|
CHABOT (J. de)
La Cavalerie russe dans la guerre de 1877-1878.
Paris, Nancy, Berger-Levrault, 1902 in-8, 126 pp., 3 cartes dépliantes, broché. Dos insolé et roussi. Traits au crayon.
Referentie van de boekhandelaar : 214349
|
|
CHAVARDES Maurice et Marilène
La chute de Constantinople. Collection : Ce jour-là : 29 mai 1453.
Paris, Robert Laffont, 1963. 16 x 24, 219 pp., quelques illustrations et plans, broché, couverture à rabats, bon état.
Referentie van de boekhandelaar : 82519
|
|
CHANTRE (Ernest)
Le Tell de Kara-Euyuk près Césarée.
1899 br. plaq. in-8, 32pp., Lyon Rey 1899
Referentie van de boekhandelaar : 15312
|
|
CHARAF ED-DIN (HUARD Pierre & GRMEK Mirko Drazn, eds.)
Le premier manuscrit chirurgical turc, rédigé par Charaf Ed-Din (1465)
Paris, Editions Roger Dacosta 1960 143pp. illustré de 140 miniatures (dont 18 en couleurs), tirage limité à 2000 exemplaires et quelques exemplaires hors-commerce, ceci est un des exemplaires H.C., reliure toile d'éditeur, jaquette transparante d'éditeur, 28cm., très bon état, X101738
Referentie van de boekhandelaar : X101738
|
|
Champly, Henry (1894-1967)
Le Pélerin de Vénus, croisière païenne en Orient
1930 Paris, Fasquelle, La Vie en marche,1930. In-16,broché, 256 p.,non coupé,bon état;
Referentie van de boekhandelaar : 7882
|
|
CHARTON Edouard, sous la direction.
Le Tour du Monde. Nouveau Journal des Voyages 1878. Année complète
1878 Librairie Hachette 1878 . Grand in 4, reliure demi chagrin noir à nerfs, titre et tomaison bien dorés, entre nerfs ornés dorés,tranches dorées- deux semestre en un volume: 438 - 438 pp, toutes tranches dorées, papier marbré sur contre plats et gardes, gravures in et hors texte, bel état du papier, légers frottements sur couverture et sur les coins Bon exemplaire. Premier semestre : Articles sur le Perou et la Bolivie, Cochinchine, Kachgar, Canada, la cote du Zanguebar, Grèce, Russie. 10 plans et cartes. Gravures de Riou, Sellier, Bayard, Weber, Kauffman, Ronjat, Lavée, Sorrieu, Clerget, Catenacci, Delort, Schrader, Valney, Ferdinandus, Mathieu, Dosso, Varé, Faguet, Guillaume, Belle, Vuillier, Lancelot, Thérond, Barcley. Deuxième semestre: Articles sur l'Afrique (Stanley), la mer polaire, la Néerlande, les mines de diamant dans le sud de l'Afrique, l'ile de Chio (Turquie d'Asie), le Gabon. 18 plans et cartes. Gravures de Ronjat, Weber, Vuillier, Bayard, Maillart, Rixens, Ferdinandus, Weber, Taylor, De Bar, Riou, Clerget, Catenacci, Hubert, Lenoist, Chapuis, Barclay, Thérond, Sr De Drée, Sellier, Faguet, Valette. Année complète.Expédition Scientifique Française au Pérou et en Bolivie par M. Wiener (1875 - 1877) - Huit jours d'Ambassade à Hué (Royaume d'Annam) par M. de Brossard de Corbigny - Souvenir d'Ambassade Anglaise à Kachgar (Asie Centrale) par MM. Chapman et Gordon - L'Amérique Equatoriale (Colombie, Equateur, Pérou) par M. Ed. André - Excursion au Canada et à la Rivière Rouge du Nord pat M. H. de Lamothe ( 1873) - Voyage chez les Ouanika sur la Côte du Zanguebar par M. Achille Raffray - Voyage en Grèce par M. Henri Belle (1861-1868-1874) - Quatre mois en Russie par M. F. de Mély (1876) //// // A travers le continent mystérieux par M. Stanley (1874 - 1877) - Récit d'un voyage à la Mer Polaire par le Capitaine G. S. Nares (1875 - 1876) - Voyage à l'Ile de Pâques par M. Alphonse Pinard (1877) - La Néerlande - Amsterdam par M. Charles de Coster (1878) - Voyages aux Mines de diamants dans le Sud de l'Afrique (Cap de Bonne-Espérance par madame P...(1872- 1877) - L'Île de Chio (Turquie d'Asie) par M. le docteur Ad. Testevuide (1877) - Voyage au Gabon et sur le fleuve Ogôoué par M. Alfred Marche (1875 - 1877)
Referentie van de boekhandelaar : 23148
|
|
CHALIAND Gérard
Les Kurdes & le Kurdistan
Maspéro Paris, Maspéro 1978. In-8 broché, couverture illustrée rempliée de 354 pages. Préface de Maxime Rodinson. Papier jauni sinon bon état.
Referentie van de boekhandelaar : 158314
|
|
CHALIAND Gérard
Poésie populaire des turcs et des Kurdes.
Couverture souple. Broché. 147 pages. Couverture légèrement défraîchie.
Referentie van de boekhandelaar : 203036
|
|
CHALIAND Gérard
Poésies populaires des Turcs et des Kurdes.
Paris: François Maspéro, 1961 in-12, 108 pages. Broché, couv. défr., un trou de ver.
Referentie van de boekhandelaar : 1238329
|
|
Cham (Amédée Charles de Noé, dit)
Qu'est-ce qui pousse ? - Lithographie
1866 Le Charivari, En 1866: Actualités. (Titre de l'ensemble) - Lithographie Dimensions Hauteur: 37cm x Largeur: 27.8cm -1 feuillet (4 pages) ; illustration page 3- texte imprime au dos,bon etat.
Referentie van de boekhandelaar : 25456
|
|
Cham (Amédée Charles de Noé, dit)
Suite de l'habitude prise pendant le séjour du Sultan. - Lithographie
Le Charivari, Actualités 134. (Titre de l'ensemble) - 1867- Lithographie - Dimensions - Hauteur: 37.8cmx Largeur: 27.8cm- texte imprime au dos,bon etat.
Referentie van de boekhandelaar : 25458
|
|
CHARLES-ROUX (François).
Thiers et Méhémet Ali.
Plon, 1951, pt in-8°, 334 pp, sources, broché, bon état
Referentie van de boekhandelaar : 17218
|
|
CHAMBRUN (Charles de).
Traditions et souvenirs.
Flammarion, 1952, in-12, 231 pp, broché, bon état
Referentie van de boekhandelaar : 41713
|
|
CHAPUT Ernest.
Voyages d'études géologiques et géomorphogéniques en Turquie.
1936 Paris, E. de Boccard, 1936, In-4 broché, ( sans couverture, placé postérieurement dans une chemise cartonnée jaune, titre en noir au 1er plat, manuscrit au dos); VIII,312, 58pp., illustré de figures dans le texte et de 28 planchs hors texte.
Referentie van de boekhandelaar : 9905
|
|
Chairman KULISHEV.
Summary record of the debates concerning the Turkish minority in Bulgaria during the 761st and 762nd meetings of the U. N. Committee on the elimination of racial discrimination, New York, March 11, 1986.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 23 p. Summary record of the debates concerning the Turkish minority in Bulgaria during the 761st and 762nd meetings of the U. N. Committee on the elimination of racial discrimination, New York, March 11, 1986.
|
|
CHALIAND Gérard
Les Kurdes & le Kurdistan
Paris, Maspéro 1978. In-8 broché, couverture illustrée rempliée de 354 pages. Préface de Maxime Rodinson. Papier jauni sinon bon état.
|
|
Chamberlin, Ann
The Reign of the Favored Women
"The great Turkish empire of the seventeenth century, the most powerful of its day, was ruled by women who had been brought to Constantinople as slaves for the Sultan's pleasure-but used their slavery to acquire power on a global scale. The harem slave Safiye, "the Fair One" as she is known, is the embodiment of beauty-and ambition. With her perfumed body and bewitching eyes, she rules the men who own her. She controls the Empire from within the veiled harem walls, her web of intrigue reaching far beyond Constantinople and into Europe. Her touch is felt in wars, acts of sabotage, and the machinations of both European and Asian politics. The aim of her ambition? To see that her son becomes ruler of the Ottoman Empire. She will allow nothing to stand in her way." 15p.glossary.Clean copy but corners bumped. Book
|
|
CHARAF ED-DIN (HUARD Pierre & GRMEK Mirko Drazn, eds.)
Le premier manuscrit chirurgical turc, rédigé par Charaf Ed-Din (1465)
143pp. illustré de 140 miniatures (dont 18 en couleurs), tirage limité à 2000 exemplaires et quelques exemplaires hors-commerce, ceci est un des exemplaires H.C., reliure toile d'éditeur, jaquette transparante d'éditeur, 28cm., très bon état, X101738
|
|
CHARLES BOURDEL.
Ilim ve felsefe. Translated by Mehmed Ali Aynî.
Very Good English In contemporary 1/4 leather bdg. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Ottoman script. [1], [18], 146 p. First and only edition. Hejra: 1331 = Gregorian: 1915. Özege: 8755. Ilim ve felsefe. Translated by Mehmed Ali Aynî.
|
|
Charles DIEHL
Manuel d'art byzantin de Charles DIEHL - 2e édition revue et augmentée, suivie de 2 index
Picard, A. Picard, 1926 - T./ II seul - in-8° - Illustrations Nb en texte - Pagibation continue pour les 2 tomes, 481 à 946 - Propre
|
|
CHARLES MALOUF SAMAHA.
Nassif Malouf: Dragoman and orientalist, 1823-1865.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 232 p. Ills. Contents: Introduction and Acknowledgements Lebanon and Origins of the Mallouf Family The Early Years Smyrna Return to Lebanon Academic Pursuits With "Beatson's Horse" London Danubian Principalities. Oriental Translator at Constantinople First Dragoman at Smyrna Investigation at Adalia Nassif and Sir Henry Dragoman and Orientalist Final Years Nassif's Oeuvre Appendices Appendix A-Document by Bashi-Bazouks Expressing Loyalty to General Beatson and Letter from Richard Burton to General Beatson Appendix B-Report Vindicating Bashi-Bazouks Appendix C-Letters Written by Nassif for General Beatson to the Pasha Appendix D-Letter from Nassif to Brigadier General Watt Appendix E-Document Granting Mejidie Order to Nassif Appendix F-Letter from Lord Stratford to General Smith Appendix G-Reports on the Moldavian and Wallachian Divansq Appendix H-Sir Henry to Lord Malmesbury Appendix I-The Jeddah Massacres and Candie Affair Appendix J-Sir Henry to Lord Malmesbury Appendix K-Sir Henry to Lord Malmesbury Appendix L-Letter from the Grand-Vizier to the Sultan's Secretary Appendix M-Mazbata from the Caïmakam Appendix N- Two Examples of Nassif's Translations from Turkish to English and Report by Nassif on the British Industries in Smyrna Appendix O-Review of Several of Nassif's Books by Mr. A. Ubicini, Appearing in Revue de l'Orient de l'Algérie et des Colonies, Paris, 1853 Appendix P-Foreword to Les trente-trois Plaisanteries de Nasr-ed-din Khodja (1847) Appendix Q-Tales, Proverbs, and Song from Plaisanteries de Khodja Nasr-ed-din Efendi (1859) Appendix R-Fable from Dialogues, proverbs et fables arabes (1847) Appendix S-Dedication in Dictionnaire de poche français-turc (1849) Appendix T-Extract from Dialogue III in Dictionnaire de poche français-turc (1849) Appendix U-Letter from Thomas X. Bianchi to Nassif in Dictionnaire français-turc (1856) Appendix V-Preface to Dictionnaire français-turc, Second Edition (1856) Appendix W- Review of Dictionnaire français-turc by Lucien Léon de Rosny, in Revue de l'Orient de l'Algérie et des Colonies, Paris, 1856Appendix X- Review of Dictionnaire français-turc in The Examiner, January 3, 1857; The Morning Post, January 28, 1857; in the Athenæum, March 21, 1857, by James E. Millard; and, in The Daily News, July 20, 1857 Appendix Y- Preface to Dictionnaire français-turc, Third Edition (1881) Appendix Z- Review of Dictionnaire français-turc, Third Edition (1881), by Barbier le Meynard in Journal asiatique, January 1881 Appendix AA-Dedication to Ahmed Fethî Pasha in Historiettes, conversations et petits contes, par Berquin (1850) Appendix BB-Introduction and Extracts from Le délicieux vallon (1851) Appendix CC-Dedication in Abrégé de géographie, to the members of the Encümen-i Danis (1851) Appendix DD-Descriptions of Smyrna, Shumla, Erzurum, Beirut, and Damascus in Abrégé de géographie (1851) Appendix EE-Passage Regarding Smyrna in Précis de l'histoire ottomane (1852) Appendix FF-Introduction to Guide de la conversation en langues orientales: turque, arabe, et persane (1853) Appendix GG-Introduction to Dialogues turcs-français (1854) Appendix HH-Rechid Pasha's Speech in Dialogues turcs-français, Given at the Opening of the Encümen-i Danis on July 17, 1851 Appendix II-Introduction to Févaydi-Charqiyè (1854) Appendix JJ-Journal de Constantinople, February 12, 1855 Appendix KK-Nassif's Essay, "On the Pioneers of Arabic Language and Poetry", a Turk's Letter of Praise, and an Authentic Copy of Nassif's 1856 Berat from the Sultan in Moukhathibati-Malloufiyè (1859) Appendix LL- Review of Nouveau guide de la conversation ou dialogues usuels et familiers en quatre langues: français, grec-moderne, anglais et turc, à l'usage des étudiants & des voyageurs (1859) Appendix MM-Introduction to Guide de la conversation en trois langues: français, anglais et turc (1860) Appendix NN-Introduction to Grammaire élémentaire de la langue turque, Second Edition (1889)
|
|
CHARLES TEXIER, (1802-1871).
Küçük Asya. Bithynia. Prep. by Raif Kaplanoglu.
Fine Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 222 p. Küçük Asya. Bithynia. Translated from Asia Minor by Texier. Bithynia chapter.
|
|
Chavannes Edouard
Documents sur les Tou-Kiue (Turcs) occidentaux. Recueillis et commente´s par E´douard Chavannes ... Avec une carte. (Pre´sente´ a` l'Acade´mie impe´riale des sciences de St-Pétersbourg le 23 aout 1900)
Original Wraps. 4to. iv, 378 pp; folding end map/ 109 pp; soft cover, would need rebinding , lower end of front cover soiled, frail, end cover and last pages detached. but present, large fldng map present and in excellent state. broché. fragile, rare china 1940 anastatic reprint of 1900 orignal.
|
|
CHEBEL Malek
ENCYCLOPEDIE de l'amour en Islam. Erotisme, beauté et sexualité dans le monde arabe, en Perse et en Turquie.
Paris Payot 1995. Fort in-8 broché dos muet 699pp. Titre manuscrit ajouté sur le dos de la couverture.
Referentie van de boekhandelaar : GITc797
|
|
CHEVIRON Nicolas, PEROUSE Jean-François, (Erdogan)
Erdogan. Nouveau père de la Turquie ?
Broché, 24X15 cm, 2016, 429 pages, éditions Françoise Bourin. Très bon état.
Referentie van de boekhandelaar : 33124
|
|
CHEVREAU Urbain
HISTOIRE DU MONDE
1686, Paris chez la Veuve d'Edme MARTIN .2 tomes in-4,(27 x 20 ) , XII-702pp- 84 pp, IV- 628pp- 92 pp , relié plein cuir époque , (défauts de reliure avec manque), mouillures tome 1 , quelques cahiers brunis . édition originale en deux tomes, illustrée de 2 frontispices gravés par S. Thomassin d'après B.L. Boulogne, les parties sont précédées d'un bandeau gravé par Sevin d'après Dolivar . histoire du monde antique ( Assyrie, Grèce, Macédoine, Perse, Egypte, etc .. ) Rome, le monde Arabe et les villes antiques, les sept merveilles du monde, les Indes Orientales ( Amérique ) et de la Chine, P2-8B....
Referentie van de boekhandelaar : PHO-749
|
|
CHERIF-PACHA, Général
Quelques réflexions sur Guerre turco-balkanique [ Edition originale ]
1 brochure in-8, Imprimerie A.-G. L'Hoir Paris, 1913, 73 pp. avec une carte dépliante
Referentie van de boekhandelaar : 58187
|
|
CHEBLI (Michel)
Une histoire du Liban à l’époque des émirs (1635-1841)
Beyrouth, Imprimerie Catholique 1955 In-8. Broché, IV + 486 pp., 1 tableau synoptique dépliant, XII planches en noir hors texte, 1 carte dépliante du Liban in fine. Pliures sur le dos, coupes de la ouverture légèrement effrangée, intérieur légèrement jauni, sinon bel exemplaire.
Referentie van de boekhandelaar : 51325
|
|
CHENAVARD Antoine Marie.
Voyage en Grêce et dans le Levant fait en 1843 et 1844,
par A.M. Chenavard, architecte, Rey peintre et Dalgabio architecte. Lyon. Boitel. 1849. In-12 (19x11). 272-24 pages. Broché, couverture grise imprimée.
Referentie van de boekhandelaar : 3881
|
|
CHENAVARD (Antoine-Marie).
Voyage en Grèce et dans le Levant fait en 1843-1844. par A. M. Chenavard, architecte, É. Rey, peintre, professeurs à l'École des beaux-arts de Lyon, et J. M. Dalgabio, architecte. Relation par A. M. Chenavard
Lyon, Imprimerie de Léon Boitel, 1849 in-12, 272 pp., avec 13 planches hors texte, dont une carte dépliante et 12 vues gravées sur Chine appliqué par Louvrier, sous serpentes, demi-chagrin havane, dos à nerfs orné de filets à froid, tête dorée (reliure de l'époque).
Referentie van de boekhandelaar : 226307
|
|
Chemin de fer ottoman de Smyrne a Aidin.
Lettre du pr�sident de la Compagnie � Son Excellence le ministre des travaux publics de l'Empire Ottoman : accompagn�e du rapport du directeur g�n�ral et ing�nieur de la Compagnie / Chemin de fer ottoman de Smyrne � Aidin de Sa Majest� Imp�riale le sultan. 1875
2020. Paperback. New. Lang: - fre Pages 76. Reprinted in 2020 with the help of original edition published long back 1875. This book is Printed in black & white sewing binding for longer life with Matt laminated multi-Colour Soft Cover HARDCOVER EDITION IS ALSO AVAILABLE Printed on high quality Paper re-sized as per Current standards professionally processed without changing its contents. As these are old books we processed each page manually and make them readable but in some cases some pages which are blur or missing or black spots. If it is multi volume set then it is only single volume if you wish to order a specific or all the volumes you may contact us. We expect that you will understand our compulsion in these books. We found this book important for the readers who want to know more about our old treasure so we brought it back to the shelves. Any type of Customisation is possible with extra charges. Hope you will like it and give your comments and suggestions. paperback
Referentie van de boekhandelaar : PB1111010479814
|
|
Chemin de fer ottoman de Smyrne a Aidin.
Lettre du pr�sident de la Compagnie � Son Excellence le ministre des travaux publics de l'Empire Ottoman : accompagn�e du rapport du directeur g�n�ral et ing�nieur de la Compagnie / Chemin de fer ottoman de Smyrne � Aidin de Sa Majest� Imp�riale le sultan. 1875 Hardcover
2020. Hardcover. New. Lang: - fre Pages 76. Reprinted in 2020 with the help of original edition published long back 1875. This book is Printed in black & white Hardcover sewing binding for longer life with Matt laminated multi-Colour Dust Cover Printed on high quality Paper re-sized as per Current standards professionally processed without changing its contents. As these are old books we processed each page manually and make them readable but in some cases some pages which are blur or missing or black spots. If it is multi volume set then it is only single volume if you wish to order a specific or all the volumes you may contact us. We expect that you will understand our compulsion in these books. We found this book important for the readers who want to know more about our old treasure so we brought it back to the shelves. Any type of Customisation is possible with extra charges. Hope you will like it and give your comments and suggestions. hardcover
Referentie van de boekhandelaar : 1111010479814
|
|
CHERIF-PACHA, Général
Quelques réflexions sur Guerre turco-balkanique [ Edition originale ]
1 brochure in-8, Imprimerie A.-G. L'Hoir Paris, 1913, 73 pp. avec une carte dépliante Rare brochure, mise à jours des derniers "renseignements qui nous sont entre temps arrivés de très bonne source que la campagne de Macédoine et celle de l'Epire". Importante personnalité du nationalisme kurde, Mohammed Chérif Pacha (1865-1951) s'était brouillé avec les Jeunes-Turcs, et sa désapprobation à l'égard de l'alliance entre l'Empire Ottoman et l'Allemagne l'ayant écarté d'un poste sous le gouvernement d'Enver Pacha, il mena à cette époque une intense vie mondaine à Monte-Carlo. La carte dépliante est la reproduction de la carte utilisée sur le champ de bataille par le Maréchal Abdullah Pacha, commandant de l'Armée de l'Est. L'ouvrage s'ouvre sur la dédicace imprimée : "A mes Camarades de Saint-Cyr de la promotion d'Annam". Etat satisfaisant (couv. frottée et faible, bon état par ailleurs) Français
|
|
CHEVALIER DE BECKE, M. ENGELHARDT, BARON D'OFFENBERG, M. SAINT-PIERRE, MAJOR STOKES, CHEVALIER M. STRAMBIO.
Commission Europenne du Danube. Protocole No CXLIX. Seance du 17 October 1862.
Very Good French Paperback. Folio. (34 x 22 cm). In French. 6 p. First edition of the session of October 17, 1862, of this official printed 139th protocol in French of the agreement in which the Danube Commission was accepted to be established which was authorized by the Treaty of Paris (1856) after the close of the Crimean War, between the Ottoman Empire, the United Kingdom, and France, which won the Crimean War with Russia. The European Commission of the Danube, or, in French, Commission Européenne du Danube, the CED is one of the Commissions of the Danube River authorized by the Treaty of Paris (1856) after the close of the Crimean War. The CED had authority over the three mouths of the river - the Chilia in the north, the Sulina in the middle, and St. George in the south which was originally designed to last for only two years. Instead, it lasted eighty-two years. A separate commission, the International Danube Commission, or IDC, was authorized to control commerce and improvements upriver beyond the Danube Delta and was supposed to be permanent, but it was not formally organized until after 1918. (Wikipedia). Not found in OCLC.
|
|
CHOLET (Armand-Pierre de)
Voyage en Turquie d'Asie. Arménie, Kurdistan et Mésopotamie.
Paris, Plon et Nourrit, 1892 in-12, 394 pp., 17 planches, 1 grand plan dépliant en couleurs, bradel demi-toile ocre à coins (reliure de l'époque).
Referentie van de boekhandelaar : 224777
|
|
Christoph U. Werner, Maria Szuppe, Nicolas Michel, Albrecht Fuess (eds)
Families, Authority, and the Transmission of Knowledge in the Early Modern Middle East
, Brepols, 2021 Hardback, 334 pages, Size:156 x 234 mm, Illustrations:24 col., 4 maps b/w, Language(s):English, French, German. ISBN 9782503592893.
Referentie van de boekhandelaar : 65168
|
|
CHRISHOPH K. NEUMANN.
Araç tarih amaç Tanzimat; Tarih-i Cevdet'in siyasi anlami. Translated by Meltem Arun.
Fine English Paperback., Fine., 21 x 15 cm., [xi], 248, [2] p., "Araç tarih amaç tanzimat; Tarih-i Cevdet'in siyasi anlami.", Christoph K. Nuemann, Tarih Vakfi Yurt Yayinlari, Ist., 2000. Ahmed Cevdet Pasa Tanzimat döneminin en ünlü sahsiyetlerinden biridir. Yazdigi Tarih-i Cevdet de, son dönem In Ottoman. metinlerin en önemlilerinden biri olarak kabul edilir. Daha sade, daha ari bir edebiyat dilinin ilk ustalik örneklerinden olmasi kadar, 1774-1826 arasi Osmanli Imparatorlugu tarihinin standart anlatisi olmasi da bu degerlendirmede büyük rol oynar. Tarihçi Christoph K. Neumann'in hedefi, eserin, içinde yazildigi zamana getirdigi elestirel yaklasim göz önünde bulundurularak okunmasidir. Çalisma, üç ana konuyu ele aliyor: Ahmed Cevdet, genel olarak Osmanli tarihyaziciligi ve 19. yüzyil Ottoman history. Eserin kendi zamaninin siyasi düsüncesindeki önemi ise ön plandadir. Cevdet'in Ottoman history anlatisinin temelinde hangi önermeler, beklentiler ve bakis açilari vardi? Yazar hangi amaçlarla yaziyor ve nelere karsi tavir aliyordu? Getirdigi gerekçelerle 19. yüzyilin ikinci yarisindaki Ottoman history arasinda hangi baglantilar kurulabilir? Yazar gibi biz de bu kitabin Tarih-i Cevdet'i, tasvir ettigi çag için daha iyi kullanilabilir bir kaynak haline getirecegini umuyoruz.
|
|
CHRISTHOPHER LIGHTFOOT.
Amorium: A brief guide to a late Roman and Byzantine city in Central Anatolia.= Orta Anadolu'da bulunan bir geç Roma ve Bizans kenti Amorium.
Fine English Original bdg. HC. 4to. (28 x 20 cm). In English and Turkish. 32 p., numerous b/w plts. Amorium: A brief guide to a late Roman and Byzantine city in Central Anatolia.= Orta Anadolu'da bulunan bir geç Roma ve Bizans kenti Amorium. Amorium was a city in Phrygia, Asia Minor which was founded in the Hellenistic period, flourished under the Byzantine Empire, and declined after the Arab sack of 838. It was situated on the Byzantine military road from Constantinople to Cilicia. Its ruins and höyük ('mound, tumulus') are located under and around the modern village of Hisarköy, 13 kilometers east of the district center, Emirdag, Afyonkarahisar Province, Turkey. Amorium is the Latinized version of its original Greek name Amorion. Arab / Islamic sources refer to the city as Ammuriye. Under Ottoman rule the site, which never regained importance, was called Hergen Kale.
|
|
CHRISTIAN MAREK, MUSTAFA ADAK.
Epigraphische Forschungen in Bithynien, Paphlagonien, Galatien und Pontos (Philia Suppl. 2).
New New German Original bdg. Dust wrapper. 4to. (30 x 22 cm). In German. 142 p., ills. Im Folgenden sind zumeist Erstveröffentlichungen von Inschriften gegeben, die beide Autoren im Norden Kleinasiens aufgenommen haben. Dabei handelt es sich einerseits um Funde, die Christian Marek auf seinen epigraphischen Surveys in den neunziger Jahren aufgenommen hat und die teils nicht mehr in die Kataloge des 1993 veröffentlichten Bandes Stadt, Ära und Territorium in Pontus-Bithynia und Nord-Galatia gelangt sind, teils außerhalb der dort behandelten Stadtterritorien gefunden wurden. Einige wenige Texte, die bereits publiziert sind, sind ergänzend hinzugenommen worden, wenn in ihnen Korrekturen, neue Lesungen oder Interpretationen vorgeschlagen werden. Es handelt sich mit wenigen Ausnahmen um kurze Grab-, Weih- und Ehreninschriften sowie Inschriften auf Meilensteinen, die als einzelne Zeugnisse geringen Informationsgehalt besitzen, jedoch in regionalen Sammlungen die epigraphische Quellenbasis einer antiken Landschaft zu bereichern vermögen. Dabei wurden sie auf der Grundlage bisheriger Forschungen und eigener Landeskenntnis den antiken Stadtterritorien zugeordnet, nach denen - von Westen (Bithynien) nach Osten (Pontos) fortschreitend - die Sammlung gegliedert ist. Jede Gruppe ist mit Verweisen auf die bisherigen epigraphischen Publikationen der Region eingeleitet. In Auswahl werden einschlägige literarische Zeugnisse (insbesondere Strabon) zitiert und - bei den kleineren Städten - gelegentlich Illustrationen städtischer Münzen beigefügt. Die Auswahl dieser Testimonia trägt zur Erklärung der behandelten Inschriften nicht unmittelbar bei, sondern ist dazu gedacht, den Leser - auch bildlich - durch die Gliederung dieser Regionen Anatoliens nach ihrer städtischen Geographie zu führen, von denen Louis Robert einmal gesagt hat: texte et illustration pourront donner une idée de leurs charactères spécifiques aux lecteurs, philologues et historiens, qui souvent connaissent presque exclusivement les côtes de l'Égée; c'est l'Asie Mineure profonde.1 Zum vorliegenden Band hat andererseits Mustafa Adak 40 weitere Inschriften geliefert, die aus dem östlichen Territorium Nikaias, aus Prusias ad Hypium, Klaudiupolis und Krateia-Flaviopolis stammen und die teilweise von ihm selbst im letzten Jahrzehnt sowie teilweise von seinem Vorgänger Sencer Sahin bereits in den 1980er Jahren aufgenommen wurden. Es handelt sich um die Inschriften Nr. 1-12, 14-34, 41-42, 61-62, 64 und 66. Die epigraphische Erschließung Nordkleinasiens ist noch immer lückenhaft. Sammlungen, die auf Ausgrabungen von Stadtzentren zurückgehen, existieren hier noch nicht, die vorhandenen beruhen auf Museumsbeständen und Bereisung, doch nur wenigen von diesen liegt eine mehrjährige, systematische Erkundung von Stadtterritorien zugrunde. Kaum eine der hier veröffentlichten Inschriften ist erkennbar älter als die Epoche der römischen Kaiserzeit. Wo Ärendaten oder andere Kriterien wie Kaisertitulaturen fehlen, kann eine engere zeitliche Einordnung nicht erfolgen. Die Datierung begnügt sich mit den Angaben Kaiserzeit, Spätantike bzw. 4. Jh. oder später. Der oft vorkommende Aureliername allein ist bekanntlich keine sichere Scheidelinie für eine Datierung nach 212 n. Chr. Die Bezeichnung Spätantike verweist auf eine Epoche, die mit der diokletianischen Neuordnung beginnt. Für eine Einordnung in diese Epoche geben uns bestimmte Ausdrücke (?????) oder sprachliche Phänomene den Ausschlag, wenn diese auch nicht vollkommen sicher sind. Eindeutig 1 L. Robert, A Travers L'Asie Mineure. Poètes et prosateurs, monnaies grecques, voyageurs et géographie, Paris 1980, 4. christliche Merkmale datieren Inschriften in der Regel als 4. Jh. oder später. Kriterien wie die Formen der Buchstaben sind wegen der relativ geringen Funddichte unzuverlässig und werden nicht herangezogen. Die zahlreichen Neufunde, die zum Gebiet von Pompeiopolis/Paphlagonien gehören, sind hier nicht aufgenommen. Mit Beginn der Grabungen daselbst im Jahr 200
|
|
CHRISTIAN MAREK, MUSTAFA ADAK.
Epigraphische Forschungen in Bithynien, Paphlagonien, Galatien und Pontos (Philia Suppl. 2).
As New As New German Original bdg. Dust wrapper. Mint. 4to. (30 x 22 cm). In German. 142 p., ills. Im Folgenden sind zumeist Erstveröffentlichungen von Inschriften gegeben, die beide Autoren im Norden Kleinasiens aufgenommen haben. Dabei handelt es sich einerseits um Funde, die Christian Marek auf seinen epigraphischen Surveys in den neunziger Jahren aufgenommen hat und die teils nicht mehr in die Kataloge des 1993 veröffentlichten Bandes Stadt, Ära und Territorium in Pontus-Bithynia und Nord-Galatia gelangt sind, teils außerhalb der dort behandelten Stadtterritorien gefunden wurden. Einige wenige Texte, die bereits publiziert sind, sind ergänzend hinzugenommen worden, wenn in ihnen Korrekturen, neue Lesungen oder Interpretationen vorgeschlagen werden. Es handelt sich mit wenigen Ausnahmen um kurze Grab-, Weih- und Ehreninschriften sowie Inschriften auf Meilensteinen, die als einzelne Zeugnisse geringen Informationsgehalt besitzen, jedoch in regionalen Sammlungen die epigraphische Quellenbasis einer antiken Landschaft zu bereichern vermögen. Dabei wurden sie auf der Grundlage bisheriger Forschungen und eigener Landeskenntnis den antiken Stadtterritorien zugeordnet, nach denen - von Westen (Bithynien) nach Osten (Pontos) fortschreitend - die Sammlung gegliedert ist. Jede Gruppe ist mit Verweisen auf die bisherigen epigraphischen Publikationen der Region eingeleitet. In Auswahl werden einschlägige literarische Zeugnisse (insbesondere Strabon) zitiert und - bei den kleineren Städten - gelegentlich Illustrationen städtischer Münzen beigefügt. Die Auswahl dieser Testimonia trägt zur Erklärung der behandelten Inschriften nicht unmittelbar bei, sondern ist dazu gedacht, den Leser - auch bildlich - durch die Gliederung dieser Regionen Anatoliens nach ihrer städtischen Geographie zu führen, von denen Louis Robert einmal gesagt hat: texte et illustration pourront donner une idée de leurs charactères spécifiques aux lecteurs, philologues et historiens, qui souvent connaissent presque exclusivement les côtes de l'Égée; c'est l'Asie Mineure profonde.1 Zum vorliegenden Band hat andererseits Mustafa Adak 40 weitere Inschriften geliefert, die aus dem östlichen Territorium Nikaias, aus Prusias ad Hypium, Klaudiupolis und Krateia-Flaviopolis stammen und die teilweise von ihm selbst im letzten Jahrzehnt sowie teilweise von seinem Vorgänger Sencer Sahin bereits in den 1980er Jahren aufgenommen wurden. Es handelt sich um die Inschriften Nr. 1-12, 14-34, 41-42, 61-62, 64 und 66. Die epigraphische Erschließung Nordkleinasiens ist noch immer lückenhaft. Sammlungen, die auf Ausgrabungen von Stadtzentren zurückgehen, existieren hier noch nicht, die vorhandenen beruhen auf Museumsbeständen und Bereisung, doch nur wenigen von diesen liegt eine mehrjährige, systematische Erkundung von Stadtterritorien zugrunde. Kaum eine der hier veröffentlichten Inschriften ist erkennbar älter als die Epoche der römischen Kaiserzeit. Wo Ärendaten oder andere Kriterien wie Kaisertitulaturen fehlen, kann eine engere zeitliche Einordnung nicht erfolgen. Die Datierung begnügt sich mit den Angaben Kaiserzeit, Spätantike bzw. 4. Jh. oder später. Der oft vorkommende Aureliername allein ist bekanntlich keine sichere Scheidelinie für eine Datierung nach 212 n. Chr. Die Bezeichnung Spätantike verweist auf eine Epoche, die mit der diokletianischen Neuordnung beginnt. Für eine Einordnung in diese Epoche geben uns bestimmte Ausdrücke (?????) oder sprachliche Phänomene den Ausschlag, wenn diese auch nicht vollkommen sicher sind. Eindeutig 1 L. Robert, A Travers L'Asie Mineure. Poètes et prosateurs, monnaies grecques, voyageurs et géographie, Paris 1980, 4. christliche Merkmale datieren Inschriften in der Regel als 4. Jh. oder später. Kriterien wie die Formen der Buchstaben sind wegen der relativ geringen Funddichte unzuverlässig und werden nicht herangezogen. Die zahlreichen Neufunde, die zum Gebiet von Pompeiopolis/Paphlagonien gehören, sind hier nicht aufgenommen. Mit Beginn der Grabungen daselbst im Ja
|
|
CHRISTIANE BABOT.
La mission des Augustins de l'assomption a Eski-Chehir, 1891-1924.
Very Good French Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. [vi], 122 p. La mission des Augustins de l'assomption a Eski-Chehir, 1891-1924.
|
|
CHRISTIANE BABOT.
La mission des Augustins de l'assomption a Eski-Chehir, 1891-1924.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. [vi], 122 p. La mission des Augustins de l'assomption a Eski-Chehir, 1891-1924.
|
|
Christie Agatha Mallowan
Come, Tell Me How You Live
8vo, (Archaeologists in Syria). An engaging record of an archaeological expedition to the Near East before the war (WWII). "This book is an answer. It is the answer to a question that is asked me very often. So you dig in Syria, do you? Do tell me all about it. How do you live? In a tent? etc, etc," adding a little later: "This is not a profound book It is, in fact, small beer a very little book, full of everyday doings and happenings." Its opening pages see her describing her travails attempting to find a suitable outfit for her travels: "Of course, Modom, we are not being asked for that kind of thing just now! We have some very charming little suits here - OS [outsize] in the darker colours. Oh, loathsome OS! How humiliating to be OS! How even more humiliating to be recognised at once as OS!" writes Christie, cheerily. More than 70 years ago, Christie recorded her arrival at Palmyra, her usually light tone giving way to one of genuine emotion. "After seven hours of heat and monotony and a lonely world Palmyra! That, I think, is the charm of Palmyra its slender creamy beauty rising up fantastically in the middle of hot sand," she writes. "It is lovely and fantastic and unbelievable, with all the theatrical implausibility of a dream. Courts and temples and ruined columns I have never been able to decide what I really think of Palmyra. It has always for me the dreamlike quality of that first vision. My aching head and eyes made it more than ever seem a feverish delusion! It isnt - it cant be real." Going to the "holy shrine of Sheikh Adi situated in the Kurdish hills near Mosul", described last year as "hell on earth" in a Guardian piece, she writes that "there can be, I think, no spot in the world so beautiful or so peaceful". "You wind up far into the hills through oak trees and pomegranates, following a mountain stream. The air is fresh and clear and pure," records the novelist. "And then, suddenly, you come to the white spires of the shrine. All is calm and gentle and peaceful there. There are trees, a courtyard, running water. Gentle-faced custodians bring you refreshments and you sit in perfect peace, sipping tea." (The Guardian)
|
|
CHRISTIE GOLDEN.
Ravenloft: Sislerin vampiri. [= Vampire of the mists]. Translated by Kerem Kararerkek.
Fine English Paperback. Pbo. Mint. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 397, [3] p. First Turkish Edition of 'Vampire of the mists'. Ravenloft: Sislerin vampiri. [= Vampire of the mists]. Translated by Kerem Kararerkek.
|
|
CHRISTIE GOLDEN.
Ravenloft: Ölülerin dansi. [= Dance of the dead]. Translated by Cihan Karamanci.
Fine English Paperback. Pbo. Mint. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 304 p. First Turkish Edition of 'Dance of the dead'. Ravenloft: Ölülerin dansi. [= Dance of the dead]. Translated by Cihan Karamanci.
|
|
Christie's
Ottomans and Orientalists
This is a very good softcover copy with just light cover wear. Completely clean inside and out. This is a sale catalog for an auction held at Christie's London on June 17, 1999. Sale code: HAMMAM- 6140. The sale consisted of Ottoman porcelain and antiques and Orientalist paintings. 124 lots in the sale. All illustrated, many in color with fold-outs. Paintings by Renoir 'Odalisque', Kandinsky 'Ruine 1905', Kees van Dongen 'Femme Arabe', among many others. Price estimates for each lot, but not prices realized sheets. 10" high X 8" wide, 161 pages. This book will be securely packed and shipped with tracking.
|
|
CHRISTINA BIRSAN.
Dimitrie Cantemir and the Islamic world. Preface by Mihai Maxim.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 138 p. Dimitrie Cantemir and the Islamic world. Preface by Mihai Maxim.
|
|
CHRISTINE BRUNS-ÖZGAN.
Knidos. A guide to the ancient site.
New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (21 x 12 cm). In English. 72 p., ills. Knidos. A guide to the ancient site. Knidos is a hidden treasure, situated on the far southwest coast of Turkey ¿ an ancient city in a setting of great natural beauty, remote, and yet redolent with history. Its rocky landscape dotted with patches of unspoilt wild vegetation combines with a pleasantly mild climate to give added attraction to the charm of this archaeological site, where winds provide a cool breeze even in hottest summer months. Because of its location at the end of a long peninsula, Knidos is hard to reach by road, and most visitors prefer to arrive by sea. However, those who choose to use the difficult overland route are rewarded with a journey through an attractive but changing landscape of pine forests, red and black rocky outcrops formed from cooled lava, and almond and olive groves, a main source of income for the local people. The last stage of the road passes through the ancient cemetery or necropolis area. Finally, one reaches the spot from where there is a uniquely beautiful view, and one looks out across theterraced slopes and harbours of Knidos. Although excavations have been carried out at the site for many years, Knidos, because of its remote and isolated location, has remained unspoilt and has not been overwhelmed by a large volume of tourist traffic. This book is intended to provide visitors with a brief history of this important ancient city and an easy guide to the site as it is today. The surviving ruined buildings and monuments are described in a set order, as listed in the contents, so that visitors are given the best route to follow. Those buildings that are most visible and whose excavation has been completed are listed first and in greater detail, while others, such as the Large Theatre, which are difficult to reach, or areas that are still being excavated or studied, like the Sanctuary of the Muses and the Necropolis, are described more briefly.
|
|
CHRISTINE BRUNS-ÖZGAN.
Knidos. Ergebnisse der Ausgrabungen von 1996-2006.
New English Paperback. Pbo. 4to. (28 x 20 cm). In German. 256 p. Color and b/w ills. Contents: 1. Das Kleine Theater. 1.1. Forschungsgeschichte: 1.1.1. Die Grabungen unter Charles Newton. 1.1.2. Die Grabungen unter Leitung von Iris Love. 1.1.3. Die Kampagne des Jahres 2006. 1.2. Baubeschreibung. 1.2.1. Das koilon. 1.2.2. Die Zugänge: parodoi und vomitoria/psalides. 1.2.3. Die orchestra. 1.2.4. skene und proskenion. 1. Bauphase. Untergeschoss mit Tunnelzugängen - Obergeschoss. Datierung des ersten Bühnenhauses. 2. oder spätere Bauphase. Datierung der Restaurierung durch die Knidierin Lykaithion. 1.2.5. Zerstörung und nachantike Nutzung. 1.3. Inschriften und Statuen aus dem Theater. 2. Der Tempeldes Dionysos- Diefrühchristliche Kirche C. 2.1. Forschungsgeschichte. 2.1.1. Die Grabungen unter Charles Newton. 2.1.2. Die Grabungen unter Iris Love. 2.1.3. Neuere Untersuchungen. 2.2. Baubeschreibung. 2.2.1. Die Säulen. 2.2.2. Kapitelle (K1-K4). 2.2.3. Epistyl. 2.2.4. Der figürliche Fries (Blöcke F1-F10). 2.3. Statuenfunde (S1-S3). 2.4. Verbaute und geborgene Inschriften. 2.5. Das Heiligtum des Dionysos. 2.6. Zur Umwandlung des Tempels in eine Kirche 103. 2.7. Exkurs: Lykaithion- Kaiserpriesterin im Dionysoskult? Gabriella Lini: Einige Bemerkungen zur Kirche C und ihrer Bauskulptur. 3. Die Halleim Nordendes Tempels. 3.1. Ausgrabungsgeschichte. 3.2. Baubeschreibung. 3.2.1. Die Anlage der Terrasse und der Stützmauer. 3.2.2. Die ursprüngliche Stoa: Die Hallen des Sostratos? 3.2.2.1. Datierung der ersten Bauphase. 3.2.3. Erneuerung und Ausbau der Halle im 2. Jahrhundert n.Chr. 3.2.3.1. Säulen. 3.2.3.2. Architrav. 3.2.3.3. Fries. 3.2.3.4. Konsolgesims. 3.2.3.5. Die Fassade der Kammern - Opus sectile in Buntmarmor - Die Bauinschrift. 3.2.3.6. Die Exedra des Symmachos. 3.2.4. Der westliche Bereich der Stoa. 3.2.5. Die Dachkonstruktion. 3.3. Die Zerstörung und teilweise Wiederbenutzung. 4. Zusammenfassung: DieTerrassemitdemDionysosheiligtum: Die Hafenagora? 5. FundeausderStoa(Auswahl). 5.1. Statuenbasen mit Inschriften. 5.1.1. Ehreninschrift für das Volk der Rhodier. 5.1.2. Ehreninschrift für den Gymnasiarchen Andronikos. 5.2. Skulpturen. 5.3. Kleinfunde. 5.3.1. Münzen. 5.3.2. Keramik. 5.3.3. Deniz Pastutmaz Sevmen: Stoa'da bulunan kandiller. 5.3.4. Zusammenfassung: Die Lampenfunde aus der Stoa
|
|
Christine Isom-Verhaaren and Kent Schull Edts.
Living in the Ottoman Realm: Empire and Identity, 13th to 20th Centuries
8vo, br. ed. 367pp. Living in the Ottoman Realm brings the Ottoman Empire to life in all of its ethnic, religious, linguistic, and geographic diversity. The contributors explore the development and transformation of identity over the long span of the empire's existence. They offer engaging accounts of individuals, groups, and communities by drawing on a rich array of primary sources, some available in English translation for the first time. These materials are examined with new methodological approaches to gain a deeper understanding of what it meant to be Ottoman. Designed for use as a course text, each chapter includes study questions and suggestions for further reading. Christine Isom-Verhaaren is Assistant Professor of History at Brigham Young University. She is author of Allies with the Infidel: The Ottoman and French Alliance in the Sixteenth Century. Kent F. Schull is Associate Professor of Ottoman and Modern Middle East History at Binghamton University, SUNY and author of Prisons in the Late Ottoman Empire: Microcosms of Modernity.
|
|
|