Professional bookseller's independent website

‎Turkey - ottoman empire‎

Main

Parent topics

‎Middle east‎
Number of results : 11,920 (239 Page(s))

First page Previous page 1 ... 143 144 145 [146] 147 148 149 ... 161 173 185 197 209 221 233 ... 239 Next page Last page

‎MEHMED FUAD KÖPRÜLÜ, (Historian and politician), (1890-1966).‎

‎Autograph letter / document signed 'Mehmed Fuad' to the director of library of Darülfünûn [i.e. Istanbul University] Fehmi Edhem Karatay, (1888-1968).‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript autograph letter / document signed by Köprülüzâde Mehmed Fuad, (1890-1966), sent to the director of library of Darülfünûn [i.e. Istanbul University] Fehmi Edhem Karatay, (1888-1968). 25x16 cm. In Ottoman scrript. 1 p. 7 lines. Letterhead 'Türkiye Cumhuriyeti Istanbul Darülfünûnu'. Dated 8 Tesrinisani [1]927. Signed as 'Darülfünûn Edebiyat Fakültesii Reisi' [i.e. President of the Istanbul University Faculty of Literature]. "Darülfünûn Kütübhâne Müdürü Fehmi Bey'e, Vazifenizdeki gayret ve faaliyetden dolayi taltifiniz lüzûmu hakkinda...". Köprülü was a highly influential Turkish sociologist, turkologist, scholar, Minister of Foreign Affairs and Deputy Prime Minister of the Republic of Turkey. A descendant of the illustrious noble Albanian Köprülü family, whose influence in shaping Ottoman history between 1656 and 1711 surpassed even that of the House of Osman, Fuat Köprülü was a key figure in the intersection of scholarship and politics in early 20th century Turkey. Following the coup d'état in 1960 he was tried at the Yassiada trials but found not guilty. Fehmi Edhem Karatay, (1888-1968), was a Turkish / Ottoman who had important services in the establishment of modern Turkish librarianship. He was known with his very important catalogue on the printed books in Turkish with Arabic letters before Seyfettin Özege.‎

‎MEHMED FUAD KÖPRÜLÜ.‎

‎Some observations on the influence of Byzantine institutions on Ottoman institutions. Translated, edited, and with an introduction and postscript by Gary Leiser. [PB EDITION].‎

‎New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. [vi], [4], 195 p. Presented here of the first time in English is a translation of Mehmed Fuad Köprülü's important work of Turkish historiography and history, Some Observations on the Influence of Byzantine Instutions on Ottoman Institutions. This work was originally published more than half a century ago, in 1931. Despite the years and the more recent research that has been done on this subject, Köprülü's work retains considerable interest to Byzantinists, Ottomanists and Islamicts. Indeed, it can be regarded as the starting point for the modern study of the social, economic and relationship between Byzantium and the Ottoman Empire, and for the modern study of the historical development of Turkish institutions in general.‎

‎MEHMED FUAD KÖPRÜLÜ.‎

‎Some observations on the influence of Byzantine institutions on Ottoman institutions. Translated, edited, and with an introduction and postscript by Gary Leiser. [HC EDITION].‎

‎New New English Original bdg. Dust wrapper. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. [vi], [4], 195 p. Presented here of the first time in English is a translation of Mehmed Fuad Köprülü's important work of Turkish historiography and history, Some Observations on the Influence of Byzantine Instutions on Ottoman Institutions. This work was originally published more than half a century ago, in 1931. Despite the years and the more recent research that has been done on this subject, Köprülü's work retains considerable interest to Byzantinists, Ottomanists and Islamicts. Indeed, it can be regarded as the starting point for the modern study of the social, economic and relationship between Byzantium and the Ottoman Empire, and for the modern study of the historical development of Turkish institutions in general.‎

‎MEHMED GALIB, (1853-1929).‎

‎Sadullah Pasa yahud mezardan nidâ.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) In original red leather bdg. with five compartments at spine. Second is lettered gilt in Ottoman Turkish by title. Cr. 8vo. (19 x 10 cm). In Ottoman script. 124 p., 15 plates, 2 folding plates. Sadullah Pasa yahud mezardan nidâ. Sadullah Pasha, (1838-1891) was a prominent Ottoman statesman of the Tanzimat Period, who served as Minister of Trade and Agriculture. First Edition. Rare. Özege 17257.‎

‎MEHMED GAZALÎ (DELI BIRADER).‎

‎Book of Shehzade: Dafiü'l-gumûm, rafiü'l-humûm. A 16th Century Ottoman sex classic. Edited by Stuart Kline. Translated by Robert Landor.‎

‎New English Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In English. 134, [2] p., b/w ills. "This book is an Ottoman legend, one that has managed to preserve its mystery for 500 years. The book you hold in your hands is a book that is considered the most mysterious and has garnered the most reaction in dealing with the subject of sex in the east. Its name is listed third after the masterpieces The Perfumed Garden and Kama Sutra that you have heard about or read, whereas it is more frank and realistic. The realites of Mehmed Gazali, who screamed all about a world of uninhibited sex have only been imagined in the 20 century. The book delves into the love between Adam and Eve, the roots of homosexuality, the warfront between the pederasts and womanizers, bestiality, voyeurism from pimps to horny women, horny transexuals with men. in short, everything you wanten to know about sex but were afraid to ask. sorry, the explicit sexual adventures of those who experienced a myriad ways to get off. This book is a legend and you are holding a legend in your hands.".‎

‎MEHMED HAKANÎ, (Ottoman / Turkish poet), (16.-17th century).‎

‎Hilye-i Hakanî.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Modern cloth bdg. Cr. 8vo. (19 x 13i5 cm). In Ottoman script. 45 p. Tear in last page. Partly uncut and untrimmed. Hilye-i Hakanî. AH: 1307 = AD: 1890. The term hilya denotes both a visual form in Ottoman art and a religious genre of Ottoman Turkish literature, each dealing with the physical description of Muhammad. Hilya literally means "ornament". They originate with the discipline of shama'il, the study of Muhammad's appearance and character, based on hadith accounts, most notably Tirmidhi's al-Shama'il al-Muhamadiyyah wa al-Khasa'il al-Mustafawiyyah ("The Sublime Characteristics of Muhammad"). In Ottoman-era folk Islam, there was a belief that reading and possessing Muhammad's description protects the person from trouble in this world and the next, it became customary to carry such descriptions, rendered in fine calligraphy and illuminated, as amulets. In 17th-century Ottoman Turkey, hilyes developed into an art form with a standard layout, often framed and used as a wall decoration. Later hilyes were also written for the first four Caliphs, the companions of Muhammad, Muhammad's grandchildren (Hasan and Hussein) and Islamic saints (walis). Mehmed Hakani Beg's 'Hilye' is one of the first example of the 'hilye' literature in the Turkish / Ottoman world. Özege 7631.; Not in TBTK (It has earlier and later editions).‎

‎MEHMED HALID [BAYRI], (Republican period folk literature and folklore compiler), (1896-1958).‎

‎Original photograph signed 'Mehmed Halid'.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original b/w photo. 9x14 cm. Signed and dated by Mehmed Halit Bayri as '27 Mayis [1]341' [May 1925]. His early b/w photograph with his fez. Mehmed Halid, who started his writing and intellectual career with the encouragement of Fuad Köprülü and Yahya Kemal, worked as the editor-in-chief of the journal "Düsünce" [i.e. Thought] (1922), which was published during the Armistice years, and later "Anadolu Mecmuasi" [i.e. The Anatolian Journal] (1924-1925). He was found in the concept of folklore and folkloric studies in Turkey in the settlement of important services in a systematic and broadly spread.‎

‎MEHMED HURSID PASHA.‎

‎Seyahatnâme-i Hudûd. Edited by Alaattin Eser.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In Turkish. [xxxii], 360 p., 207 p. (facsimile), 3 maps. Seyahatnâme-i Hudûd. Edited by Alaattin Eser.‎

‎Mehmed II sultan ottoman ;‎

‎Epistolae magni turci. Additions epistolae Diogenis Cynici Bruti et Hippocrates Reprod. / Mahomet II 1500 Leather Bound‎

‎2019. Leather Bound. New. Leather Binding on Spine and Corners with Golden Leaf Printing on round Spine. Reprinted in 2019 with the help of original edition published long back 1500. This book is printed in black & white sewing binding for longer life Printed on high quality Paper re-sized as per Current standards professionally processed without changing its contents. As these are old books we processed each page manually and make them readable but in some cases some pages which are blur or missing or black spots. If it is multi volume set then it is only single volume if you wish to order a specific or all the volumes you may contact us. We expect that you will understand our compulsion in these books. We found this book important for the readers who want to know more about our old treasure so we brought it back to the shelves. Hope you will like it and give your comments and suggestions. Lang: - French Pages 94. EXTRA 10 DAYS APART FROM THE NORMAL SHIPPING PERIOD WILL BE REQUIRED FOR LEATHER BOUND BOOKS. FOLIO EDITION IS ALSO AVAILABLE. hardcover‎

Bookseller reference : LB1111004041721

Biblio.com

Gyan Books
India India Índia Inde
[Books from Gyan Books]

€29.87 Buy

‎Mehmed II sultan ottoman ;‎

‎Epistolae magni turci. Additions epistolae Diogenis Cynici Bruti et Hippocrates Reprod. / Mahomet II 1500 Hardcover‎

‎2020. Hardcover. New. Lang: - French Pages 94. Reprinted in 2020 with the help of original edition published long back 1500. This book is Printed in black & white Hardcover sewing binding for longer life with Matt laminated multi-Colour Dust Cover Printed on high quality Paper re-sized as per Current standards professionally processed without changing its contents. As these are old books we processed each page manually and make them readable but in some cases some pages which are blur or missing or black spots. If it is multi volume set then it is only single volume if you wish to order a specific or all the volumes you may contact us. We expect that you will understand our compulsion in these books. We found this book important for the readers who want to know more about our old treasure so we brought it back to the shelves. Any type of Customisation is possible with extra charges. Hope you will like it and give your comments and suggestions. hardcover‎

Bookseller reference : 1111004041721

Biblio.com

Gyan Books
India India Índia Inde
[Books from Gyan Books]

€17.18 Buy

‎Mehmed II sultan ottoman ;‎

‎Epistolae magni turci. Additions epistolae Diogenis Cynici Bruti et Hippocrates Reprod. / Mahomet II 1500‎

‎2020. Paperback. New. Lang: - French Pages 94. Reprinted in 2020 with the help of original edition published long back 1500. This book is Printed in black & white sewing binding for longer life with Matt laminated multi-Colour Soft Cover HARDCOVER EDITION IS ALSO AVAILABLE Printed on high quality Paper re-sized as per Current standards professionally processed without changing its contents. As these are old books we processed each page manually and make them readable but in some cases some pages which are blur or missing or black spots. If it is multi volume set then it is only single volume if you wish to order a specific or all the volumes you may contact us. We expect that you will understand our compulsion in these books. We found this book important for the readers who want to know more about our old treasure so we brought it back to the shelves. Any type of Customisation is possible with extra charges. Hope you will like it and give your comments and suggestions. paperback‎

Bookseller reference : PB1111004041721

Biblio.com

Gyan Books
India India Índia Inde
[Books from Gyan Books]

€14.65 Buy

‎MEHMED IZZET, (1835?-1889).‎

‎[ALGEBRA IN MUHENDISHANE BY DARUSSAFAKA MUALLIM] Ilm-i cebir.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Paperback. Cr. 8vo. (19 x 12 cm). In Ottoman script. [3], 493, [7] p. Mehmet [Muhammed] Izzet, who was born in the Kulaksiz district of Istanbul at the beginning of the 18th-19th century, taught mathematics and algebra at the Mühendishane between 1274-1275. He worked as a translator at the Mühendishane for a while. He was later assigned to repair Jeddah waterways. He passed away while on this duty. There is a beautiful Medine-i Münevvere painting in the Hirka-i Sa'adet flat (Topkapi Palace) by Muhammed Izzet, who also has the rank of the district governor. This work was prepared by Darüssafaka "Cebr-i Ala and Hendese-i Resmiye" with teacher Mehmet Emin Bey, under the provincial Idadiye schools and to be taught in the seventh classes. Özege 08841 / 02. This is the Late Third Edition.‎

‎MEHMED IZZET, (1835?-1889).‎

‎[FIRST EDITION OF THE ALGEBRA IN MUHENDISHANE BY DARUSSAFAKA MUALLIM] Ilm-i cebir.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original 1/3 leather bdg. with original boards, raised four to gilt title and decorative flowers at spine. Ottoman Turkish ex-library stamps on title page, Cr. 8vo. (19 x 12 cm). In Ottoman script. 270, [2] p. Mehmet [Muhammed] Izzet, who was born in the Kulaksiz district of Istanbul at the beginning of the 18th-19th century, taught mathematics and algebra at the Mühendishane between 1274-1275. He worked as a translator at the Mühendishane for a while. He was later assigned to repair Jeddah waterways. He passed away while on this duty. There is a beautiful Medine-i Münevvere painting in the Hirka-i Sa'adet flat (Topkapi Palace) by Muhammed Izzet, who also has the rank of the district governor. This work was prepared by Darüssafaka "Cebr-i Ala and Hendese-i Resmiye" with teacher Mehmet Emin Bey, under the provincial Idadiye schools and to be taught in the seventh classes. Özege 08841 / 01. First Edition. Very rare.‎

‎MEHMED IZZET, (1835?-1889).‎

‎[NEW ALGEBRA IN MUHENDISHANE BY DARUSSAFAKA MUALLIM] Yeni ilm-i cebir.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Paperback. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Ottoman script. 520 p. Mehmet [Muhammed] Izzet, who was born in the Kulaksiz district of Istanbul at the beginning of the 18th-19th century, taught mathematics and algebra at the Mühendishane between 1274-1275. He worked as a translator at the Mühendishane for a while. He was later assigned to repair Jeddah waterways. He passed away while on this duty. There is a beautiful Medine-i Münevvere painting in the Hirka-i Sa'adet flat (Topkapi Palace) by Muhammed Izzet, who also has the rank of the district governor. This work was prepared by Darüssafaka "Cebr-i Ala and Hendese-i Resmiye" with teacher Mehmet Emin Bey, under the provincial Idadiye schools and to be taught in the seventh classes. Özege 23082. This is the Late Fourth Edition.‎

‎MEHMED KAPLAN.‎

‎Siir tahlilleri. Âkif Pasa'dan Yahya Kemal'e kadar.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [vi], 160, [iv] p. First Edition. Literary critics on classical Ottoman and contemporary Turkish poetry. Siir tahlilleri. Âkif Pasa'dan Yahya Kemal'e kadar.‎

‎MEHMED KETHÜDÂ, (18th-19th century).‎

‎[MUKATAA-I ZEMÎN] Autograph document signed and sealed 'Mehmed Kethüdâ'.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original autograph document signed and sealed by Mehmed Kethüdâ. (11x8,5 cm). In Ottoman script. 1 p. Five lines. Mukataa-i zemîn means the rent agreement and the rent paid when renting the land owned by the state or foundations to private individuals or institutions in the Ottoman culture. 'Mukataas'' origin goes back to the Abbasids. In the last period of Seljuks and Ilkhanids they were widely used. (Sources: Osmanli belgelerinin dili: Diplomatik by Mübahat Kütükoglu and Türkiye Diyanet Vakfi Islâm Ansiklopedisi, 'Mukâtaa' by Mehmet Genç). This document reflects the early 19th century and the late 18th century state organization of the Ottomans before Westernization, Sultan Selim III period.‎

‎MEHMED KÂMIL.‎

‎Melceü't-tabbâhîn (Asçilarin siginagi) 1844. Ilk matbu Türkçe yemek kitabi. Translated into modern Turkish by Gülsah Taskin.‎

‎New English Paperback. Pbo. Large roy. 8vo. (25 x 20 cm). In Turkish and facsimile in Ottoman Turkish of first edition in 1844. 304 p., color ills.‎

‎MEHMED MESIH [AKYIGIT], (Turkish poet, the founder of 'Millî Mecmua'), (1864-1939).‎

‎Autograph letter signed 'Mehmed Mesih'.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original autograph letter signed by Mehmed Mesih Akyigit. 23x14,5 cm. In Ottoman script. Includes twelve lines. 1 p. Sent to an unnamed lady. Mehmed Mesih was an Ottoman / Turkish poet, the founder of 'Millî Mecmua! [i.e. National Journal]. Millî Mecmua was started to be published by Mehmed Mesih (Akyigit) in Istanbul (1 Tesrînisâni 1339/1 November 1923) immediately after the declaration of the Republic. The journal, which takes the republic and modernization as its principle, coincided with a period in which important reforms were carried out, and parallel to the developments experienced, its attitude has reached a point where reforms are defended separately from a general-framed adoption. They supported the Letter Revolution, except for Mehmed Fuad's article, which drew attention to the negative consequences of the Letter Revolution in 1928. The magazine conducted a survey on "Islam in the Face of the Turkish Revolution", and Ismail Hakki (Baltacioglu), in his response to this questionnaire, suggested a reform in religion and made some proposals such as reading the call to prayer (Ezân) in Turkish and raising the places of prostration in mosques. The editorials of the journal were originally written by Yahya Saim and Hasan Âli (Yücel), and then regularly by Mehmed Mesih. In the magazine, there are some articles such as "Translation Period" by Hüseyin Namik, who deals with the translation issue, as well as translations of the works of writers and poets such as Anatole France and Nietzche.‎

‎MEHMED METIN HÜLAGÜ, SAKIR BATMAZ, GÜLBADI ALAN.‎

‎Devr-i Hamid: Sultan II. Abdülhamid. 5 volumes set.‎

‎New English Original bdg. 4to. In Turkish. 5 volumes set: 501 p.; 461 p.; 461 p.; 419 p.; 402 p., color and b/w ills. A very comprehensive study on Sultan Abdulhamid period in the Ottoman Empire. Very heavy volumes. Devr-i Hamid. Sultan II. Abdülhamid. 5 volumes set. OTTOMANIA Ottoman history II. Constitution Union and Progress Party (Ittihad ve Terakki Cemiyeti) Armenians Biography Ottoman court Politic history Politics Last period of Ottoman Empire Abdulhamit.‎

‎MEHMED MURAD [MIZANCI], (1854-1917).‎

‎Tatli emeller aci hakikatler yahud bant-i müstakbele adâb-i siyasiye talimi.‎

‎Very Good English Modern cloth bdg. Foolscap 8vo. (18 x 12 cm). In Ottoman script. 383 p. First Edition. Hegira 1330 = Gregorian 1914. Özege 20112. Tatli emeller aci hakikatler yahud bant-i müstakbele adâb-i siyasiye talimi.‎

‎MEHMED NES'ET [DEMIRTAS] BEY (Müdafaa-i Milliye Vekâleti Harita Dairesi Kartografi Subesi Müdüriyetinde Mütekâid Miralay - Albay-), (1866-1928).‎

‎[MAP of AMERICA] Yeni Simalî ve Cenubî Amerika [New North and South America]. Published by Owner of Kanaat Kitabhanesi: Ilyas Efendi.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map. Very good and clean. Atlas folio. (73 x 59 cm). In Ottoman script. Map of New United States, Canada, Alaska; and South America. Scale: 1/35000000. Hegira: 1341 = Gregorian: 1925. Mehmed Neset Bey was born in Scutari, Istanbul. He served as colonel in World War 1 and Turkish National Struggle. He was a military origin map-maker. (Source: Savaslarda haritacilar, Harita Genel Komutanligi, Ank., 2017). Extremely rare.‎

‎MEHMED NES'ET [DEMIRTAS] BEY (Müdafaa-i Milliye Vekâleti Harita Dairesi Kartografi Subesi Müdüriyetinde Mütekâid Miralay - Albay-), (1866-1928).‎

‎[MAP of NEW OCEANIA] Yeni Okyanusya. Published by Owner of Kanaat Kitabhanesi: Ilyas Efendi.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map. Very good and clean. Atlas folio. (73 x 59 cm). In Ottoman script. Map of Oceania. It shows Australia, New Zealand, Micronesia etc. Scale: 1/20.000.000. Hegira: 1341 = Gregorian: 1925. Mehmed Neset Bey was born in Scutari, Istanbul. He served as colonel in World War 1 and Turkish National Struggle. He was a military origin map-maker. (Source: Savaslarda haritacilar, Harita Genel Komutanligi, Ank., 2017). Extremely rare.‎

‎MEHMED NESRÎ.‎

‎Nesrî tarihi. 2 volumes set. Prep. by Mehmet Altay Köymen.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 2 volumes set: (198 p.; 239 p.). Nesrî tarihi. 2 volumes set. Prep. by Mehmet Altay Köymen.‎

‎MEHMED NIYAZI.‎

‎Türk devlet felsefesi.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 293 p. Turkic / Turkish philosophy of 'state'. Türk devlet felsefesi.‎

‎MEHMED RA'IF.‎

‎Mir'ât-i Istanbul. Asya yakasi. Prep. by Günay Kut, Hatice Aynur.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 336 p., b/w plts. Mir'ât-i Istanbul. Asya yakasi. Prep. by Günay Kut, Hatice Aynur.‎

‎MEHMED RAMAZANZÂDE, (1490?-1571).‎

‎Tarih-i Nisanci Mehmed Pasa.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original decorative leather bdg. with six compartments on spine, in Ottoman traditional style. Foolscap 8vo. (18 x 12 cm). In Ottoman script. [3], 348 p. Nisanci Mehmed Pasha was one of the historians in the period of Kanuni Sultan Süleyman. His manuscript which has been named 'Tevârîh-i Âli Osmân'. Özege 19880 / 1. Köksal (ATYB) 171. (For Second Edition). First Edition. Extremely rare.‎

‎MEHMED REFET ULGEN Ottoman / Turkish politician and author deputy of Urfa city 1888 1964.‎

‎Autograph letter signed 'Urfa meb'�su Refet' to an unknown recipient.‎

‎Urfa: Manuscript - Autograph letter with Letterhead of 'TBMM Azasina Mahsusdur' 1828. Soft cover. Very Good. Original paper autograph letter handwritten signed by Mehmed Refet �lgen. 21x135 cm. In Ottoman script Turkish with Arabic letters. 1 pp. Ink stains and chipped on margins. Folded. A good copy. Written with a unique riq'a script. Mehmed Refet �lgen 1888-1964 was a member of parliament from Urfa city educator he was manager of several Turkish schools director of Ziraat Bank. <br/> <br/> Manuscript - Autograph letter with Letterhead of 'TBMM Azasina Mahsusdur' paperback‎

Bookseller reference : 052807

Biblio.com

Khalkedon Books, IOBA
Turkey Turquía Turquia Turquie
[Books from Khalkedon Books, IOBA]

€76.15 Buy

‎MEHMED REFET BEY MAHMUD FEHIM BEY Sons of Bastirmali Sadrazam Ottoman Grand Vizier Mehmed Esad Safved Pasha 1814 1883 and o‎

‎Autograph letter signed 'Refet' addressed to 'Mahmud Fehim Bey'.‎

‎Paris - Istanbul: H.: 1293 1877. Soft cover. Very Good. Original handwritten autograph letter signed 'Refet' sent to his brother 'Mahmud Fehim Bey' who was the Second Secretary of the Turkish Embassy in Paris like it's written on envelope as bilingual in French and Ottoman Turkish: 'Paris Sef�ret-i Seniyyesi Ikinci Serk�tinbi = Seconde Secr�taire de l'Ambassade de Turquie en ParisSeconde Secr�taire de l'Ambassade de Turquie Paris'. Folded in its original envelope. Letter open size: 20x25 cm; envelope size: 11x14 cm. In Ottoman script. 3 p. full. Dated Hegira 27 Ramazan 1293 = Gregorian: 1877. They were sons of Bastirmali Sadrazam -Ottoman Grand Vizier- Mehmed Esad Safved Pasha 1814-1883 and one of the signatories of the Treaty of Ayastefanos -Treaty of San Stefano-. Mehmed Refet Bey was 'Hariciyye Mektub�usu' which was an important part of foreign relations of Ottoman diplomacy and their duty was dealing with legal cases between Ottoman citizens and foreigners. <br/> <br/> [H.: 1293] paperback‎

Bookseller reference : 050824

Biblio.com

Khalkedon Books, IOBA
Turkey Turquía Turquia Turquie
[Books from Khalkedon Books, IOBA]

€148.07 Buy

‎MEHMED REFI Ottoman diplomat and statesman 18 19th century.‎

‎IRANIAN BOOK OF EMBASSY: ALLIANCE OF NAPOLEON AND THE SUBLIME PORT AGAINST RUSSIA Iran sefaretn�mesi.‎

‎Istanbul: Hil�l Matbaasi. AH 1333 1917. 1st Edition . Leather. Very Good. 8vo - over 7� - 9�" tall. Modern 1/4 leather bound in Ottoman lettered gilt. Large Roy. 8vo. 25 x 18 cm. In Ottoman script. 31 p. Roumi: 1333 = Gregorian: 1917. Some of the books of the embassy are only about how they fulfill their embassy duties. The "Iranian Book of Embassy" 1807 by Sayyid Mehmet Refi 'Efendi is an example of this. The embassy of Mehmed Refi 'Efendi d.1224 was sent as an ambassador to Iran by the Ottoman Empire in 1222/1807 is the work of the tradition of writing an embassy book which emerged as a result of new style diplomatic relations. This Iranian embassy book provides information about the Ottoman-Iranian political relations as well as the diplomatic tradition of both countries the political history of Europe and many other areas. Napoleon who was also fighting against Russia in Europe evaluated this situation as a suitable opportunity and at his request by Bab-i Ali i.e. The Sublime Port Seyyid Mehmed Refi Efendi decided to send him to Iran as an ambassador. The duty of Refi Efendi who was sent to Iran by the Ottoman State was to bring an "alliance to Russia" between the Ottoman Empire and Iran and France. According to the information he gave in his book Refi Efendi set out from Dersaadet to Iran on May 23 1807. On the first day of the "Zilkadde" month of the same year 30 December 1807 Thursday he returned to "Daru'l-hilafe Kostantiniyye". In his book Refi Efendi explains why he was sent to Iran. In the face of the anarchy in Istanbul Refi Efendi decided to go with him to consult with seraskier Yusuf Pasha who is in charge of carrying out the operation against the Russians in order to continue or return. Thus when he came to Erzurum on the way back Seraskier Yusuf Pasha was on the border of Arpa�ayi which was 12 hours away from Kars city with a great army against the Russians. Refi Efendi talks about an attack against the Russians and a retreat towards Kars upon the subsequent defeat. After that Refi Efendi was allowed to set off for Iran and moved from Kars with a hundred soldiers appointed by Pasha. After a two-week journey he arrived at the tent of the prince's vizier Mirza Bozorg and chatted together on a Friday. Soonly after he was admitted to the presence of Prince Abbas Mirza where Mirza Bozorg read aloud the letter brought by Refi Efendi. The book ends with this meeting. Source: �st�n: Osmanli sefaretnameleri. �zege: 9308.; Aky�z Matbu sefaretnameler I. Extremely rare. The book of Iran embassy. <br/> <br/> Hil�l Matbaasi., [AH 1333] hardcover‎

Bookseller reference : 052747

Biblio.com

Khalkedon Books, IOBA
Turkey Turquía Turquia Turquie
[Books from Khalkedon Books, IOBA]

€274.98 Buy

‎MEHMED REFET BEY, MAHMUD FEHIM BEY (Sons of Bastirmali Sadrazam -Ottoman Grand Vizier- Mehmed Esad Safved Pasha, (1814-1883), and one of the signatories of the Treaty of Ayastefanos -Treaty of San Stefano-).‎

‎[Autograph letter signed 'Refet' addressed to 'Mahmud Fehim Bey'].‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original handwritten autograph letter signed 'Refet' sent to his brother 'Mahmud Fehim Bey' who was the Second Secretary of the Turkish Embassy in Paris [like it's written on envelope as bilingual in French and Ottoman Turkish: 'Paris Sefâret-i Seniyyesi Ikinci Serkâtinbi = Seconde Secrétaire de l'Ambassade de Turquie en ParisSeconde Secrétaire de l'Ambassade de Turquie, Paris']. Folded in its original envelope. Letter open size: 20x25 cm; envelope size: 11x14 cm. In Ottoman script. 3 p. full. Dated [Hegira] 27 Ramazan 1293 [= Gregorian: 1877]. They were sons of Bastirmali Sadrazam -Ottoman Grand Vizier- Mehmed Esad Safved Pasha, (1814-1883), and one of the signatories of the Treaty of Ayastefanos -Treaty of San Stefano-. Mehmed Refet Bey was 'Hariciyye Mektubçusu' which was an important part of foreign relations of Ottoman diplomacy and their duty was dealing with legal cases between Ottoman citizens and foreigners.‎

‎MEHMED SAID PASHA Mabeyn baskatibi also known as 'Kucuk Said Pasha' ie. Said Pasha the Younger or 'Sapur Celebi' Ottoman mona‎

‎OTTOMAN CHIEF of the COUNCIL of the STATE Autograph document sealed 'Sura-yi Devlet reisi Mehmed Said'.‎

‎Istanbul: Manuscript - Autograph letter / Letterhead 'Sura-yi Devlet'. H.: 1319 1903. Soft cover. Very Good. 4to - over 9� - 12" tall. Original manuscript autograph document signed by Mehmed Said Pasha sent to Trabzon Vilayat Ordu Kaza Hasbamane Nahiya local manager faziletlu 'Mehmed Ali Sevki Beyefendi'. 335x20 cm. Folded. 1 p. In Ottoman script. Mehmed Said Pasha was an Ottoman monarchist senator statesman and editor of the Turkish newspaper Jerid-i-Havadis. He supported the CUP the political party which came to power after the Ottoman coup d'�tat of 1913. His origin comes from 'Sebaz�de family' from Ankara. He became first secretary to Sultan Abdul Hamid II shortly after the Sultan's accession and is said to have contributed to the realizations of his majesty's design of concentrating power in his own hands; later he became successively minister of the interior and then governor of Bursa reaching the high post of grand vizier in 1879. He was grand vizier seven more times under Abdul Hamid II and once under his successor Mehmed V. He was known for his opposition to the extension of foreign influence in Turkey. n 1896 he took refuge at the British embassy in Constantinople and though then assured of his personal liberty and safety remained practically a prisoner in his own house. He came into temporary prominence again during the revolution of 1908. On 22 July he succeeded Mehmed Ferid Pasha as grand vizier but on the 6 August was replaced by the more liberal K�mil Pasha at the insistence of the Young Turks. Also during 1908 Mehmed Said Pasha bought the famed Istanbul arcade in the Beyoglu Pera district today known as �i�ek Pasaji "Flower Passage". The modern name became common in the 1940s; during Mehmed Said Pasha's ownership in the 1900s and 1910s the arcade was known as Sait Pasa Pasaji "Said Pasha Passage". During the Italian crisis in 1911-12 he was again called to the premiership. He was again removed from power by the Savior Officers who backed the Freedom and Accord Party Liberal Union against the Committee of Union and Progress and replaced by a new cabinet supported by the Officers and the Freedom and Accord Party. The CUP would return to power however the next year after the Ottoman coup d'�tat of 1913. Source: Wikipedia. Seven lines on special paper with watermark 'Joynson Superfine'. Letter of request to provide teaching for some students in the region. <br/> <br/> Manuscript - Autograph letter / Letterhead 'Sura-yi Devlet'., [H.: 1319] paperback‎

Bookseller reference : 051627

Biblio.com

Khalkedon Books, IOBA
Turkey Turquía Turquia Turquie
[Books from Khalkedon Books, IOBA]

€444.20 Buy

‎MEHMED SAID DOGAN.‎

‎Sosyal tarih açisindan Osmanlilarda sosyal güvenlik kurumlari.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xiii], 312 p., ills. Sosyal tarih açisindan Osmanlilarda sosyal güvenlik kurumlari.‎

‎MEHMED SAID FERAIZCIZÂDE, (1835-?).‎

‎Tarih-i gülsen-i maarif. El cild-i sâni. Vol. 2.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Modern cloth bdg. Large roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script. Set is 2 volumes. 2nd of 2. 6, 850-1693 pp. The most important feature of the work is that it is a collective public history, which is a quality that appeals to the various intellectuals of the period, a popular history and a simple language. After 10 years of study this chronic presented to Sultan II. Mahmud. In the work that started with the creation of the universe in accordance with traditional Islamic historiography, the history of the prophets, the emergence of Muhammad and Islam, the bets of Islamic states. Rare. Özege 6421.‎

‎Mehmed Sakir [Çörüs]. (Sabik alay müftüsü).‎

‎Ilaveli Hadikatu'l-hutaba. [Litograph].‎

‎Very Good English Ilaveli Hadikatu'l-hutaba. [Litograph], Mehmed Sakir [Corus]. (Sabik alay muftusu), Ahmed Kamil matbaasi, Ist., h. 1341 / m. 1925. Paperback, not original cover. In Arabic and Ottoman script. Large 8vo. (20 x 14 cm). 160 p. Ozege: 8735. Islamic ethica, way, sermons, morality.‎

‎MEHMED SALIH HUSNU BEY Turkish / Ottoman lieutenant and son in law of Damad Mehmed Serif Pasha.‎

‎Photograph of Mehmed Salih H�sn�. Press photo by Dupuy & Cie.‎

‎Paris: Press photo by Dupuy & Cie. 1914. Soft cover. Very Good. Original b/w press photograph of Mehmed Salih H�sn� Pasha who was Turkish / Ottoman lieutenant and son-in-law of Damad Mehmed Serif Pasha. He lived in Egypt and he's known with his contacts with the Kurdish committee in Alexandria and also personally closing to Arif Pasha. 155 x 115 cm. Text in French on verso. Stamps of photographer and 'Miroir' Newspaper Archives. <br/> <br/> Press photo by Dupuy & Cie. paperback‎

Bookseller reference : 050889

Biblio.com

Khalkedon Books, IOBA
Turkey Turquía Turquia Turquie
[Books from Khalkedon Books, IOBA]

€80.38 Buy

‎MEHMED SALIH HÜSNÜ BEY, (Turkish / Ottoman lieutenant and son-in-law of Damad Mehmed Serif Pasha).‎

‎[Photograph of Mehmed Salih Hüsnü]. Press photo by Dupuy & Cie.‎

‎Very Good French Original b/w press photograph of Mehmed Salih Hüsnü Pasha who was Turkish / Ottoman lieutenant and son-in-law of Damad Mehmed Serif Pasha. He lived in Egypt and he's known with his contacts with the Kurdish committee in Alexandria and also personally closing to Arif Pasha. 15,5 x 11,5 cm. Text in French on verso. Stamps of photographer and 'Miroir' Newspaper Archives.‎

‎MEHMED SEKER.‎

‎Selçuk Isâ Bey Câmii. Calligrapher: Hasan Özbilen Engin.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13.5 cm). B/w ills. 40 p. Selçuk Isa Bey Mosque. Selçuk Isâ Bey Câmii. Calligrapher: Hasan Özbilen Engin. First Edition.‎

‎MEHMED SEVKI EFENDI, (1829-1887).‎

‎The thuluth & naskh mashqs by Mehmed Shawki.= Amshaq al-khattat Muhammad Shawqi fi'l-thuluth wa'l-naskh.= Mehmed Sevki Efendi'nin sülüs-nesih hat meskleri. Prep. by Muhammad Tamimi.‎

‎New English Paperback. Oblong 4to. (21 x 30 cm). In English, Turkish, and Arabic. [23] p. text, 27 color plates. The thuluth & naskh mashqs by Mehmed Shawki.= Amshaq al-khattat Muhammad Shawqi fi'l-thuluth wa'l-naskh.= Mehmed Sevki Efendi'nin sülüs-nesih hat meskleri. The exercise book prepared by Turkish / Ottoman calligrapher Mehmed Sevki Efendi, (1829-1887) for the thuluth and naskh calligraphic:a useful tool for those who wish to upgrade their sfcij This publication will be followed by exercise book other styles of calligraphy.‎

‎MEHMED SEVKI EFENDI, (Ottoman calligrapher), (1829-1887).‎

‎Yâsin sûresi [= Surat Yasin]. Calligraphy: Mehmed Sevkî Efendi (1829-1887). Illumination: Fatma Özçay.‎

‎New English Original bdg. with traditional semse (mystic Islamic sun) figure in Ottoman style. 12mo. (17 x 12 cm). [16] p. 2000 copies were printed. Yâsin sûresi [=Surat Yasin]. Calligraphy: Mehmed Sevkî Efendi (1829-1887). Illumination: Fatma Özçay. This chapter wa taken from a prayer album (awrâd) dated 1295/1878 and copied by Seyyid Yahya al-Shirwânî in the collection of Zeki Cemal Özen, and is being published separately. Second Edition.‎

‎MEHMED SITKI ÇUBUKÇUZADE.‎

‎Oglumun defteri. Kurtulus günleri.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Ottoman script. 48 p. Hegira 1338 = Roumi 1341 = Gregorian 1923. Özege 15641. First and Only Edition. Oglumun defteri. Kurtulus günleri.‎

‎MEHMED SÜREYA.‎

‎Eski yazidan yeni yaziya sicill-i Osmanî. Osmanli ünlüleri. [6 volumes set]. Edited by Nuri Akbayar. Translator into modern Turkish: Seyit Ali Kahraman.‎

‎As New English Paperback. Pbo. Mint. Cr. 8vo. 6 volumes set: 6 volumes (xiii, 338 p.; iii, 339 - 684 p.; iii, 685 - 1030 p.; iii, 1031 - 1376 p.; iii, 1377 - 1721 p.; iii, 1723 - 2068 p.). Biographies of Ottoman famous authors, histprians, musicians, artists, painters etc. Very precious reference. Eski yazidan yeni yaziya sicill-i Osmanî. Osmanli ünlüleri. [6 volumes set]. Edited by Nuri Akbayar. Translator into modern Turkish: Seyit Ali Kahraman.‎

‎MEHMED TAHIR (Bursali).; AHMED REMZI [AKYÜREK].‎

‎Osmanli müellifleri. 3 volumes set. + Miftahü'l-kütüb ve esami-i müellifîn fihristi (Osmanli müellifleri için).‎

‎Very Good Turkish In aesthetics full leather modern bdg. in Ottoman traditional style. Small 4to. (2 9x 18 cm). / Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script. 4 volumes (406, 2, [5], [7] p.; 192, [5] p.; 193-510 pp. / 177 p.). Hegira 1333; 1338 / 1346 = Gregorian 1915; 1924 /1928. Özege 15956 (for Set of Bursali) / 13534 (for Akyürek's index). Osmanli müellifleri. 3 volumes set. + Miftahü'l-kütüb ve esami-i müellifîn fihristi (Osmanli müellifleri için). First Edition. Extremely rare as full set.‎

‎MEHMED TEVFIK BEY BIREN Ottoman / Turkish governor minister and last chief of the Council of the State 1867 1956.‎

‎II. Abd�lhamid Mesrutiyet ve M�tareke devri hatiralari. 2 volumes set. Prep. by F. Rezan H�rmen.‎

‎Istanbul: Arba Yayinlari 1993. Soft cover. Very Good. 8vo - over 7� - 9�" tall. Paperback. Cr. 8vo. 20 x 14 cm. In Turkish. 2 volumes set: 1048 p. ills. II. Abd�lhamid Mesrutiyet ve M�tareke devri hatiralari. 2 volumes set. Prep. By F. Rezan H�rmen. Memoirs of a Turkish / Ottomaan statesman in the period of Abd�lhamit II Second Constitution and the Truce. <br/> <br/> Arba Yayinlari paperback‎

Bookseller reference : 047899 ISBN : 975391007x 9789753910071

Biblio.com

Khalkedon Books, IOBA
Turkey Turquía Turquia Turquie
[Books from Khalkedon Books, IOBA]

€46.54 Buy

‎MEHMED TEVFIK BEY BIREN Ottoman / Turkish governor minister and last chief of the Council of the State 1867 1956.‎

‎THE LAST OTTOMAN CHIEF OF THE STATE COUNCIL Autograph document signed 'S�r�-yi Devlet reisi Tevfik'.‎

‎Istanbul: Manuscript - Autograph letter / Letterhead 'Sura-yi Devlet'. H.: 1338 1922. Soft cover. Very Good. 4to - over 9� - 12" tall. Original manuscript autograph document signed by Mehmed Tevfik Biren. 335x20 cm. Folded. 1 p. In Ottoman script. Dated 25 Saban 1338 AH. Letterhead of 'S�r�-yi Devlet' addressed to 'B�b-i �l� Teshil�t Sandigi Komisyonu'. Biren served as a high-ranking statesman such as the Minister and the Governor in the last period of the Ottoman Empire. Also he was last chief of the council of the state i.e. Sh�r� al-Devlet. Mehmet Tevfik Bey was born in 1867 in Istanbul. His father was a high-ranking statesman in the Ministry of Education. After graduating from Mekteb-i Mulkiye in 1885 at the age of 18 he started his first duty as the clerk of Abdulhamid II at Yildiz Palace. From 1897 to 1901 he served as the Governor of Jerusalem. After that he was appointed as the Governor of Thessaloniki. He was the governor of Yemen between 1904-1905. He became the Minister of Finance in the last years of the Ottoman Empire. He participated in the negotiations of the Treaty of Sevres signed in 1920. He was last appointed on 19 August 1921 as the 'S�r� re'isi'. He continued this duty until the abolition of the Sultanate on 4 November 1922. Thus he was the last 'al-Shura' of the Ottoman Empire. After the proclamation of the Republic he left the state. Wikipedia. <br/> <br/> Manuscript - Autograph letter / Letterhead 'Sura-yi Devlet'., [H.: 1338] paperback‎

Bookseller reference : 052114

Biblio.com

Khalkedon Books, IOBA
Turkey Turquía Turquia Turquie
[Books from Khalkedon Books, IOBA]

€317.29 Buy

‎MEHMED TEVFIK BEY [BIREN], (Ottoman / Turkish governor, minister and last chief of the Council of the State), (1867-1956).‎

‎[THE LAST OTTOMAN CHIEF OF THE STATE COUNCIL] Autograph document signed 'Sûrâ-yi Devlet reisi Tevfik'.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript autograph document signed by Mehmed Tevfik Biren. 33,5x20 cm. Folded. 1 p. In Ottoman script. Dated 25 Saban [1]338 [AH]. Letterhead of 'Sûrâ-yi Devlet' addressed to 'Bâb-i Âlî Teshilât Sandigi Komisyonu'. Biren served as a high-ranking statesman such as the Minister and the Governor in the last period of the Ottoman Empire. Also he was last chief of the council of the state [i.e. Shûrâ al-Devlet]. Mehmet Tevfik Bey was born in 1867 in Istanbul. His father was a high-ranking statesman in the Ministry of Education. After graduating from Mekteb-i Mulkiye in 1885, at the age of 18, he started his first duty as the clerk of Abdulhamid II at Yildiz Palace. From 1897 to 1901 he served as the Governor of Jerusalem. After that he was appointed as the Governor of Thessaloniki. He was the governor of Yemen between 1904-1905. He became the Minister of Finance in the last years of the Ottoman Empire. He participated in the negotiations of the Treaty of Sevres signed in 1920. He was last appointed on 19 August 1921 as the 'Sûrâ re'isi'. He continued this duty until the abolition of the Sultanate on 4 November 1922. Thus, he was the last 'al-Shura' of the Ottoman Empire. After the proclamation of the Republic, he left the state. (Wikipedia).‎

‎MEHMED TEVFIK BEY [BIREN], (Ottoman / Turkish governor, minister and last chief of the Council of the State), (1867-1956).‎

‎II. Abdülhamid, Mesrutiyet ve Mütareke devri hatiralari. 2 volumes set. Prep. by F. Rezan Hürmen.‎

‎Very Good Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish., 2 volumes set: (1048 p.), ills. II. Abdülhamid, Mesrutiyet ve Mütareke devri hatiralari. 2 volumes set. Prep. By F. Rezan Hürmen. Memoirs of a Turkish / Ottomaan statesman in the period of Abdülhamit II, Second Constitution and the Truce.‎

‎MEHMED TEVFIK, (Ottoman / Turkish hafiz), (Active between 1875-1955).‎

‎[AUTOGRAPH MANUSCRIPT MEMOIRS of a TURKISH 'HAFIZ'] Târihçe-i hayâtim.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original wrappers. Slightly split on margins. Otherwise a very good copy. Cr. 8vo. (20 x 14,5 cm). In Ottoman script. 212 p. It's written with a legible hand script. Mehmed Tevfik was a 'Hafiz'. Hafiz is a term used by Muslims for someone who has completely memorized the Quran. His name is not figured out in the literature. Manuscript starts with that he describes to started of neighborhood school in Tosya, Kastamonu and his first teacher Ismail Efendi. We learned that his father was professor in Abdurrezzak Madrasa in Tosya which was first and only madrasa in Tosya. After that he mentions his brother Ali, his primary school was in Çankiri. He describes their family journeys from Çankiri to Tosya in a very bright style which was a day and night and eventful journey. They crossed Devrez Baglari by a horse carriage. He gave some examples from Tosya (Kastamonu) local dialect like 'Kadinine' to 'Nine' [i.e. Grandmother]. He cited in very detail that his father's hajj and Hejaz journey with his grandfather. After that he talked about his first special lessons from a hafiz in 1309 [Hegira]. After two years of that, he started to High School in September of 1311 [Hegira]. His daughter's birth (Fatma Hayriye) and he traveled to Istanbul. He describes his military memoirs in Istanbul and when he saw who cursed to Sultan (Abdulhamid II) he was very surprised. After that confusions and difficulties in the last period of the Ottoman Empire, press in the Ottoman Empire, political events, murders and crimes in Istanbul city was told by Tevfik. All kind of events, according to him, a betrayal to the empire and Islamic culture. Based on his memoirs, he was a conservative person. A fine manuscript is not only describing which is an autobiography as well, showing a person who has passion to be an Islamic scholar, but also reflecting thoughts of an anti-revolutionary and the last period of the Ottoman Empire besides events in Istanbul city which was heart of an empire. It's unpublished. Extremely rare.‎

‎MEHMED ZIHNI EFENDI, (1845-1913).‎

‎Mesâhirü'n-nisâ. Vol. 1.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Contemporary 1/4 black leather bdg. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In Ottoman script. 371 p. Mesâhirü'n-nisâ. Vol. 1. Biographies of women from Islamic and Turkish world. "Mesahiru'n Nisa" Mehmed Zihni Efendi's is one of the most important works in the tradition of Islamic historiography. Within this tradition, a partial examination has been carried out on books written on social classes to determine on how much emphasis has been given on the "type and number" of women. The most important difference that separates "Mesahiru'n-Nisa" from previous traditional books on social classes is the reason it was written. The author wrote his work at the request of "Maarif Nezareti" ( Ministry of Education) to be read to young girl students at "Darulmuallimat" at that time. Zihni Efendi portrayed a "model Muslim woman profile" in his study. Within this framework, the author tried to realize three aims: Women who have become noted in different artistic, social, scientific and occupational areas not because of their gender but because they provide as an example with what they have done to young girl students. On the other hand, the moral side of a woman was given importance and very many moral women introduced in their various aspects were given as an example of their eminent personalities. In particular, emphasis was given on being a "good wife" and a "good mother.". (Source: Sükriye Akgül: The Mesahiru'n-Nisa (Successful Women) Tradition in Islamic Historiography and the Examination of Mehmed Zihni Efendi's Work on Mesahiru'n Nisa). First Edition. Vol. 1 of 2. Özege . OCLC: 756462292.‎

‎MEHMED ÂRIF BEY.‎

‎Hadisleri anlamada toplumsal boyut; Son dönem Osmanli toplumu ve Ilmiye sinifina yönelik elestiriler. Translated by Ibrahim Hatiboglu.‎

‎Fine English Paperback., Fine., 20 x 14 cm., 219 p., "Hadisleri anlamada toplumsal boyut; Son dönem Osmanli toplumu ve Ilmiye sinifina yönelik elestiriler.", Mehmed Ârif Bey, Darülhadis, Ist., 2000.‎

‎MEHMED ÂTIF.‎

‎Kasgar tarihi. Bâis-i hayret ahvâl-i garibesi.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [viii], [v], 379 p. Kasgar tarihi. Bâis-i hayret ahvâl-i garibesi. History of Kashgar.‎

Number of results : 11,920 (239 Page(s))

First page Previous page 1 ... 143 144 145 [146] 147 148 149 ... 161 173 185 197 209 221 233 ... 239 Next page Last page