Ramann E.
The Evolutions and Classification of Soils
W.Heffer and Sons Ltd 1928. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has hardback covers. In fair condition suitable as a study copy. No dust jacket. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item450grams ISBN: W.Heffer and Sons Ltd hardcover
書籍販売業者の参照番号
: 8187543
|
|
RAMAUT, J.-L. - DAMBLON, J. - LEWALLE, J. - DONNEAUX, A.
Plantes médicinales et condimentaires
grand in-8, 281 pp, llustrations n&b, broché, couverture illustrée. Tres bel exemplaire. [NV-40]
|
|
RAMAZZOTTI G. -
Nuova varietà del Tradigrado Pseudechiniseus cornutus.
Milano, 1943, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 89/90 con 7 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
RAMAZZOTTI Giuseppe -
Presenza in Italia del Tardigrado Echiniscus viridis John Murr.
Milano, 1943, 8vo articolo di pp. 31/32 con una figura, in fascicolo completo di “Natura”.
|
|
RAMBELLI - ONOFRI - PASQUALETTI -
L'Orto Botanico dell'Università della Tuscia al Bulicame.
Trento, ANMS, 1998, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 397/401. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
RAMBELLI Angelo et aa. -
Influenza del substrato sulla morfologia di un ceppo africano di Chaetopsina fulva (Deuteromycotina).
Firenze, 1991, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 763/770 con due figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
RAMBOSSON J.
Histoire et légéndes des plantes utiles et curieuses.
Cm. 24, pp. v, 371. Con 100 incisioni nel testo e 20 tavole fuori testo protette da velina. Bella leg. edit. in mezza pelle e percallina rossa. Tagli dorati. Ottima copia. Prima edizione, importante di quest’opera ricercata per la quantità di notizie su piante, erbe che al tempo risultavano talvolta ancora poco conosciute. Raro.
|
|
RAMIRO, A. y SIMON, J.
El gusano de seda y su explotación.
Zaragoza, Talleres Gráficos Julio Marquínez, 1935. 8vo.; 48 pp. Cubiertas originales.
|
|
RAMPI Leopoldo -
Diatomee del mare Adriatico.
Firenze, 1940, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 598/608 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
RAMPI Leopoldo -
Diatomee del mare Adriatico.
Firenze, 1940, estratto originale, cop. a stampa, pp. 598/608 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
RAMPI Leopoldo -
Diatomee e crisostomatacee dell'isola di Rodi.
Firenze, 1940, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 573/578 con 19 figure - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
RAMPI Leopoldo -
Diatomee e Crisostomatacee dell'isola di Rodi.
Firenze, 1940, estratto originale, cop. a stampa, pp. 573/578 con 19 figure - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
RAMPI Leopoldo -
Le diatomee d'acqua dolce di Sanremo. I° contributo.
(Milano, 1951) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 169/174. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
RAMPI Leopoldo -
Le diatomee d'acqua dolce di Sanremo. I° contributo.
Milano, 1951, estratto originale, cop. a stampa, pp. 169/174. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
RAMPI Leopoldo -
Le diatomee d'acqua dolce di Sanremo. I° contributo.
(Milano, 1951) estratto originale, cop. a stampa, pp. 169/174. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
RAMPI Leopoldo -
Ricerche sul fitoplancton del Mare Ligure. I Ceratium delle acque di Sanremo.
Firenze, 1942, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 221/241 con 19 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
RAMPI Leopoldo -
Ricerche sul fitoplancton del Mare Ligure. I Ceratium delle acque di Sanremo.
Firenze, 1939, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 299/312 con 44 figure - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
RAMPI Leopoldo -
Ricerche sul fitoplancton del Mare Ligure. Le diatomee delle acque di Sanremo.
Firenze, 1942, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 252/268 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
RAMPI Leopoldo -
Ricerche sul fitoplancton del Mare Ligure. Le diatomee delle acque di Sanremo.
Firenze, 1942, estratto originale, cop. a stampa, pp. 252/268 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
RAMPI Leopoldo -
Ricerche sul fitoplancton del Mare Ligure. Le Podolampacee delle acque di Sanremo.
Genova, 1941, estratto originale, cop. a stampa, pp. 141/152 + Tav. V - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
RAMPI Leopoldo -
Su qualche Peridinea rara, nuova o curiosa nel fitoplancton del Mare ligure.
Firenze, 1939, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 456/469 con 25 figure - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Ramsbottom J.
A Handbook of the Larger British Fungi
The British Museum 1923. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has hardback covers. In fair condition suitable as a study copy. 400grams ISBN: The British Museum hardcover
書籍販売業者の参照番号
: 6782679
|
|
Ramsbottom J
A Handbook of the Larger British Fungi
The Trustees of the British Museum 1923. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has hardback covers. In poor condition suitable as a reading copy. No dust jacket. Water damaged covers. The Trustees of the British Museum hardcover
書籍販売業者の参照番号
: 6836798
|
|
Ramsbottom J.
Mushrooms & Toadstools
Collins 1953. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has hardback covers. In good all round condition. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item750grams ISBN: Collins hardcover
書籍販売業者の参照番号
: 5112014
|
|
Ramsbottom
Popular Book of Botany
Ward Lock & Co. 1953. This book has hardback covers. Ex-library With usual stamps and markings In fair condition suitable as a study copy. No dust jacket. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item550grams ISBN: Ward, Lock & Co. hardcover
書籍販売業者の参照番号
: 3339846
|
|
Ramsbottom J.
The New Naturalist Mushrooms and Toadstools
Collins 1953. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has hardback covers. In good all round condition. Dust Jacket in fair condition. 750grams ISBN: Collins hardcover
書籍販売業者の参照番号
: 5939413
|
|
Ramsbottom J.
The New Naturalist Mushrooms & Toadstools
Collins 1943. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has hardback covers. In good all round condition. 750grams ISBN: Collins hardcover
書籍販売業者の参照番号
: 6782678
|
|
RAMSBOTTOM, John
Mushrooms & toadstools. A study of the activities of fungi.
In – 8vo, legatura editoriale con sovraccoperta figurata, pp. XIV, 306. Con 84 foto a colori e 58 in nero su tavole fuori testo. Bibliografia. Collana “ The new naturalist “ vol. 7. Stato di conservazione molto buono, lievi segni di usura alla sovraccoperta, niente strappi, macchie, mancanze, sottolineature o altro difetto degno di nota.
|
|
Ranga Achariyar Rai Bahadur K
A Handbook of Some South Indian Grasses. Signed copy
Madras: Government Press. G : in Good condition without dust jacket. Boards rubbed and marked. Endpapers browned. Bookplate to front paste down. Contents clean and tight. 1921. First Edition. Green hardback cloth cover. 250mm x 160mm 10" x 6". 318pp. From the Library of P.F.Fyson Botanist with a dedication from the author. . Government Press hardcover
書籍販売業者の参照番号
: g2595
|
|
Ranson E R
Michaelmas Daisies and Other Garden Asters
John Gifford 1946. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has hardback covers. In poor condition suitable as a reading copy. Dust Jacket in fair condition. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item300grams ISBN: John Gifford hardcover
書籍販売業者の参照番号
: 6564081
|
|
Ranson F.
British Herbs
Penguin Books 1949. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has soft covers. In good all round condition. Penguin Books paperback
書籍販売業者の参照番号
: 6997471
|
|
RANZANI Abate Camillo = BERTOLONI Antonio -
Osservazioni sul Limulo polifemo = Lettera al Signor Lamouroux Professore di Storia Naturale nell'Accademia di Caen.
Bologna, Annesio Nobili, 1818, stralcio di due lavori, copertina originale, pp. 275/286 con tav. IX + 286/292 e tav. X e XI.
|
|
Raoul Combes
La forme des végétaux et le milieu - coll. Armand Colin N°240
Armand Colin 1957 in12. 1957. Broché. illustrations en noir et blanc
書籍販売業者の参照番号
: 100086002
|
|
Raoul Combes
La vie de la Cellule végétale - coll. Armand Colin n°96 - TOME I
Armand Colin 1928 in12. 1928. Cartonné. illustrations en noir et blanc
書籍販売業者の参照番号
: 100086047
|
|
Raoul Alphandéry
Un rucher nait/ quarante lecons d'apiculture pratique
Librairie de vulgarisation apicole montfavet in8. Sans date. reliure d'éditeur. 3ième édition
書籍販売業者の参照番号
: 2147491683
|
|
Rao AN. ed. A. N.
Proceedings of the fifth ASEAN orchid congress seminar Singapore
Parks & Recreation Department Singapore 1986. 1st edition. Pictorial hard covers. V.g./No Jacket. 183 pp. col. Photos. ISBN faulty. Parks & Recreation Department, Singapore hardcover
書籍販売業者の参照番号
: 13935
|
|
Rao AS. A. S.
Orchids of India
National Book Trust New Delhi 1979. 1st edition. Hard covers. Good/No Jacket. Label on spine; bookplate and stamp. National Book Trust, New Delhi hardcover
書籍販売業者の参照番号
: 20836
|
|
Raoul H. Francé
La Vita Delle Piante
Editrice Genio (senza data). 8°grande :pp.376n. Legatura pelle (sciupata e con tracce d’umidità ma buono interno). Con 24 tavole fuori testo.
|
|
RAPIN, D.
Guide du botaniste dans le Canton de Vaud comprenant en outre le bassin de Genève et le cours inférieur du Rhône en Valais. Deuxième édition.
Genève et Paris, Joël Cherbuliez 1862, 185x120mm, XXIV - 772pages, demi-toile, étiquette de titre et de cotation au dos, plats papier marbré.
書籍販売業者の参照番号
: 76276
|
|
RAPIN Daniel:
Guide du botaniste dans le canton de Vaud. Comprenant en outre le bassin de Genève et le cours inférieur du Rhône en Valais.
Genève, Joël Cherbuliez, 1862. 1 vol. in-12 de XXIV-772 pages. Demi-maroquin vert, dos à nerfs orné de fleurons à froid. Dos et mors frottés, coiffes épidermées, rousseurs.
書籍販売業者の参照番号
: 2672
|
|
Rapilly, Frantz
L’Épidémiologie en pathologie végétale.
Paris, INRA Editions, 1991. In-4=8 dans une reliure en cartonnage jaune. 317 pp. Bon état.
書籍販売業者の参照番号
: DEZ-6731
|
|
RAPIN, René.
Hortorum libri quatuor. Nova editio florum indicem italis reddens è Gallico idiomate.
Mediolani, Typis Antonij Malateste, 1675. In 12mo (cm. 11); p.pelle coeva; antip. incisa in rame; pp. (32), 104. Manc l’ultima carta bianca. Aloni nel testo. F. Re, vol. III: parla assai bene del modo di propagare fiori ed alberi della maniera di educare tali piante... Contiene le regole migliori per la formazione di un pometo. In breve Rapin merita gli elogi che gli sono stati profusi.
|
|
Rapisarda Antonio
Biologia delle piante medicinali
ill., br. Questo testo descrive i vegetali quali organismi viventi in grado di produrre molecole biologicamente attive impiegate clinicamente in diverse patologie coerentemente agli obiettivi formativi dei corsi di studio professionalizzanti in ambito farmaceutico. A differenza dei manuali che sono stati realizzati fino a ora, la biologia molecolare delle piante medicinali assume un ruolo di primo piano e rappresenta il filo conduttore per la loro descrizione, evitando così la trattazione sistematica ed indicizzata che ha dominato fino a oggi. Sono altresì delineate le fasi essenziali del processo produttivo dei farmaci di origine vegetale e del loro controllo di qualità e sicurezza in base ai saggi prescritti dalla Farmacopea Europea.
|
|
RAPOPORT Eduardo H. - SANZ E.H. - LADIO A.H. -
Plantas nativas comestibles de la Patagonia Andina argentino - cilena. Part I - Part II. Exoticas.
Bariloche, Imaginaria, 1999, due vol. in-16mo punto metallico, pp. 78 + 78 compl. ill.
|
|
RARAU-BICHICEANU (Rodica) et Dr Mircea BICHICEANU
Fleurs de Roumanie.
Bucarest, Meridiane, 1964. grand in-8. Cartonnage éditeur, jaquette.
書籍販売業者の参照番号
: 17086
|
|
RARAU-BICHICEANU (Rodica) et Dr Mircea BICHICEANU
Fleurs de Roumanie.
Bucarest, Meridiane, 1964. grand in-8. Cartonnage éditeur.
書籍販売業者の参照番号
: 18069
|
|
RARAY JEAN
LE GUIDE FAMILIER DES FLEURS SAUVAGES DE FRANCE.
LES EDITIONS LA BOETIE. 1981. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 159 pages - nombreuses photographies et quelques dessins en couleurs dans le texte.. . . . Classification Dewey : 580-Botanique
書籍販売業者の参照番号
: R300000399
|
|
Raray J
Wild Flowers
Paul Hamlyn 1965. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has soft covers. In poor condition suitable as a reading copy. Paul Hamlyn paperback
書籍販売業者の参照番号
: 7230068
|
|
RARIS Fernando.
I FUNGHI : CERCARLI, CONOSCERLI, CUCINARLI.
In-8 (cm. 27), cartonato editoriale, titolo al dorso, sovracoperta, pp. 224, con illustrazioni in bianco e nero e a colori. In buono stato di conservazione (good copy).
|
|
RASPAIL Vincent.-
Nouveau Système de Physiologie végétale et de botanique fondé sur les méthodes d'observation qui ont été développées dans le Nouveau Système de chimie organique. ATLAS SEUL.-
Bruxelles. Société Typographique Belge. 1837. Gd in-8 (180 x 265mm) dos veau brun, titre et fleurons dorés, plats marbrés, gardes jaspées, tranches marbrées, 2ff. 60 planches en noir et blanc, complet. Mors du 1er plat fragilisé, des rousseurs essentiellement marginales, assez bon exemplaire.
書籍販売業者の参照番号
: ORD-12620
|
|