PINELLI Bartolomeo
Scene e costumi di Roma e del Lazio. 70 tavole con diversi fatti di briganti.
Formato album (cm. 24x30) legatura edit. Tutta Tela con titolo oro al piatto e al dorso,. Edizione tirata in 1122 ese. num. (ns. 274). Piccoli difetti alla legatura, ma buon esemplare.
|
|
PERETTI GRIVA D.R.
ROMA. Novanta vedute moderne. 55 incisioni e disegni antichi. Testo di Alfredo Petrucci.
In folio, legatura T.Tela edit. con titolo oro al piatto e disegno a sbalzo con la lupa capitolina; pp. 64 con alcune ill. n.t. + 91 tavv. Buon esemplare.
|
|
Puccioni Giulio
La fortuna medievale della Origo gentis romanae
(Collana : Biblioteca di cultura contemporanea) (1.IV.6). - Il ricavato della vendita di questo libro sarà destinato ai progetti di ricerca e formazione promossi dalla "Fondazione Salvatore Calabrese"
|
|
Mario Dell'Arco
Roma levante Roma ponente
p. 195
|
|
Vari
Cinema Festa Internazionale di Roma
ISBN 8837048106
|
|
Guido Ingrao
La Casa del Jazz a Roma Il recupero di Villa Osio sottratta alla criminalità e consegnata ai cittadini
ISBN 9788837056940<BR>2 copie
|
|
Emilio Lussu
Marcia su Roma e dintorni
Saggi Einaudi XLIX <BR>Prima edizione
|
|
Vari
Cinema Festa Internazionale di Roma
ISBN 8837048106
|
|
Salvatore Settis
Civiltà dei romani Il potere e l'esercito
EL2 <BR>ISBN 8843535951
|
|
Robin Lane Fox
Il mondo classico Storia epica di Grecia e di Roma
Saggi Einaudi 890 <BR>ISBN 9788806183349<BR>EI2
|
|
Cesare Fantazzini
L'orso e la lupa
|
|
Eleonora Flammini, Maureen Audetto
Still Roma Hotel Locarno con vista
ISBN 9788837098490
|
|
Biblioteca Nazionale Centrale Roma
Catalogo di bibliografie
studi guide cataloghi 4
|
|
Paola Geretto
Guida alle biblioteche I servizi delle biblioteche comunali e scolastiche della provincia di Roma
|
|
Otto Seel
Poesia universale di Roma tra l'Ellade e il presente
p. 573
|
|
Riccardo Mariani
Sentite che ve dice er sor capanna Una voce autentica di Roma rimasta per sempre nel "sentimento" e nella nostalgia popolare
|
|
Lanfranco Carminiti
Roma capoccia Cronache di una metropoli in 23 scrittori
|
|
Mauro Fotia
La scelta del degrado Le elezioni a Roma dell'Ottobre 1989
|
|
Giulia Albanese
La marcia su Roma
ISBN 8842078379
|
|
Abraham Berliner
Storia degli ebrei di Roma
ISBN 8818880357
|
|
Adriano Roccucci
Roma capitale del nazionalismo (1908-1923)
ISBN 8885760902
|
|
Antonio Cretoni
Roma giacobina
Istituto di studi romani
|
|
Antonio Pinelli
Storia di Roma dall'antichità a oggi Roma del Rinascimento
|
|
Teodoro Mommsen
Storia di Roma volume quarto
|
|
Giacomo Devoto
Storia della lingua di Roma
|
|
Carl Grimberg
Greci e origini di Roma
|
|
Ferrarotti
Roma da Capitale a periferia
TNL 107
|
|
Alberto Caracciolo
I sindaci di Roma
|
|
Indro Montanelli
Storia di Roma
|
|
Enrico Montanari
Fumosae imagines Identità e memoria nell'aristacrazia romana
Mos maiorum studi sulla tradizione romana 2
|
|
Titolo Livio
Storia di Roma dalla sua fondazione dal volume primo al volume quarto
4 volumi
|
|
Paolo Berdini
La città in vendita Centri storici e mercato senza regole
|
|
.
CENTO ANNI DI ROMA
NAPOLI, INTRA MOENIA, 2007. La storia della capitale per immagini: cronaca, politica, cultura dalla fine dell`Ottocento ai giorni nostri. Testo in Italiano, Inglese, Francese, Tedesco e Spagnolo. In 8°gr.: pp. 310. Con centinaia di fotografie in b.n. n.t. Collana La Memoria. Realizzazione editoriale e testi di Attilio Wanderlingh e Ursula Salwa. Br. edit. fig.
|
|
.
LA ROMA DEI CESARI. THE IMPERIAL ROME
NAPOLI, INTRA MOENIA, 2009. Le trasformazioni della città dal I sec. A.C. ai giorni nostri. Riedizione anastatica delle tavole e delle lastre fotografiche di Giuseppe Gatteschi. The Imperial Rome. The city`s transformations from the I Century B.C. to the present day. In 4à: pp. 141. A cura di Simonetta Magaldi e Sergio Lambiase. Leg edit. cart. fig. a.c. Testo anche in Inglese.
|
|
.
MEMORIA PEL COLLEGIO ROMANO, E PER LA CASA DI STUDIO DELLA COMPAGNIA DI GESU` IN ROMA. CONTRO I CONJUGI CLEMENTINA FIORILLO E GIACINTO MAGLIETTA E LA DIREZIONE DEL DEMANIO IN NAPOLO.
NAPOLI, ARGENIO, 1868. In 4°picc.: pp. 20. Br. moderna.
|
|
.
ROMA NELLA "DOLCE VITA".
NAPOLI, INTRA MOENIA, 2011. In 16°: pp. 188. Con centinaia di fotografie in b.n. n.t. Collana La Memoria a cura di Ursula Salwa e Attilio Wanderlingh. Br. edit. fig. Testo in Italiano, Inglese, Francese e Spagnolo.
|
|
FAUGERON (Hector Paul) (Saint-Georges-sur-Loire, 1838 – Angers,1885)
De Fraternitate seu conloquiis inter filios et nepotes Hludovici pii (842-884).
|
|
AGOSTINONI Emidio -
L'accademia di Francia a Roma.
Milano, 1910, stralcio delle pag. 2/18 con illustrazioni - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ANZALONE Bruno et aa. -
Studio della flora della tenuta di castelporziano (Roma).
Firenze, 1986, stralcio con copertina posticcia muta, la sola pag. 82 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
TOESCA Elena Berti-
La Galleria Colonna di Roma.
Milano, 1951, estratto con copertina posticcia muta, pp.203/210 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
FREMIOTTI Pietro -
La nuova sede della Pontificia Università Gregoriana. Il centro irradiatore degli studi ecclesiastici in tutto il mondo.
Milano, 1931, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 517/524 con 9 illustrazioni ed una tavola fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
PASCAL Carlo -
Le navi del lago di Nemi.
Milano, 1926, estratto con copertina posticcia muta, pp. 575/580 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ABBO E. -
Un ex frate che tira colpi di rivoltella nella Basilica di San Pietro.
Roma, 1910, 11 settembre, copertina illustrata a colori in fascicolo completo di 16 pp. de 'La Tribuna Illustrata'.
|
|
ALBANO Elisa -
Villa Borghese nella vita romana.
Senza luogo, 1905, estratto in-8vo con copertina posticcia muta, pp. 955/968 con 25 illustrazioni - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
LAVAGNINO Emilio -
La Mostra di "Roma nell'Ottocento".
Senza luogo, (anni '30), estratto in-8vo con copertina posticcia muta, pp. 189/195 con 9 illustrazioni - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Fra' Ginepro -
Due ore fra i trappisti.
Milano, 1903, stralcio delle pag. 626/644 con illustrazioni. L'Abbazia delle Tre Fontane a Roma. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ANTONELLI Giuseppe -
La vita del Tevere.
Milano, 1905, stralcio delle pag. 802/811 con illustrazioni. Figure di lavoratori: barcaioli, traghettatori, ecc. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ALBANO Elisa -
Villa Borghese nella vita romana.
Milano, 1905, stralcio delle pag. 970/990 con illustrazioni - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
FERRAGUTI Arnaldo -
Le pronipoti della Fornarina.
Milano, 1905, stralcio delle pag. 103/117 con illustrazioni. Le modelle di pittori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
QUARTARA Giorgio -
I villaggi primitivi alle porte di Roma.
Milano, 1906, stralcio delle pag. 305/315 con illustrazioni. Capanne di contadini a Rocca Priora. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|