUSIC a. THE COLORFUL WORLD OF THE MUSICIAN MEHTERS 1. The Official Musician Mehters 2. The Unofficial Musician Mehters b. STYLE, MELODY, POLYPHONY AND MODERNISM 1. Harbi 2. Zurna 3. Boru 4. New Techniques for New Mehter Music PART II a. STYLES SPECIFIC TO OFFICIAL MEHTER MUSIC b. COMPOSERS OF OFFICIAL MEHTER MUSIC c. THE MEVLEVIYYE AND THE MEHTERAN d. THE UNOFFICIAL MUSICIAN MEHTERS e. CONTEMPORARY MEHTER MUSIC f. CD CONTENT 1- Neva Taksim 2- Neva Çeng-i Harbi 3- Çeng-i Harbi 4- Tahir Semai-i Harbi 5- Pisrev-i Hammali (Fahte-i Harbi 6- Pisrev-i Benefsezar (Düyek-i Harbi) 7- Segah Karabatak Pisrev 8- Neva Pisrev 9- Ferahfeza Mevlevi Ayini Son Pisrev 10- Ferahfeza Mevlevi Ayini Son Yürük Semai 11- Hünkar Pisrevi 12- Irak Semai 13- Yayla Karsilamasi 14- Beyati Türkü 15- Pehlivan Havasi 16- Ey Gaziler 17- Ottomanist (Ussak Saz Semai-i Harbi) 18- Rast Fantezi BIBLIOGRAPHY ILLUSTRATIONS AND MUSICAL SCORES MEHTERHANE-I HAKANI NOTALARI INDEX.‎

‎MEHMET SEVKI PASA, (1866-1927).‎

‎Çanakkale tâhkimât haritasi. [= Fortifications maps of Gallipoli War]. Edited by Ahmet Tetik, Ayse Seven.‎

‎New English Paperback. Folio. (42 x 30 cm). In English and Turkish. [96] p., color maps. Çanakkale tahkimat haritasi. [= Fortifications maps of Gallipoli War]. Edited by Ahmet Tetik, Ayse Seven.‎

‎BURSALI MEHMED NIHAD.‎

‎The Gallipoli Campaign in the Great War.= Büyük Harpte Çanakkale Seferi. Prep. by Murat Karatas. Translated by Elif Berfin.‎

‎Fine Fine English Original bdg. Dust wrapper. Oblong 4to. (22 x 32 cm) .In English and Turkish. 87, [6] p., b/w ills. and maps. The Gallipoli Campaign in the Great War.= Büyük Harpte Çanakkale Seferi. Prep. by Murat Karatas. Translated by Elif Berfin. The Gallipoli Campaign took place in 1915 and 1916, between Ottoman empire and the Allies; and witnessed the toughest naval and land battles of World War I. The Allied Forces were aiming to capture the Dardanelles and Bosphorus straits, and then push Ottoman Empire out of the war. Whereas Turkish Army was there to defend the straits, and to stay in the war, by any means. Bursali Mehmed Nihad (participated in these battles as captain in the first year and continued as major in the next) presents an important first hand study that recites the Gallipoli Campaign, which caused hundreds thousands of casualties for both sides.‎

‎GÜLFETTIN ÇELIK, RECEP KARACAKAYA et alli.‎

‎The prisoners of war in the Red Crescent archive documents.= Kizilay arsivi belgelerinde savas esirleri.‎

‎New New English Original bdg. Dust wrapper. Folio. (31 x 22 cm). In English, Turkish and Arabic. 303 p., photos, ills. and documents. The prisoners of war in the Red Crescent archive documents.= Kizilay arsivi belgelerinde savas esirleri. The Turkish Red Crescent (Kizilay, formerly Hilâl-i Ahmer) is a charity organization founded during the late Ottoman period on the model of the Red Cross societies. Its activities in the areas of medicine, care for prisoners of war, and other social services, particularly during the World War I period and the early years of the Turkish Republic, make the archives of this organization a vital resource for historians interested in medicine, public health, war, and charity alike during this formative period. The Red Crescent archives contain a variety of documents pertaining to health and health services in the Ottoman Empire and Republican Turkey. For the Ottoman period (including World War I), these documents almost exclusively concern budget and funding issues along with services pertaining to war, particularly the 1877-78 Russo-Ottoman War (93 Harbi), the Italian invasion of Libya, the Balkan Wars, and of course, the First World War. There is very little overlap between the collections of the Ottoman archives and the Red Crescent. In addition to offering a glimpse at late Ottoman medical institutions, social historians of the Ottoman Empire will also be drawn to documentation regarding Ottoman prisoners of war, which includes letters about and by Ottoman soldiers. The Red Crescent boasts over 300,000 POW cards from all sides of the conflict containing the names and origins of prisoners, their place of capture, and sometimes other biographical or health information. The collection also contain letters and requests from prisoners of war during the conflict. In this regard, researchers of other regions such as Europe or South Asia will find these archives useful as the Red Crescent was the intermediary between the Allies and Allied prisoners held in Ottoman territories...‎

‎Prep. by AYSEL ÇÖTELIOGLU.‎

‎Askeri Müze Osmanli dönemi atesli silahlar katalogu.‎

‎As New Turkish Paperback. 4to. 27 x 19 cm). In Turkish. 160 p., color ills. Askeri Müze Osmanli dönemi atesli silahlar katalogu. Illustrated firearms catalogue in the Military Museum of Turkey.‎

‎Edited by AHMET UÇAR.‎

‎Istanbul through a bow's sight.= Nisangâh-i Istanbul.‎

‎New New English Original bdg. Dust wrapper. Folio. (31 x 22 cm). In English and Turkish. 404 p., ills. Istanbul through a bow's sight.= Nisangâh-i Istanbul. 'Okmeydans' in Istanbul in the period of the Ottoman Empire and Istanbul Archers Tekke - Archers in the classical Ottoman age - Evliya Çelebi and archers - Famous archers in Istanbul and their 'Nisantas's - Turkish / Ottoman manuscript literature on archery - Production and producers of composite bows - Story of 'Tekke of Archers'.‎

‎LT. COL. TVERDOHLEBOV.‎

‎I witnessed and lived through: Erzurum, 1917-1918.= Ce que j'ai vu et vecu moi-même.= Gördüklerim, yasadiklarim.‎

‎Fine English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English, French, and Turkish; and original facsimile manuscript in Russian, pp. 129-188. [v], [2], 188 p., ills. I witnessed and lived through.= Ce que j'ai vu et vecu moi-même.= Gördüklerim, yasadiklarim: Erzurum, 1917-1918. Memoirs of Tverdohlebov during World War 1, Erzurum and Sarikamis fronts. "The documents embracing Lieutenant Colonel Tverdohlebov's first hand experiences of Armenian atrocities realized in and around Erzurum and Erzincan, between the last months of 1917 and the first months of 1918, serve as a witness to world history. While Lieutenant Colonel Tverdohlebov's original handwritings, found at the Archives of the Turkish General Staff Directorate of Military History and Strategic Studies, are being submitted to the attention of the world public opinion and to the use of the academia, in Turkish, English, and French languages, together with the originals in Russian, in a single volume, the extent which Armenian terror reached is revealed with all its nakedness.".‎

‎TBMM - GRAND NATIONAL ASSEMBLY of TURKEY.‎

‎[FIRST ALBUM of GRAND NATIONAL ASSEMBLY of TURKEY] Türkiye Büyük Millet Meclisi: Bir tarihçe ile meclis-i âzâ-yi kerâmenin tasvîrlerini muhtevî albüm.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Paperback. Oblong large roy. 8vo. (17 x 25 cm). In Ottoman Turkish. [287] p., unnembered b/w plates. 395 members with his photos and descriptive texts. First 20 pages include a history of Grand National Assembly of Turkey from Ottoman Empire to the Republic (1923). TBMM Library: 1262. Not in OCLC. Not in Özege. Extremely rare.‎

‎ISLAMIC EDUCATION COMMUNITY PRIVATE SÂLNÂME - OTTOMAN YEARBOOK].‎

‎Cemiyet-i Tedrisiye-i Islamiye salnamesi.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Paperback. Untrimmed and uncut pages. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Ottoman script. 280, [2] p., unnumbered many b/w photographic plates of portraits in text and some tables. Cemiyet-i Tedrisiye-i Islamiye salnamesi, 1332 / 1913. "Particularly after the Tanzimat (Reform) intellectuals in our country, with an accuracy of educators on teaching literacy to stop the deficiencies in literacy instruction only in formal education reforms have been exposed, the fact that the correction will not. Cemiyet-i Tedrisiye-i Islamiye, the arrangement of formal education literacy education in Turkey, as well as the public in the history of literacy is the first public educational institution.". (Source: SAHBAZ & BAGCI: Teaching Reading and Writing to The People in The First Important Institutions: Cemiyet-i Tedrisiye-i Islamiye and Publications). This book includes educators and their small biographies, activities and program of this establishment. Roumi: 1332 = Gregorian: 1916. Özege 2914.; Only two copies in OCLC. OCLC: 1030917453 (One copy in Orient Institut Library) / 949511420 (One copy in Bogaziçi Uni. Library). First and Only Edition.‎

‎FUAD [FUAT] ZIYA ÇIYILTEPE, (1870-1942), (Turkish soldier and politician).‎

‎[Autograph letter signed Fuad Ziya Çiyiltepe].‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original autograph letter signed Fuat Ziya Çiyiltepe. Dated 1928. 1 p. In Ottoman script. 22x18 cm. Addressed to Commander in Kizan Hani. Includes an assignment report. A military subject about Erzincan, Kizan Hani. "Kizan Hani ve civari bir kol noktasidir. Siz de Kizan Hani'na 9 numero kol noktasi kumandanisiniz..."‎

‎Prep. by MURAT P. ERKEN.‎

‎Savaslarda haritacilar.‎

‎New Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 158 p., b/w ills. Savaslarda haritacilar. A list and biographies of military cartographers of the Ottoman Empire and Turkish Republic from Mehmed Sevki to Mehmet Neset. It includes 150 short biographies with battles their participated. A fine reference for Turkish cartography.‎

‎PAVEL DMITRIEVICH SHIPOV, (1860-1919).‎

‎[LITHOGRAPH PRINT - PAINTING of ATTACKING COSSACKS] Dozv[onit'sia] Tsenzur. 28 Yuliia 1890, S[ankt] P[etersburg].‎

‎Very Good Russian Original color lithograph print. Split on folding places. Should be repaired. Folio. (51 x 32,5 cm). In Russian. From a book published by R. Golicke in St. Petersburg. Print signed by artist. [LITOGRAPH PRINT PAINTING of COSACKS] Dozv[onit'sia] Tsenzur. 28 Yuliia 1890, S[ankt] P[etersburg]. 1890, 162 written at the right bottom corner of original print. This is 162nd lithographic plate of the book. It shows soldier holding rifle with bayonet in his hand, and another soldiers who are attacking all together. Shipov was a Russian painter, a master of military portrait. Born in the province of Kostroma, Russia. Since 1875 was an auditor of Petersburg Academy of Arts. In 1880 he entered the military service. Studied painting without leaving military service. In 1883 he graduated from the training in the Corps of Pages. Since 1904 - the Commander of the East Siberian strelets regiment. In 1909 he was transferred to Suites, since 1915 - Lieutenant-General. In 1904-1915 received numerous awards for his military honor and courage, among them Golden Arms. He painted portraits of soldiers, watching them in battles and having rest. He did pencil sketches and watercolor portraits. One of the main representatives of the Russian military portrait of the edge of the century.‎

‎HÜSREV GEREDE, (1884-1962).‎

‎[An important unpublished collection of autograph letters and other material signed 'Hüsrev Gerede' sent to Âli Türkgeldi, Satvet Lütfi Tozan].‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Collection includes six postcards by him sent to Mehmed RAsih Bey, Âli Türkgeldi (Sofia, Bulgaria), Satvet Lütfi Tozan, one newspaper clipping about Gerede, eight autograph letters signed 'Hüsrev' sent to Satvet Lütfi Tozan, (1889-1975), Âli Türkgeldi, 1867-1935) and beside ones which came from them to him. Some letters are more than one page. Full text. In Ottoman script. Items dated from 1920 to 1929/30 on letters and postcards. All in one envelope with Ottoman script autograph notes and name of Hüsrev Gerede on it. Letters and other material include mostly important diplomatic contents and early Republican Turkish historical info. These material is not published. Gerede was a Turkish career officer, who served in the Ottoman Army and the Turkish Army. He was also a politician and diplomat of the Republic of Turkey. He has Medal of Independence with Red-Green Ribbon.‎

‎BESINCI KAFKAS FIRKASI KUMANDANI.‎

‎[Autograph letter signed 'Besinci Kafkas Firkasi Kumandani' addressed to 'Tokadda 9. Kafkas Kumandanligi].‎

‎Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original autograph letter signed 'Besinci Kafkas Firkasi Kumandani'. Dated Hegira: 1335 = Gregorian: 1919. In Ottoman script. 1 p. Full. Also response from 9. Kafkas Firkasi Kumandanlligi written with red pencil. Signed. Chipped on extremities. Stains on paper. Text: "Üçüncü tabur kumandanligi vekâleten müstahdem yüzbasi Ref'et Efendi'nin 1319 tarih-i nisanina nezareten [.] kidemli yüzbasi maasi ile atandigi[.]". This is a preferment letter of an Turkish lieutenant. Besinci Kafkas Firkasi Kumandanligi (Fifth Caucasian Command) in Amasya would sign the 'Amasya Protocol' in 1920 at the beginning of Turkish War of Independence, (1920-1922).‎

‎MAHMOUD CHEVKET PASHA, (Governor of Kosovo), (1856-1913).‎

‎[GJILAN, KOSOVO - COMITADJIS in the BALKANS] Autograph document signed 'Mahmud Sevket'.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original autograph letter handwritten signed by Mahmud Sevket. (33x21 cm). In Ottoman script. 1 p. Case and its response by Mahmud Sevket when he was the governor of Kosovo. Document has 17 lines including the case of 'comitadjis' in Gjilan region of Kosovo. Report says that several comitadjis have been arrested and for them the court was expected to issue a death sentence. In his response, Mahmud Sevket Pasha has ordered that the death penalty should be converted to life rowing (hard labour). Mahmud Sevket's text: "Mabeyn-i Humayun Cenâb-i mülûkâne-i bas kitâbet celilesinden (?) celileden teblîg buyurulan telgrafane-i âlîsi sureti bilâde nakl-i (?) müebbeden kürek cezasi ile mahkûm edilerek idamlari cihetine gidilmemenin azâ-yi muhakemeye ettirilmeyeek ve muamelât-i muhakeme-i te'dib etmekte olan memuriye mucibiince dahi anlasilamayacak surette muhakeme-i fevkalâde re'isine bizzat sifâhen teblîg buyurulmus ve isbu muharebenin nezd-i âlîsinde hifz-i (?) müsarinileyhin emriyle müstesnâdir. Yevm-i muhakeme gayr-i mâlûm ise de bunun yarisinin bile icrâ olunmasi mahtumun bulunduguna göre teblîgâtin ihtiyâten teblîgi (?) baskaca beyân olunur efendim. Kosova Vâlisi Birinci Ferik Mahmud Sevket.".‎

‎MEHMED SEMSEDDIN PASHA, (Ottoman statesman, Circassian origin, descended from Tletseruk family), (1855-1917).‎

‎Autograph document sealed 'Nazir-i Evkâf-i Humâyûn Mehmed Semseddin'.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original autograph letter handwritten signed by Mehmed Semseddin Pasha addressed to 'Kütahya Evkâf-i Humâyûn' [i.e. Kütahya Imperial Foundations]. It starts with 'Huve' traditionally. (29x21 cm). In Ottomsn script. Letterhead 'Nezâret-i Evkâf-i Humâyûn' [i.e. Ministry of foundations]. 1 p. including eight lines with additional annotation. Mehmed Semseddin was an Ottoman / Turkish statesman with Circassin (Adige - Shapsig) origin, descended from Tletseruk (or Tleseruk) family. Mehmed Semseddin Pasha was the son of Hacizade Osman Bey who was a Circassian chieftain. In 1864, his family emigrated to Samsun and then to Istanbul in the Great Immigration of Circassians. He was graduated from Galatasaray High School. He was also groom of Egypt Extraordinary Commissioner Circassian Rauf Pasha, a member of the Society Circassian Charity (Çerkes Teavun -Yardim- Cemiyeti), the manager and author of Guaze newspaper published in Turkey which was first published journal in Latin letters in Turkey.‎

‎MAHMOUD CHEVKET PASHA, (1856-1913); IZZEDDIN ÇALISLAR, (1882-1951).‎

‎[OTTOMAN COUNTERCOUP of 1909 - HAREKET ORDUSU] Autograph letter signed Mahmud Sevket Pasa and Erkân-i Harb Kolagasi Izzeddin [Çalislar].‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original paper autograph letter handwritten signed by Mahmud Sevket, Izzeddin Çalislar. (33x21 cm). In Ottoman script. 2 p. Repaired back side. Request of a surgical operation by 'Said bin Mehmed' (Siroz Redif Taburu Efrâdindan) and Mahmud Sevket Pasha and Izzeddin's confirmations. Signed by Mahmud Shevket Pasha as "commander of Turkish countercoup of 1909 (Hareket Army)" and by Izzeddin [Çalislar] as "Erkân-i Harb Kolagasi (Batallion commander)". The Ottoman countercoup of 1909 (13 April 1909) was an attempt to dismantle the Second Constitutional Era of the Ottoman Empire and replace it with an autocracy under Sultan/Caliph Abdul Hamid II. Unfortunately for the advocates of representative parliamentary government, mutinous demonstrations by disenfranchised regimental officers broke out which led to the collapse of the Ottoman government. Characterized as a counterrevolution, chaos reigned briefly and several people were killed in the confusion. It was instigated by some parts of the Ottoman Army in a large part by a certain Cypriot Islamic extremist. Dervish Vahdeti reigned supreme in Istanbul for 11 days. The Countercoup was put down in the 31 March Incident, on 24 April 1909 by the Army of Action (Hareket Ordusu) which was the 11th Salonika Reserve Infantry Division of to the Third Army (Ottoman Empire) commanded by Mahmud Shevket Pasha. Extremely rare.‎

‎MEHMED SAID PASHA, (Mabeyn baskatibi, also known as 'Küçük Said Pasha' [i.e. Said Pasha the Younger] or 'Sapur Çelebi', Ottoman monarchist, senator, statesman and editor of the Turkish newspaper Jerid-i-Havadis), (1830-1914).‎

‎[OTTOMAN CHIEF of the COUNCIL of the STATE] Autograph document sealed 'Sura-yi Devlet reisi Mehmed Said'.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript autograph document signed by Mehmed Said Pasha sent to Trabzon Vilayat, Ordu Kaza, Hasbamane Nahiya local manager, faziletlu 'Mehmed Ali Sevki Beyefendi'. 33,5x20 cm. Folded. 1 p. In Ottoman script. Mehmed Said Pasha was an Ottoman monarchist, senator, statesman and editor of the Turkish newspaper Jerid-i-Havadis. He supported the CUP, the political party which came to power after the Ottoman coup d'état of 1913. His origin comes from 'Sebazâde family' from Ankara. He became first secretary to Sultan Abdul Hamid II shortly after the Sultan's accession, and is said to have contributed to the realizations of his majesty's design of concentrating power in his own hands; later he became successively minister of the interior and then governor of Bursa, reaching the high post of grand vizier in 1879. He was grand vizier seven more times under Abdul Hamid II, and once under his successor, Mehmed V. He was known for his opposition to the extension of foreign influence in Turkey. n 1896, he took refuge at the British embassy in Constantinople, and, though then assured of his personal liberty and safety, remained practically a prisoner in his own house. He came into temporary prominence again during the revolution of 1908. On 22 July he succeeded Mehmed Ferid Pasha as grand vizier, but on the 6 August was replaced by the more liberal Kâmil Pasha, at the insistence of the Young Turks. Also during 1908, Mehmed Said Pasha bought the famed Istanbul arcade in the Beyoglu (Pera) district, today known as Çiçek Pasaji ("Flower Passage"). The modern name became common in the 1940s; during Mehmed Said Pasha's ownership in the 1900s and 1910s, the arcade was known as Sait Pasa Pasaji ("Said Pasha Passage"). During the Italian crisis in 1911-12, he was again called to the premiership. He was again removed from power by the Savior Officers (who backed the Freedom and Accord Party (Liberal Union) against the Committee of Union and Progress) and replaced by a new cabinet supported by the Officers and the Freedom and Accord Party. The CUP would return to power, however, the next year after the Ottoman coup d'état of 1913. (Source: Wikipedia). Seven lines on special paper with watermark 'Joynson Superfine'. Letter of request to provide teaching for some students in the region.‎

‎ADIL GÜRAY, (Turkish veterinary colonel, brigadier general).‎

‎Modern harp gücünde at kudretinin degeri.‎

‎Very Good Turkish Paperback. Large roy. 8vo. (25 x 18,5 cm). In Turkish. [8], 96, [2] p., bibliography. Modern harp gücünde at kudretinin degeri. Horses in the modern wars. Selected contents from Turkish: Preface.; Value of the horses in the Turkish / Turkic and Ottoman culture.; Horse capacities and stocks of the armies in World War II.; Turkish horse breeding.; Horse literature.; Various uses of the horses in the army [.]. Mimeograph printing. First Edition. Rare. Not in OCLC.; Not in ISAM.; Not in Kazancigil & Solok.; MK 1175.‎

????? : 52 379 (1048 ?)

??? ??? 1 ... 48 49 50 [51] 52 53 54 ... 195 336 477 618 759 900 1041 ... 1048 ??? ????