書籍販売業者の独立ポータルサイト

‎Moyen orient‎

Main

ペアレントテーマ

‎Voyages‎
検索結果数 : 6,758 (136 ページ)

最初のページ 前ページ 1 ... 3 4 5 [6] 7 8 9 ... 27 45 63 81 99 117 135 ... 136 次ページ 最後のページ

‎(Bonfils, Félix).‎

‎Jerusalem. (Palestine, 1880s).‎

‎Oblong album (445 x 315 mm) with 71 large albumen photographic prints, mostly ca. 22 x 28 cm, signed and captioned in the negative (in French and English), mounted on both sides of the album's leaves. Includes a three-part folding panorama of Jerusalem from Mount Olivet, measuring 82 x 21 cms. Ornamental endpapers printed in gilt. Original auburn morocco with gilt upper cover. All edges gilt. A rare and unusually massive Palestine souvenir album containing 71 photographs by the renowned studio of Félix Bonfils (1831-85), the French-born photographer who had come to the Levant with General d'Hautpoul in 1860 and remained active in the East. Based in Beirut, Bonfils produced thousands of photographs depicting Palestine, Egypt, Syria, Greece and other parts of the Ottoman Empire. In the early days of western tourism to the Middle East, his works soon became popular as souvenirs. The photographs were available both separately and as individually arranged albums, but sets of this scope were uncommon, very few exceeding fifty images. The sumptuous binding which the owner chose underlines that this was a luxury souvenir for a more than ordinarily wealthy traveller. It features landscapes and city views, famous sights such as Jaffa Gate (Bab el-Khalil), sites sacred to the three religions (Church of the Holy Sepulchre, Church of the Flagellation, Al-Aqsa Mosque, Mosque of Omar, Wailing Wall), but also sights outside Jerusalem, including Hebron, Bethlehem, the Dead Sea, the River Jordan, Jericho, Wadi el-Kelt, Khan-el-Ahmar, Bethany, Nazareth, and Emmaus. - The photographs occasionally show some insignificant loss of contrast, but are altogether in good condition. A few edge flaws to the cardboard leaves, including a chafe mark across the lower edge where the paper has buckled. Binding in good condition, with occasional scuffing (more obvious on lower cover). A fine album of photographs of Palestine.‎

‎(Central Narcotics Intelligence Bureau). Russell, Thomas Wentworth (or Russell Pasha).‎

‎Annual report for the year 1932. Cairo, Government Press, 1933.‎

‎Small folio (27 x 18 cm). XVIII, 170 pp. (pp. VI and XVIII blank). With 14 sepia photographic plates, 1 folding facsimile letter, 2 folding graphs, a plate with 6 pie charts and 1 illustration (also in red) showing schematically a smuggling box. Original pink paper wrappers. Exceptionally rare work on drug trafficking in Egypt in the 1930s and an important example of the "war on drugs" of the author, who was director of the Central Narcotics Intelligence Bureau. Thomas Wentworth Russell (1879-1954), sometimes better known as Russell Pasha, was a police officer in service of Egypt who was appalled by the increasing drug trafficking in Egypt and the high amount of drug addicts in the country. He founded the Central Narcotics Intelligence Bureau (CNIB), making it his mission to rid Egypt of especially what he called "white drugs" (cocaine, morphine, heroin), but also of "black drugs" (hashish, opium). Russell can be considered as one of the most important anti-drug campaigners in Egypt in his time and after, as he really raised awareness for the rising problem. In this work, Russell describes how drugs are smuggled in large quantities from abroad to Egypt. In many chapters, he extensively describes the foreign sources of supply (discussing not only important drug barons, but also mentioning specific ships and other means of transport which smuggled drugs), cases in which weapons were used by traffickers, on people involved in the trade, on traffickers and their methods of smuggling (among others in shoes, camel saddles, etc.), on addiction and the social effects and death rates, and many more. It is a scarce and outstanding example of Russell's anti-drug campaign, extensively describing drug trafficking in Egypt in the 1930s, being well-illustrated with photographs of drug barons, users, traffickers and methods of concealment. - Presentation copy to the English poet and dramatist John Drinkwater with an inscription by Russelll on the front wrapper ("John Drinkwater / With compliments from the director / Tho Russell / 24/3/33" / [Arabic script]") and his red stamp next to the inscription. - Spine worn, front wrapper detached, covers with light residual dampstain. A highly uncommon survival. Not in WorldCat.‎

‎(Chiarello, Giambattista).‎

‎Historia degl' avenimenti dell' armi imperiali contro a' ribelli, et ottomani, confederationi, e trattati seguiti frà le potenze di Cesare, Polonia, Venetia, e Moscovia. Venice, Steffano Curti, 1687.‎

‎4to. (24), 575 (but: 577), (13) pp. With engr. title vignette, 6 folding engr. plates and folding engr. map. Contemp. Italian half vellum with giltstamped red spine label. All edges red. First edition of this rare chronicle of the Turkish wars of 1683-86, being an account of the imperial offensive against the Turks and their allies following the unsuccessful Turkish siege of Vienna in 1683 which led to the reconquest of Hungary and the capture of Buda in 1686. Includes an extensive account of the siege of Vienna, a fine map of Hungary, and plans of Vienna, Esztergom, Nové Zámky, Košice, Buda, and the bridge of Osijek. The second edition appeared in 1688 at the same press. - Some browning and brownstaining due to paper; occasional underlinings in red pencil. A very good copy. BM-STC Italian 225. Apponyi 1304. Kelényi 1162. Sturminger 966 & 3839. Not in Atabey.‎

‎(Cotta, P. Massimo).‎

‎[Kitab ul-muhatibat urtuduksijjah dadd bad il-itiqadat ir-rumijjah]. Dialoghi ortodossi contro alcune credenze greche. Uršulim (Jerusalem), Tubia fi dir ar-ruhban al-Fransiskanijjin (Tipografia dei PP. Minori Francescani), 1850.‎

‎8vo. 88 pp. With numerous woodcut head- and tailpieces. Original printed wrappers. Second, expanded edition; directed against erroneous teachings of the Greek Orthodox church in the Middle East. In Arabic throughout save for the preliminary matter. Dedicated to Giuseppe Valerga, the Latin Patriarch of Jerusalem from 1847 until his death in 1872. In 1868 he became Grand Master of the Order of the Holy Sepulchre. - Wrappers somewhat dust-soiled, otherwise very good. Exceedingly rare; only two other copies known (in the Bavarian State Library, Munich, and the Diocesan Library, Cologne). OCLC 162905370.‎

‎(Day, A. / Shearme, F. N. [eds.]).‎

‎Persian Gulf Pilot. Comprising the Persian Gulf and its approaches, from Ras al Hadd, in the South-West, to Cape Monze, in the East. Tenth edition. All bearings are true. London, Hydrographic Department, Admiralty / Lowe & Brydone, 1955.‎

‎8vo. (2), L, 312, (2) pp. With several maps and plates. Original cloth. "The Persian Gulf Pilot contains sailing directions for the Persian gulf and the approaches thereto, from Ras al Hadd, in the south-west, to Cape Monze, in the East". - Also includes copious information on politics, population, languages, trade, currencies, pearl fishery, meteorological information (climate, winds, weather, temperature, humidity), as well as currents, tides, communications and other miscellaneous information. - Binding rubbed and faded. Only two copies in auction records of the past decades (Peter Hopkirk's copy fetching £1,300 at Sotheby's, Oct 14, 1998, lot 1043). Hydrographic Office Publication 158. OCLC 709448977. Cf. Wilson 171.‎

‎(Day, A. / Shearme, F. N. [eds.]).‎

‎Persian Gulf Pilot. Comprising the Persian Gulf and its approaches, from Ras al Hadd, in the South-West, to Cape Monze, in the East. Tenth edition. London, Hydrographic Department, Admiralty / Lowe & Brydone, 1955.‎

‎8vo. (2), L, 312, (2) pp. With several maps and plates. Original cloth. "The Persian Gulf Pilot contains sailing directions for the Persian gulf and the approaches thereto, from Ras al Hadd, in the south-west, to Cape Monze, in the East". - Also includes copious information on politics, population, languages, trade, currencies, pearl fishery, meteorological information (climate, winds, weather, temperature, humidity), as well as currents, tides, communications and other miscellaneous information. - Binding slightly rubbed. Only two copies in auction records of the past decades (Peter Hopkirk's copy fetching £1,300 at Sotheby's, Oct 14, 1998, lot 1043). Hydrographic Office Publication 158. OCLC 709448977. Cf. Wilson 171.‎

‎(Dominicus Germanus de Silesia, OFM).‎

‎Antitheses fidei, ventilabuntur in conventu S. Petri Montis Aurei fratrum Minorum S.P. Francisci reformat[orum]. Rome, Congreg. de Propaganda Fide, 1638.‎

‎4to (227 x 163 mm). 1 bl. f., 66 pp. (counted as 43; numerous errors in pagination; some parts included in two variants). With woodcut title vignette. Contemporary limp vellum with ms. title to spine. Very rare polemical work, printed throughout in Arabic and Latin, that aims to compare and contrast Christian and Muslim scripture and doctrines. Dedicated to Cardinal Barberini. The editor Dominicus (1585-1670) taught Arabic at the Congregatio de Propaganda Fide since 1636 and collaborated on their Bible project. His magnum opus, one of the first literal Quran translations, was not rediscovered and published until 1883. In 1636 he published an Arabic grammar (the first publication of the Congregatio de Propaganda Fide press to use Arabic type); in 1639 he would produce a dictionary of vernacular Arabic. Four years in the Middle East had convinced him that a missionary must before everything else know the vernacular language (cf. Fück, p. 78). The present work was considered lost quite recently by Antonio García Masegosa in his study "Germán de Silesia, Interpretatio Alcorani Litteralis, Parte I: La traducción latina" (Madrid, 2009): "Por la misma época, publicó un tratado religioso en árabe y en latín titulado Antitheses fidei, que se encuentra perdido en la actualidad, o que al menos no ha podido ser localizado para este trabajo" (p. 14). - Marked brownstaining throughout with waterstain to upper corner. Still an appealing copy. Schnurrer 248. Encyclopaedia of the Qur'an IV, 237. OCLC 491545005, 54509800.‎

‎(El Khatib, Fathalla et al.).‎

‎British Imperialism in Southern Arabia. New York, Arab Information Center, November 1958.‎

‎8vo. (4), 86 pp. With 3 folding maps. Original printed wrappers. Informational publication issued by the New York Arab Information Center - The Research Section to argue the Arab cause among U.N. delegates, with contributions by Fathalla El Khatib, Khalid I. Babaa, Ism Kabbani and Omar Halig. Articles include "British Penetration and Imperialism in Yemen", "British Aggression Against the Imamate of Oman", and the "Buraimi Dispute". - Old ownership "M. Cain" to front cover; Arvada I.R.C. stamps. Information Papers Number 6.‎

‎(Kwiatkowski, Wojciech).‎

‎Polish Arabian Horses before the year 1940. No place, [ca. 1995].‎

‎Oblong 4to. 5 cloth-bound volumes with stamped titles, containing 253 original photographs mounted on cardboard with accompanying text. Extensive photo documentation of Polish Arabian horses, recording year of birth, ancestors, racing results, descendants, etc. - No copy in any library recorded in WorldCat or KVK. A fine, clean copy.‎

‎(Mason, Kenneth; A. N. Sherwin-White et al.).‎

‎Iraq and the Persian Gulf. (Oxford, University Press for the) Naval Intelligence Division, 1944.‎

‎8vo. XVIII, 682 pp. With 236 photo illustrations, 97 maps and text-figures (some folding), and folded full-colour map of the Arabian Peninsula, Iraq, and Iran; map of "Communicationd of Iraq" in lower cover pouch. Original giltstamped green cloth. Geographical Handbooks Series (for official use only) B.R. 524 (Restricted). In-depth, profusely illustrated discussion of Iraq and the Arabian Gulf region, with a close description of what was then referred to as the "Trucial Coast" between Abu Dhabi and Qatar. Produced during WWII for use of the Naval Intelligence Division, "to provide, for the use of Commanding Officers, information in a comprehensive and convenient form about contries which they may be called upon to visit, not only in war but in peace-time". The book's contents are, "however, by no means confined to matters of purely naval interest. For many purposes (e.g. history, administration, resources, communications, etc.) countries must necessarily be treated as a whole, and no attempt is made to limit their treatment exclusively to coastal zones" (1942 preface). - Spine faded to yellow, interior sound. Ink ownership of M. H. Parry-Williams to front pastedown. OCLC 220468550.‎

‎(Mason, Kenneth; H. S. L. Winterbotham et al.).‎

‎The Belgian Congo. (Oxford, University Press for the) Naval Intelligence Division, 1944.‎

‎8vo. XIII, (1), 558 pp. With 105 photo illustrations, 91 maps and text-figures (some folding), and 2 folded full-colour maps in back cover pocket. Original giltstamped green cloth. Geographical Handbooks Series (for official use only) B.R. 522 (Restricted). In-depth, profusely illustrated discussion of the Congo region. Produced during WWII for use of the Naval Intelligence Division, "to provide, for the use of Commanding Officers, information in a comprehensive and convenient form about contries which they may be called upon to visit, not only in war but in peace-time". The book's contents are, "however, by no means confined to matters of purely naval interest. For many purposes (e.g. history, administration, resources, communications, etc.) countries must necessarily be treated as a whole, and no attempt is made to limit their treatment exclusively to coastal zones" (1942 preface). - Spine and covers faded; edges and spine bronwstained. From the library of the English linguist Malcolm Guthrie (1903-72), arguably one of the most important Bantu scholars of his century, with his ms. ownership to flyleaf. His magnum opus, "Comparative Bantu", appeared in four volumes between 1967 and 1971.‎

‎(Measom, William).‎

‎The route of the Overland Mail to India. London, Atchley & Co., [1851].‎

‎Folio. 32 full-page wood-engraved plates including pictorial title. Original decorative blueboards gilt, rebacked preserving spine, new endpapers. Views include Jeddah, Mocha, Cairo, etc. This work is published without text. The plates are set on a stone coloured background. A couple of the plates are signed by William Measom. The suggested publication date is taken from an inscription on the original front pastedown (bound in), and is consistent with the dates of other works illustrated by Measom. - Occasional mostly light foxing and soiling. OCLC 23070449.‎

‎(Nicour, Charles).‎

‎Ligne de Keneh à Kosseir. Rapport. Cairo, Imprim. des Chemins de Fer, 1891.‎

‎Small folio (218 x 340 mm). 19, (9) pp. With 5 folding plans, one measuring more than two metres in length. Original stiff printed wrappers. Extremely rare report on construction plans for a railway from Keneh (Qena) on the eastern shore or the Nile to Kosseir (al-Qosair) on the coast of the Red Sea. The project was never carried out. "La roue de Kéneh à Kosseir a éte étudiée dans un rapport de Ch. Nicour [...] qui déposa ses conclusions le 21 Février 1891 auprès du Conseil d'Administration des Chemins de fer de l'Etat égyptien. Ce rapport fut utilisé par J. Raimondi [...] dans son livre sur 'Le désert oriental égyptien du du Nil à la Mer Rouge' [...] Dans le chapitre V, intitulé 'Projet de chemin de fer de Kéneh à Kosseir [...]' Raimondi rappelle que, dès 1891, on avait formé le projet d'une ligne de chemin de fer de Kéneh à Kosseir. Le port, en effet [...] est le point de la mer Rouge le plus rapproché du Nil [...] Après avoir évalué les recettes probables de cette ligne [...] et avant d'étudier les problèmes de réalisation pratique [...] Raimondi reprend le rapport de Ch. Nicour pour donner une description de la route et une étude du tracé de ce chemin de fer, qui ne devait pas etre réalisé. La mission de Ch. Nicour étudia le terrain en décembre 1890. Elle décrit d'abord la route depuis Kéneh jusqu'à l'entrée de L'Quadi Hammamat, puis elle étudie les gorges de l'Quadi Hammamat proprement dit [...]" (Bernard). - The five plans include: 1) "Ligne de Kéneh à Kosseir. Route du Nord [...] Plan géneral et profil en long", ca. 62 x 205 cm. 2) "Plan de la grande gorge de El Hammamat", ca. 33 x 125 cm. 3) "Plan de la petit gorge de El-Sed", ca. 33 x 77 cm". 4) "Plan de petit gorge de E-Rieh", ca. 33 x 94 cm. 5) "Plan de ville de Kosseir", ca. 59 x 90 cm. - Binding lightly wrinkled and duststained in places, but altogether very well preserved. Inscribed on the upper cover by Yacoub Artin Pasha (1842-1919), the Armenian-born historian and Egyptian Minister of Education, to Julius Franz (1831-1915, "Frantz Pacha"), the German-born senior architect to the Egyptian Viceroy. André Bernard, De Koptos à Kosseir, p. 26. Not in OCLC.‎

‎(Prothero, G. W. [ed.]).‎

‎Persian Gulf: French and Portuguese Possessions. London, H. M. Stationery Office, 1920.‎

‎8vo. (8), 83, (1) pp. (8), 57, (1) pp. (8), 74 pp. (8), 52 pp. (4), 26 pp., final blank f. (4), 26 pp. 38 pp. (index). Publisher's printed green cloth. A manual of "geographical, economic, historical, social, religious and political" information compiled for the British delegates to the Peace Conference that took place in Versailles in 1919, here issued "for public use" for the first time. The extensive section on the Arabian coastal regions includes not only detailed statistics (giving the population of Abu Dhabi, Dubai, and Sharjah at 6,000, 20,000, and 15,000 inhabitants, respectively), but also, in a separate appendix, the full text of the treaties signed between the United Kingdom and the Sheikhs and rulers of the "Trucial Coast" in 1820 and 1853, including the names of all signatories: Sh. Hassan bin Rahmah for Ras al-Khaimah, Sh. Shakbout for Abu Dhabi, Sh. Zayed bin Syf for Dubai, Sh. Sultan bin Suggur for Sharjah, Sh. Rashid bin Hamid for Ajman, Sh. Abdullah bin Rashid for Umm al-Quwayn, etc. - Issued as vol. XIII of the "Peace Handbooks" by the Historical Section of the Foreign Office. Comprises in all: nos. 76 (Persian Gulf), 77 (French India), 78 (French Indo-China), 79 (Portuguese India), 80 (Portuguese Timor), and 81 (Macao). - Binding slightly stained. Withdrawn from the University Library of Manchester (their ownership, bookplate, and deaccession stamp to endpapers). - Rare. OCLC 28122772.‎

‎(Saintine, X[avier] B[oniface] [i. e. Joseph Xavier Boniface], ed.).‎

‎Histoire scientifique et militaire de l'éxpedition française en Égypte. Paris, Dénain, 1830-1836.‎

‎10 text volumes bound in 11 (8vo) and 2 atlas vols. (oblong folio), altogether 13 vols. With a total of 300 engr. plates (13 folding, 2 in original hand colour, some with touches of colour) and 160 engr. portraits as well as 6 (1 folding) facsimiles, almost all on China paper. Green grained half morocco, spines gilt. First edition, almost never encountered complete as thus. Important source for the history and activities of the 1798 French expedition to Egypt, published in ten text volumes by Louis Reybaud and two atlas volumes. The portraits of the members of the expedition (usually forming part of the text volumes) have here been bound separately; also contains two additional portraits (not counted). "The 160 profile portraits by Dutertre [...] are of particular interest" (Blackmer). Many of the plates showing views, antiquities, maps etc. were engraved after drawings by Vivant Denon, whose work opened up the Middle East for western eyes as no other had done before (cf. Henze II, 50). - Plates numbered 1-309 (each of the 13 folding plates counting as a double), followed by "dernière planche" and 3 maps. Five of the facsimiles have been bound at the end of the second atlas volume, another in vol. 3. The text volumes contain the "Histoire ancienne" (vols. 1-2) and the "Histoire moderne de l'Égypte" (vols. 9-10) as well as the expedition report proper (vols. 3-8). All text volumes have four title pages (slightly departing from those in Blackmer's copy). Vol. 1 also contains a "Rapport" of the work for the Académie by G. Saint-Hilaire, dated Nov. 1836, which names Louis Reybaud as "principal rédacteur". - A magnificent set in period bindings, interior clean and spotless throughout. No complete copy recorded at auction within the last decades. Blackmer 1476. Gay 2209. Cf. Hage Chahine 4277 and Ibrahim-Hilmy I, 80 (both citing individual text volumes only).‎

‎(Scepper, Cornelius Duplicius).‎

‎Rerum à Carolo V. Caesare Augusto in Africa bello gestarum commentarii, elegantißimis iconibus ad historiam accommodis illustrati. Antwerp, Jean Bellère, 1555.‎

‎8vo. (8), 183, (8) ff., last blank f. With woodcut printer's device on t. p. and three folding woodcut plates. - (Bound after) II: Bruto, Giovanni Michele. De rebus a Carolo V. caesare Romanorum imperatore gestis, oratio. Ibid., 1555. (48) ff. With woodcut printer's device on title-page and different, larger device on last f.; several woodcut initials. Contemporary limp vellum with ms label to spine. Traces of ties. Re-issue of the first edition, published the previous year. This documentation of the North African expeditions of Charles V against Tunis and the Arabian Coast was compiled by the Imperial envoy Scepper (d. 1554) from eyewitness accounts by Nicolas de Villegaignon and Juan Cristobal Calvete de Estrelle, augmented by extracts from Giovio and others. The remarkable views of sieges show the environs of Tunis as well as Algiers and El Kef (Aphrodisium). - Bound at the beginning of the volume is the first edition of Bruto's first work, a polished prose encomium for Charles V, dedicated to his son, King Philip II of Spain. Giovanni Bruto (1515-94), a banished Italian scholar, spent a large part of his life travelling and served as court historian to Emperors Rudolph II and Maximilian II. - A very clean, practically spotless copy. Title page of Bruto stamped; final flyleaf replaced by five modern blank leaves. With fine, contemporary acquisition note by the Austrian statesman and military commander Count Georg von Helfenstein-Gundelfingen (1518-73) on the pastedown, dated London, 1559 ("Emptus Lundini Angliae Metropol."), from the time of his diplomatic mission in Great Britain. "In 1558 Helfenstein was Imperial Governor of Upper Austria, in 1559 Prefect of the Imperial Court. At this time he was sent to England by Emperor Ferdinand to pursue a marriage between Ferdinand's third son, Archduke Charles, with Queen Elizabeth" (cf. ADB XI, 687). Later in the Fürstenberg Library in Donaueschingen. I: BM-STC Dutch 183. Göllner 938. Paulitschke 355, Schottenloher 28.353. Graesse VI, 294. Palau 262.149. Gay 1376 ("précieux recueil"). Cf. Yerasimos 179. Not in Adams, Brunet or Kainbacher. - II: IA 126.080. Adams B 2973. BM-STC Dutch 43. Graesse I, 558. Palau 36.453. Brunet I, 1307 ("Peu commun").‎

‎(Stampini, Ettore [ed.]).‎

‎Feriis saecularibus R. Athenaei Taurinensis. A.D. VI Kal. Nov. an. MDCCCCVI. [Torino, Vigliardi-Paravia], 1906.‎

‎Folio (262 x 358 mm). 35, (1) pp. With 9 plates. Original wrappers printed in red, stored loosely within original dedicatory giltstamped cloth portfolio with white moirée endpapers. Handsome facsimile publication produced on the occasion of the centenary of the University of Turin (27 October 1906), under the editorship of the professor of philosophy Ettore Stampini (1855-1930) for the Academic Council. Dedication copy for Sultan Abdülhamid II (1842-1918), the 99th caliph of Islam and the 34th sultan of the Ottoman Empire. The Sultan was to be deposed in 1909; but two years later, Italy and the Ottoman Empire would go to war over Libya. - Rather strongly browned throughout, as usual; still a good copy with fine provenance. OCLC 16164614.‎

‎(Suleiman II, Sultan) / Dominico Di Lardizabal (ed.).‎

‎Warhafftige Relation der H. Oerther zu Jerusalem, welche auß ergangenen Befehl deß Groß-Türcken anno 1690 in dem Monat April wiederumb zugestellet worden, denen mindern Brüdern, als Observaten und Reformaten deß Seraphischen Ordens S. Francisci. Vienna, Andreas Heyinger, 1692.‎

‎4to. (48) pp. All edges sprinkled in red. Disbound. Exceedingly rare separate "offprint" issue, with Heyinger's imprint and date on title page, of this account usually only encountered bound after a half-title as part of Francisco Caccia's "Monumentum Gloriae Seraphicae" (bibliographically unrecorded thus). Contains the German translation of the Sultan's mandate by which suzerainity over several holy sites in Jerusalem (particularly, two vaults in the Church of the Holy Sepulchre, part of Golgotha, the Seven Arches of the Virgin, and the Stone of the Anointing) was restored to the Franciscans. Includes relevant correspondence and indulgences (all in German). - Some browning and staining. Removed from a collection; old number "23" on t. p. An early work from the press of Andreas Heyinger, active in Vienna from 1692 to 1732. Cf. VD 17, 12:113676Z.‎

‎(Townsend, Rev. Geo. Fyler).‎

‎THE ARABIAN NIGHTS' ENTERTAINMENTS. A New Edition, Revised, With Notes by Rev. Geo Fyler Townsend.‎

‎pp. viii, 632. Penciled ownership of M. J. Lewis and stamped ownership of Melch Lewis, Jr. Aged stained. Top edge gold. Small 8vo. Original full blue cloth binding, soiled. Hardbound. ISLAM BOX 2‎

‎(Ulloa, Alfonso de).‎

‎La historia dell'impresa di Tripoli di Barbaria, fatta per ordine del sereniss. re catolico, l'anno MDLX. Con le cose avenute a Christiani nell'isola delle Zerbe. Nuovamente mandata in luce. Venice ("Venevia"), Francesco Rampazetto, 1566.‎

‎4to. (7) ff., 1 blank f., (4) ff. With woodcut device on title, large historiated woodcut initials, and an additional engraved folding plan of Tripolis (204 x 285 mm), not called for by bibliographies. 18th century full vellum with giltstamped red morocco label to spine (very similar to the bindings done for the Venetian library of Giacomo Soranzo). First dated publication of Ulloa's account of the siege of Tripolis in Italian. Includes the three-page dedication to Johann Jakob Fugger - the only place in the book where Ulloa's name appears. The author, a courtier of King Philip II, celebrates the defence of St Angelo's fortress on Malta, modern Libya. - In the 1551 Siege of Tripoli, the Ottoman fleet vanquished the Knights of Malta in Tripoli; the city was captured on 15 August by Sinan Pasha after six days of bombardment. The knights, many of them French, were returned to Malta upon the intervention of the French ambassador, and shipped onboard his galleys, while the mercenaries were enslaved. Murad Agha, the Ottoman commander of Tajura since 1536, was named as the Pashalik of the city. The siege was the first step in the all-out Italian War of 1551-59 in the European theatre. In 1553, Dragut was nominated commander of Tripoli by Suleiman, making the city a centre for piratical raids in the Mediterranean and the capital of the Ottoman province of Tripolitania. In a famous attack from Tripoli, in 1558, Dragut attacked Reggio and took all its inhabitants as slaves to Tripoli. In 1560, a powerful naval force was sent to recapture Tripoli, but that force was defeated in the Battle of Djerba, an event also described in Ulloa's book. The end of the volume is brought up by an interesting four-page account of Malta ("Descrittione dell'Isola di Malta") and a list of the names of Christian knights who died in the siege. The fine engraved plate bound after the preliminaries, entitled "Il vero disegno del porto, della città, della fortezza, et del sito dove è posta Tripoli di Barbaria. Ven. l'anno 1567 alla libreria della Colonna" appeared a year after the book. It is engraved by Paolo Forlani. - A clean, well preserved copy. Edit 16, CNCE 37528. BM-STC Italian 704. Gay 1494. Palau 343.401. Göllner 1134. Graesse VI, 224. Olschki L II, 222. Cf. Mortimer 509 (with note on this edition). Not in Adams, Blackmer or Aboussouan. This edition not in Atabey.‎

‎(Ulloa, Alfonso de).‎

‎La historia dell'impresa di Tripoli di Barberia, fatta per ordine del Sereniss. Re Catolico, l'anno M.D.LX. Con le cose avenute a Christiani nell'Isola delle Zerbe. Nuovamente mandata in luce. Venice ("Venevia"), Francesco Rampazetto, 1566.‎

‎4to. (7) ff., 1 blank f., 88, (4) ff. With woodcut printer's device to title page. 19th century vellum with giltstamped red spine labels. First dated publication of Ulloa's account of the siege of Tripolis in Italian. Includes the three-page dedication to Johann Jakob Fugger - the only place in the book where Ulloa's name appears. The author, a courtier of King Philip II, celebrates the defence of St Angelo's fortress on Malta, modern Libya. - In the 1551 Siege of Tripoli, the Ottoman fleet vanquished the Knights of Malta in Tripoli; the city was captured on 15 August by Sinan Pasha after six days of bombardment. The knights, many of them French, were returned to Malta upon the intervention of the French ambassador, and shipped onboard his galleys, while the mercenaries were enslaved. Murad Agha, the Ottoman commander of Tajura since 1536, was named as the Pashalik of the city. The siege was the first step in the all-out Italian War of 1551-59 in the European theatre. In 1553, Dragut was nominated commander of Tripoli by Suleiman, making the city a centre for piratical raids in the Mediterranean and the capital of the Ottoman province of Tripolitania. In a famous attack from Tripoli, in 1558, Dragut attacked Reggio and took all its inhabitants as slaves to Tripoli. In 1560, a powerful naval force was sent to recapture Tripoli, but that force was defeated in the Battle of Djerba, an event also described in Ulloa's book. The end of the volume is brought up by an interesting four-page account of Malta ("Descrittione dell'Isola di Malta") and a list of the names of Christian knights who died in the siege. - Occasional slight browning and brownstaining (more pronounced on title page); a few pages near end show insignificant edge flaws. Early 19th century ms. bibliographical note on flyleaf. A good copy. Edit 16, CNCE 37528. BM-STC Italian 704. Gay 1494. Palau 343.401. Göllner 1134. Graesse VI, 224. Olschki L II, 222. Cf. Mortimer 509 (with note on this edition). Not in Adams, Blackmer or Aboussouan. This edition not in Atabey.‎

‎(Varthema, Lodovico di.‎

‎The Navigation and v[o]yages of Lewes Vertomannus, Gentelman of the citie of Rome, to the regions of Arabia, Egypte, Persia, Syria, Ethiopia, and East India, both within and without the ryver of Ganges, etc. In the yeere of our Lorde 1503. Conteynyng many notable and straunge thinges, both hystoricall and naturall. Translated out of Latine into Engylshe, by Richarde Eden). London, Richard Jugge, 1577.‎

‎4to. (4 [instead of 10]), 464 [instead of 466] ff. (wants the first 6 ff. of prelims, final 2 ff. of text and the 6 ff. of "special advices" and index, all supplied in facsimile). With historiated woodcut initials. Splendid modern red morocco, both covers richly gilt, gilt fillets to raised bands. Stored in custom-made cloth clamshell box with gilt spine title. The first English edition of Ludovico di Varthema's famous travels to Arabia, Persia, and India: the highly important and adventurous narrative containing the first printed eyewitness account of any place in today's United Arab Emirates. On his return journey from Mecca (which he was the first Westerner to describe), Varthema visited Ras al-Khaimah ("Giulfar") and portrayed the city as "most excellent and abounding in everything", with "a good seaport", and whose inhabitants are "all Muslims". While Montalboddo's famous anthology of discoveries, printed in 1507, contained the first printed reference to the Arabian Gulf region, it was Varthema's work, published only three years later, that offered the first actual report from the region by a Western traveller who had visited the coast. All early editions of Varthema’s "Itinerario" are exceedingly rare (even the 2013 Hajj exhibition at the MIA, Doha, only featured the 1654 reprint; cf. below). - Varthema, a gentleman adventurer and soldier from Bologna, left Venice at the end of 1502. In 1503 he reached Alexandria and ascended the Nile to Cairo, continuing to Beirut, Tripoli, Aleppo and Damascus, where, adopting Islam and taking the name of Yunas, he joined a Mameluke escort of a Hajj caravan and began the pilgrimage to Mecca. Varthema was amazed by what he observed: "Truly I never saw so many people collected in one spot as during the twenty days I remained there", he begins, and arriving at the Great Mosque, continues, "it would not be possible to describe the sweetness and the fragrances which are smelt within this temple." Thanks to his knowledge of Arabic and Islam, Varthema was able to appreciate the local culture of the places he visited. Impressed and fascinated, he describes not only rites and rituals, but also social, geographical, and day-to-day details. "I determined, personally, and with my own eyes", he declares in the prefatory dedication, "to ascertain the situation of places, the qualities of peoples [...] of Egypt, Syria, Arabia Deserta and Felix, Persia, India, and Ethiopia, remembering well that the testimony of one eye-witness is worth more than ten hear-says." His good fortune did not continue unabated, however: after embarking at Jeddah and sailing to Aden, he was denounced as a Christian spy and imprisoned. He secured his release and proceeded on an extensive tour of southwest Arabia. Stopping in Sanaa and Zebid as well as a number of smaller cities, he describes the people, the markets and trade, the kind of fruits and animals that are plentiful in the vicinity, and any historical or cultural information deemed noteworthy. Returning to Aden, and after a brief stop in Ethiopia, he set sail for India. In addition to visiting Persia, Varthema explored the coasts of Malabar and Coromandel, including a stay at Calicut at the beginning of 1505. He also purports to have made extensive travels around the Malay peninsula and the Moluccas. Returning to Calicut in August 1505, he took employment with the Portuguese at Cochin and, in 1508, made his way back to Europe via the Cape of Good Hope. - First published in 1510, Varthema's account became an immediate bestseller. In addition to his fascinating account of Egypt, Syria, the Arabian Peninsula, and the holy Muslim cities, "Varthema brought into European literature an appreciation of the areas east of India [...] which it had previously not received from the sea-travelers and which confirmed by firsthand observations many of the statements made earlier by Marco Polo and the writers of antiquity" (Lach, I. i. 166). "Varthema was a real traveller. His reports on the social and political conditions of the various lands he visited are reliable as being gathered from personal contact with places and peoples. His account of the overland trade is of great value in that we are made to see it before it had begun to give way to the all-seas route. He even heard of a southern continent and of a region of intense cold and very short days, being the first European probably after Marco Polo to bring back the rumor of Terra Australis" (Cox I, 260). - Published as an extensive part of "The History of Travayle in the West and East Indies" - one of the first English versions of the significant collection edited by Pietro Martire d'Anghiera (Peter Martyr, 1457-1526). The first independently published English translation would not appear until 1863: Varthema's travelogue was included for the first time in the present translated edition of Martyr's "History". The translation, with some omissions, is that of Decades I-III of "De Orbe Novo" by Martyr, with additions from other sources, edited by Richard Eden and Richard Willes. Willes was a member of the Jesuits from 1565 to 1572 and was familiar with Maffei, the Jesuit chronicler whose account he drew on for this work. Under the benefaction of the Earl of Bedford, Willes expanded Eden's translation to include, apart from Varthema's travels, four Decades and an abridgement of Decades V-VIII; Frobisher's voyage for a Northwest Passage, Sebastian Cabot's voyages to the Arctic for the Moscovy Company, Cortez's conquest of Mexico, Pereira's description of China, 1565, Acosta and Maffei's notices of Japan, 1573, and the first two English voyages to West Africa. Also, this is the first account in English of Magellan's circumnavigation, as well as the first printed work to advocate a British colony in North America. - First 6 and final 8 ff. supplied in facsimile. Occasional faint contemp. marginalia. 19th c. calligraphic note, quoted from Brunet, on flyleaf. From the library of Sir Arthur Helps (1813-75), English writer, dean of the Privy Council, and Cambridge Apostle, with his armorial bookplate and autograph ownership. Howgego M65. Brunet I, 294. OCLC 5296745. LCCN 02-7743. European Americana 577/2. Church 119. Streeter Sale 24. Arents 23. Borba de Moraes, p. 33. Hill 533. BM-STC 649. Sabin 1562. Cordier, Japonica 71. Field 485. Cf. exhibition cat. “Hajj - The Journey Through Art” (Doha, 2013), p. 90 (1655 Dutch ed. only). Macro, Bibliography of the Arabian Peninsula, 2239f. (other editions only). Not in the Atabey or Blackmer collections.‎

‎(Varthema, Lodovico di.‎

‎The Navigation and v[o]yages of Lewes Vertomannus, Gentelman of the citie of Rome, to the regions of Arabia, Egypte, Persia, Syria, Ethiopia, and East India, both within and without the ryver of Ganges, etc. In the yeere of our Lorde 1503. Conteynyng many notable and straunge thinges, both hystoricall and naturall. Translated out of Latine into Engylshe, by Richarde Eden). London, Richard Jugge, 1577.‎

‎4to. (10), 466, (6) ff. With historiated woodcut initials. Splendid modern full navy blue morocco, bands on spine with title showing faded gilt, covers double-ruled gilt. The first English edition of Ludovico di Varthema's famous travels to Arabia, Persia, and India: the highly important and adventurous narrative containing the first printed eyewitness account of any place in today's United Arab Emirates. On his return journey from Mecca (which he was the first Westerner to describe), Varthema visited Ras al-Khaimah ("Giulfar") and portrayed the city as "most excellent and abounding in everything", with "a good seaport", and whose inhabitants are "all Muslims". While Montalboddo's famous anthology of discoveries, printed in 1507, contained the first printed reference to the Arabian Gulf region, it was Varthema's work, published only three years later, that offered the first actual report from the region by a Western traveller who had visited the coast. All early editions of Varthema’s "Itinerario" are exceedingly rare (even the 2013 Hajj exhibition at the MIA, Doha, only featured the 1654 reprint; cf. below). - Varthema, a gentleman adventurer and soldier from Bologna, left Venice at the end of 1502. In 1503 he reached Alexandria and ascended the Nile to Cairo, continuing to Beirut, Tripoli, Aleppo and Damascus, where, adopting Islam and taking the name of Yunas, he joined a Mameluke escort of a Hajj caravan and began the pilgrimage to Mecca. Varthema was amazed by what he observed: "Truly I never saw so many people collected in one spot as during the twenty days I remained there", he begins, and arriving at the Great Mosque, continues, "it would not be possible to describe the sweetness and the fragrances which are smelt within this temple." Thanks to his knowledge of Arabic and Islam, Varthema was able to appreciate the local culture of the places he visited. Impressed and fascinated, he describes not only rites and rituals, but also social, geographical, and day-to-day details. "I determined, personally, and with my own eyes", he declares in the prefatory dedication, "to ascertain the situation of places, the qualities of peoples [...] of Egypt, Syria, Arabia Deserta and Felix, Persia, India, and Ethiopia, remembering well that the testimony of one eye-witness is worth more than ten hear-says." His good fortune did not continue unabated, however: after embarking at Jeddah and sailing to Aden, he was denounced as a Christian spy and imprisoned. He secured his release and proceeded on an extensive tour of southwest Arabia. Stopping in Sanaa and Zebid as well as a number of smaller cities, he describes the people, the markets and trade, the kind of fruits and animals that are plentiful in the vicinity, and any historical or cultural information deemed noteworthy. Returning to Aden, and after a brief stop in Ethiopia, he set sail for India. In addition to visiting Persia, Varthema explored the coasts of Malabar and Coromandel, including a stay at Calicut at the beginning of 1505. He also purports to have made extensive travels around the Malay peninsula and the Moluccas. Returning to Calicut in August 1505, he took employment with the Portuguese at Cochin and, in 1508, made his way back to Europe via the Cape of Good Hope. - First published in 1510, Varthema's account became an immediate bestseller. In addition to his fascinating account of Egypt, Syria, the Arabian Peninsula, and the holy Muslim cities, "Varthema brought into European literature an appreciation of the areas east of India [...] which it had previously not received from the sea-travelers and which confirmed by firsthand observations many of the statements made earlier by Marco Polo and the writers of antiquity" (Lach, I. i. 166). "Varthema was a real traveller. His reports on the social and political conditions of the various lands he visited are reliable as being gathered from personal contact with places and peoples. His account of the overland trade is of great value in that we are made to see it before it had begun to give way to the all-seas route. He even heard of a southern continent and of a region of intense cold and very short days, being the first European probably after Marco Polo to bring back the rumor of Terra Australis" (Cox I, 260). - Published as an extensive part of "The History of Travayle in the West and East Indies" - one of the first English versions of the significant collection edited by Pietro Martire d'Anghiera (Peter Martyr, 1457-1526). The first independently published English translation would not appear until 1863: Varthema's travelogue was included for the first time in the present translated edition of Martyr's "History". The translation, with some omissions, is that of Decades I-III of "De Orbe Novo" by Martyr, with additions from other sources, edited by Richard Eden and Richard Willes. Willes was a member of the Jesuits from 1565 to 1572 and was familiar with Maffei, the Jesuit chronicler whose account he drew on for this work. Under the benefaction of the Earl of Bedford, Willes expanded Eden's translation to include, apart from Varthema's travels, four Decades and an abridgement of Decades V-VIII; Frobisher's voyage for a Northwest Passage, Sebastian Cabot's voyages to the Arctic for the Moscovy Company, Cortez's conquest of Mexico, Pereira's description of China, 1565, Acosta and Maffei's notices of Japan, 1573, and the first two English voyages to West Africa. Also, this is the first account in English of Magellan's circumnavigation, as well as the first printed work to advocate a British colony in North America. - Sympathetically washed but not pressed; some minor repairs to title not affecting printed surface. Some remaining toning and staining in small areas of a few leaves. Generally a wide-margined and appealing copy. - Provenance: acquired from Quaritch in 1975 by Gregory S. Javitch (1898-1980), a Russian-born, Canadian leader in the land reclamation sector in Ontario. Javitch formed an important collection of 2,500 items entitled "Peoples of the New World", encompassing both North and South America, which was acquired by the Bruce Peel Special Collections at the University of Alberta. It was considered the finest such private collection in Canada at the time and formed the cornerstone of the library’s Special collections. The present volume remained in Javitch's private collection was acquired directly from his heirs. Howgego M65. Brunet I, 294. OCLC 5296745. LCCN 02-7743. Alden, European Americana 577/2. Church 119. Streeter Sale 24. Arents 23. Borba de Moraes, p. 33. Hill 533. BM-STC 649. Sabin 1562. Cordier, Japonica 71. Field 485. Cf. exhibition cat. “Hajj - The Journey Through Art” (Doha, 2013), p. 90 (1655 Dutch ed. only). Macro, Bibliography of the Arabian Peninsula, 2239f. (other editions only). Not in the Atabey or Blackmer collections.‎

‎(Victorius, Marianus / Venerio, Achille [ed.]).‎

‎[Zentu mashafa temhert zalesam Ge`ez zayessammay Kalédawi haddisa serat tagabra kama yetmahharu ella iya ammeru sannay weetu tagabra]. Chaldeae, seu Aethiopicae linguae institutiones. Opus utile, ec eruditum. Rome, Typis Sac. Congregationis de Propaganda Fide, 1630.‎

‎8vo. (8), 86 pp., final blank f. Contemporary vellum. Second edition of Victorius's introduction to the Ethiopian language, first published in 1552. This is the first printing with the newly designed and cut Ethiopic types; an "Alphabetum" appeared one year later. In his preface, Venerius relates how the types were cut after designd received from Jesuit missionaries in Ethiopia. One set of types was sent to them, one was kept for the Propaganda Press. - Front inner hinge broken; title loosened. Some browning throughout. Ms. ownership of Joseph Venturi in Hebrew and Latin on title page, with his note "rara" and date of acquisition "3 Oct. 1785" on pastedown opposite. Smitskamp, PO 218. Vater/Jülg 7. Fumagalli 1173. Leslau 610. De Gubernatis 173. Silvestre de Sacy 2874. OCLC 50572132.‎

‎-‎

‎L'orribile massacro di Tiflis.‎

‎Roma, 1905, 15 ottobre copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di 16 pagine de "La Tribuna Illustrata".‎

‎-‎

‎Operazione deserto. (Irak - Kuwait).‎

‎Milano, 1991, numero monografico de "L'Europeo", 4to spillato, pp. 64‎

‎-‎

‎Touring map of Israel.‎

‎Jerusalem, (anni '50), cartina a col. ripiegata, scala 1:500.000 di cm 68 x 24 .‎

‎-‎

‎Viaggio nelle contrade di Mesopotamia di Caldea e di Assiria del Colonnello Chesney e viaggio a Meroe in Etiopia dell'Hoskins. Sunto nel quale sono specialmente descritte le rovine di Ninive di Babilonia e di Meroe.‎

‎Prato, 1845, 8vo brossura cop. muta, pp. 70 con 2 tav. inc. + altra a col. "gommé"‎

‎['Abd Allah 'Abd al-Ghani Khayyat].‎

‎The five Pillars of Islam (Ministry Of Hajj and Wakf Publications Saudi Arabia 4). [Mecca?], Ministry of Hajj and Wakf, [1964 CE] = 1384 H.‎

‎8vo. 102, 2 blank, (8) pp. With 9 photographic prints, included in pagination. Original printed wrappers with a coloured illustration of the Kaaba on the lower cover. An explanatory pamphlet aiming to "enlighten and guide every Muslim pilgrim about the sacred message of Islam and the rules of Hajj". The five pillars are laid out in 14 chapters, including instructions for pilgrimage, prayer, almsgiving and fasting. With a portrait of Sheikh Abdullah Khayyat. The other illustrations show Al Tan'eem near the Mosque of A'isha, a pilgrims' camp at the Al Rahma Mountain of Arafat, a view of the Taraf around the Kaaba, as well as the Al Khaif Mosque in Mona, the ritual "stoning the devil" at Al Aqaba, the Al Safa Palace before its enlargement, a view of the mosque, water and electrical stations at Muzdlifa, and the Mosque of the Prophet in Medina before the beginning of the Saudi rule in 1925. - Slightly duststained. A good copy of this compact introduction to Islamic faith, traceable in a mere 5 libraries worldwide, only one of which in Europe (Leiden University Library). OCLC 80175743.‎

‎[1928 Olympic Games].‎

‎Spor alemi (Dokuzuncu sene): Simdilik onbes günde bir persembe günleri çikar. No. 12. [Istanbul], Spor Alemi, 15. III. 1928.‎

‎Folio (ca. 274 x 400 mm). 11, (1) pp. In Ottoman script. With several black and white photographic illustrations. A copy of the Turkish sports magazine "Sports World", published weekly in Istanbul between 1919 and 1929. The photographs show various competing national teams, including the Turkish football team, as well as a bare-chested athlete bearing numerous medals. Includes a section on the 1928 Olympic Winter Games held in St Moritz, with a photograph of the ice hockey match at which Canada scored the gold medal against Switzerland. An advertisement depicts a runner dressed in white, with the Olympic flag in the background, surrounded by portraits of six athletes on the cover. - Browned and waterstained throughout.‎

‎[Abadan]. Burrard, S[idney] G[erald] (ed.).‎

‎Turkey in Asia and Persia. Iraq & Arabistan Provinces. No. 10.B [Muhammareh]. Calcutta, Survey of India, 1912-1915.‎

‎Heliozincograph in colour, 590 x 465 cm. Scale: 1 inch to 4 miles (1:253,440). Exceedingly rare and classified at the time of release: one of the first maps to depict clearly the Abadan Petroleum Refinery, the first oil refinery in the Middle East. The map of the Khorramshahr-Abadan area of Iran and the lower Shatt al-Arab waterway at the head of the Arabian Gulf was published in the early days of World War I, when protecting the refinery was Britain’s primary objective in the region. Published in Calcutta by the Survey of India, predicated on the best and most recent surveys. Labelled "For Official use only". - Some creasing; some stains to upper margin. An abrasion to upper neatline with old repair on verso; an old tear with minor loss to upper left blank margin with old repair from verso.‎

‎[Abdul Hamid II, Sultan of the Ottoman Empire (1842-1918)].‎

‎Secretarial document with gilt tughra of Abdülhamid II. No place, [1888].‎

‎Large folio (ca. 37 x 57 cm). 1 p. Traces of folds; some slight paper flaws. Austrian revenue stamp (50 kreuzers), dated 1888, affixed to upper left corner. Calligraphic notes in Ottoman Turkish on reverse (ink somewhat oxydized).‎

‎[Abu Dhabi - Royal Family].‎

‎Photograph archive of Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan's private life. Pakistan, 1968-1984.‎

‎An archive of 807 loose photographs, 541 in colour (including several duplicates, some printed in a different format), including 65 photos depicting falcons (3 duplicates, 36 in colour) and 14 photographs of camels (1 in colour). A large collection of 807 photographs, providing a unique view into the private life of Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan (1918-2004), ruler of Abu Dhabi and founding father of the United Arab Emirates. The photographs depict Sheikh Zayed and his family, including Sheikh Khalifa bin Zayed Al Nahyan (b. 1948), relatives and friends partaking in various leisure activities. Also included are some photographs of children, probably including Sheikh Zayed's sons, possibly Sheikh Mohammed bin Zayed Al Nahyan (b. 1961). The pictures date from a significant period in the history of Abu Dhabi, the years leading up to the foundation of the United Arab Emirates in 1971, and from the earliest years of the new federation. - A group of pictures is possibly taken in Pakistan, many depicting a large manor where a party arrives by helicopter. Sheikh Zayed enjoyed visiting the country to go horse riding and hunting with his falcons. Many photographs depict casual dinner parties, gatherings, and meetings in the open air. Other photographs show a large party setting off on horseback, falcons, camel races, cars, etc. - Some photos slightly curled along the edges, some slightly discoloured. Overall in very good condition.‎

‎[Abu Dhabi - State Visits to Pakistan].‎

‎Photograph archive and album: "Visit to Lahore of His Highness Sheikh Zaid bin Sultan Alnahayyani the ruler of AbuDhabi (16th to 28th November, 1967)". Pakistan, 1967 and 1970.‎

‎An archive of 183 photographs: 133 loose b/w photos (ca. 30 x 25 cm), 30 smaller photos (ca. 5 x 6 cm) numbered and mounted together on a single sheet of paper, and 20 photos in the album. Original black half morocco, with green cloth sides with title and emblem of Pakistan's United Bank Limited on upper board. Includes numerous rolls of original medium format negatives. A trove of unpublished photographs depicting two official visits to Pakistan by HH Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan. The earlier one, in 1967, is documented by a separate photo album containing images of the visit to Lahore, the second largest city of Pakistan, between 16 and 28 November 1967. (Almost 20 years later, in 1986, Sheikh Zayed would donate a hospital to the city, now the "Shaikh Zayed Medical Complex", which is one of the premier medical institutions in the country.) The album opens with a picture of HH Sheikh Zayed arriving in his car; later pictures show him being honoured and presented with an album very similar to the present one, and in the company of officials representing Pakistan's UBL bank (United Bank Limited). - The 30 small photographs show an audience with Sheikh Zayed as well as a banquet in his honour, attended by various Pakistani dignitaries including Agha Hasan Abedi (1922-95), the illustrious founder of UBL. These photos, apparently clipped from a set of medium format contact prints, are mounted on a sheet of coated black photographic paper. - The largest set in size and number shows the state visit that took place on 20-22 January 1970 at the invitation of President Yahya Khan (1917-80). It provides extensive documentation of how the large Abu Dhabi delegation is formally received by Yahya Khan, who served as president of Pakistan between March 1969 and December 1971. Many show HH Sheikh Zayed shaking hands with and speaking to President Yahya; others show the airport reception, formal dinners, speeches, but also informal conversations, members of the delegation handling falcons, and numerous high-ranking Abu Dhabi retainers. Among the persons depicted is again Agha Hasan Abedi, but there are also several pictures of Butti Bin Bishr, secretary to Sheikh Zayed, and of Ahmed Bin Khalifa Al Suwaidi, the first Minister of Foreign Affairs of the UAE and the Personal Representative of Sheikh Zayed. - President Yahya Khan had been "one of the very first international leaders to reach out to Sheikh Zayed after the UAE had been founded and had, prior to this, in July 1970, been instrumental in creating an agreement to provide technical assistance to the then Trucial States. With the December 1971 union agreement approaching, Pakistan was quick to forge even closer ties, and Khan had been one of the first foreign leaders to offer his congratulations and reiterate his country's support when the UAE was born. Full diplomatic ties were then quickly established, and Pakistan became one of the first to extend recognition to the new country [...] All his life Sheikh Zayed had held a personal affinity for Pakistan. He had hunted there extensively, came to know the people, its culture and lands, and enjoyed close ties with leaders" (Wilson). - Binding of the album slightly rubbed. Some of the loose photographs slightly scuffed along the edges, occasional nicks or slight tears, but on the whole in excellent state of preservation. The majority of the photographs are entirely unmarked, save for the odd Arabic inscription or stamp on the reverse. A fine, unpublished set, entirely unknown and without counterparts in the UAEhistory, Keystone or Hulton/Getty press photo archives. From the estate of Azhar Abbas Hashmi (1940-2016), Pakistani financial manager and eminent literary patron with close ties to Karachi University. Long with UBL, Hashmi would serve as the bank's vice-president before founding several important cultural organisations and becoming known as a man of letters in his own right. It was because of Hashmi’s close connections to the Gulf states that Abu Dhabi provided funds to build the Karachi University’s faculty of Islamic studies, along with Sheikh Zayed Islamic Centre and Jamiya Masjid Ibrahi. Cf. Graeme H. Wilson: Zayed - Man Who Built a Nation (Dubai 2013), pp. 111f.‎

‎[Académie Royale des Inscriptions & Belles-Lettres].‎

‎Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque du Roi. Paris, Imprimerie Royale, 1787-1790.‎

‎4to. 3 vols. (4), CII, 603 pp. VIII, 730 pp. VIII, 650 pp. Contemporary brown full calf by Gosselin of Paris, with richly gilt spines, red giltstamped title labels to spines, and giltstamped borders to covers, leading edges gilt, gilt inner dentelles. Marbled endpapers. All edges sprinkled red. Important collection of research on and excerpts from manuscripts concerning history, diplomacy, literature, and science from the Bibliothèque du Roi, now the Bibliothèque nationale de France, including important contributions by the oriental scholars Antoine Isaac Silvestre de Sacy and Joseph de Guignes, the historians François de l'Averdy and Louis-Georges de Bréquiny, and the classicists Guillaume Dubois de Rochfort and Jean-François Vauvilliers. - Volume 1 contains a long preface on the history of the oriental types of the Imprimerie Royale that were cast for the diplomat and orientalist François Savary de Brèves (1560-1628). Acquired by Richelieu for the Imprimerie, the valuable types were almost destroyed in the 18th century and saved by Joseph de Guignes, who wrote the preface. The volume also contains Guignes's comments on Al-Masudi's "Kitab Muruj al-Dhahab wa-Ma‘adin al-Jawhar" and Ibn-al-Athîr's "Al-Tarikh al-bahir fi al-Dawlah al-Atabakiyah bi-al-Mawsil" and two essays on Arabic manuscripts by Silvestre de Sacy. - Volume 2 includes two contributions each by Joseph de Guignes and Silvestre de Sacy on oriental manuscripts of the Bibliothèque du Roi. - The final volume focuses primarily on documents relating to the trial of Jeanne d'Arc, with several articles written by François de l’Alverdy. To this volume Guignes contributed a commentary on a 15th century Arabic manuscript recommending pilgrimages to the Al-Aqsa Mosque in Jerusalem, and another on a manuscript entitled "On the prerogatives of the Al-Aqsa Mosque" by Ibn Abul Sherif. - The collection was inceived under the auspices of King Louis XVI and the Baron de Breteuil. By 1965 it grew to encompass 43 volumes, but only the three volumes at hand were published under the original title by the Académie Royale des Inscriptions & Belles-Lettres. The printing of a 4th volume had already begun in 1791 when it was interrupted by the French Revolution, which also led to the suppression of the Academy in 1793. - Spines rebacked, spine ends, corners and hinges repaired. Internally entirely sound.‎

‎[Ahmad ibn al-Husayn ibn al Ahnaf].‎

‎[Kitab fi al-'inayah bi-al-khayl wa-sa'ir dawab al-rukub]. Kitab al-Furusiyah [The Book of Equestrianism]. [Morocco, December 1714 CE = early Dhu'l-Hijja 1126 H].‎

‎4to (165 x 227 mm). Arabic manuscript on paper. 44 pp. (22 ff.) with 5 full-page colour illustrations (one double-page-sized), all illustrated leaves consisting of two folios pasted together for reinforcement. 17 lines of text, per extensum, within green and double red rules, written in Maghribi style (with diacritic under the letter 'fa') in black, red and green ink; introductory first page written in a different hand in brown ink. 19th century Levantine binding in full red morocco with fore-edge flap, stamped in blind with rules, fleurons and ornamental oval medallions to both covers. Pioneering Abbasid-era study of horsemanship and horse care: the work's only known manuscript in Europe, constituting the long-lost first volume of the set now in the National Library of the Kingdom of Morocco. - Titled "Kitab al-Furusiyah" (the "Book of Riding" or "Book of Horses", often referred to as the "Book of Farriery") or, in full, "Kitab fi al-'inayahbi al-khayl wa-sa'ir dawab al-rukub" ("On the care of horses and all other riding animals"), this encyclopedia of horse care was completed ca. 1200 CE. Ahmad ibn al-Ahnaf is known also to have composed a "Kitab al-Baytara" (Book of Veterinary Science) - possibly simply the same work by a different title, although some Arabic sources mention the titles separately. Ahmad was one of the earliest authors to write on the care of horses and possibly the first ever to include illustrations. - The present manuscript comprises the beginning of the work from chapter 1 to the first half of chapter 4. The introduction announces a total of 30 chapters, but no complete copy is known: the most extensive manuscript extant has 29 chapters, while specimens with 26 chapters are more common. As the later chapters are very short, these first four chapters make up more than a quarter of the entire work. They discuss, individually: 1) the study of milk teeth and permanent teeth; 2) the physical appearance and general characteristics of the horse, donkey, and mule; 3) the functions of the external parts of the body; 4) equestrianism and the various ways of mounting a horse. - The present volume completes the incomplete three-volume set in Rabat's National Library of the Kingdom of Morocco, which begins with the fifth chapter and fully agrees with the present manuscript in script, page layout, spelling and size (MS 6126, described in the "Chevaux et cavaliers arabes" exhibition catalogue, see reference below). The illustrations in the manuscript in the Royal Library, showing the identical almond-shaped horse eyes and characteristically rounded hooves, are clearly by the same artist, as well. The Rabat MS is dated Dhu'l-Hijja 1126 H (December 1714 CE) and thus provides the date for the volume at hand, although the style of penmanship would easily agree with a 17th century dating. - Upper corners of the first two leaves professionally restored with very little text loss. Some fingerstains and dust-soiling throughout, more pronounced in first and last page, suggesting that the manuscript probably had no binding before the 19th century. Frequent edge tears, confined to margins. Pigments somewhat chipped in the final, double-page-spread illustration. Altogether a beautiful specimen of an Arabic manuscript on equestrianism, and like all such manuscripts of the greatest rarity. Cf. Digard, Chevaux et cavaliers arabes dans les arts d'Orient et d'Occident: exposition présentée à l'Institut du monde arabe (Paris, 2002), pp. 79, 83 & 126 (no. 68).‎

‎[Ahmet Ibn Sirin].‎

‎[Kitab al-Jawami - French]. Apomazar des significations et evenemens des songes, selon la doctrine des Indiens, Perses et Egyptiens. Paris, Jean Houzé (de l'imprimerie de Denys du-Val), (6 Oct.) 1581.‎

‎8vo. (8), 312, (8) pp. With woodcut device to title page. Contemporary limp vellum. Extremely rare French edition of the "Kitab al-Jawami", an Arabic work on the interpretation of dreams by an "Achmet, son of Seirim" - almost certainly identical with the 8th century Muslim mystic Abu Bakr Muhammad ibn Sirin. The work survived in a Greek translation ("Biblion oneirokritikon") prepared in the 12th century. This is the French translation of Leunclavius's Latin edition, published by Wechel at Frankfurt in 1577: Leunclavius had erroneously attributed the work to "Apomazar" (Albumasar, i.e. Ga`far Abu Ma`sar al-Balhi), which mistake he later acknowledged, though it is repeated by the present edition. "The author Ahmed served as interpreter of dreams to Caliph Al-Mamun around 820 [...] The mediaeval conflation of medicine with astrology originated with the Arabs. Through the Salernitanian school, which had many Arabic works translated, the notion reached Europe in the 11th century, where it remained predominant as late as the 17th and 18th century [...] In 1577 J. Loewenklau published a Latin translation of the Oneirokritiká of Ahmed, whom he calls Apomasar" (cf. Schöll). - Some waterstains and edge flaws, especially to the first and last leaves. 17th c. handwritten ownership of the Discalced Carmelites of Bordeaux on title page; a few old annotations in ink. Several small defects to the vellum binding have been repaired. While the 1577 Latin edition (which Caillet calls "rarissime") has been auctioned three times since 1959, no copy of the present French edition is known in auction records internationally. Caillet I, 153 (note). Graesse, Bibl. mag. et pneum. 97 ("1580" in error). OCLC 1218171. Not in Adams or BM-STC French. Cf. GAL I, 66. Schöll, Geschichte der griechischen Literatur III, 487.‎

‎[Air France].‎

‎Menu of the Caravelle flight from Paris to Cairo. Paris, Perceval, (1960).‎

‎4to (200 x 260 mm). 2 pp. on a bifolium inserted in an illustrated printed wrapper with the reproduction of a watercolour of Versailles. Printed menu for the meal served on board 1960's Bastille Day flight from Paris to Cairo, performed by Air France with the legendary Sud Aviation Caravelle. The sumptuous menu comprised "langue de boef fumée en gelée", "cote de veau poèlée Toulousaine" and fresh peas in butter, followed by Salade Lapérouse and a selection of cheeses, pastries, and fruit for dessert. The discerning traveller was also offered a range of aperitifs, champagne, French wine, cognac, and liqueurs. - Light soiling and dust-staining to covers, otherwise well preserved.‎

‎[Air France]. - Middle East.‎

‎Air France. Naher Osten. Paris, Bedos & Cie., circa 1959.‎

‎Vintage lithographed poster. 1000 x 620 mm. A vividly coloured travel poster with the image of a hookah and a vignette of a Middle Eastern city shown inside the base, designed by Raoul Éric Castel (1915-97). - Right and left edge with minor defects. Affiches Air-France (2006), p. 149.‎

‎[Air Ministry].‎

‎The Approach Towards a System of Imperial Air Communications. Memorandum by the Secretary of State of Air, laid before the Imperial Conference, 1926, together with the Report of the Imperial Air Communications Special Sub-Committee. London, HMSO, 1926.‎

‎Folio (212 x 333 mm). (2), XIII, 91 pp. With 29 full-page plates (of which 20 folding) including dozens of coloured maps, as well as a very large folding "Map of the world showing existing and proposed air transport routes" housed in a custom pocket on the inside rear board, as issued. Original printed grey boards with blue cloth spine. Sole edition of this large-format, pivotal early document in the development of international air travel - complete with all 29 plates and the often-lacking loose map. The principal concern of the British during this period was accelerating air transport between the vast reaches of their empire - and chief among these was the lengthy journey to India, via the Middle East. As noted on p. 5, the maximum range of commercial aircraft in 1926 was a mere 400 miles; perhaps partly for this reason, the existing and proposed air routes include numerous stops for refueling in the oil-rich regions of Syria, Iraq, and Iran. - The stated aim of the Air Ministry was in fact to reduce the journey to India to just 5 days (p. VI), and although bold proposals are put forward and illustrated for giant "airships" with a range of 4,000 miles, the then-current technology limited aircraft to a designated route along the northern coast of the Arabian Gulf. Facing the challenge of "the extreme heat and the height of the Arabian Plateau, both of which tend to reduce the load with which an aeroplane can rise from the ground" (p. 9), the route is amply illustrated on numerous folding maps, from Cairo via Gaza, Rutbah Wells (Iraq), Baghdad, Basra, Bushire, Bandar Abbas, Chahbari, Pasni, Karachi, Hyderabad, etc. - Other chapters cover fascinating proposals for "major air routes" between Ottawa, London, and Kingston, Jamaica; "the use of wireless in air traffic communications" (p. 62); early air routes in Australia and the United States; and so on. The plates include designs for proposed experimental "airships"; photographs of early airports, and maps of meterological phenomena. Particularly interesting is the "Map Showing Areas in Which Main Imperial Airship Routes Will Probably Develop" (facing p. 74), which indicates that alongside the Transatlantic route, the coasts of the Arabian Gulf (but not the interior) as well as the coasts of Africa will be the next targets of development.‎

‎[Air Ministry].‎

‎The Approach Towards a System of Imperial Air Communications. Memorandum by the Secretary of State of Air, laid before the Imperial Conference, 1926, together with the Report of the Imperial Air Communications Special Sub-Committee. London, HMSO, 1926.‎

‎Folio (212 x 333 mm). (2), XIII, 91 pp. With 26 full-page plates (of 29), including dozens of coloured maps, as well as a very large folding "Map of the world showing existing and proposed air transport routes" housed in a custom pocket on the inside rear board, as issued. Original printed grey boards with blue cloth spine. Sole edition of this large-format, pivotal early document in the development of international air travel, including the often-lacking loose map. The principal concern of the British during this period was accelerating air transport between the vast reaches of their empire - and chief among these was the lengthy journey to India, via the Middle East. As noted on p. 5, the maximum range of commercial aircraft in 1926 was a mere 400 miles; perhaps partly for this reason, the existing and proposed air routes include numerous stops for refueling in the oil-rich regions of Syria, Iraq, and Iran. - The stated aim of the Air Ministry was in fact to reduce the journey to India to just 5 days (p. VI), and although bold proposals are put forward and illustrated for giant "airships" with a range of 4,000 miles, the then-current technology limited aircraft to a designated route along the northern coast of the Arabian Gulf. Facing the challenge of "the extreme heat and the height of the Arabian Plateau, both of which tend to reduce the load with which an aeroplane can rise from the ground" (p. 9), the route is amply illustrated on numerous folding maps, from Cairo via Gaza, Rutbah Wells (Iraq), Baghdad, Basra, Bushire, Bandar Abbas, Chahbari, Pasni, Karachi, Hyderabad, etc. - Other chapters cover fascinating proposals for "major air routes" between Ottawa, London, and Kingston, Jamaica; "the use of wireless in air traffic communications" (p. 62); early air routes in Australia and the United States; and so on. The plates include designs for proposed experimental "airships"; photographs of early airports, and maps of meterological phenomena. Particularly interesting is the "Map Showing Areas in Which Main Imperial Airship Routes Will Probably Develop" (facing p. 74), which indicates that alongside the Transatlantic route, the coasts of the Arabian Gulf (but not the interior) as well as the coasts of Africa will be the next targets of development. - Lacks three plates, otherwise fine.‎

‎[Air Services - United Arab Emirates].‎

‎Treaty Series No. 94 (1972). Agreement between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the United Arab Emirates for Air Services between and beyond their respective Territories. London, Her Majesty's Stationery Office, 1972.‎

‎8vo. 11 pp. Original wrapperless covers. Agreement between the UK and the Government of the United Arab Emirates regarding the operation of airlines between the two countries. Such an agreement had become necessary following the Emirates' independence in 1971, when the British-Trucial Sheikhdoms treaty expired.‎

‎[Alf Layla wa Layla - Portuguese - Gânim].‎

‎Historia de Ganem, filho de Abou Aibou, denominado o escravo de amor. Traduzida do arabio em francez, e ultimamente no idioma portuguez, por B. A. E. (Lisbon, Francisco Borges de Sousa, 1792).‎

‎Small 4to. Disbound, spine lined with a strip of black paper. Extremely rare second edition of a rare Portuguese translation of the History of Ganem, the slave of love, a story from the Arabian Nights. The story tells of Ganem, a son of a merchant from Damascus, who upon his father's death travels to Baghdad to sell his father's leftover stock. Once in Baghdad, the young Ganem falls in love with the favourite concubine of the caliph. The story is translated into Portuguese from Jean Antoine Galland's early 18th century French translation. - With spots on the first and last leaves, a stain on leaf B1 and a couple tiny holes in the outer margin of the last leaf. In good condition. OCLC 62187442. Cf. Rodrigues, Novelística estrangeira 268. Not in Chauvin (cf. VI, 188).‎

‎[Alf layla wa-layla - Dutch].‎

‎Duizend en een Nacht. Arabische vertellingen. Utrecht, C. van der Post jr., 1848-1850.‎

‎Large 4to. 3 vols. (4), VIII, 602, (2) pp. (4), 598, (2) pp. (4), 634, (2) pp. Contemporary half leather with marbled covers and giltstamped spines. Illustrated throughout with nearly 2000 wood-engravings. A finely illustrated Dutch edition by the bookseller, publisher and writer Hendrik Frijlink (1800-86), first issued in 1829. - Slight browning and foxing, but well preserved. Chauvin IV, p. 65, no. 168 ("1847-1849"). Burton VIII, 238. OCLC 63831066.‎

‎[Alf layla wa-layla - English].‎

‎Arabian Nights Entertainments. Consisting of One Thousand and One Stories [...]. The twelfth edition. London, for T. Longman, 1767.‎

‎12mo. 4 vols. (12), 320 pp. 314, (2) pp. 301, (3) pp. 312 pp. Contemporary full mottled calf, spine, covers and leading edges gilt. A rare, early English edition based on Galland's liberal but highly influential French translation. Adapted to Parisian tastes, it had been first published in 12 volumes between 1704 and 1717. "Even before the last of Galland's volumes had been published in France, some of his stories had been translated into English and were circulating as cheap chap-books on the popular market" (R. Irwin, The Arabian Nights: A Companion, p. 19). "Galland's translation [...] was quickly translated into English and German. It enjoyed a most remarkable success throughout Europe, perceptible even in children's literature, and contributed significantly to the new image which enlightened Europeans entertained of the Islamic East: after Galland, this was no longer the home of the Antichrist and of accursed heresy, but rather the ever-constant Orient beneath an eternally fair sky, boasting splendid colours and unheard-of wealth, Caliphs, Viziers, and Kadis, harems, fairy-tale princes, fairies and genies, sorcerers and sages, a world of fantastic adventure and outrageous incidents" (cf. Fück, p. 101). - Hinges and spines professionally repaired in places. Light browning and reading marks; old auction lot ticket on vol. 2; clean cuts into the side of three leaves of vol. 4 (no loss to text). A well-preserved set with the blocks intact, all the same edition and uniformly bound. Only three copies listed via COPAC (British Library; Trinity College, Connecticut; Bryn Mawr, Pennsylvania). ESTC N15877. OCLC 504545353. Cf. Chauvin IV, 185 D (1713: 4th ed.), 185 G (1769); 185 L (1778: 14th ed.).‎

‎[Alf layla wa-layla - English].‎

‎The Adventure Of Hunch-Back, and the Stories Connected With It (From The Arabian Nights Entertainments). London, printed for William Daniell by Thomas Davison, 1814.‎

‎Folio (330 x 413 mm). (2), 99, (1) pp. With 17 India-proof mounted engravings with tissue guards. Contemporary half calf over marbled boards with blind-and gilt-tooled ornamentation, spine recently rebacked. First separate edition: the story of the Hunchback from "The Arabian Nights' Entertainment", in the translation by the Rev. Edward Foster initially published in 1802, with engravings by William Daniell (1769-1837) after paintings by Robert Smirke (1752-1845). "What Brian Alderson has called the 'cocoa-table book' formula was applied to the 'Nights' as early as 1814, when William Daniell's 'The Adventure of Hunch-back' appeared, a handsome selection from Forster's adult version (Wiliam Miller, 1802, repr. 1810) intended as a juvenile complement to the adult book. The latter was produced in a small as well as large format, but, with their magnificent engravings by, among others, William Daniell from Robert Smirke's paintings, all three publications must have been beyond the pocket of most readers" (Caracciolo). - Some brownstaining and foxing throughout. Chauvin V, p. 181 (& cf. IV, p. 92, no. 239). Caracciolo, Arabian Nights In English Literature (1988), p. 39, with illustration (fig. 3). OCLC 2925884.‎

‎[Alf layla wa-layla - English].‎

‎The Arabian Nights, in five volumes, translated by the Reverend Edward Forster. London, W. Bulmer & Co. for William Miller, 1802.‎

‎8vo. 5 vols. With 24 engr. plates after Robert Smirke. Contemporary full straight-grained blue morocco, Greek key patterned boards, spine gilt in compartments, all edges gilt. First edition of this early translation by Edward Forster (1769-1828), based on the French version of Antoine Galland, which had first appeared between 1704 and 1717. "Galland's translation [...] was quickly translated into English and German. It enjoyed a most remarkable success throughout Europe, perceptible even in children's literature, and contributed significantly to the new image which enlightened Europeans entertained of the Islamic East: after Galland, this was no longer the home of the Antichrist and of accursed heresy, but rather the ever-constant Orient beneath an eternally fair sky, boasting splendid colours and unheard-of wealth, Caliphs, Viziers, and Kadis, harems, fairy-tale princes, fairies and genies, sorcerers and sages, a world of fantastic adventure and outrageous incidents" (cf. Fück, p. 101). - After having studied law and medicine at Balliol and St Mary Hall, Oxford, Forster decided to enter the clergy. He soon "entered into an engagement with a bookseller, William Miller [...], to issue tastefully printed editions of the works of standard authors, illustrated by the best artists of the day" (DNB). The series was inceived with "Don Quixote" in 1801. His "Arabian Nights" were frequently reprinted, seeing five editions by 1854. The present set is distinguished by the beautiful illustrations after Smirke, "whom every person of correct taste will acknowledge to be second to none in this range of art" (I, vii), as well as by the elegantly gilt navy blue morocco bindings. Some occasional spotting due to paper, some slight wear and scuffing, but a beautiful set altogether. Chauvin IV, 239. Brunet III, 1716. Graesse IV, 524. Lowndes/Bohn I, 59. DNB VII, 453. OCLC 5782874. Thieme/B. XXXI, 164 (illustrations).‎

‎[Alf layla wa-layla - French]. Galland, Antoine (transl.).‎

‎Les Mille et Une Nuits. Contes arabes, traduits en Français par M. Galland [...]. Paris, Ledentu, 1832.‎

‎12mo. 8 vols. XXIV, 334; (4), 356; (4), 356; (4), 353, final blank; (4), 348, (2); (4), 353, (3); (4), 425, (3); (4), 410, (2) pp. With 36 engraved plates, including 8 frontispieces. Contemporary half calf over marbled boards with giltstamped spine and spine-title. All edges marbled. Illustrated edition of Galland's highly influential French translation of the Arabian Nights, complete in eight volumes. Published simultaneously with the slightly more common 1832 edition by Hiard. Not a single copy of the Ledentu edition traceable at auction within the last decades. - Adapted to Parisian tastes, Galland's translation of the "Nights" had been first published in 12 volumes between 1704 and 1717, and "was quickly translated into English and German. It enjoyed a most remarkable success throughout Europe, perceptible even in children's literature, and contributed significantly to the new image which enlightened Europeans entertained of the Islamic East: after Galland, this was no longer the home of the Antichrist and of accursed heresy, but rather the ever-constant Orient beneath an eternally fair sky, boasting splendid colours and unheard-of wealth, Caliphs, Viziers, and Kadis, harems, fairy-tale princes, fairies and genies, sorcerers and sages, a world of fantastic adventure and outrageous incidents" (cf. Fück). - Extremities slightly rubbed; occasional light spotting and a few minimal edge flaws; pp. 47-50 of volume VII loose. A charming set. Chauvin IV, 24. Cf. Fück 101. OCLC 82688412.‎

‎[Alf layla wa-layla - French]. Henri, Auguste (ed.).‎

‎Choix des plus jolis Contes Arabes tirés des Mille et Une Nuits. Leipzig, Karl Cnobloch, 1810.‎

‎Small 8vo. 2 vols. VIII, 320 pp. 406, (2) pp. With 2 engraved frontispieces. Somewhat later brown cloth with giltstamped spine titles. Edges sprinkled. First edition; very rare. This is the earliest "édition pour la jeunesse" cited by Chauvin, containing such popular episodes as "Haroun al Raschid" and "Ali Baba". The editor chose not to tamper with Galland's century-old text, since modernisations would have compromised the "naïveté de narration". Contemporary reviewers, however, were quick to point out that any parts unfit for juvenile consumption had been omitted, while difficult passages referring to oriental customs were elucidated by editor's notes. A second edition (enlarged by a glossary) was published in 1825; a German translation would appear in 1828. - Bindings slightly rubbed. Interior evenly browned with light spotting. From the library of the Bohmian lawyer and amateur naturalist Ludwig Grasse of Reichenbach, with his repeated ownership stamps (ca. 1900). Rare; OCLC lists only three copies in libraries internationally (Cleveland; Weimar; Erlangen-Nuremberg). Chauvin IV, 76. OCLC 4433944.‎

‎[Alf layla wa-layla - French]. Machuel, L[ouis] (ed.).‎

‎Les Voyages de Sindebad le Marin. Texte arabe extrait des Mille et une nuits. Algiers, Adolphe Jourdan, 1884.‎

‎8vo. 2 parts in 1 volume. (8), 119, (1) pp. (4), 158, (2) pp. Publisher's original printed auburn cloth with gilt spine. Second edition of the original Arabic text, revised and corrected; first published in 1874. "Chaque page entourée d'un double filet vermillon" (Chauvin). The text and vocabulary, lithographed throughout, are hand-drawn by E. Ducret, "Diplomé de première classe". A clean copy. Chauvin VII, p. 3. NYPL Arabia Coll. 187. OCLC 4433368.‎

検索結果数 : 6,758 (136 ページ)

最初のページ 前ページ 1 ... 3 4 5 [6] 7 8 9 ... 27 45 63 81 99 117 135 ... 136 次ページ 最後のページ