Mathieu (de la Drôme), Collectif
Annuaire Mathieu (de la Drôme), indicateur du temps
1869 Henri Plon, Paris, 1869. Un volume in-12 broché, 281 pages + publicités. Dos cassé et manques sur les plats, exemplaire à relier.
书商的参考编号 : 3365
|
|
Mathieu de la Drôme
Annuaire Mathieu (de la Drôme) indicateur du temps rédigé par les sommités scientifiques. Orné de vignettes par les premiers artistes
In-16°, pp. 281, (7), brossura editoriale con ritratto del compilatore (ripetuto al titolo). Xilografie n.t. e f.t., una carta su doppia pag. delle grandi correnti marine. Restauri alla brossura e qualche traccia d'uso. Oltre al calendario per il 1866 e alle predizioni meteorologiche per tale anno, contiene scritti sulle correnti marine, sui grandi uccelli antediluviani, su Le Royans, sulla generazione spontanea, sui terremoti e sul fulmine, sui concimi chimici, ecc. Francese
|
|
MATHIEU Maurice
LA METEO AU RAS DES PAQUERETTES
Lacour Lacour 1992, In-4 broché, 150 pages. Préface de Jacques KESSLER. Illustrations. Bon état.
书商的参考编号 : 99935502
|
|
MATHIEU Maurice
LA METEO AU RAS DES PAQUERETTES
Lacour 1992, In-4 broché, 150 pages. Préface de Jacques KESSLER. Illustrations. Bon état.
|
|
Mattsson, R
Measurements of 210Pb, 210 Bi and 210 Po in urban and rural air in Finland.
Helsinki, 1975. 82 S. OBr. Umschl. leicht angestaubt. (Finish Meteorol. Inst. Contr. 81).
书商的参考编号 : 163018
|
|
Matzke, H
Beiträge zur Kenntnis d. Globalstrahlung in Greifswald.
Berlin, Akad.-Vlg. 1953. 4°. M. 22 Abb. 64 S. OBr. Rücken etwas angerissen. (Abh. d. met. u. hydrolog. Dienstes d. DDR 16).
书商的参考编号 : 109118
|
|
Matzke, H
Die Abkühlungsgröße unt. spez. Berücks. der m. d. Davoser Frigorimeter in Greifswald erhaltenen Meßergebnisse.
Berlin, Akad.-Vlg. 1954. 4°. M. 24 Abb. 62 S. OBr. Umschl. etwas braunrandig. (Abh. d. Meteorol. u. Hydrol. Dienstes d. DDR 27).
书商的参考编号 : 607548
|
|
Matzke, H
Über d. Korrelation interdiurner Druck- u. Temperaturänderungen in d. Troposphäre u. sich ergebende Folgerungen für Tropo- u. Stratosphäre.
Berlin, Akad.-Vlg. 1960. M. 11 Tab. u. 11 Abb. Hlwd. St. a. Tit. (Abh. d. Meteorolog. u. Hydrolog. Dienstes d. DDR 52).
书商的参考编号 : 110938
|
|
MAURAIN Ch.
La m?t?orologie et ses applications.
Broch?. 258 pages.
|
|
MAURAIN CH.
LA METEOROLOGIE ET SES APPLICATIONS- BIBLIOTHEQUE DE PHILOSOPHIE SCIENTIFIQUE
FLAMMARION. 1950. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 258 pages. . . . Classification Dewey : 551.5-Météorologie
书商的参考编号 : R150219934
|
|
MAURAIN CH.
LA METEOROLOGIE ET SES APPLICATIONS- BIBLIOTHEQUE DE PHILOSOPHIE SCIENTIFIQUE
FLAMMARION. 1950. In-8 Carré. Broché. Bon état. Couv. convenable. Dos satisfaisant. Intérieur frais. 258 pages
|
|
MAURAIN Ch.
La météorologie et ses applications
Flammarion. 1950. In-8. Broché. Bon état, Couv. légèrement pliée, Dos satisfaisant, Intérieur bon état. 258 p. - Gomette collée sur le dos - Charnières frottées.. . . . Classification Dewey : 551.5-Météorologie
书商的参考编号 : RO20002153
|
|
MAURER, J:
Institut de physiologie de haute montagne et recherches sur la tuberculose à Davos. 1. Généralités sur la météorologie et la climatologie. 2. Radiation. 3. Climatologie spécifiquement médicale et climat d’altitude. Cahier 1.
Braunschweig, Friedr. Vieweg & Sohn S. A., 1924, in-8vo, 68 p., avec 5 figures et une préface, brochure originale.
书商的参考编号 : 110236aaf
|
|
MAURER, Jul. - BILLWILLER, Rob. jr. - HESS, Clem.
Das Klima der Schweiz, 2 Bänder
Couverture souple Kommissionverlag von Huber & Co 1909 Frauenfeld 32,5x25 cm
书商的参考编号 : 1261
|
|
Maurer, Jul./Billwiller, Rob./Hess, Clem. (Bearb.)
Das Klima der Schweiz. Auf Grundlage der 37jährigen Beobachtungsperiode 1864-1900.
Frauenfeld, Huber, 19093. 4°. Bd. 1: VIII, 302 S. mit Textfiguren und Kartenbeilagen, Bd. 2: 216 S. mit Tabellen. Unbeschnitten. OBrosch. 2 Bde.
书商的参考编号 : 76787AB
|
|
MAURIN (Charles).-
Le climat parisien.
P., PUF, 1947, in 8° broché, 162 pages ; figures dans le texte ; cachets-ex-libris ; traces de ruban adhésif sur les gardes.
书商的参考编号 : 67785
|
|
MAURY M.F. -
La meteorologia applicata all'agricoltura.
S.l. 1872, estratto cop. muta, pp. 12 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAURY, M.F
The physical geography of the sea and its meteorology. Edited by John Leighly.
Cambridge (Mass.), Belknap Press of Harvard University Press, 1963. Gr.-8vo. 30 S., 1 Bl., 432 S., 10 Tafeln, 1 Bl. (John Harvard Library). OLwd. Handschriftl. Name a. Vorsatz, sonst sehr sauber.
书商的参考编号 : 1302567
|
|
MAWLEY Edward -
Report on the phenological observations for the year 1892.
London, 1893, estratto pp. 123/147 con num. tabelle e 2 grafici e una tav. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAWLEY Edward -
Report on the phenological observations for the year 1891.
London, 1892, estratto pp. 99/122 con num. tabelle e 2 tav. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAWLEY Edward -
Report on the phenological observations for the year 1890.
London, 1891, estratto pp. 27/35 con num. tabelle - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAWLEY Edward -
Report on the phenological observations for the year 1889.
London, 1890, estratto pp. 53/60 con num. tabelle - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAWLEY Edward -
Report on the phenological observations for the year 1893.
London, 1894, estratto pp. 124/152 con num. tabelle e una tav. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAWLEY Edward -
Report on the phenological observations for the year 1894.
London, 1895, estratto pp. 112/135 con num. tabelle e grafici - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAWLEY Edward -
Report on the phenological observations for the year 1895.
London, 1896, estratto pp. 124/150 con num. tabelle e una carta - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAWLEY Edward -
Report on the phenological observations for the year 1896.
London, 1897, estratto pp. 119/144 con num. tabelle, grafici e una tav. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAWLEY Edward -
Report on the phenological observations for the year 1897.
London, 1898, estratto pp. 123/146 con num. tabelle e una tav. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAWLEY Edward -
Report on the phenological observations for the year 1898.
London, 1899, estratto pp. 133/157 con num. tabelle e una tav. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAWLEY Edward -
Report on the phenological observations for the year 1901.
London, 1902, estratto pp. 69/92 con num. tabelle, grafici e una tav. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Max PLANCK:
ANSPRACHE. And: SCHLUSSWORT. Öffentliche Sitzung zur Feier des LEIBNIZISCHEN Jahrestages vom 29. Juni. Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissenschaften. 1930.
First separate printing, in the original wrappers. – Condition: Wrappers at margins slightly dusty and torn, otherwise fine, uncut copy.
|
|
Max PLANCK:
ANSPRACHE. Öffentliche Sitzung zur Feier des LEIBNIZISCHEN Jahrestages vom 29. Juni. Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissenschaften. 1922. Sonderabdruck [Offprint].
First offprint, in the original wrappers. – Condition: Very fine indeed. – Rarity: APO (1988ff.) and RBH record no copies at auction.
|
|
Max PLANCK:
BEMERKUNG ÜBER DIE EMISSION VON SPEKTRALLINIEN. Sitzungsberichte der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften. LIII. 1915. Gesammtsitzung vom 16. Dezember. Sonderabdruck [Offprint].
First offprint, in the original wrappers. – Condition: Very fine indeed. – Rarity: APO (1988ff.) and RBH record only 1 copy at all at auction.
|
|
Max PLANCK:
DAS PRINZIP VON LE CHATELIER UND BRAUN. Sonderausgabe [Offprint] aus den Sitzungsberichten der Preussischen Akademie der Wissenschaften. Phys.-Math. Klasse. 1934. VII.
First offprint, in the original wrappers. – Condition: Very fine copy indeed. – Rarity: APO (1988ff.) and RBH record no copies of this first printing at all.
|
|
Max PLANCK:
DIE ENERGIESCHWANKUNGEN BEI DER SUPERPOSITION PERIODISCHER SCHWINGUNGEN. BEMERKUNG DER QUANTENSTATISTIK DER ENERGIESCHWANKUNGEN. Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissenschaften. XXXIII. 1923. Sitzung der physikalisch-mathematischen Klasse vom 13. Dezember. Sonderabdruck [Offprint].
First offprint, in the original wrappers. – Condition: Very fine indeed. – Rarity: APO (1988ff.) and RBH record only 1 copy of the separate edition at auction (1998).
|
|
Max PLANCK:
EINE VERÄNDERTE FORMULIERUNG DER QUANTENHYPOTHESE. Sitzungsberichte der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften. XXXIV. 1914. Sitzung der physikalischen-mathematischen Classe vom 30. Juli. Mitteilung aus der Gesammtsitzung vom 23. Juli. Sonderabdruck [Offprint].
First offprint, in the original wrappers. – Condition: Wrappers at margins minimally dusty, otherwise very fine. – Rarity: JAP/APO (1988ff.) and ABPC (1973ff.) record no copy at all at auction.
|
|
Max PLANCK:
EINE VERÄNDERTE FORMULIERUNG DER QUANTENHYPOTHESE. Sitzungsberichte der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften. XXXIV. 1914. Sitzung der physikalischen-mathematischen Classe vom 30. Juli. Mitteilung aus der Gesammtsitzung vom 23. Juli. Sonderabdruck [Offprint].
First offprint, in the original wrappers. – Condition: Wrappers at margins minimally dusty, otherwise very fine. – Rarity: JAP/APO (1988ff.) and ABPC (1973ff.) record no copy at all at auction.
|
|
Max PLANCK:
EINE VERÄNDERTE FORMULIRUNG DER QUANTENHYPOTHESE. Sitzungsberichte der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften. 1914. XXXII. XXXIV. Mitteilung aus der Gesammtsitzung vom 23. Juli.
First separate printing, in the original wrappers. – Condition: Wrappers with little traces of use, otherwise very fine, partly uncut copy. – Rarity: APO (1988ff.) and ABPC (1973ff.) record no copy at all at auction.
|
|
Max PLANCK:
ÜBER DIE ABSOLUTE ENTROPIE EINATOMIGER KÖRPER. Sitzungsberichte der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften. 1916. XXVIII. XXIX. XXX. XXXI. Gesamtsitzung vom 8. Juni.
First separate printing, in the original wrappers. – Condition: Wrappers at margins in parts slightly torn and dusty, otherwise very fine, uncut copy. – Rarity: APO (1988ff.) and RBH record only 1 copy at auction. – Reference: Meißner 110.
|
|
Max PLANCK:
ÜBER DIE EXTINCTION DES LICHTES IN EINEM OPTISCH HOMOGENEN MEDIUM VON NORMALER DISPERSION. Sitzungsberichte der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften. XXII. 1904. Gesammtsitzung vom 21. April. Sonderabdruck [Offprint].
First offprint, in the original wrappers. – Condition: Very fine indeed. – Rarity: JAP/APO (1988ff.) and ABPC (1973ff.) record no copy at all at auction.
|
|
Max PLANCK:
ÜBER DIE GRENZSCHICHT VERDÜNNTER ELEKTROLYTE. [3] Sonderausgaben [Offprints] aus den Sitzungsberichten der Preussischen Akademie der Wissenschaften. [Erste Mitteilung] Phys.-Math. Klasse. 1930. XX. (Zweite Mitteilung) Phys.-Math. Klasse. 1931. VII. Dritte Mitteilung Phys.-Math. Klasse. 1933. VIII. [All published].
Complete set of 3 first offprints, in the original wrappers. – Condition: Wrappers at margins minimally dusty and worn, otherwise very fine copy. – Rarity: APO (1988ff.) and RBH records 2 sets at auction (2017, 2014).
|
|
Max PLANCK:
ÜBER DIE KANONISCHE ZUSTANDSGLEICHUNG EINATOMIGER GASE. Erste Mitteilung. Sitzungsberichte der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften. XXXII. 1932. Gesammtsitzung vom 25. Juni. Sonderabdruck [Offprint].
First offprint, in the original wrappers. – Condition: Wrappers at margins minimally dusty, otherwise very fine. – Rarity: JAP/APO (1988ff.) and ABPC (1973ff.) record no copy at all at auction.
|
|
Max PLANCK:
ÜBER EINEN SATZ DER STATISTISCHEN DYNAMIK UND SEINE ERWEITERUNG IN DER QUANTENTHEORIE. Sitzungsberichte der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften. 1917. XXIV. XXV. Sitzung der physikalischen-mathematischen Classe am 10. Mai.
First separate printing, in the original wrappers. – Content: The paper contains Planck's derivation of the Fokker-Planck equation, a generalization of Einstein's equation of Brownian Motion. The Fokker–Planck equation arises in a wide variety of natural science, including solid-state physics, quantum optics, chemical physics, theoretical biology and circuit theory. The Fokker–Planck equation was first utilized by Fokker and Planck to describe the Brownian motion of particles. “In statistical mechanics, the Fokker–Planck equation is a partial differential equation that describes the time evolution of the probability density function of the velocity of a particle under the influence of drag forces and random forces, as in Brownian motion” (Wikipedia). – Condition: Wrappers at upper margin of front cover with small publisher's (?) stamp, bottom and top of spine with minimal faults, otherwise fine, uncut copy. – Rarity: APO (1988ff.) and ABPC (1973ff.) record no copy at all at auction.
|
|
Max PLANCK:
ÜBER QUANTENWIRKUNGEN IN DER ELEKTRODYNAMIK. Sitzungsberichte der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften. 1915. XXXV. Gesamtsitzung vom 8. Juli.
First separate printing, in the original wrappers. – Condition: Wrappers at margins minimally dusty, otherwise very fine uncut copy. – Rarity: APO (1988ff.) and RBH record no copy at all at auction. – Reference: Meißner 102.
|
|
MAY John
Antarctique, à la découverte du septième continent. Le Livre de l'Antarctique.
Paris, Souffles, 1989 23 x 29, 191 pp., illustrations en couleurs, cartonage éditeur + jaquette, état neuf
书商的参考编号 : 8496
|
|
MAYENCON R
Météorologie marine
Editios Maritimes et d'Outre-Mer 1982, In-4 cartonnage éditeur illustré, 308 pages avec cartes. Bon état
|
|
MAYENCON R.
METEOROLOGIE MARINE - DESSINS ET MISE EN PAR PAR P. Y. PAVEC.
MARITIMES ET D'OUTRE-MER. 1982. In-4. Relié. Etat d'usage, Coins frottés, Mors fendus, Intérieur acceptable. 308 pages augmentées de nombreuses figures en noir et blanc dans et hors texte. Quelques planches en couleurs. Coiffes frottés.. . . . Classification Dewey : 551.5-Météorologie
书商的参考编号 : ROD0118828
|
|
Mayer Giovanni Federico
Sopra la temperatura dell'aria osservata in Verona nell'anno 1819, discorso di Gio. Federico Mayer, Membro Attuale e osservatore meteorologico dell'Accademia d'Agricoltura Commercio ed Arti di Verona.
In 8° (21x14,5 cm); 19, (1) pp. Senza brossura ma non slegato. Prima edizione di questo studio di metereologia che analizza le variazioni della temperatura nell'aria del territorio veronese. Importante studio di storia locale veronese e di meteoroligia. In buone-ottime condizioni di conservazione.
|
|
MAZELLE Edoardo
METEOROLOGIA ED OCEANOGRAFIA. Seconda Edizione rifatta.
In-8 (cm. 24), cartonato in tela, titoli impressi al piatto, pp. (2), 216, con illustrazioni in bianco e nero nel testo. Firma d’appartenenza al piatto anteriore ed al frontespizio. Segnatura al risguardo anteriore. Minime abrasioni alle punte. Sottolineature a matita in pochissime carte; peraltro, volume in buono stato (good copy).
|
|
Mazzoni Guido.
LA CACCIA DIFFAMATA - Politica e legislazione venatoria.
(Codice CP/1452) In 8° (21 cm) 192 pp. Prima edizione. In difesa dei valori dello sport venatiorio, illustrato con varie figure e foto. Brossura editoriale. Ottimo e fresco volume. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
|
|
Mc Cabe Giuseppe
Le meraviglie delle stelle. Trad. di Adele Levi
4 tavole f.t. e 7 illustrazioni
|
|