Professional bookseller's independent website

‎Caucasus‎

Main

Parent topics

‎Russia‎
Number of results : 1,389 (28 Page(s))

First page Previous page 1 ... 14 15 16 [17] 18 19 20 ... 28 Next page Last page

‎M. RIZA BEKIN.‎

‎Dogu Türkistan Vakfi Baskani M. Riza Bekir'in anilari.‎

‎Fine English Paperback., Fine., 20 x 14 cm., 205, [3] p., b/w ills., "Dogu Türkistan Vakfi Baskani M. Riza Bekir'in anilari.", M. Riza Bekin, Kastas Yayinlari, Ist., 2005. Kurmay subay ve general olarak yurtdisi görevlerde Türk Ordusunu temsil eden General Riza Bekin, emekli olduktan sonra Dogu Türkistan Vakfi Baskani olarak Birlesmis Milletler adina görev üstlenmistir. Halen, Dogu Türkistan Türk Dünyasi için çalismaya devam etmektedir. Uzun ve çetin görevlerle dolu, yorucu oldugu kadar da basarili bir hayatin hikayesini içeren bu kitap, dönemine damgasini vuran pek çok olaya farkli bir bakis açisi getirmektedir.‎

‎M. SEHRIYAR.‎

‎Haydar Baba'ya selâm. Prep. by Dursun Yildirim.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish transcription and facsimile of Arabic letters. Haydar Baba'ya selâm. Prep. by Dursun Yildirim.‎

‎MacLean, Fitzroy‎

‎To Caucasus: The End of all the Earth: An Illustrated Companion to the Caucasus and Transcaucasia‎

‎Book is in excellent condition with dark green HB covers, tinted upper page ends, illustrated endpapers, heavily illustrated throughout with color and b&w photos, maps, Binding is solid and square, covers have sharp corners, exterior shows no blemishes, text/interior is clean and free of marking of any kind. Dust jacket shows the slightest signs of shelf wear only, no tears. Contents include: Yermolov and Paskevich, The Irmam Shamyl, Count Vorontsov, Guerilla war, Prisoners of Shamyl, Alexander Baryatinski, Tbilisi, Georgia, Northern Caucasus, Armenia, Azerbaijan, etc.‎

‎MAF'EDZ SAREBIY, (1935-2007).‎

‎Çerkesler ve gelenekleri. [= Adige khabze]. Translated by Yemuz Bayazit.‎

‎New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish. 364 p., color ills. Çerkesler ve gelenekleri. [= Adige khabze]. Translated by Yemuz Bayazit. Customs of Circassians. First Edition in Russian printed in Crimea.‎

‎MAGEMAN, AMERIKALI (J[ANUARIUS] A[LOYSIUS] MAC GAHAN), (1844-1878).‎

‎[CENTRAL ASIA / RUSSIA / THE GREAT GAME] Musavver Hive seyahatnamesi ve tarihi. Translated by Ahmed Sükrü.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original quarter black leather. Ottoman title-lettered gilt on the spine with decorative elements in compartments. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 459 p., 32 woodcut plates with tissue papers and a folding color map of Khiva calligraphed by Mehmed Vasfi. AH 1292 = Gregorian: 1875. Extremely rare first Turkish edition of this richly illustrated eye-witness travel account of the 1873 Russo-Khivan war and the fall of the Khivan Khanate, by the American war correspondent MacGahan (1844-1878), which was first published in New York in 1874 as "Campaigning on the Oxus and the fall of Khiva", translated by Ahmed Sükrü (?-1876-77) who was the first Postmaster General. After a daring journey through the Kyzil Kum desert, McGahan joined von Kaufmann's army on the banks of the Amu-Darya, shortly before the fall of Khiva. Interesting and lively report with a description of Kazakh- (systematically called "Kirghiz", following the confusing habit of Russian historians) and Yomud Turkmen nomads, as well as of the settled Uzbek, Sart - and enslaved Persians of the Khanate. Probably one of the most complete and objective descriptions of the fall of the Khivan Khanate to three Russian columns which reach it from North and from East, after difficulties due to the climate and the huge distances. The young American makes many friends with Russian officers and gets a lot of information directly from the horse's mouth. There is also a well-documented report about previous Russian attempts to conquer Khiva, which all turned into disasters. The rather civilized behavior of the Russian army with the vanquished Khivans contrasts very much with their cruel and unfair treatment of the brave Yomud nomads, who offer only serious military opposition despite their heavy losses. The Khivan oasis is described as being very fertile and outstandingly well-cultivated. While Mac Gahan is impressed by the beautiful gardens and orchards of the Khanate, he is disappointed by the city of Khiva, the capital, the main residence of its ruler, and the second largest city of the Khanate. Even the Khan's palace (in which he is allowed to spend a few days by the Russian authorities) is disappointing. He visits the treasury room of the palace, in which the fleeing Khan left most of his possessions. He also left his whole harem behind, in his precipitous escape. The text is illustrated with numerous engravings from original designs and paintings by artists (and Russian officers), like Vereschagin and Feodoroff, and enriched with a great number of anecdotes. MacGahan was an American journalist and war correspondent working for the New York Herald and the London Daily News. His articles describing the massacre of Bulgarian civilians by Turkish soldiers and irregular volunteers in 1876 created public outrage in Europe and were a major factor in preventing Britain from supporting Turkey in the Russo-Turkish War of 1877-78, which led to Bulgaria gaining independence from the Ottoman Empire. He learned in 1873 that Russia was planning to invade the khanate of Khiva, in Central Asia. Defying a Russian ban on foreign correspondents, he crossed the Kyzyl-Kum desert on horseback and witnessed the surrender of the city of Khiva to the Russian Army. There he met a Russian Lieutenant Colonel, Mikhail Skobelev, who later became famous as a Russian commander during the Russian-Turkish War of 1877-78. In 1874 he spent ten months in Spain, covering the Third Carlist War. In 1875, he voyaged with British explorer Sir Allan William Young on his steam yacht HMS Pandora on an expedition to try to find the Northwest Passage from the Atlantic to the Pacific. The expedition got as far as Peel Sound in the Canadian Arctic before it met pack ice and was forced to return. OCLC 1014870496.; Özege 7682.; Atabey 744 (Ed. in English).‎

‎MAGGIORE WARNER‎

‎SCIAMYL IL PROFETA DEL CAUCASO‎

‎In 16. Dim. 16x11 cm. Pp. 88. Edizione Le Monnier del 1855 su Sciamyl, profeta del Caucaso del Maggiore Warner. All'interno: biografia, Il principe Woronzoff, una leggenda del Caucaso I tre proverbi ecc.. In ottime condizioni. Copertina editoriale in ottime condizioni generali con lievi usure ai margini e dorso. Legatura in buone condizioni. All'interno le pagine si presentano in buone condizioni con fioriture. Lievi gore d'umidità.Le Monnier edition of 1855 about Sciamyl, prophet of Caucaso by Maggiore Warner. Inside: biography, the prince Woronzoff, a legend of Caucaso the three proverbs ecc. In very good conditions. Editorial cover in very good general conditions slightly worn in the edges and spine. Binding in good conditions. Inside pages are in good conditions with foxings. Water stains.‎

‎MAGRIFET KEMAL YUNUSOGLU.‎

‎Budist Türk çevresi eserlerde metaforlar.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 284 p. Budist Türk çevresi eserlerde metaforlar. Metaphors in the sources of Buddhist Turks. TURKOLOGY Asia Buddhism Metaphor Turkic literature Uighur Uygurs.‎

‎MAHDUMKULU [MAGTYMGULY PYRAGY], (1724-1807).‎

‎Mahdumkulu ve yedi asirlik Türkce bir manzume. Annotations and research by [Hüseyin Kazim Kadri], Seyh Muhsin Fanî.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Paperback. Pbo. 4to. (28 x 20 cm). In Ottoman script. 64 p. Hejra: 1340 = Gregorian: 1924. Özege 11925. First and only edition of Turkmen poet Mahdumkulu (Mahtumkulu)'s diwan in Ottoman Turkish. Mahdumkulu ve yedi asirlik Türkce bir manzume. Annotations and research by [Hüseyin Kazim Kadri], Seyh Muhsin Fanî. Mahtumkulu was an Iranian-Turkmen spiritual leader and philosophical poet who made great efforts to secure independence and autonomy for his people in the 18th century. Magtymguly is widely believed to have been born in the Hajygowshan village near Gonbad-e Qabus city in what is now the Iranian province of Golestan, the northern steppes of which are known as Turkmen Sahra ("Turkmen steppes"). In his poetry, Magtymguly says "Tell those who enquire about me that I am a Gerkez, I hail from Etrek and my name is Makhtumkuli," identifying his homeland as the banks of the Etrek River and expressing his identity through his tribe. He received his early education in the Persian and Arabic languages from his father Döwletmämmet Azady, a leading scholar at that time. He went on to study in various madrassahs, including the Idris Baba Madrassah in the village of Gyzyl Ayak, the Madrassah of Shir Gazi Khan in Khiva, and may have also studied in Bukhara for some time. Upon his return home, Magtymguly worked as a silversmith while he taught and wrote. He went on to develop a realistic style of writing about 18th century Turkmen that proved very popular and ultimately led to him becoming one of the most cherished Turkmen poets of all time. He was also a devout naqshbandi Sufist who was said to have traveled throughout all the lands comprising modern Turkmenistan, teaching and praying for the salvation of his people. Not much is known about Magtymguly's family life. He was unable to marry Mengli, the woman that he loved, yet it seems he was married to someone else. His elder brothers Abdulla and Mahammetsupa disappeared, and his children died young. Magtymguly was also pained by the loss of his father, with whom he had maintained close scholarly relations throughout his life. Some of Magtymguly's poetry, along with stories collected from Turkmen oral traditions, suggest that the poet was taken prisoner at some point in his lifetime, likely in Mashad, Iran. It is unknown who took him captive, yet such events were common in 18th century Iran and Turkmenistan. A servant of the ruler, who was also a Turkmen, allegedly aided Magtymguly's escape. Magtymguly is buried in Aktokay village in north-eastern Iran. The Iranian government has inaugurated a mausoleum on his grave. Magtymguly was one of the first Turkmen poets to introduce the use of the classical Chagatai, the court language of the Khans of Central Asia, as a literary language, incorporating many Turkmen linguistic features. As such, his poetry exemplifies a trend towards increased usage of Turkic languages (as opposed to Persian), and Magtymguly is revered as the founder of Turkmen poetry, literature, and language. Magtymguly is widely revered as holy among Turkmen communities, and his poems are often quoted as proverbs in Turkmen society. Magtymguly made wide use of the qoshuk form of poetry, which features prominently in Turkmen folk songs and is easily adapted to Turkmen musical forms. The qoshuk form consists of quatrains with lines consisting of eight or eleven syllables, and follows a rhyming scheme of ABCB for the first stanza and CCCB, DDDB, etc. for the following stanzas. The compatibility of Magtymguly's poems with traditional musical forms allowed them to be easily adopted by bakhshis, traditional singers. Magtymguly's first poem, "By night when I was asleep... Revelation", was composed following an incident when Magtymguly was a young boy. His parents were attending a wedding, but Magtymguly was sleeping, and they left him behind. As he slept, he began to foam at the mouth, and his parents were called back to the house. When his father awoke him, Magtymguly recited his fir‎

‎MAHINUR TUNA.‎

‎Ilk Türk kadin ressam Mihri Rasim (Müsfik) Açba. 1886, Istanbul - 1954, New York.‎

‎New English Paperback. Pbo. 4to. (30 x 21 cm). In Turkish. 112 p., color and b/w ills. Ilk Türk kadin ressam Mihri Rasim (Müsfik) Açba. 1886, Istanbul - 1954, New York.‎

‎MAHMUT NIYAZI SEZGIN, KAMIL AGACAN.‎

‎Dünden bugüne Ahiska Türkleri sorunu.‎

‎Fine English Paperback., Fine., 24 x 16 cm., 51 p., "Dünden bugüne Ahiska Türkleri sorunu.", Mahmut Niyazi Sezgin ve Kamil Agacan, Avrasya Bir Vakfi Yayinlari, Ank., 2003.‎

‎MAHSATI GANJAVI, (1089-1159).‎

‎Rubaiyat of Mahsati Ganjavi. Texts by Sugra Ibrahimgyzy. Translated to English by Irina Zubanova.‎

‎New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 89, [2] p., ills. Mahsati Ganjavi compound of two Persian words "Mah/Maah" (Moon) and "Sati" (Lady). The word appears in the works of Sanai, Nizami, Attar, Rumi, and Saadi,. As an eminent poet, she was composer of quatrains (ruba'is). Originated from Ganja, she was said to have associated with both Omar Khayyam and Nizami. She is also said to have been a companion of Sultan Sanjar. Her alleged free way of living and peddled verses have stamped her as a Persian Madame Sans-Gêne. Her purported love affairs are recounted in the works of Jauhari of Bukhara. No details about her life are documented except that she was born in Ganja and was highly esteemed at the court of Sultan Sanjar of the Seljuk dynasty.‎

‎MAHUZIER (Katia et Alain).-‎

‎Les Mahuzier au Coucase.‎

‎P., Presses de la Cité, 1982, grand in 8° broché, 304 pages ; couverture illustrée en couleurs.‎

‎Illustré de cartes, dessins et photos. Signature d'Alain Mahuzier sur le faux-titre. ...................... Photos sur demande ..........................‎

Bookseller reference : 72038

‎MAHUZIER Katia - Alain - François‎

‎Timothée au CaucAse.‎

‎Couverture rigide. Cartonnage de l'éditeur. 32 pages. 23 x 32 cm.‎

‎Livre. Expéditions Cinématographiques Mahuzier, 1986.‎

Bookseller reference : 93740

Livre Rare Book

Librairie et Cætera
Belin-Beliet France Francia França France
[Books from Librairie et Cætera]

€10.80 Buy

‎MAHUZIER Katia et Alain‎

‎Les Mahuzier au Caucase.‎

‎Paris, Presses de la Cité, 1982. 16 x 24, 304 pp., quelques illustrations en N/B, 1 carte, broché, très bon état.‎

Bookseller reference : 16619

Livre Rare Book

Librairie Ausone
Bruxelles Belgium Bélgica Bélgica Belgique
[Books from Librairie Ausone]

€13.00 Buy

‎Mahuzier Katia, Mahuzier François, Mahuzier Alain‎

‎Timothée au Caucase‎

‎Expéditions cinématographiques Mahuzier Album cartonné 1986 In-4 (23,5 x 32 cm), album cartonné, 32 pages, photographies en couleurs ; dos légèrement de biais, par ailleurs très bel état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.‎

Bookseller reference : qi2243

Livre Rare Book

Abraxas-Libris
Bécherel France Francia França France
[Books from Abraxas-Libris]

€13.60 Buy

‎MAILLART (Ella)‎

‎Croisières et caravanes. Léman, Berlin, Moscou, Caucase, Turkestan, Indes: les itinéraires d'Ella Maillart de 1921-1950. Richement documenté (héliogravures).‎

‎Editions 24 heures/Ella Maillart 1984. Bel exemplaire broché, couverture avec rabats, in-8, 198 pages + table.‎

Bookseller reference : AUB-8798

Livre Rare Book

Librairie de recherches du Château
Neuchâtel Switzerland Suiza Suíça Suisse
[Books from Librairie de recherches du Château]

€28.67 Buy

‎MAILLART Ella‎

‎Parmi la jeunesse russe. De Moscou au Caucase‎

‎Editions 24 heures Editions 24 heures, 1989. In-8 broché, couverture à rabats. 213 pages, avec photos. Très bon état‎

‎Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.‎

Bookseller reference : 184669

Livre Rare Book

Librairie Gil - Artgil SARL
Rodez France Francia França France
[Books from Librairie Gil - Artgil SARL]

€15.00 Buy

‎MAISA RAHIMOVA - ALIAGHA MAMMADOV.‎

‎Azerbaijani copper works. Cultural heritage of Azerbaijan.‎

‎New English Paperback. Pbo. 4to. (29 x 25 cm). In English. 67, [3] p., fully color ills. Azerbaijani copper works. Cultural heritage of Azerbaijan.‎

‎MAISTRE Xavier de‎

‎Les Prisonniers du Caucase, suivi de Schamyl et les montagnards du Caucase‎

‎Librairie déducation A. Hatier, coll. « Bibliothèque Anecdotique et Littéraire » In-8° relié. pleine toile de l'éditeur rouge, toutes tranches dorées 111pp pp., illustrations en noir hors et dans le texte. Exemplaire en bon état‎

Bookseller reference : 7796

Livre Rare Book

Librairie Chanut
Paris France Francia França France
[Books from Librairie Chanut]

€15.00 Buy

‎MALEK CHEBEL.‎

‎Symbols of Islam. Photographs by Laziz Harmani.‎

‎New New English Original bdg. Dust wrapper. Large demy 8vo. (22 x 17 cm). In English. 127 p., color ills. Symbols of Islam. Photographs by Laziz Harmani. Over 13 centuries, Islam has become a powerful religion whose symbols, whether linked to its doctrine (prayer, the profession of faith, alms giving), or its architecture (the Kaaba, the mosque, the mihrab), reveal a wealth of meaning for those wishing to explore their history and cultural significance. This book provides a visual synthesis of the Islamic world. Its clear text and beautiful full-page color photographs offer a new and fresh approach to the fastest growing religion in the world.‎

‎MALIK KUTLU, BERNARD REPOND. Malik Kutlu‎

‎The road to exile: The Kirghiz of Pamir.= Hicrete uzanan yol: Pamir Kirgizlari. Texts by Bernard Repond.‎

‎New English Original bdg. HC. Oblong 4to. (23 x 33 cm). In English and Turkish. [96] p., full page b/w ills. The road to exile. The Kirghiz of Pamir.= Hicrete uzanan yol. Pamiz Kirgizlari. Texts by Bernard Repond. The Pamirs have been a contested space in different periods of time. Access to fertile pastures characterized the local economic competition between nomads and mountain farmers. International attention reached its peak when the Pamirs became a pawn in the "Great Game"; during the second half of the 19th century, Great Britain and Russia disputed control over the mountainous area. Local and regional interests took on a subordinate role. The imperial contest resulted in dividing the Pamirs among four interested parties that are nowadays independent countries: Afghanistan, Pakistan, Tajikistan, and China. Since the division, separate developments have emerged in all parts that are abodes of farmers and pastoralists who share a common heritage but have experienced quite different political and social developments. Thus the Pamirs represent a focal region of similar ecological properties in which political and socioeconomic developments that originated in the 19th century have changed development paths through the Cold War period until the early 21st century. From Tsarist Russia to post-independence Tajikistan, from the Afghan monarchy to the post-Taliban republic, from British India to Pakistan, and from the Middle Kingdom to contemporary China, political interventions such as nationality policies and regional autonomy, sociotechnical experiments such as collectivization and subsequent deregulation, and varying administrative systems provide insight into external domination that has shaped separate developments in the Pamirs. In the early 21st century, the Pamirs experienced a revaluation as a transit corridor for transcontinental traffic arteries. (Source: Oxford Research Encyclopedias / Asian history). In the book, which was published in Kyrgyz before and translated in Turkish, the story of Kyrgyz migration from Pamir Region to Ulupamir Village is told, in addition to the drawings of Malik Kutlu about their life styles and cultures. TURKOLOGY History of Turks Kyrgyz culture Central Asia Exile Social history Immigration.‎

‎MARAT DURDYEV, SHOKRAT KADYROV.‎

‎Dünyedeki Türkmenler (Tarihi-demografik sin). [= Turkmens of the world. Historical and demographical survey].‎

‎Very Good Turkmen Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkmen. Title is in Turkmen and English bilingual. 63, [1] p. Dünyedeki Türkmenler (Tarihi-demografik sin). [= Turkmens of the world. Historical and demographical survey]. For the first time in this reference book it is presented brief, but very interesting and unique material on the history of formation, number and settlement of the Turkmen diaspora in different parts of the world: China, Afghanistan, Iran, Iraq, Turkey and Syria and Turkmen population in Turkmenistan, Kazakhstan, Uzbekistan, Tajikistan, Stavropol, Astrakhan and Crimea. Mostly the actual materials of the book 'The Turkmens of the world' are taken form the sources earlier closed or having been in limited use and are presented to the readers for the first time. it has no analogues in the USSR and undoubtedly will attract attention of propagandists, scientific workers, mass media workers, students, the guests of the republic including foreign guests and those who go abroad.‎

‎MARIE BROXUP.‎

‎Basmacilar. Translated by Yulug Tekin Kurat.‎

‎Fine Turkmen Paperback., Fine., 24 x 16 cm., [4], 15 p. Basmacilar. Translated by Yulug Tekin Kurat. TURCOLOGY Basmaci movement Turkish nationalism Russian imperialism Central Asia Turkestan.‎

‎MARIE BROXUP.‎

‎Bugünkü Afganistan. Translated by Yulug Tekin Kurat.‎

‎Fine English Paperback., Fine., 24 x 16 cm., [4], 10 p., "Bugünkü Afganistan.", Marie Broxup, ODTÜ Yayinlari, Ank., 1985.‎

‎MARIE BROXUP.‎

‎Sovyetler Afganistan'da bir isgalin anatomisi. Translated by Rasih Malyali.‎

‎Fine English Paperback., Fine., 24 x 16 cm., [4], 23 p., "Sovyetler Afganistan'da bir isgalin anatomisi.", Marie Broxup, ODTÜ Yayinlari, Ank., 1984.‎

‎MARIGNY, Chev Taitbout de.‎

‎Three Voyages in the Black Sea to the Coast of Circassia : including descriptions of the ports and the importance of their trade: with sketches of the manners, customs, religion, of the Circassians.‎

‎London, John Murray, 1837 ; in-8°, 303 p., non rogné. demi-cartonnage, pièce de titre, étui. Frontispice gravé, vignette de titre.‎

‎De la Bibliothèque John Eustace Grubbe(Ex-libris) ainsi que 2 inscriptions manuscrites (contre-plat et page de garde).Excellent état.‎

Bookseller reference : 2980

Livre Rare Book

Librairie Comestibles
Yverdon Switzerland Suiza Suíça Suisse
[Books from Librairie Comestibles]

€181.58 Buy

‎MARIN John‎

‎Etudes artistiques - Beaux-arts Art appliqué‎

‎Editions de l'Art décoratif 0 In-4 Demi-reliure à coins‎

‎Edition originale de ce recueil d'extraits choisis dans "L"Art décoratif", revue de la vie artistique ancienne et moderne. Au sommaire : la Société des artistes décorateurs au Pavillon de Marsan par Eugène Belville - John Marin peintre graveur par Charles Saunier - Exposition d'art russe moderne par C. de Danilowicz - Les acquisitions l'état par Louis lumet - Un palais de musique par François Garas - Les Livres au Salon d'Automne - Naoum Aroson sculpteur par C. de Danilowicz - L. Ed. Fournier décorateur par Maurice Testard - Les nouveaux costumes de Faust à l'Opéra par Mathonnet de saint-Georges - La Tradition de la toile imprimée en France par Henri Clouzot - Valère Bernard par Camille Mauclair - Une maison moderne à Paris par Uhry - Ex-libris modernepar E. de Crauzat - L'Ambassade japonaise à Paris par Henry Nocq - Cartes de visite italiennes par Paul Flobert - Henry Cros par Maurice Testard - L'Art populaire tchèque par Milos Marten - Salvador Bartolozzi par Maurice Testard - L'art au Caucase par Aug. Chevassus - Statuaire : Joseph Bernard par Léon Riotor - Frises décoratives par Tristan Leclère - L'Anatomie de la forme vivante par Pierre Roche - L'Architecture catalane contemporaine par Emmanuel Sorra - Le Mosaïques de Guilbert-Martinpar Louis Chassevent - Snegourotchka à l'Opéra-Comique par C. de Danilowicz - Décors de théâtre - Reproductions contre-collées dd Couty, Scheidecker, Szabo, Nowak, Gaillard, Gallerey, Lambert, Follot, ruepp, Vallgren, Raguel, Mezara, Marin, Roerich, Bilibine, Tenicheff, Talachkino, Chtchousseff, Dupuy, Caiirère, Pourquet, Garas, Rivière, Collin, Steinlen, Aronson, Fournier, Pinchon, Bernard, Meyer, Leandre, Robida, van Muyden, Rops, Auriol, Cros, Bartolozzi, Carlier, Gaudi, Puig y Cadafalch, Domenech y Montaner, Artigas, Sagnier, Lameire, Girault, Merson, Hébert, Fournier, Jambon, Hanzen ... >>>>>Un des 50 EXEMPLAIRES sur papier d'ARCHES à la cuve, contenant hors texte une EAU-FORTE ORIGINALE de John MARIN, signée par l'artiste. L'estampe est titrée "Par la fenêtre, Venezia", & datée 1907 dans la plaque. Très bon 0‎

Bookseller reference : 014334

Livre Rare Book

Librairie-Galerie Emmanuel Hutin
Paris France Francia França France
[Books from Librairie-Galerie Emmanuel Hutin]

€850.00 Buy

‎MARK AZADOVSKI.‎

‎Sibirya'dan bir masal anasi. Translated by Ilhan Basgöz.‎

‎Fine English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 81 p. Sibirya'dan bir masal anasi. Translated by Ilhan Basgöz.‎

‎MARMIER Xavier‎

‎Du Danube au Caucase - Voyages et littérature‎

‎Garnier Frères, 1854, in-8 rel. 1/2 percal. Verte brad. ( 12 x 19,5), 385 p., 1ère édition, trace de mouillure en bordure des 5 premiers feuillets (sans atteinte au texte), ex-libris, bonne reliure d'époque, pièce de titre, bon état.‎

‎"Quelques mots d’abord pour ceux qui, ayant la bonté de nous suivre dans cette exploration, voudraient en fixer exactement le point de départ. C’est dans les collines ombreuses de la forêt Noire qu’il faut chercher la source du Danube. Quoique ces collines soient peu élevées et que nul glacier ne les couronne, il en découle une quantité de ruisseaux qui, en cheminant obscurément de côté et d’autre, comme de pauvres prolétaires, en viennent peu à peu à gagner du terrain et finissent, comme de laborieux, honnêtes industriels, par conquérir une assez belle place dans le monde. Telle goutte d’eau qui tombe inaperçue de la toiture en bois de quelque charbonnier de la forêt Noire va par le Neckar et le Rhin se joindre aux vagues de la mer du Nord, et telle autre sera par le Danube emportée dans la mer Noire comme un grain de sable que le Simoun1 enlève dans un de ses tourbillons, comme une chétive existence que le flot du temps engloutit dans l’océan de l’humanité." Voir le sommaire sur photos jointes.‎

Bookseller reference : QWA-20094

Livre Rare Book

Librairie de la Garenne
Clichy-la-Garenne France Francia França France
[Books from Librairie de la Garenne]

€30.00 Buy

‎Marquis de CUSTINE‎

‎LA RUSSIE (Lettres)‎

‎Paris Imprimerie Walder (sans mention d'éditeur) 1854 1 4° Demi basane 196 Paris, 1854, sans mention d'éditeur. Un volume in quarto d'édition populaire, texte sur deux colonnes sous forme de lettres de l'auteur, un frontispice en première page au dessus du titre et de l'avertissement de l'auteur, pas de planches. Envoi recommandé R2, 10‎

‎Bon état Remises possibles sur les achats en lot, achetez plusieurs objets à la fois ! Reçoit sur rendez-vous pour consultation des ouvrages.‎

Bookseller reference : 4744

Livre Rare Book

Anthare de Schuyter Librairie Ancienne
Genêts France Francia França France
[Books from Anthare de Schuyter Librairie Ancienne]

€100.00 Buy

‎MARTEL E.-A.‎

‎La Cote d'Azur (Riviera du Caucase). Voyage en Russie méridionale, au Caucase occidental et en Transcaucasie (Mission du Gouvernement russe, 1903) . avec 388 gravures, 34 plans et coupes et une carte en couleurs d'après les photographies et les relevés de‎

‎Couverture rigide P, Delagrave, sd , in4° 1/2 percaline rouge à coins, dos orné ,couvertures conservées, 358 pp Langue: Français‎

Bookseller reference : M11096

Livre Rare Book

Nord - Sud
Kervignac France Francia França France
[Books from Nord - Sud]

€450.00 Buy

‎MARTIN Jay -‎

‎La pelle di pantera. Viaggio tra le popolazioni del Caucaso, oggi.‎

‎Roma, Città Nuova, 1969, 16mo (cm. 18,5 x 11,5) brossura editoriale con copertina illustrata a colori, pp. 241. Prima edizione. Lievi fioriture.‎

MareMagnum

Libreria Piani
Monte San Pietro, IT
[Books from Libreria Piani]

€15.00 Buy

‎MARY L. HENZE.‎

‎19. yüzyil seyyahlarina göre Orta Kafkaslar'da din. Translated by Ahmet E.Uysal.‎

‎Fine English Paperback., Fine., 24 x 16 cm., [4], 14 p., "19. yüzyil seyyahlarina göre Orta Kafkaslar'da din.", Mary L. Henze, ODTÜ Yayinlari, Ank.1984. Paperback.Pbo., 24 x 16 cm., [4],14 p., in Turkish, "19.yüzyil seyyahlarina göre Orta Kafkaslar'da din.", Mary L. Henze, ODTÜ Yayinlari, Ank.1984.‎

‎MATJAN TILEUJANOV.‎

‎El edebiyati.‎

‎Very Good Kazakh Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Kazakh. 175, [1] p. El edebiyati.‎

‎MAYRAMGÜL DIYKANBAYEVA.‎

‎Uzun yol: Ilk Kirgiz romani üzerine olusumsal-yapisalci bir inceleme.‎

‎New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish. 164 p. Uzun yol: Ilk Kirgiz romani üzerine olusumsal-yapisalci bir inceleme. A literary critic on first modern Kirghiz novel.‎

‎Me Franck LOMBRAIL et Jean-Pierre TEUQUAM‎

‎RARE ENSEMBLE de TAPIS de la PERSE et du CAUCASE‎

‎Une plaquette de 20 pages, format 210 x 270 mm, illustrée, brochée couverture couleurs, publiée en 1999, bon état‎

‎Catalogue d'une vente aux enchères organisée le 30 janvier 1999 à l'Hôtel Drouot (Paris)‎

Bookseller reference : LFA-126736776

Livre Rare Book

Lettre de France, L'Art de Vivre à la Française
Saint Victor de Cessieu France Francia França France
[Books from Lettre de France, L'Art de Vivre à la Française]

€5.00 Buy

‎MEHEMMEDAGHA SHAHTAHTLI, (1846-1931).‎

‎[RARE ISSUE OF "THE RUSSIAN ORIENT"] Chark'i Rus = Sark-i Rus. 12 Cemâziyelevvel 1321 = 25 Eylül 1903, No: 48.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original newspaper. Folio. (49 x 33 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters) and imprint details in bilingual in Russian and Turkish. 4 p. An early issue of this extremely rare newspaper published in Tbilisi by Mehemmedaga Sahtahtli between 1903 and 1905 as 392 issues in total, published for all Turks and Islamic groups in Russia, which had a significant position in the modernization history of Azerbaijani and Russian Turks and the political and social changes at the end of the 19th and the early 20th centuries for Islamic minorities in Russia. The articles were included in this issue as follows: Tiflis-Musahabe by Mehemmed Bey Kasimbekov, pp. 1-2 (about the Girls' Schools in the Caucasus.; Türkistan'a Seyahat by Tacir Arif, pp. 2-3 [Voyage into Turkestan], Öz Muhbirlerimizden-Uralsk'dan-Men Garra' Gurra'-Tercüman ve Muharriri, pp. 3 [an article criticizing "Sark-i Rus"' publishing policy]; Kirim, Öz Muhbirlerimizden-Kirim'dan-Akmescid'de Darü'l-Muallimîn, pp. 3-4 [about the school for theachers, which was opened in Akmescit (Simferopol) in 1870 and provides education in Russian, the number of students and the education program and the inadequacy of the Muslim education of the same school]; Öz Muhbirlerimizden-Bakû'dan, pp. 4 [about the Muslims of Baku losing their influence from the commercial life of the city]; etc. The first Turkish newspapers titled "Ziya", "Ziya-yi Kafkasiye" and "Keshkul" published in Tbilisi in the 19th century were closed by the Russian authorities. The newspaper "Sark-i Rus", published in 1891, long after the closure of Keskul, became the first Turkish newspaper published in the Caucasus at the beginning of the 20th century. Mehemmedaga Sahtahtli, or Mammad agha Shahtakhtinski (1846-1931), was an Azerbaijani linguist and public figure. In 1902, Shahtakhtinski returned to Caucasus and settled in Tiflis. Here in March 1903, he founded the Azeri-language newspaper Sharg-i Rus ("The Russian Orient") dedicated to the academic enlightenment of the Muslims of the Caucasus. His articles propagated the necessity of Europeanisation, which he saw as the only possible way to a stable and developed future. He sharply criticised Islamic fanaticism, which in his opinion was a major obstacle in the development of Azeri culture and was incompatible with the idea of progress. He also dismissed Pan-Turkism, a popular theory among Turkic-speaking scholars and political activists of the time, and propagated the use of folk Azeri as a literary language, as opposed to the common practice of using Ottoman Turkish. He was among the peacemakers during the bloody Armenian-Tatar massacres of 1905-1907. In 1907, he was elected to the State Duma of the Russian Empire (second convocation). After dissolution of the duma, he worked for Petersburg-based newspaper "Russia", then edited by Pyotr Stolypin. Between 1908 and 1918, Shahtakhtinski lived in various parts of the Middle East, including Anatolia, Iraq and Persia, meanwhile writing articles for "Turkestan Times" (Russian: Turkestanskie Vedomosti). During this time abroad, he worked at the Russian embassy to the Ottoman Empire as translator between 1909 and 1912. In 1919, he returned to then-independent Azerbaijan to give lectures at the newly established Azerbaijan State University. Shahtakhtinski was among the numerous scholars who had followed Mirza Fatali Akhundov in proposing an alphabet reform for Azeri, suggesting to reform the existing Perso-Arabic script. The unsuitability of the Arabic alphabet to Turkic languages in general was in his opinion a major obstacle to the spread of literacy among Azeris. Between 1879 and 1903, Shahtakhtinski designed several model alphabets for Azeri, some of them Roman-based, however none of them was implemented in practice. He attended Congress of the Peoples of the East, acting as an interpreter for Turkish, French, German, Persian and Arabic in 1920. In 1923, Shahtakhtinski as member of a special four-mem‎

‎MEHMAN MUSAOGLU - MUHITTIN GÜMÜS.‎

‎Türkçe açiklamali Azerbaycan atasözleri.‎

‎Fine English Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 349 p. Türkçe açiklamali Azerbaycan atasözleri. A study on Azerbaijani proverbs.‎

‎MEHMET [MEHMED] EMIN RESULZADE, (1884-1955).‎

‎Asrimizin Siyavus'u. Prep. by Arasoglu.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 1 b/w portrait of Resulzade, 71 p. Asrimizin Siyavus'u. Prep. by Arasoglu. F¿rst Edition in 1923 in Ottoman Turkish. This is Second Edition. In modern Turkish. A study on thoughts on independence and future of Azerbaijan and Russian imperialism.‎

‎MEHMET [MEHMED] EMIN RESULZADE, (1884-1955).‎

‎Azerbaycan kültür gelenekleri ve çagdas Azerbaycan edebiyati.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 2 b/w portrait of Resulzade, 40, 44 p. Two studies each other in one. Azerbaycan kültür gelenekleri ve çagdas Azerbaycan edebiyati. Resulzade's important works on Azerbaijani cultural traditions and contemporary literary history. First Editions in 1949. Second Edition.‎

‎MEHMET AKPARGU.‎

‎Onaltinci yüzyilda Türk dünyasi 1. Özbek ve Kazak Hanliklari.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 152, [2] p. Turkic world in the 16th century 1. Uzbek and Kazak Khanates. Onaltinci yüzyilda Türk dünyasi 1. Özbek ve Kazak Hanliklari.‎

‎MEHMET ARSLAN (AFESIJ EMIN).‎

‎Hitit Çerkescesi ile yasalari.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 188, [48] p. Hitit Çerkescesi ile yasalari. Hittite Circassian and laws. Rare.‎

‎MEHMET BILGIN.‎

‎Teskilât-i Mahsusa'nin Kafkasya misyonu ve operasyonlari.‎

‎New Turkish Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 616 p., b/w and color ills. Teskilât-i Mahsusa'nin Kafkasya misyonu ve operasyonlari.‎

‎MEHMET BULUT.‎

‎ReSilkroad.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 15 cm). In English. 332 p., ills. "Silk Road was a network of interlinking trade routes across the Afro-Eurasian landmass. Since second century B.C., China exported silk to different countries in the west as far as the countries on the Mediterranean Coast along different routes. Turkey officially launched an undersea commuter train (the Marmaray) connecting the Asian and European sides of Istanbul on Tuesday, 29 October 2013. It seems that the Marmaray is more than just a Turkish project to improve public trans-portation in Istanbul, but part of the Silk Road, which has served humanity for centuries, connecting Asia and Europe. Moreover, this project will revive historical silk road. That road was not only caravan road but a road that links Western and Eastern civilizations. Nowadays China is also planning to make serious investment to revive "the New Silk Road" that will run through Central Asia and continue into Europe facilitating improved transport and trade. Globalization generally refers to the increased interdependence of the world's economies signified by the circulation of information, money, people and goods across national boundaries. It has of late, given rise to the domination of world's market by a selected number of transnational corporations. However, since time immemorial, different countries were related to one another through geographical spread of ideas, social norms and trading commodi-ties. This premodern phase of globalisation is known as "archaic globalization". In the fol-lowing years we will see that the new projects realised by the countries on the historical Silk Road will play a key role on the new integration process between the east and west as well as the north and the south. The papers in this book invite us to rethink and focus on Silkroad.".‎

‎MEHMET EMIN RESULZADE.‎

‎Azerbaycan kültür gelenekleri ve çagdas Azerbaycan edebiyati.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 44 p., b/w ills. Azerbaycan kültür gelenekleri ve çagdas Azerbaycan edebiyati. Azerbaijani cultural traditions and contemporary Azerbaijani literature.‎

‎MEHMET EMIN RESULZADE.‎

‎Azerbaycan problemi. Translated by Perihan Mete-Sebahattin Simsir.‎

‎Very Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 42 p. Azerbaycan problemi. Azerbaijan question.‎

‎MEHMET EMIN RESULZADE.‎

‎Iran Türkleri (Türk Yurdu ve Sebilürresad'daki yazilari).‎

‎Fine English Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 142 p. Iran Türkleri (Türk Yurdu ve Sebilürresad'daki yazilari). Study on Turks in Iran. Collected articles by Resulzade in Türk Yurdu and Sebilürresad periodicals.‎

‎MEHMET SARAY et alli.‎

‎Kafkas arastirmalari I.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 256 p., Ottoman documents. Kafkas arastirmalari I.‎

‎MEHMET SARAY.‎

‎Dogu Türkistan Türkleri tarihi.‎

‎New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 706 p., ills. Dogu Türkistan Türkleri tarihi. History of Turks of East Turkestan. TURCOLOGY History of Turks Uighur Turks Turkestan Central Asia International relations Chinese - Russian - Turkic / Turkish relations Sincan - Xing-Xang.‎

‎MEHMET SARAY.‎

‎Dogu Türkistan Türkleri tarihi.‎

‎As New English Paperback. Mnt. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 706 p., ills. Dogu Türkistan Türkleri tarihi. History of Turks of East Turkestan. TURCOLOGY History of Turks Uighur Turks Turkestan Central Asia International relations Chinese - Russian - Turkic / Turkish relations Sincan - Xing-Xang.‎

Number of results : 1,389 (28 Page(s))

First page Previous page 1 ... 14 15 16 [17] 18 19 20 ... 28 Next page Last page