ENCYCLOPEDIE METHODIQUE -
Encyclopédie méthodique - Arts et Métiers. Tome II. 2ème partie.
1783 Paris, chez Panckoucke, Imprimerie de Monsieur, 1783 ; 1 volume in-4° , pp. 401 - 824. Texte sur 2 colonnes.Ce volume ( Tome II, 2ème partie) renferme les articles : Emailleur et Patenotrier ( Art de l')- Eperonnier ( Art de l') - Epinglier ( Art de l')- Etain ( Art du potier d') - Evantailliste ( Art de l')- Fanons de Baleine ( Art de couper les) - Fayencerie ( Art de la )- Fer, Grosses Forges, Acier etc. ( Art du )- Filets , Haims et Hameçons ( Art de la fabrication des ).
Referentie van de boekhandelaar : 7508
|
|
ENCYCLOPEDIE PHOTOGRAPHIQUE DE L'ART.
Le Musée du Louvre. Photographies d'André VIGNEAU.3 volumes
TEL. 1938. In-4. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Paris, Editions TEL, 1935-1938, 3 volumes grand in 4, reliure demi-percaline éditeur, très nombreuses photographies, (970 pp.) Bel exemplaire. . . . Classification Dewey : 709-Histoire des arts
Referentie van de boekhandelaar : R300260088
|
|
Enckell Monique
Le Grand Nenuphar Damazonie
Referentie van de boekhandelaar : DDD294GM
|
|
Encyclopédie Alpina illustrée
Les graveurs français de la Renaissance. Introduction de Jean Adhémar
Alpina. 1946. In-Folio. Broché. Etat d'usage, Plats abîmés, Dos abîmé, Intérieur bon état. 37 planches en noir et blanc, plats arrachés et défraîchis et dos manquant. . . . Classification Dewey : 760-Arts graphiques. Gravures
Referentie van de boekhandelaar : ROD0007485
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Bas bonet boneterie bonetier. Métier a tricot.
Paris 1786 estratto cop. muta pp. 3/58 con 7 tavole 3 doppie di cm. 22 x 295 incise in rame strumenti utensili e macchine. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21950
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Blanchissage des toiles fils ec.
Paris 1786 estratto cop. muta pp. 59/82 con 3 tavole di cm. 22 x 295 incise in rame ambienti utensili e macchine. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21951
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Bourse boursier
Paris 1786 estratto cop. muta pp. 83/90 con una tavola doppia di cm. 44 x 295 incisa in rame utensili e realizzazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21952
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Broderie brodeur.
Paris 1786 estratto cop. muta pp. 91/106 con tre tavole di cm. 22 x 295 incise in rame ricami telai ecc. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21953
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Carde cardage cardier. Art du cardier ou faiser de cardes.
Paris 1786 estratto cop. muta pp. 108/132 con sei tavole 4 doppie di cm. 22 x 295 incise in rame utensili macchinari operai - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21954
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere Travail sur les peaux et cuirs
Ceinturon ceinturonnier. Chagrin chagrinier.
Paris 1790 estratto cop. muta pp. 13/15-16 con 2 tavole di cm. 22 x 295 incise in rame laboratorio operai utensili - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21986
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere Travail sur les peaux et cuirs
Chamoiseur chamoiser chamoiserie.
Paris 1790 estratto cop. muta pp. 17/47 con 5 tavole di cm. 22 x 295 incise in rame laboratorio operai macchinari utensili - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21987
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Chanure et Lin culture et preparations.
Paris 1786 estratto cop. muta pp. 138/147 pag. 147 in facsimile con due tavole di cm. 22 x 295 incise in rame utensili macchinari operai - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21955
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Chapeau chapelier. Préparations et fabrique des chapeaux teinture et appret.
Paris 1786 estratto cop. muta pp. 148/171 con tre tavole due doppie di cm. 22 x 295 incise in rame ambienti utensili macchinari operai - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21956
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Corde corderie.
Paris 1786 estratto cop. muta pp. 180/213 con cinque tavole doppie di cm. 44 x 295 incise in rame fabbriche utensili macchinari operai - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21957
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere Travail sur les peaux et cuirs
Corroyeur.
Paris 1790 estratto cop. muta pp. 109/128 con due tavole di cm. 22 x 295 incise in rame laboratorio operai utensili - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21990
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Coton cotonniere.
Paris 1786 estratto cop. muta pp. 214/222 pag. 214 facsimilata con una tavola di cm. 22 x 295 incisa in rame raccolta utensili macchinari operai - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21958
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Couturière.
Paris 1786 estratto cop. muta pp. 223/226 con una tavola di cm. 22 x 295 incisa in rame sartoria clienti modelli - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21959
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere Travail sur les peaux et cuirs
Crible criblier cribler.
Paris 1790 estratto cop. muta pp. 129/132 con due tavole di cm. 22 x 295 incise in rame laboratorio operai utensili - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21991
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere Travail sur les peaux et cuirs
De la pelletterie. Recherches historique et critiques. Notes. Idée du commerce des pellettieres parmi nous des lieux d'ou on les tire et de ceux ou on les consomme. L'art du pelletier - fourreur des peaux a poils ou fourrures. - Vocabulaire de divers Traités et Arts relatifs aux Peaux & Cuir - Appendix.
Paris 1792 estratto cop. muta pp. 493/759 - I/LXXVI - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-22020
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Dentelles blondes & points.
Paris 1786 estratto cop. muta pp. 236/252 con cinque tavole di cm. 22 x 295 incise in rame laboratori utensili modelli - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21960
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Draperie. Appret anglois.
Paris 1786 estratto cop. muta pp. 256/440 con otto tavole sei doppie di cm. 22 x 295 incise in rame operai laboratori utensili macchinari campioni di tessuti - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21961
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Filature.
Paris 1786 estratto cop. muta pp. 1/24 309/312 Additions e con cinque tavole una doppia di cm. 22 x 295 incise in rame operaie laboratori utensili macchinari - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21962
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Forces.
Paris 1786 estratto cop. muta pp. 25/28 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21963
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Frise des étoffes.
Paris 1786 estratto cop. muta pp. 29/34 con una tavola doppia di cm. 44 x 295 incisa in rame operai macchinari - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21964
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere Travail sur les peaux et cuirs
Gaine gainier.
Paris 1790 estratto cop. muta pp. 142/144 con sei tavole di cm. 22 x 295 incise in rame laboratorio operai utensili e realizzazioni - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21994
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere Travail sur les peaux et cuirs
Gant ganterie gantier.
Paris 1790 estratto cop. muta pp. 145/150 con cinque tavole di cm. 22 x 295 incise in rame laboratorio operai utensili e modelli - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21995
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Gazes crepes marli & linon à jour.
Paris 1786 estratto cop. muta pp. 35/44 con quattro tavole doppie di cm. 44 x 295 incise in rame telai macchinari - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21965
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Habillemens.
Paris 1786 estratto cop. muta pp. 45/96 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21966
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere Travail sur les peaux et cuirs
Hongroyerie hongroyer hongroyeur.
Paris 1790 estratto cop. muta pp. 151/164 con tre tavole di cm. 22 x 295 incise in rame laboratorio operai utensili - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21996
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Lisse.
Paris 1786 estratto cop. muta pp. 108/114 con due tavole una doppia di cm. 22 x 295 incise in rame macchinari operaie Il liccio è un pettine per tessitura a macchina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21968
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere Travail sur les peaux et cuirs
Malle malletier-coffretier-bahutier.
Paris 1790 estratto cop. muta pp. 165/166 con tre tavole di cm. 22 x 295 incise in rame laboratorio operai utensili opere - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21997
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere Travail sur les peaux et cuirs
Maroquin maroquinerie.
Paris 1790 estratto cop. muta pp. 167/183 con cinque tavole di cm. 22 x 295 incise in rame laboratori operai utensili - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21998
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Modes Marchand des.
Paris 1786 estratto cop. muta pp. 133/136 con una tavola di cm. 22 x 295 incisa in rame bottega modelli esecuzioni - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21970
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Mouton.
Paris 1786 estr. cop. muta pp. 137/208 con una tavola di cm. 22 x 295 incisa in rame ovile. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21971
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Métiers a drap a petits camelots du tisserand et de toilerie.
Paris 1786 estratto cop. muta pp. 120/132 con quattro tavole doppie di cm. 44 x 295 incise in rame macchinari telai - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21969
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Navette.
Paris 1786 estratto cop. muta pp. 209/212 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21972
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Ourdir.
Paris 1786 estratto cop. muta pp. 213/216 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21973
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere Travail sur les peaux et cuirs
Parchemin parcheminerie parcheminier.
Paris 1790 estratto cop. muta pp. 199/216 con sette tavole di cm. 22 x 295 incise in rame laboratori operai utensili - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-22003
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Passementier.
Paris 1786 estratto cop. muta pp. 217/263 con 26 tavole tre doppie di cm. 22 x 295 incise in rame arcolai utensili operaie laboratori esecuzioni ecc. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21974
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere Travail sur les peaux et cuirs
Peau peausserie peaussier culotier caleçonnier.
Paris 1790 estratto cop. muta pp. 217/221 la pag. 221 facsimilata con una tavola di cm. 22 x 295 incisa in rame modelli ed una "culotte" - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-22004
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere Travail sur les peaux et cuirs
Plan du travail sur les peaux et cuirs.
Paris 1790 estratto cop. muta pp. 157/164 1/4 ed un grande "Tableu" ripiegato. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21992
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Planches de supplement à . le Chanure le Coton la Laine le Poil et la Soie.
Paris 1790 cop. muta pp. 4 e 21 tavole : 16 di cm. 44 x 295 e cinque di 22 x 295 tutte incise in rame macchinari per : soierie carribary ou navette angloise machine pour : lacs passementier lacets peignes de tisserands battre et laver les toiles unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-22025
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere Travail sur les peaux et cuirs
Reliure relieur.
Paris 1790 estratto cop. muta pp. 222/273 con tre tavole di cm. 22 x 295 incise in rame laboratori utensili esecuzioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-22005
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Retordage.
Paris 1789 estratto cop. muta pp. 185/198 con 4 tavole due doppie di cm. 22 x 295 incise in rame macchinari operai laboratori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21977
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Ruban.
Paris 1789 estratto cop. muta pp. 199/208 con 10 tavole quattro doppie di cm. 22 x 295 incise in rame macchinari operai laboratori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21978
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Réglement de manufactures.
Paris 1789 estratto cop. muta pp. 289/296 1/184 Leggi per favorire e disciplinare la attività manufatturiere. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21976
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere Travail sur les peaux et cuirs
Sellier.
Paris 1790 estratto cop. muta pp. 274/348 la pag. 274 facsimilata con 15 tavole di cm. 22 x 295 incise in rame laboratorio utensili bardature carrozze cocchi portantine. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-22006
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Soie et soierie.
Paris 1789 estratto cop. muta pp. 164 con 121 tavole 27 doppie di cm. 22 x 295 incise in rame macchinari operai laboratori orditi disegni ecc. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21979
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere Travail sur les peaux et cuirs
Soufflet souffletier.
Paris 1790 estratto cop. muta pp. 349/353 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-22007
|
|
Encyclopedie methodique Dictionnaire des Manufactures & Arts par R. de la Platiere
Sparte.
Paris 1789 estratto cop. muta pp. 165/180 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto o stralcio intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a" ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto†or “stralcio†means simply a few pages original nonetheless printed in a magazine. Pages are indicated as in "from†“to" for example: 229/231 means the text comprises three pages 229 230 and 231. If the magazine that contained the pages is not mentioned it is because it is unknown to us. unknown
Referentie van de boekhandelaar : 4-21980
|
|