|
MUIN MEMDUH TAYANÇ.
Fatih ve güzel sanatlar.
Very Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 10 p., 6 plates. Fatih ve güzel sanatlar.
|
|
Edited by: B. YELDA OLCAY UÇKAN.
Frigya (Phrygia) bölgesinde Bizans dönemi kaya mimarisi.
New English Paperback. Dust wrapper. 4to. (32 x 24 cm). Edition in Turkish. 190 p., b/w and color plates. Frigya (Phrygia) bölgesinde Bizans dönemi kaya mimarisi.
|
|
B. YELDA OLCAY UÇKAN.
Frigya (Phrygia) bölgesi kaya kiliseleri.
New Turkish Paperback. Pbo. 4to. (32 x 24 cm). In Turkish. 191 p., color and b/w ills. Frigya (Phrygia) bölgesi kaya kiliseleri. Byzantine rock churches in Phrygia.
|
|
MUHAMMET OKUDAN.
Osmanli dönemi Samsun vakiflari.
New Turkish Paperback. 4to. (30 x 21 cm). In Turkish. [xii], 171 p., b/w ills. Osmanli dönemi Samsun vakiflari. Vaqfs in Samsun city in the Ottoman period.
|
|
BILGEHAN SAHIN.
1878-1881 tarihli Samsun ser'iyye sicilleri (Günümüz harflerine çevirisi ve incelemesi).
New Turkish Paperback. 4to. (30 x 21 cm). In Turkish. [xix], [1], 295 p. 1878-1881 tarihli Samsun ser'iyye sicilleri (Günümüz harflerine çevirisi ve incelemesi).
|
|
Prep. by ERCAN YALÇIN.
Canik Sancagi genel meclis tutanaklari 1916.
New Turkish Paperback. 4to. (30 x 21 cm). In Turkish. 346 p., Ottoman documents. Canik Sancagi genel meclis tutanaklari 1916.
|
|
Prep. by SÜLEYMAN KIZILTOPRAK.
Muhimme-i Misir register numbered 15: Important documents of political history of Egypt from Muhammad Ali to Hussein Kamil.= 15 numarali mühimmei Misir defteri: Mehmed Ali Pasa'dan Hüseyin Kamil'e Misir siyasi tarihinin önemli belgeleri.
New English Original bdg. HC. 4to. (28 x 20 cm). In English and Turkish. [xii], 264, [80] p. 1-40 pp. introduction in Turkish, 41-85 pp. introduction in English (Importand documents of political history of Egypt from Muhammad Ali to Hussein Kamil), 108-264 pp. Transcription of the Muhimme-i Misir numbered 15, Summaries of the edicts of the Muhimme-i Misir numbered 15; 265 facsimile of the Mühimme-i Misir register numbered 15.
|
|
Edited by KASIM KAYIHAN et alli.
Yöresel mimari özelliklere uygun konut projeleri. Vol. 1: Amasya, Balikesir, Bursa, Edirne, Karabük, Rize, Trabzon.
New Turkish Original bdg. HC 4to. (27 x 22 cm). In Turkish. 303 p., color ills. Yöresel mimari özelliklere uygun konut projeleri. Vol. 1: Amasya, Balikesir, Bursa, Edirne, Karabük, Rize, Trabzon.
|
|
Edited by ONUR ORUÇ et alli.
Yöresel mimari özelliklere uygun konut projeleri. Vol. 2: Denizli, Erzurum, Igdir, Kars, Kayseri, Mugla, Nevsehir, Nigde, Usak, Sanliurfa.
New Turkish Original bdg. HC 4to. (27 x 22 cm). In Turkish. 300 p., color ills. Yöresel mimari özelliklere uygun konut projeleri. Vol. 2: Denizli, Erzurum, Igdir, Kars, Kayseri, Mugla, Nevsehir, Nigde, Usak, Sanliurfa.
|
|
Edited by TUGBA ARSLAN KONAK et alli.
Yöresel mimari özelliklere uygun konut projeleri. Vol. 3: Aksaray, Ankara, Çankiri, Gümüshane, Karaman, Kirikkale, Konya, Sivas, Tokat.
New Turkish Original bdg. HC 4to. (27 x 22 cm). In Turkish. 304 p., color ills. Yöresel mimari özelliklere uygun konut projeleri. Vol. 3: Aksaray, Ankara, Çankiri, Gümüshane, Karaman, Kirikkale, Konya, Sivas, Tokat.
|
|
W. W. BARTOLD.
Ulug Bey ve zamani. Translated from Russian into Turkish by Akdes Nimet Kurat.
Very Good Turkish Modern cloth bdg. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [4], 165 p. Ulug Bey ve zamani. Translated from Russian into Turkish by Akdes Nimet Kurat. First Edition.
|
|
EXHIBITION ON SULEYMAN THE MAGNIFICENT].
Kanunî Sultan Süleyman Sergisi. [Exhibition catalogue].
Very Good Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. [6], 49 p., b/w plates. Kanunî Sultan Süleyman Sergisi. [Exhibition catalogue].
|
|
SAMIL SAHIN.
Istanbul kütüphanelerinde Fatih'in hususî kütüphanesine ve Fatih çagi müelliflerine ait eserler.
Fine Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 72, [6] p., b/w plates. Istanbul kütüphanelerinde Fatih'in hususî kütüphanesine ve Fatih çagi müelliflerine ait eserler.
|
|
MIRALAY HÜSEYIN REMZI.
Lûgat-i Osmaniye. 2 volumes set.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original 1/4 decorative leather bdg. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Ottoman script. 2 volumes set in 1: ([4], 224 p.; 246 p.). Lûgat-i Osmaniye. 2 volumes set. Hegira: 1281 / 1298 = Gregorian: 1865 / 1881. Özege:
|
|
MEHMET ZEKI PAKALIN.
Sicill-i Osmanî zeyli. Son devir Osmanli meshurlari ansiklopedisi. 19 volumes set. [HC EDITION] Prep. by: A. Afsin Ünal, Ali Aktan, Ayhan Öztürk, Cengiz Kartin, Emine Güldüoglu, Gülbadi Alan, Hava Selçuk, M. Metin Hülaga, Mustafa Keskin, Özen Tok, Serdar Sakin, Sakir Batmaz. [HC EDITION].
New New Turkish Original bdg. Dust wrapper.4to. (29 x 20 cm). In Turkish. 19 volumes set: [xx], 187 p.; [vi], 168 p.; [vi], 176 p.; [vi], 167 p.; [vi], 178 p.; [vi], 160 p.; [vi], 156 p.; [vi], 153 p.; [vi], 154 p.; [vi], 145 p., [vi], 168 p.; [vii], 157 p.; [vi], 160 p.; [vi], 160 p.; [vi], 137 p.; [vi], 167 p.; [vi], 154 p.; [vi], 127 p.; [vi], 138 p. Biographies of Ottoman civil and military personalities. Zeyl to the most important Ottoman prosopography. Sicill-i Osmanî zeyli. Son devir Osmanli meshurlari ansiklopedisi. 19 volumes set. Prep. by: A. Afsin Ünal, Ali Aktan, Ayhan Öztürk, Cengiz Kartin, Emine Güldüoglu, Gülbadi Alan, Hava Selçuk, M. Metin Hülaga, Mustafa Keskin, Özen Tok, Serdar Sakin, Sakir Batmaz. OTTOMANIA Ottoman intelligentsia Scholars Islamic culture Turkish literature Sicil Sidjil-i Osmanî Biography Turkish intelligent History of science Medicine Bibliography Reference. A very heavy and oversize set. Extra shipping cost will be requested.
|
|
JALE BAYSAL (BUGRA).
Müteferrika'dan Birinci Mesrutiyet'e kadar Osmanli Türklerinin bastiklari kitaplar.
Very Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 88 p. Müteferrika'dan Birinci Mesrutiyet'e kadar Osmanli Türklerinin bastiklari kitaplar. First and Only Edition. Signed and inscribed by Baysal.
|
|
COMMISSION.
Traite de commerce entre la Turquie et la Grece signe le 30 Mars / 12 Avril 1903 et ratifie 24 Mai / 6 Juin 1903.
Very Good French Paperback. 4to. (28 x 20 cm). In French. 16 p. Traite de commerce entre la Turquie et la Grece signe le 30 Mars / 12 Avril 1903 et ratifie 24 Mai / 6 Juin 1903. Commercial Treaty between Turkey and Greece signed on March 30 / April 12, 1903 and ratified May 24 / June 6, 1903.
|
|
ULLA THER.
Türk islemeleri: Osmanli saray islemelerinden Anadolu çeyiz sandiklarina.
New Turkish Original bdg. HC. 4to. (26 x 22 cm). Edition in Turkish. 300, [1] p., 259 color plts. Türk islemeleri: Osmanli saray islemelerinden Anadolu çeyiz sandiklarina. Scarce Turkish Edition of 'Floral messages from Ottoman court embroideries to Anatolian trousseau chests. Translated by Michaela Nierhaus' by Ulla Ther.
|
|
MEHMED NES'ET [DEMIRTAS] BEY (Müdafaa-i Milliye Vekâleti Harita Dairesi Kartografi Subesi Müdüriyetinde Mütekâid Miralay - Albay-), (1866-1928).
[MAP of AMERICA] Yeni Simalî ve Cenubî Amerika [New North and South America]. Published by Owner of Kanaat Kitabhanesi: Ilyas Efendi.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map. Very good and clean. Atlas folio. (73 x 59 cm). In Ottoman script. Map of New United States, Canada, Alaska; and South America. Scale: 1/35000000. Hegira: 1341 = Gregorian: 1925. Mehmed Neset Bey was born in Scutari, Istanbul. He served as colonel in World War 1 and Turkish National Struggle. He was a military origin map-maker. (Source: Savaslarda haritacilar, Harita Genel Komutanligi, Ank., 2017). Extremely rare.
|
|
A[NDREAS] D[AVID] MORDTMANN; TH[EODORE] WIEGAND.
Historische Bilder vom Bosporus: Urzeit.; Die Phönikier am Bosporus.; Hannibals Grab. (Bosporus Mitteilungen des Deutschen Ausflugsvereins 'G. Albert').
Very Good German Modern aesthetic full leather bdg. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In German. 84 p., 10 numerous b/w plates. Historische Bilder vom Bosporus: Urzeit.; Die Phönikier am Bosporus.; Hannibals Grab. (Bosporus Mitteilungen des Deutschen Ausflugsvereins 'G. Albert'). First Edition. Extremely rare.
|
|
GERARDUS MERCATOR, (1512-1594).
[MAP of ASIA MINOR] Asia Minor.
Very Good Latin Original map. Oblong 4to. (25 x 34,5 cm). In Latin. From 'Mercator Atlas'. A very good copy. A detailed and decorative engraved map. B/w. Including Europae Pars (Thrace) and Black Sea, Aegean and Mediterranean, and with all ancient toponyms and names of regions including Cyprus and Syriae (Syria). Could not be find map-maker and being from which book. An early and decorative map of Asia Minor.
|
|
Engraved by J & C. WALKER.
[PORTOLAN MAP of the BOSPHORUS] Bosphorus to Kerempeh. (Black Sea sheet IX).
Very Good English Original b/w portolan chart. Folded. A little foxing and some pencil markings and notes in Ottoman script in its period. Oblong double elephant folio. (70 x 102 cm). In English. Bosphorus to Kerempeh from the Russian survey of 1834 with additions and corrections by Commander W. J. L. Wharton., R. N. 1872-80. It's written 'London published according to Act of Parliament at the Hydrographic Office of the Admiralty Jare. 16th 1854. Also shows Killa Bay (Shile Bay) from a survey by Lieut. Comm. W. R. Pristen and the midshipmen of H. M. S. Royal Sovereign, 1920. Topography partly from a Turkish map. Up side of map, engraved a view from sea of entrance of the Bosphorus, Rumili (sic. Rumeli) Lighthouse and environment with several hills. And also shows Amastra (Ancient Amastris) from Russian surveys, 1834-41; Kosku Bay from a surbey by Capt. Spratt R. N. 1854; and Sungul Bay (Zonguldak) from the Heraclee Companys plans to 1915. A rare navigation chart.
|
|
SÜLEYMANIYELI EMIN FEYZI.
Ilim ve irade. Madyun mezhebinin reddini muhtevîdir.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Modern cloth bdg. Stains on first pages, and last page. 12mo. (16 x 11 cm). In Ottoman script. 173, [1] p. Hejra: 1342 = Gregorian: 1924. A rare book on criticism of materialism. Özege 8756. Alper 198. First Edition.
|
|
SEYHÜLISLAM ÜRGÜPLÜ MUSTAFA HAYRI EFENDI, (1867-1922).
Seyhülislam Ürgüplü Mustafa Hayri Efendi'nin Mesrutiyet, Büyük Harp ve Mütareke günlükleri, (1909-1922). Prep. by Ali Suat Ürgüplü. [With 1 CD].
Very Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [cLi], 974 p., with 1 CD. Seyhülislam Ürgüplü Mustafa Hayri Efendi'nin Mesrutiyet, Büyük Harp ve Mütareke günlükleri, (1909-1922). Prep. by Ali Suat Ürgüplü. [With 1 CD].
|
|
SAIT TALÂT (Büyük Erkâniharbiye IX. Sube Md. Deniz Kaymakami).
En eski Amerikan haritasi.
Very Good Turkish Modern cloth. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 16, [1] p., b/w ills. En eski Amerikan haritasi.
|
|
ERNUR KALENDER.
Ernur Kalender ile restorasyon.
New Turkish Paperback. 4to. (32 x 21 cm). In Turkish. 136, [8] p., color and b/w ills. Ernur Kalender ile restorasyon. First and Only Edition.
|
|
KAMIL ATESOGULLARI.
Bir insanlik suçu: Ölüm cezasi.
Fine Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. [xxiv], 200 p. Bir insanlik suçu: Ölüm cezasi. Survey of death penalty in the Ottoman Empire and modern Turkey. Untersuchung der Todesstrafe im Osmanischen Reich und in der modernen Türkei. First Edition.
|
|
Prep. by LAURE SOUSTIEL.
Osmanli seramiklerinin görkemi, XVI.- XIX. yüzyil. Suna-Inan Kiraç ve Sadberk Hanim Müzesi koleksiyonlarindan. Jacquemart - Andre Muzesi, Paris. 1 Nisan - 2 Temmuz 2000.
New Turkish Paperback. 4to. (30 x 21 cm). Edition in Turkish. 222 p., 177 numerous color plates. Osmanli seramiklerinin görkemi, XVI.- XIX. yüzyil. Suna-Inan Kiraç ve Sadberk Hanim Müzesi koleksiyonlarindan.
|
|
Prep. by LAURE SOUSTIEL.
Splendeurs de la ceramique Ottomane du XVIe au XIXe siecle. Des collections Suna-Inan Kiraç et du Musee Sadberk Hanim. Musee Jacqueemart-Andre, Paris. 1er Avril - 2 Juillet 2000.
New Turkish Paperback. 4to. (30 x 21 cm). Edition in French. 222 p., 177 numerous ccolor plates. Splendeurs de la ceramique Ottomane du XVIe au XIXe siecle. Des collections Suna-Inan Kiraç et du Musee Sadberk Hanim. Musee Jacqueemart-Andre, Paris. 1er Avril - 2 Juillet 2000.
|
|
GEORGE E. BEAN.
Eskiçagda Lykia Bölgesi. Translated by Hande Kökten.
Very Good Turkish Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23.5 x 16.5 cm). In Turkish. 231 p., b/w and color ills. Lykia in the ancient period.
|
|
CHRISTIAN MAREK, MUSTAFA ADAK.
Epigraphische Forschungen in Bithynien, Paphlagonien, Galatien und Pontos (Philia Suppl. 2).
New New German Original bdg. Dust wrapper. 4to. (30 x 22 cm). In German. 142 p., ills. Im Folgenden sind zumeist Erstveröffentlichungen von Inschriften gegeben, die beide Autoren im Norden Kleinasiens aufgenommen haben. Dabei handelt es sich einerseits um Funde, die Christian Marek auf seinen epigraphischen Surveys in den neunziger Jahren aufgenommen hat und die teils nicht mehr in die Kataloge des 1993 veröffentlichten Bandes Stadt, Ära und Territorium in Pontus-Bithynia und Nord-Galatia gelangt sind, teils außerhalb der dort behandelten Stadtterritorien gefunden wurden. Einige wenige Texte, die bereits publiziert sind, sind ergänzend hinzugenommen worden, wenn in ihnen Korrekturen, neue Lesungen oder Interpretationen vorgeschlagen werden. Es handelt sich mit wenigen Ausnahmen um kurze Grab-, Weih- und Ehreninschriften sowie Inschriften auf Meilensteinen, die als einzelne Zeugnisse geringen Informationsgehalt besitzen, jedoch in regionalen Sammlungen die epigraphische Quellenbasis einer antiken Landschaft zu bereichern vermögen. Dabei wurden sie auf der Grundlage bisheriger Forschungen und eigener Landeskenntnis den antiken Stadtterritorien zugeordnet, nach denen - von Westen (Bithynien) nach Osten (Pontos) fortschreitend - die Sammlung gegliedert ist. Jede Gruppe ist mit Verweisen auf die bisherigen epigraphischen Publikationen der Region eingeleitet. In Auswahl werden einschlägige literarische Zeugnisse (insbesondere Strabon) zitiert und - bei den kleineren Städten - gelegentlich Illustrationen städtischer Münzen beigefügt. Die Auswahl dieser Testimonia trägt zur Erklärung der behandelten Inschriften nicht unmittelbar bei, sondern ist dazu gedacht, den Leser - auch bildlich - durch die Gliederung dieser Regionen Anatoliens nach ihrer städtischen Geographie zu führen, von denen Louis Robert einmal gesagt hat: texte et illustration pourront donner une idée de leurs charactères spécifiques aux lecteurs, philologues et historiens, qui souvent connaissent presque exclusivement les côtes de l'Égée; c'est l'Asie Mineure profonde.1 Zum vorliegenden Band hat andererseits Mustafa Adak 40 weitere Inschriften geliefert, die aus dem östlichen Territorium Nikaias, aus Prusias ad Hypium, Klaudiupolis und Krateia-Flaviopolis stammen und die teilweise von ihm selbst im letzten Jahrzehnt sowie teilweise von seinem Vorgänger Sencer Sahin bereits in den 1980er Jahren aufgenommen wurden. Es handelt sich um die Inschriften Nr. 1-12, 14-34, 41-42, 61-62, 64 und 66. Die epigraphische Erschließung Nordkleinasiens ist noch immer lückenhaft. Sammlungen, die auf Ausgrabungen von Stadtzentren zurückgehen, existieren hier noch nicht, die vorhandenen beruhen auf Museumsbeständen und Bereisung, doch nur wenigen von diesen liegt eine mehrjährige, systematische Erkundung von Stadtterritorien zugrunde. Kaum eine der hier veröffentlichten Inschriften ist erkennbar älter als die Epoche der römischen Kaiserzeit. Wo Ärendaten oder andere Kriterien wie Kaisertitulaturen fehlen, kann eine engere zeitliche Einordnung nicht erfolgen. Die Datierung begnügt sich mit den Angaben Kaiserzeit, Spätantike bzw. 4. Jh. oder später. Der oft vorkommende Aureliername allein ist bekanntlich keine sichere Scheidelinie für eine Datierung nach 212 n. Chr. Die Bezeichnung Spätantike verweist auf eine Epoche, die mit der diokletianischen Neuordnung beginnt. Für eine Einordnung in diese Epoche geben uns bestimmte Ausdrücke (?????) oder sprachliche Phänomene den Ausschlag, wenn diese auch nicht vollkommen sicher sind. Eindeutig 1 L. Robert, A Travers L'Asie Mineure. Poètes et prosateurs, monnaies grecques, voyageurs et géographie, Paris 1980, 4. christliche Merkmale datieren Inschriften in der Regel als 4. Jh. oder später. Kriterien wie die Formen der Buchstaben sind wegen der relativ geringen Funddichte unzuverlässig und werden nicht herangezogen. Die zahlreichen Neufunde, die zum Gebiet von Pompeiopolis/Paphlagonien gehören, sind hier nicht aufgenommen. Mit Beginn der Grabungen daselbst im Jahr 200
|
|
PARIHAN BALCI.
Eski Istanbul evleri ve Bogaziçi yalilari.
New Turkish Paperback. 4to. (28 x 24 cm). In Turkish. 112 p., b/w ills. Eski Istanbul evleri ve Bogaziçi yalilari. Old Istanbul houses and yalis of the Bosphorus.
|
|
FIKRET SARICAOGLU, COSKUN YILMAZ.
Müteferrika: Basmaci Ibrahim Efendi and the Muteferrika Press.= Müteferrika: Basmaci Ibrahim Efendi ve Müteferrika Matbaasi. [In special box].
New New English Original bdg. Dust wrapper. In publisher's special box. Folio. (42 x 31 cm). In English and Turkish. 398 p., color and b/w ills. Most comprehensive and detailed study on Ibrahim Müteferrika, his works and Ibrahim Müteferrika Printing House. A heavy volume. Müteferrika: Basmaci Ibrahim Efendi and the Muteferrika Press.= Müteferrika: Basmaci Ibrahim Efendi ve Müteferrika Matbaasi. OTTOMANIA Reference Muteferrika Printinghouse Turkish incunabula Typography Intellectual.
|
|
AHMET AKGÜNDÜZ.
Osmanli kanunnâmeleri ve hukukî tahlilleri. 1-9. Vol. 1: Osmanli hukukuna giris Ve Fâtih devri kanunnâmeleri. Vol. 2: II. Bâyezid devri kanunnâmeleri. Vol. 3: Yavuz Sultân Selim devri kanunnâmeleri. Vol. 4: Kanuni Sultan Suleyman devri kanunnâmeleri. Pt. I: Merkezî ve umûmi kanunnâmeler. Vol. 5. Kanunî Sultan Süleyman devri kanunnâmeleri. Pt. II: Kanunî devri eyâlet kanunnâmeleri I. Vol. 6: Kanunî Sultan Süleyman devri kanunnâmeleri. Pt. II: Kanunî devri eyâlet kanunnâmeleri II. Vol. 7: Kanunî Sultan Süleyman devri kanunnâmeleri. Pt. II: Kanunî devri eyâlet kanunnâmeleri III. Vol. 8: III. Murad devri kanunnâmeleri - III. Mehmed devri kanunnâmeleri. Vol. 9: I. Ahmed, I. Mustafa ve II. Osman devirleri kanunnâmeleri [9 volumes set]
Fine English Original bdg. in white on black original imitation leather bdg. 9 volumes set. 4to. (28 x 20 cm). All published between 1990-1996. A very heavy set =(25 kg.). 9 volumes set: ([xi], [5], 710 p., 2 maps; [xii], [2], 655 p.; [xiv], [2], 567 p.; 780 p.; 774 p.; 812 p.; 896 p.; 733 p.; 736 p. Vol. 1: Osmanli hukukuna giris Ve Fâtih devri kanunnâmeleri. Vol. 2: II. Bâyezid devri kanunnâmeleri. Vol. 3: Yavuz Sultân Selim devri kanunnâmeleri. Vol. 4: Kanuni Sultan Suleyman devri kanunnâmeleri. Pt. I: Merkezî ve umûmi kanunnâmeler. Vol. 5. Kanunî Sultan Süleyman devri kanunnâmeleri. Pt. II: Kanunî devri eyâlet kanunnâmeleri I. Vol. 6: Kanunî Sultan Süleyman devri kanunnâmeleri. Pt. II: Kanunî devri eyâlet kanunnâmeleri II. Vol. 7: Kanunî Sultan Süleyman devri kanunnâmeleri. Pt. II: Kanunî devri eyâlet kanunnâmeleri III. Vol. 8: III. Murad devri kanunnâmeleri - III. Mehmed devri kanunnâmeleri. Vol. 9: I. Ahmed, I. Mustafa ve II. Osman devirleri kanunnâmeleri. (1012/1603 - 1031/1622).
|
|
YAVUZ TATIS (From the Collection of).
Epigraphica Lydien, Mysien, Türkei der Sammlung Yavuz Tatis. Prep. by Georg Petzl, Elmar Schwertheim.
New German Original bdg. 4to. (31 x 23 cm). In German. 212 p., ills. "Wir freuen uns mit diesem Band einen weiteren Katalog der Denkmäler der "Sammlung Tatis" vorlegen zu können. Der 1. Band gab unter dem Titel "Anadolu Medeniyetlerinden Kültür Yansimalari, Izmir 2003" einen Überblick über alle Teile der Sammlung , der von der Prähistorie bis in die frühosmanische Zeit reicht. Der 2. Band wurde von Oguz Tekin als Bd. 10 der "Sylloge Nummorum Graecorum" unter dem Titel "The Yavuz Tatis Collection,Part 1: Ionia and Lydia, Istanbul 2016" erstellt und beinhaltet einen großen Teil der reichhaltigen Münzsammlung aus dem antiken Kleinasien. Wir haben mit dem vorliegenden Katalog versucht, die Inschriften der Wissenschaft zugänglich zu machen. Wenn wir Denkmäler ohne Inschrift aufgenommen haben, so stammen sie aus dem gleichen Fundzusammenhang wie die Inschriften oder sie lassen noch einige meist unzusammenhängende Buchstaben erkennen. Einige der Inschriften sind schon im 1. Band veröffentlicht, sollten aber hier in ihrem geographischen und inhaltlichem Zusammenhang neu aufgenommen werden. Auch jene Inschriften, die schon in verschiedenen Publikationsorganen publiziert wurden, sind hier im Katalog neu zusammengestellt. Die meisten Denkmäler stammen aus Lydien (Nr. 1 - 68) und werden als erstes katalogmäßig beschrieben und besprochen. Die Reihenfolge richtet sich nach den Nummern im Inventar der Sammlung, welches vom Archäologischen Museum in Izmir angelegt worden ist. Dort ist zumeist keine oder nur eine vage Fundortangabe (etwa: Lydia) verzeichnet. Einzelne genauere Fundorte werden Yavuz Tatis oder Hasan Malay bzw. Georg Petzl, den beiden besten Kennern lydischer Texte, verdankt. Auch die im zweiten Teil des Kataloges wiedergegebenen Denkmäler sind in der Reihenfolge des Inventarbuches veröffentlich; sie stammen vorwiegend aus dem nördlichen Mysien, d.h. aus Kyzikos, der Umgebung von Dasky- leion oder Miletupolis ( Nr. 69 - 103). Der dritte Teilbereich umfasst alle weiteren Denkmäler aus der vor allem westlichen Türkei ( Nr. 104 - 124). Ortsangaben wie "Ionien", "Ägäis", ''Südanatolien" oder "Pisidien" wurden nach dem Inventarbuch wiedergegeben. Am Ende des Kataloges (Nr. 125 und 126) sind noch zwei Denkmäler aus Daskyleion und Kyzikos besprochen, die besondere Aufmerksamkeit verdienen und denen wir einige Interpretationen bzw. Ideen angefügt haben. Vor allem die leider sehr fragmentarisch erhaltene Reliefplatte aus der näheren Umgebung von Daskyleion mit einem Zodiacus und einer Götterversammlung erscheinen uns einzigartig. Ebenso verdient die "merkwürdige Muttergöttin" nach unserer Auffassung besondere Beachtung. Die Beschreibung der Denkmäler haben wir einem Katalog entsprechend kurz gehalten. Die Inschriften konnten wir - soweit möglich - in Text und Übersetzung wiedergeben. Eine gute photographische Wiedergabe der Texte war uns wichtig, um eine weitere Bearbeitung und Interpretation der Texte optimal zu ermöglichen. Unser besonderer Dank gilt Georg Petzl und Gregor Staab, die Texte und Übersetzung wesentlich begleitet haben. Auch Hasan Malay und Cumhur Tanriver (beide Izmir) waren sehr hilfreich. Fehler und Auslassungen haben allein wir zu verantworten. Ebenso sind wir Ernst Künzl (Mainz), Wolfgang Hübner (Münster) und den Mitgliedern der Forschungsstelle Asia Minor im Seminar für Alte Geschichte der Westfälischen Wilhelmsuniversität in Münster sowie den Mitgliedern des Archäologischen Seminars der WWU Münster für wertvolle Hinweise dankbar". Contents: Notiz des Sammlers.; Vorwort der Autoren.; Texte Mysien.; Texte Türkei.; Index der Personenamen.; Konkordanzen.; Kurzbibliographie und Abkürzungen.
|
|
ERKÂN-I HARBIYE- UMUMIYE HARITA HEYETI [PREPARED BY THE MAP COMMITTEE].
[MAP of the BOSPHORUS] Bogaziçi; Kavaklar: Rumeli Kavagi, Belgrad, Hisarlar.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original cromolithograph color map. Repaired. A good copy. Oblong atlas folio. (50 x 60 cm). In Ottoman script. [MAP of the BOSPHORUS] Bogaziçi; Kavaklar: Rumeli Kavagi, Belgrad, Hisarlar. Shows Asian and European shores, topography with detailed place names in its Bosphorus part of Anadolu and Rumeli Kavagi of Istanbul. At east, Belgrad; at northeast, Black Sea. No information on mapmaker. Hegira:: 1327 = Gregorian: 1911. Scale: 1/25.000. Rare.
|
|
CHRISTIAN MAREK, MUSTAFA ADAK.
Epigraphische Forschungen in Bithynien, Paphlagonien, Galatien und Pontos (Philia Suppl. 2).
As New As New German Original bdg. Dust wrapper. Mint. 4to. (30 x 22 cm). In German. 142 p., ills. Im Folgenden sind zumeist Erstveröffentlichungen von Inschriften gegeben, die beide Autoren im Norden Kleinasiens aufgenommen haben. Dabei handelt es sich einerseits um Funde, die Christian Marek auf seinen epigraphischen Surveys in den neunziger Jahren aufgenommen hat und die teils nicht mehr in die Kataloge des 1993 veröffentlichten Bandes Stadt, Ära und Territorium in Pontus-Bithynia und Nord-Galatia gelangt sind, teils außerhalb der dort behandelten Stadtterritorien gefunden wurden. Einige wenige Texte, die bereits publiziert sind, sind ergänzend hinzugenommen worden, wenn in ihnen Korrekturen, neue Lesungen oder Interpretationen vorgeschlagen werden. Es handelt sich mit wenigen Ausnahmen um kurze Grab-, Weih- und Ehreninschriften sowie Inschriften auf Meilensteinen, die als einzelne Zeugnisse geringen Informationsgehalt besitzen, jedoch in regionalen Sammlungen die epigraphische Quellenbasis einer antiken Landschaft zu bereichern vermögen. Dabei wurden sie auf der Grundlage bisheriger Forschungen und eigener Landeskenntnis den antiken Stadtterritorien zugeordnet, nach denen - von Westen (Bithynien) nach Osten (Pontos) fortschreitend - die Sammlung gegliedert ist. Jede Gruppe ist mit Verweisen auf die bisherigen epigraphischen Publikationen der Region eingeleitet. In Auswahl werden einschlägige literarische Zeugnisse (insbesondere Strabon) zitiert und - bei den kleineren Städten - gelegentlich Illustrationen städtischer Münzen beigefügt. Die Auswahl dieser Testimonia trägt zur Erklärung der behandelten Inschriften nicht unmittelbar bei, sondern ist dazu gedacht, den Leser - auch bildlich - durch die Gliederung dieser Regionen Anatoliens nach ihrer städtischen Geographie zu führen, von denen Louis Robert einmal gesagt hat: texte et illustration pourront donner une idée de leurs charactères spécifiques aux lecteurs, philologues et historiens, qui souvent connaissent presque exclusivement les côtes de l'Égée; c'est l'Asie Mineure profonde.1 Zum vorliegenden Band hat andererseits Mustafa Adak 40 weitere Inschriften geliefert, die aus dem östlichen Territorium Nikaias, aus Prusias ad Hypium, Klaudiupolis und Krateia-Flaviopolis stammen und die teilweise von ihm selbst im letzten Jahrzehnt sowie teilweise von seinem Vorgänger Sencer Sahin bereits in den 1980er Jahren aufgenommen wurden. Es handelt sich um die Inschriften Nr. 1-12, 14-34, 41-42, 61-62, 64 und 66. Die epigraphische Erschließung Nordkleinasiens ist noch immer lückenhaft. Sammlungen, die auf Ausgrabungen von Stadtzentren zurückgehen, existieren hier noch nicht, die vorhandenen beruhen auf Museumsbeständen und Bereisung, doch nur wenigen von diesen liegt eine mehrjährige, systematische Erkundung von Stadtterritorien zugrunde. Kaum eine der hier veröffentlichten Inschriften ist erkennbar älter als die Epoche der römischen Kaiserzeit. Wo Ärendaten oder andere Kriterien wie Kaisertitulaturen fehlen, kann eine engere zeitliche Einordnung nicht erfolgen. Die Datierung begnügt sich mit den Angaben Kaiserzeit, Spätantike bzw. 4. Jh. oder später. Der oft vorkommende Aureliername allein ist bekanntlich keine sichere Scheidelinie für eine Datierung nach 212 n. Chr. Die Bezeichnung Spätantike verweist auf eine Epoche, die mit der diokletianischen Neuordnung beginnt. Für eine Einordnung in diese Epoche geben uns bestimmte Ausdrücke (?????) oder sprachliche Phänomene den Ausschlag, wenn diese auch nicht vollkommen sicher sind. Eindeutig 1 L. Robert, A Travers L'Asie Mineure. Poètes et prosateurs, monnaies grecques, voyageurs et géographie, Paris 1980, 4. christliche Merkmale datieren Inschriften in der Regel als 4. Jh. oder später. Kriterien wie die Formen der Buchstaben sind wegen der relativ geringen Funddichte unzuverlässig und werden nicht herangezogen. Die zahlreichen Neufunde, die zum Gebiet von Pompeiopolis/Paphlagonien gehören, sind hier nicht aufgenommen. Mit Beginn der Grabungen daselbst im Ja
|
|
Sahibi: I. LÜTFÜ SEYMEN.
Müteferrika. Dört aylik kitabiyat dergisi. 1993-2018. 1-52. [SET].
New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish. 52 issues full set, so far published. Set goes on to publish. Müteferrika. Dört aylik kitabiyat dergisi. 1993-2018. 1-52. [SET]. A very heavy and oversize set. Extra shipping fee will be requested.
|
|
YAVUZ TATIS (From the Collection of).
Epigraphica Lydien, Mysien, Türkei der Sammlung Yavuz Tatis. Prep. by Georg Petzl, Elmar Schwertheim.
As New German Original bdg. Mint. 4to. (31 x 23 cm). In German. 212 p., ills. "Wir freuen uns mit diesem Band einen weiteren Katalog der Denkmäler der "Sammlung Tatis" vorlegen zu können. Der 1. Band gab unter dem Titel "Anadolu Medeniyetlerinden Kültür Yansimalari, Izmir 2003" einen Überblick über alle Teile der Sammlung , der von der Prähistorie bis in die frühosmanische Zeit reicht. Der 2. Band wurde von Oguz Tekin als Bd. 10 der "Sylloge Nummorum Graecorum" unter dem Titel "The Yavuz Tatis Collection,Part 1: Ionia and Lydia, Istanbul 2016" erstellt und beinhaltet einen großen Teil der reichhaltigen Münzsammlung aus dem antiken Kleinasien. Wir haben mit dem vorliegenden Katalog versucht, die Inschriften der Wissenschaft zugänglich zu machen. Wenn wir Denkmäler ohne Inschrift aufgenommen haben, so stammen sie aus dem gleichen Fundzusammenhang wie die Inschriften oder sie lassen noch einige meist unzusammenhängende Buchstaben erkennen. Einige der Inschriften sind schon im 1. Band veröffentlicht, sollten aber hier in ihrem geographischen und inhaltlichem Zusammenhang neu aufgenommen werden. Auch jene Inschriften, die schon in verschiedenen Publikationsorganen publiziert wurden, sind hier im Katalog neu zusammengestellt. Die meisten Denkmäler stammen aus Lydien (Nr. 1 - 68) und werden als erstes katalogmäßig beschrieben und besprochen. Die Reihenfolge richtet sich nach den Nummern im Inventar der Sammlung, welches vom Archäologischen Museum in Izmir angelegt worden ist. Dort ist zumeist keine oder nur eine vage Fundortangabe (etwa: Lydia) verzeichnet. Einzelne genauere Fundorte werden Yavuz Tatis oder Hasan Malay bzw. Georg Petzl, den beiden besten Kennern lydischer Texte, verdankt. Auch die im zweiten Teil des Kataloges wiedergegebenen Denkmäler sind in der Reihenfolge des Inventarbuches veröffentlich; sie stammen vorwiegend aus dem nördlichen Mysien, d.h. aus Kyzikos, der Umgebung von Dasky- leion oder Miletupolis ( Nr. 69 - 103). Der dritte Teilbereich umfasst alle weiteren Denkmäler aus der vor allem westlichen Türkei ( Nr. 104 - 124). Ortsangaben wie "Ionien", "Ägäis", ''Südanatolien" oder "Pisidien" wurden nach dem Inventarbuch wiedergegeben. Am Ende des Kataloges (Nr. 125 und 126) sind noch zwei Denkmäler aus Daskyleion und Kyzikos besprochen, die besondere Aufmerksamkeit verdienen und denen wir einige Interpretationen bzw. Ideen angefügt haben. Vor allem die leider sehr fragmentarisch erhaltene Reliefplatte aus der näheren Umgebung von Daskyleion mit einem Zodiacus und einer Götterversammlung erscheinen uns einzigartig. Ebenso verdient die "merkwürdige Muttergöttin" nach unserer Auffassung besondere Beachtung. Die Beschreibung der Denkmäler haben wir einem Katalog entsprechend kurz gehalten. Die Inschriften konnten wir - soweit möglich - in Text und Übersetzung wiedergeben. Eine gute photographische Wiedergabe der Texte war uns wichtig, um eine weitere Bearbeitung und Interpretation der Texte optimal zu ermöglichen. Unser besonderer Dank gilt Georg Petzl und Gregor Staab, die Texte und Übersetzung wesentlich begleitet haben. Auch Hasan Malay und Cumhur Tanriver (beide Izmir) waren sehr hilfreich. Fehler und Auslassungen haben allein wir zu verantworten. Ebenso sind wir Ernst Künzl (Mainz), Wolfgang Hübner (Münster) und den Mitgliedern der Forschungsstelle Asia Minor im Seminar für Alte Geschichte der Westfälischen Wilhelmsuniversität in Münster sowie den Mitgliedern des Archäologischen Seminars der WWU Münster für wertvolle Hinweise dankbar". Contents: Notiz des Sammlers.; Vorwort der Autoren.; Texte Mysien.; Texte Türkei.; Index der Personenamen.; Konkordanzen.; Kurzbibliographie und Abkürzungen.
|
|
MARIANNA YERASIMOS.
500 years of Ottoman cuisine.
New English Paperback. Pbo. Oblong large 8vo. (23 x 23 cm). Color ills. In English. 283 p. 500 years of Ottoman cuisine. Ottoman cuisine was a culinary culture which grew from the 15th century onwards and was shaped by an élite group, who lived in and around Istanbul's Palace, an élite who took pleasure in good food. This culture included everything from the ingredients used to the methods of cooking and from the kinds of food eaten to the eating habits, table manners, and the type of kitchens where the food was prepared. The first part of the book looks at the elements which comprise Ottoman cuisine, and in the second part you will find a selection of recipes. The book deals with the cuisine of the Ottoman palace and élite society, and not the modest fare of the ordinary people. As in all societies, there was a considerable difference between the food culture of the Ottoman palace and that of the ordinary people, and there were also differences between the cuisine of Istanbul and the cuisines of other regions. The rather humble fare of the lower strata of society and recipes for it is a subject for another book, and one which I fear will present quite a challenge to its author, since it is unlikely that anyone would have taken the time to write down the plain combinations of foods eaten by the common people. Another point worth noting is the period covered by the book. Since the geographical area in question and its social limits are clearly defined, so too is the time frame: Istanbul was the capital of the Ottoman Empire from May 29th, 1453 to September 13th, 1923, and it is the development of Ottoman cuisine within this time frame that I aim to introduce to you
|
|
EKMELEDDIN IHSANOGLU.
Osmanli bilim mirasi. 2 volumes. Vol. 1: Mirasin olusumu, gelisimi ve meseleleri. Vol. 2: Önemli âlimler ve eserler.
New Turkish Original bdg. HC. Large roy. 8vo. (25 x 18 cm). In Turkish. 2 volumes set: (1556 p.). Osmanli bilim mirasi. 2 volumes. Vol. 1: Mirasin olusumu, gelisimi ve meseleleri. Vol. 2: Önemli âlimler ve eserler.
|
|
RESAD EKREM KOÇU, (1905-1975).
Istanbul ansiklopedisi. Vol. 1-5. [First 5 volumes of 11].
Fine Turkish Contemporary homogene black clothes. 4to. (27 x 19 cm). 5 volumes, 70 fascicles: (2884 p.), many color and b/w plates and ills. Istanbul ansiklopedisi. Vol. 1-5. [First 5 volumes of 11].
|
|
AHMED ATES.
Islâm ansiklopedisi 90. cüzdeki bâzi hatâlar hakkinda (Namus maddesi ve Paraklitis meselesi). 2 books set.
Very Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 2 books set: (16 p.; 24 p.). Islâm ansiklopedisi 90. cüzdeki bâzi hatâlar hakkinda (Namus maddei ve Paraklitis meselesi). 2 books set. Critics of 90th article of Encyclopedia of Islam.
|
|
BEKIR KÜTÜKOGLU.
Osmanli-Iran siyâsî münâsebetleri. Vol. 1: 1578-1590.
Very Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xii], 232 p., 1 folded map. Osmanli-Iran siyâsî münâsebetleri. Vol. 1: 1578-1590. First Edition. Ottoman-Iranian politic relations in the 16th century.
|
|
M. E. BOSCH, (1899-1955).
Helenizm tarihinin anahatlari. 2 volumes set. Vol.. 1: Büyük Iskender Imparatorlugu. Vol. 2: Roma Imparatorluguna katildiklari tarihe kadar Helenizm devletleri. Translated by Afif Erzen, Sabahat Atlan.
Very Good Turkish Modern cloth bdg. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 2 volumes set: ([x], 164 p., 36 numerous b/w plates, 1 folded map; [vii], [1], 184 p., 378 numerous b/w plates). Helenizm tarihinin anahatlari. 2 volumes set. Vol.. 1: Büyük Iskender Imparatorlugu. Vol. 2: Roma Imparatorluguna katildiklari tarihe kadar Helenizm devletleri. Translated by Afif Erzen, Sabahat Atlan. First Turkish Edition.
|
|
YAGMUR SAY.
Türk Islam tarihinde ve geleneginde Seyyid Battal Gazi ve Battalname.
Fine Turkish Original bdg. HC. 4to. (28 x 20 cm). In Turkish. 306 p., [248] p. facsimile edition of original Ottoman text. Türk Islam tarihinde ve geleneginde Seyyid Battal Gazi ve Battalname. Signed and inscribed by Say.
|
|
VEDAT GÜNYOL.
Islâm ansiklopedisi dolayisiyle bir saldiriya cevap I.
Very Good Turkish Paperback. Foolscap 8vo. (18 x 12 cm). In Turkish. 7, [1] p. Islâm ansiklopedisi dolayisiyle bir saldiriya cevap I. Counter-response by Günyol for the critics of 90th article of Encyclopedia of Islam by Ahmed Ates. Extremely rare.
|
|
SERAFETTIN TURAN.
Kanunî'nin oglu Sehzâde Bayezid Vak'asi.
Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [vii], 237 p. Kanunî'nin oglu Sehzâde Bayezid Vak'asi. First and Only Edition.
|
|
ABDULLAH ÖZKAN.
Bir zamanlar Osmanli. Imparatorlugun üç kitadaki izleri. Presented by Ilber Ortayli.
New New English Original bdg. Dust wrapper. In special publisher's box. 4to. (33 x 33 cm). In Turkish. 612 p., color and b/w ills. Bir zamanlar Osmanli. Imparatorlugun üç kitadaki izleri. Presented by Ilber Ortayli. Study on the cultural and architectural traces of the Ottoman legacy in countries and cities which belonged in the past to the Ottoman Empire.
|
|
HADJI KHALFA [KÂTIP ÇELEBI], (1609-1657).
The original kitab-i cihannuma of Hadji Khalifa and his position in the history of geography. Facsimile and appreciations.= Kâtip Çelebî'nin esas kitâb-i cihânnümâ'si ve cografya tarihi'ndeki yeri. Tipkibasimi ve degerlendirmeler. Edition and introduction by Fuat Sezgin.
New English Original bdg. Dust wrapper. In special publisher's box. 4to. (33 x 33 cm). In English and Turkish. 167, 49 p., ills. and facsimile. The original kitab-i cihannuma of Hadji Khalifa and his position in the history of geography. Facsimile and appreciations.= Kâtip Çelebî'nin esas kitâb-i cihânnümâ'si ve cografya tarihi'ndeki yeri. Tipkibasimi ve degerlendirmeler. Edition and introduction by Fuat Sezgin. A facsimile of the manuscript 1624 registered at the Topkapi Palace Museum with a preface by Prof. Fuat Sezgin. OTTOMANIA First printing house Ottoman culture Collection Map Atlas World map.
|
|
|