|
NAUDIN, Charles - VON MULLER, Ferdinand von.
Manuel de l'Acclimateur ou Choix de plantes recommandees pour l'agriculture l'industrie et la medecine et adaptees aux divers climats de l'Europe et des pays tropicaux
reliure grand in-8, 565 pages, reliure demi-veau noir d'epoque, dos a nerfs, titre et fleurons dorés.- RARISSIME. Bon etat, reliure solide. [BU-11]
|
|
NAUDIN, Charles Victor.
Les Plantes à Feuillage Coloré. Histoire, Déscription, Culture, Emploi, des parcs, jardins, serres, appartements.
2 volumi in-8 grande, pp.128, 128, con 120 tavole fuori testo in litografia a colori. Legatura in m. marocchino verde e ang., dorsi a nervi con titolo e fregi oro. Terza edizione della traduzione francese (prima 1876) dell'opera inglese di Lowe e Hovard, con il contributo di vari orticultori locali. Opera sulla botanica floreale ''horticulture d'agrément'' (nella prefazione) nata in quegli anni, che ebbe immediato esteso successo. Le 120 belle tavole a colori sono accompagnate nel testo da figure in b-nero della medesima pianta. Non comune trattato botanico in esempl. assai bello.. Nissen, Botan. Buchillustration, n.1435..
|
|
Nave, F. de
Botanyin the Low Countries(end of the 15th century - ca. 1650)
The Plantin-Moretus Museum, Antwerp/Snoeck-Ducaju & Zoon, Gent, 1993. In-4, broché sous couverture illustrée en couleurs, 149 pp. From auxiliary science to independent discipline : botany in the Southern Netherlands during the 16th century, F. de Nave - Botany in the Southern Netherlands before R. Dodoens, L.J. Vandewiele - The garden of Pieter van Coudenberghe, L.J. Vandewiele - ...
Riferimento per il libraio : 7853
|
|
NAVILLE, André:
Les sporozoaires. Extrait de ‘Mémoires de la Société de Physique et d'Histoire naturelle de Genève’, Vol. 41, fasc. 1.
Genève, Georg & Cie, 1931, in-4to, 223 p., sans brochure.
Riferimento per il libraio : 67616aaf
|
|
NAVARRO, Francisco de P. & BELLON URIARTE, Luis.:
Catálogo de la flora del mar de Baleares (con exclusión de las Diatoméas).
8vo. Pp. 156, 4 fold. maps, taxon. index. Orig. wrs. - Offprint from "An. Jard. Bot. Madrid" , vol. 5.
|
|
Nayrac J Paul
Recherches Anatomiques Sur Les Antirrhinees
Nemours: Imprimerie Nemourienne Henri Bouloy 1916. A few illustrations in the text pp 895 paperback a little browned and frayed slightly worn throughout. SCARCE. A doctoral thesis presented to the Faculte des Sciences de Paris. Imprimerie Nemourienne, Henri Bouloy paperback
Riferimento per il libraio : 003648
|
|
NAZARI dott. Vittorio
Azione di alcune ossidasi artificiali e di diversi composti metallici, sulla germinazione e sull'accrescimento delle piante
In 8, pp. 665 - 686. Br. ed. Bruniture e tracce d'uso al front. e n. t. Timbro di Biblioteca Estinta alla brossura ed al frontespizio. Estratto dal Periodico Le Stazioni sperimentali agrarie italiane, 1910. Vol. XLIII, Fasc. VII - IX, dalla pag. 667 alla pag. 686.
|
|
Neal Marie C.
In gardens of Hawaii
In 8°, leg. tela edit., pp.924 con ill. n.t.
|
|
Neave D.
A second look at Saxmundham and area remembered in old postcards
The author n.d. c. 1980. Paper covers. V.g./No Jacket. Slight edge wear. The author unknown
Riferimento per il libraio : 21022
|
|
NECKER (Noël Joseph).
Elementa botanica, genera germina, species naturales omnium vegetabilium detectorum eorumque characteres diagnosticos ac peculiares exhibentia - Secundum Systema omologicum seu naturale, evugalta cum tabulis separatis [a été relié à la suite :] Phytozoologie philosophique dans laquelle on démontre comment le nombre des genres et des espèces concernant les animaux et les végétaux, a été limité et fixé par la nature avec les moyens de donner l'histoire la plus complette [sic] et la plus parfaite de ces corps organisés différens [sic] selon la découverte du Système naturel.
Neowedae ad Rhenum [Neuwied], apud Societatem Typographycam, 1790 [puis :] Neowedae ad Rhenum [Neuwied], apud Societatem Typographycam, 1790 [puis :] A Neuwied sur le Rhin, chez la Société Typographique, 1790. 3 textes reliés en 4 vol. au format in-8 (209 x 123 mm) de 1 frontispice gravé n.fol., xxxii - 389 pp. ; 2 ff. n.fol. et 460 pp. ; 2 ff. n.fol. et 456 pp. ; 29 pp. et 1 f. n.fol. ; 2 ff. n.fol., 16 pp. ; 78 pp., 1 f. n.fol. et 1 f. bl. et [64] planches hors-texte gravées. Reliures uniformes de l'époque de demi-basane brune, dos lisses ornés de doubles filets dorés, roulettes dorées, filets en pointillés verticaux dorés, pièces de titre de maroquin havane, pièces de tomaison de maroquin émeraude, titre doré, tomaison dorée.
Riferimento per il libraio : 15520
|
|
Nechita, N.
Flora si vegetatia cormofitelor din Masivul Hasmas, Cheile Bicazului si Lacu Rosu. Flora and Vegetation from the Hasmas Massif, Cheile Bicazului and Lacu Rosu.
2003 383 p., 19 figs, paperbound. Crips copy. In Rumanian with English abstract.
Riferimento per il libraio : BG04139
|
|
Neergaard (Paul)
Danish Species of Alternaria and Stemphylium - Taxonomy, Parasitism, Economical Significance , Translated from the Danish by Hans Andersen
Einar Munksgaard - Copenhagen and Humphrey Millford, Oxford, U.P., London Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1945 Book condition, Etat : Bon paperback, editor's wrappers grand In-8 1 vol. - 560 pages
Riferimento per il libraio : 64151
|
|
NEERGAARD, PAUL.
Danish Species of Alternaria and Stemphyllum. Taxonomy. Parasitism. Economical Significance. Copenhagen, 1945.
Royal8vo. (Diss.).. 560 pp. Illustr. Stamp on frontwrapper.
Riferimento per il libraio : 17392
|
|
NEERGAARD, PAUL.
Danish Species of Alternaria and Stemphyllum. Taxonomy. Parasitism. Economical Significance. Copenhagen, 1945.
Royal8vo. (Diss.).. 560 pp. Illustr. Stamp on frontwrapper.
|
|
Neeru Mathur
Plant Physiology
RBSA Publishers 2010. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has hardback covers. In fair condition suitable as a study copy. Dust Jacket in good condition. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item600grams ISBN:9788176115018 RBSA Publishers hardcover
Riferimento per il libraio : 4652369 ISBN : 8176115010 9788176115018
|
|
Nees von Esenbeck, Th(eodor) Friedr(ich) Ludw(ig) u. A. Henry
Das System der Pilze. Durch Beschreibungen und Abbildungen erläutert. Erste Abtheilung (von 2).
Bonn, Verl. d. lithograph. Inst. d. Rhein. Friedrich-Wilhelms-Univ. u. d. Leopoldin.-Carolin. Academie d. Naturforscher von Henry u. Cohen, 1837. 8°. 74 S. u. 12 (11 handkol.) Tafeln. Hln. d. Zt. mit goldgepr. Rückentitel.
Riferimento per il libraio : 105999BB
|
|
NEGODI Giorgio -
Augusto Béguinot.
Modena, 1940, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 94/115 con una tavola. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
NEGODI Giorgio -
Campi di estensione delle grandezze nucleari.
(Modena, 1938) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 6. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
NEGODI Giorgio -
Contributo alla flora della Sardegna ed osservazioni sull'indigenato dell' "Alyssum minutum" Schlecht in Italia.
Firenze, 1931, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 449/462 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
NEGODI Giorgio -
Gametogenesi e cariologia dell' "Erodium corsicum" Lem.
Firenze, 1937, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 667/672 con 7 figure - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
NEGODI Giorgio -
Piano di organizzazione fiorale, stimolo geotropico ed auxine. Azione della eteroauxina fornita mediante pasta su i movimenti nastici delle foglie di Mimosa pudica e Mimosa Spegazzinii.
(Modena, 1941) due stralci in 8vo con copertina posticcia muta, pp. 15 + 16/19.
|
|
NEGODI Giorgio -
Struttura del frutto di Cucubalus baccifer L e Silene inflata Sm e modificazioni indotte dall'eteroauxina.
Modena, 1961, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 98/105 con 9 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Negri G.
Etiopia. Appunti di una escursione botanica nell'Etiopia meridionale (Marzo-Agosto 1909)
In 8, br., pp. 176.Piatto ant. sciolto, mancanze al dorso con titolo scritto a penna, discrete condizioni.Luogo di pubblicazione RomaEditore Tipografia nazionale di G. Bertero e C. Anno pubblicazione 1913Collana Monografie e rapporti coloniali n.4 Materia/Argomento Botanica, EtiopiaCondizione Titolo Usato - Accettabile
|
|
Negri G.
Nuovo erbario figurato
ill. Questo storico volume, uscito in prima edizione nel 1904, viene qui riproposto nella sua quinta edizione, pubblicata e aggiornata nel 1979. L'opera riporta un'accurata e chiara descrizione delle proprietà delle piante medicinali e velenose grazie anche all'ausilio di 80 tavole a colori realizzate da Maria Traverso e di 283 incisioni realizzate da Adriano Fiori. Negri vi descrive le piante medicinali del nostro Paese, ne indica il luogo di raccolta e la stagione di fioritura ed espone sommariamente le loro proprietà farmacologiche e il loro modo d'impiego, segnalando le specie velenose e precisandone i caratteri, suggerendo i provvedimenti opportuni per combatterne l'azione. Il testo risponde a molte domande che continuamente si pongono il farmacista e l'erborista, il medico professionista e il medico legale, l'igienista nonché le persone colte che soggiornano più o meno lungamente in campagna e gli agricoltori che intendono dedicarsi alla coltivazione delle piante officinali.
|
|
NEGRI G. -
L' "Echium creticum" di Moris.
Firenze, 1928, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 135/148 con una figura - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
NEGRI G. -
L' “Echium creticum” di Moris.
Firenze, 1928, estratto originale, pp. 135/148 con una figura - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
NEGRI G. -
Residui di una abetina originaria a Monte Amiata. Il Pigelleto di Pian Castagnaio.
Firenze, 1943, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 389/418 con una tavola fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
NEGRI G. -
Ricerche sulla vegetazione dei dintorni di Firenze.
Firenze, 1932, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 613/644 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Negri Giovanni
Le stazioni di piante microterme della pianura torinese
in 8° br. pp.27
|
|
NEGRI Giovanni -
Appunti informativi per una escursione della Società Botanica Italiana.
Firenze, 1949, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 452/469 con 13 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
NEGRI Giovanni -
Augusto Beguinot.
Firenze, 1941, estratto pp. 718/749 con 1 fot. f.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
NEGRI Giovanni -
Contributo alla briologia della Cirenaica.
Torino, 1922, estratto cop. muta pp. 8. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
NEGRI Giovanni -
Contributo alla conoscenza della distribuzione del faggio nell'Alto Adige.
Roma, 1930, estratto cop. muta pp. 8. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
NEGRI Giovanni -
Distribuzione altimetrica della vegetazione nel Marocco.
Firenze, 1939, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 174/176 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
NEGRI Giovanni -
Erbario figurato. Descrizione e proprietà delle piante medicinali e velenose della flora italiana. Con cenni sulle principali specie dell'Africa Settentrionale ed Orientale. Quarta edizione.
Milano, Hoepli, 1960, in-4to,legatura editoriale mezza tela con sovraccopertina illustrata a colori, pp. XVI-459 con 283illustrazioni nel testo(di Adriano Fiori) e 80 tavole a colori in fine (di Maria Traverso).
|
|
NEGRI Giovanni -
Erbario figurato. Illustrazione e descrizione delle piante usuali con speciale riguardo alle piante medicinali. Pref. del Prof. O. Mattirolo.
Milano, Hoepli, 1904, 8vo tutta tela originale (con segni di uso e strappi ai margini interni dei piatti) pp. 262 con 49 inc. n.t. e 86 tav. col. f.t. (E' la, non comune, prima edizione di opera ristampata fino ai nostri giorni).
|
|
NEGRI Giovanni -
Erbario figurato. Illustrazione e descrizione delle piante usuali con speciale riguardo alle piante medicinali. Pref. del Prof. O. Mattirolo.
Milano, Hoepli, 1904, 8° grnde, tutta tela editoriale illustrata colori, pp. 262 con 49 incisioni nel testo e 86 tavole a colori fuori testo. Si tratta della non comune prima edizione, davvero bella, di un’opera ben nota e ancora ristampata. Legatura lievemente allentata ma integra. Buona copia.
|
|
NEGRI Giovanni -
Esperienze di cultura di due piante peruviane a tuberi commestibili.
Torino, 1913, estratto cop. muta pp. 4. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
NEGRI Giovanni -
Esperienze di cultura di due piante peruviane a tuberi commestibili.
Torino, 1913, estratto cop. muta pp. 4. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
NEGRI Giovanni -
I frutti apireni.
Torino, 1913, estratto cop. muta pp. 67. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
NEGRI Giovanni -
Il Cerastium lineare All.
Genova, s.d. (anni '30 c.a) estratto cop. muta pp. 13 con una tav. f.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
NEGRI Giovanni -
Il Cerastium lineare All.
Torino, R. Ist. Bot. , 1904, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 13 con una tavola. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
NEGRI Giovanni -
Infiltrazioni illiriche nella flora di un bosco meso-igrofilo della valle di Oropa (Monte Rosa).
Genève, 1943, estratto cop. muta pp. 490/504. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
NEGRI Giovanni -
Le colonie vegetali xerotermiche della Val di Susa e l' ipotesi "lacustre" del Prof. L. Buscalioni.
Roma, 1922, 4to brossura, pp. 703/750 (fascicolo originale, intonso)
|
|
NEGRI Giovanni -
Le stazioni di piante microterme della pianura torinese.
Milano, 1907, estratto con copertina muta, pp. 27 con tabelle n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
NEGRI Giovanni -
Le stazioni di piante microterme della pianura torinese.
Milano, 1907, estratto cop. muta pp. 27 con tabelle n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
NEGRI Giovanni -
Osservazioni di U. Monterin su alcuni casi di invasione delle morene galleggianti dei ghiacciai del Monte Rosa.
Firenze, 1935, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 699/712 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
NEGRI Giovanni -
Presentazione di un volume del Prof. Francesco Rodolico: " La Toscana descritta dai naturalisti del Settecento".
Firenze, 1945, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 92/93 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
NEGRI Giovanni -
Progetto di uno studio fitogeografico della Puglia.
Firenze, 1949, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 279/284 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
NEGRI Giovanni -
Sul probabile indigenato di Bupleurium fructosum L. in Toscana.
Firenze, 1947, estratto cop. muta pp. 326/330. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|