|
MAETERLINCK Maurice
La vita delle tèrmiti
In-16°, pp. 156, legat. edit. con sovrac. Leggere bruniture ai margini, piatto ant. leggerm. imbarcato. Unica traduzione autorizzata dal francese di Enrico Piceni. N. CIII nella "Biblioteca Moderna Mondadori".
|
|
MAETERLINCK Maurice Illustrations de Traygnier.
La vie des termites.
Couverture souple. Broché. 155 pages. Rousseurs.
Riferimento per il libraio : 12874
|
|
MAETERLINCK Maurice Illustrations photographiques.
La vie des abeilles.
Couverture rigide. Reliure de l'éditeur. 250 pages.
Riferimento per il libraio : 105116
|
|
MAETERLINCK Maurice Laboureur Jean-Emile
LA VIE DES TERMITES. LA VIE DES FOURMIS. LA VIE DES ABEILLES.
Paris L'Artisan du Livre 1930 in 8 (19,5x14) 3 volumes brochés, couvertures imprimées rempliées, chemise et étui de l'éditeur. Ouvrages illustrés de 32 gravures au burin de Jean-Emile Laboureur. Jean-Emile Laboureur, 1877-1943, peintre, dessinateur, graveur et illustrateur français. Tirage limité à 750 exemplaires numérotés, celui-ci un des 680 exemplaires numéroté sur papier vélin teinté de rives fabriqué spécialement. Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Riferimento per il libraio : 13369
|
|
MAETERLINCK Maurice.
La vie des abeilles.
In 8°, pp. 311. leg. in cartone coevo. Tracce del tempo.
|
|
MAETERLINCK Maurice.
La Vie des Abeilles.
CHARPENTIER / FASQUELLE. 1902. In-12. Broché. Etat passable, 1er plat abîmé, Dos satisfaisant, Rousseurs. 311 pages. Manque le 1er plat de couverture. Dos consolidé avec du papier kraft. Pages non coupées. Quelques annotations au crayon en marges.. . . . Classification Dewey : 595.7-Entomologie
Riferimento per il libraio : RO80018012
|
|
MAETERLINCK Maurice.
La Vie des Termites
EDITO-SERVICE. 1972. In-16. Cartonnage d'éditeurs. Très bon état, Couv. fraîche, Dos impeccable, Intérieur frais. 190 pages. Quelques planches d'illustrations en noir et blanc, hors-texte.. . . . Classification Dewey : 595.7-Entomologie
Riferimento per il libraio : RO80041945
|
|
MAETERLINCK Maurice.
La Vie des Termites.
Paris, Eugène Fasquelle, 1928, in-16, br. editoriale gialla con cornice a filetto ed angolari, pp. 217, (5). Antiporta figurata in b.n. da un disegno di C. Doudelet e bibliografia. Strappetti al margine esterno della coperta, altrimenti ottimo. "Bibliothèque-Charpentier".
|
|
MAETERLINCK Maurice.
La vie des Termites.
CHARPENTIER - FASQUELLE. 1930. In-12. Relié demi-cuir. Bon état, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 217 pages. Frontispice en noir et blanc. Plats de couverture brochée, conservés.. . . . Classification Dewey : 595.7-Entomologie
Riferimento per il libraio : RO80140483
|
|
MAETERLINCK Maurice.
La vie des termites.
Paris, Charpentier, 1927. In-12, demi-reliure cuir.
Riferimento per il libraio : 9932
|
|
Maeterlinck Maurizio
La vita delle termiti
in 8° br. fig., ill.ni di R. Coghei, pp.140 (tracce d'uso)
|
|
MAETERLINCK Maurizio
La vita delle termiti
in 8°, pp. 140, 3, bross. edit. ill.; trad. di A. M. Franci, ill. b/n n.t. di R. Coghei. 375/21
|
|
MAETERLINCK MAURIZIO.
La vita delle api. A cura di Sante Sottile Tomaselli.
In 16°, t.t. edit., pp. VII,188,(4), con num. fot. b.n. in tavv. f.t.; buon es..
|
|
Maeterlinck, M.
La vie des abeilles.
1905 311, [1] p., blue half calf with marbled boards (some wear on corners), marbled end-papers. With contemporary inscription on first blank page.
Riferimento per il libraio : EH35347
|
|
Maeterlinck, Maurice
Das Leben der Bienen. - dt. ERSTAUSGABE Maurice Maeterlinck. In das Dt. übertr. von Friedrich v. Oppeln-Bronikowski. Mit Schmuckleisten und Initialen von Wilhelm Müller-Schoenefeld Erste deutsche Ausgabe
Jena : Eugen Diederich Verlag 1901. 255 S. : Buchschmuck, Initialen ; 20 cm, Vorsatzblätter angeschmutzt. Eigentümersignatur auf Vorsatzblatt gebundene Ausgabe, Leinen,Kopfgoldschnitt, goldgeprägter Deckel und Rücken, leichte Gebrauchsspuren am Einband, sonst guter Zustand
Riferimento per il libraio : 55251
|
|
Maeterlinck, Maurice
Das Leben der Bienen. Maurice Maeterlinck. In das Dt. übertr. von Friedrich v. Oppeln-Bronikowski. Mit Schmuckleisten und Initialen von Wilhelm Müller-Schoenefeld 34. - 38 Tsd
Jena : Eugen Diederich Verlag 1920. 263 S. : Buchschmuck, Initialen ; 20 cm, Schrift: Fraktur / Altdeutsche Schrift. gebundene Ausgabe, , Halbleinen, Rückenleinen ausgeblichen, Goldprägung auf Deckel etwas abgeblättert, Seiten alters- und papierbedingt gebräunt, sonst guter Zustand
Riferimento per il libraio : 59723
|
|
MAETERLINCK, Maurice.
La vie des fourmis.
Paris, Fasquelle 1930, 190x120mm, 253pages, broché. Edition originale sur papier vélin bibliophile. Bel exemplaire.
Riferimento per il libraio : 23572
|
|
MAETERLINCK, Maurice.
La vie des termites.
Bruxelles, éd. du Rond-point, février 1943, in-8, br. à rabats, couv. ill. en noir éd., 158 pp., ill. par un frontispice, des bandeaux, lettrines et culs-de-lampe en noir et vert par TRAYGNIER, Bibliographie, Table, Belle édition de la "vie des termites" de l'auteur belge. Très beaux bois en vert et noir de Traygnier. Très bon état du papier légèrement jauni; la couverture est légèrement défraîchie avec très petits manques aux coiffes
Riferimento per il libraio : 66150
|
|
MAETRELINCK Maurice
LA VIE DES FORUMIS
Charpentier Fasquelle 1930, In-8 broché, 254 pages. Bon état.
|
|
MAETRELINCK Maurice
LA VIE DES FORUMIS
Charpentier Fasquelle Charpentier Fasquelle 1930, In-8 broché, 254 pages. Bon état.
Riferimento per il libraio : 99928753
|
|
Magazin für Insektenkunde (K. Illiger ed.),
Magazin für Insektenkunde herausgegeben von Karl Illiger. Volumes 1-4 (of six).
1801-1808 Over 1200 p., later speckled boards, spines with burgundy morocco label with gilt title. One of the greatest rarities in entomological literature published by the famous Johann Illiger (1775-1815). No plates have been published in this journal. The very rare vol. 6 is missing. We have added a photocopy of volume 5. According to Horn-Schenkling: "Der sechste Band ist fast in der ganzen Auflage verbrannt und äusserst Selten!". Some marginal worming, the fourth volume in a binding that once contained the fifth as well, leaving a gap and one inner joint loose. Horn-Schenkling, 11177.
Riferimento per il libraio : EJ27345
|
|
MAGISTRETTI Mario -
Contributo alla conoscenza dei Coleotteri termofili prealpini (Carabidi e Meloidi) .
Verona, 1970, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 227/236. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAGISTRETTI Mario -
Ricerche sulla fauna appenninica. Coleotteri Cicindelidi e Carabidi dei Monti Picentini (Appennino Campano) .
Verona, 1959, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 203/228- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAGISTRETTI Mario -
Ricerche sulla fauna appenninica. Coleotteri Cicindelidi e Carabidi dell'Aspromonte.
Verona, 1960, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 111/158- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAGISTRETTI Mario -
Ricerche sulla fauna appenninica. Coleotteri Cicindelidi e Carabidi della Sila.
Verona, 1962, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 121/194- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAGISTRETTI Mario -
Ricerche sulla fauna appenninica. Coleotteri Cicindelidi e Carabidi dei Monti Reatini.
Verona, 1964, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 323/368. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAGISTRETTI Mario -
Ricerche sulla fauna appenninica. Coleotteri Edemeridi, Pirocroidi, Meloidi, Serropalpidi, Lagriidi, Alleculidi dei Monti Picentini (Appennino Campano) .
Verona, 1959, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 229/234- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAGISTRETTI Mario -
Ricerche sulla fauna appenninica. Coleotteri Edemeridi, Pitidi, Aderidi, Meloidi, Serropalpidi, Lagriidi, Alleculidi dell'Aspromonte.
Verona, 1960, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 159/168- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAGISTRETTI Mario -
Ricerche sulla fauna appenninica. Coleotteri Edemeridi, Pitidi, Pirocroidi, Meloidi, Lagriidi, Alleculidi della Sila.
Verona, 1962, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 195/206- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAGISTRETTI Mario -
Ricerche sulla fauna appenninica. Coleotteri Edemeridi, Pitidi, Pirocroidi, Meloidi, Lagriidi, Alleculidi dell'Appennino Siculo.
Verona, 1963, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 313/324- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAGISTRETTI Mario - RUFFO Sandro -
Primo contributo alla conoscenza della fauna delle oasi xerotermiche prealpine (Coleotteri Carabidi, Scarabeidi, Crisomelidi) .
Verona, 1959, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 99/126 con 5 grafici. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAGISTRETTI Mario - RUFFO Sandro -
Secondo contributo alla conoscenza della fauna delle oasi xerotermiche prealpine.
Verona, 1960, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 223/240 con due cartine. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAGNAN Dr A.-
La Locomotion chez les animaux. I. Le Vol des Insectes.-
Ouvrage publié sous les auspices et aux frais de la Fondation Singer-Polignac. Paris. Hermann. 1934. In-f°(254 x 323 mm), dos basane violette à 4 nerfs, titre et auteur dans les entre nerfs, fleuron doré, plats jaspés, gardes marbrées, 186 pages, nombreuses figures et tableaux dans le texte et 36 planches dont 35 enregistrements cinématographiques. Exemplaire en très bon état.
Riferimento per il libraio : ORD-19268
|
|
Magnan, A.
La locomotion chez les animaux. I. Le vol des insectes.
1934 186 p., 209 figures, 36 plates, 4to, paperbound (new covers with original cover laid on first blank page). Lower (blank) margin cut out of title-page. Scarce.
Riferimento per il libraio : EG39531
|
|
MAGNANO Luigi -
Alcune note sulla sistematica e sulla distribuzione geografica delle specie appartenenti al genere Liparus Oliv.
Verona, 1954, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 167/198 con una figura e 9 cartine. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAGNANO Luigi -
Appunti sulla razza anfigonica e partenogenetica dell'Otiorhynchus (Dorymerus) sulcatus (F.) .
Verona, 1979, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 97/110 con una cartina e 15 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAGNANO Luigi -
Coleotteri Curculionidi dei monti Sibillini.
Verona, 1961, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 27/64. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAGNANO Luigi -
Contributi alla conoscenza dei Curculionidi italiani. Osservazioni sulle specie italiane dei gen. Liparus Oliv.
Verona, 1948, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 141/164 con una figura ed una tavola. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAGNANO Luigi -
Descrizione di tre nuove specie di Otiorhynchus s. str. (sensu Reitter, 1913) e osservazioni sulla sistematica del gruppo.
Verona, 1961, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 345/366 con 4 tavole illustrate. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAGNANO Luigi -
Le specie italiane del genere Meleus Lacord. ed alcune note sulla loro corologia.
Verona, 1960, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 281/296 con 8 figure e 4 cartine. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAGNANO Luigi -
Ricerche sulla fauna appenninica. Coleotteri Curculionidi dei Monti Picentini.
Verona, 1962, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 41/70- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAGNANO Luigi -
Ricerche sulla fauna appenninica. Coleotteri Curculionidi dell'Aspromonte) .
Verona, 1964, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 107/148. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAGNANO Luigi -
Ricerche sulla fauna appenninica. Descrizione di tre nuove specie di Otiorhynchus del gruppo vernalis Stierlin e considerazioni sistematiche su altre poco conosciute (Coleoptera Curculionidae) .
Verona, 1967, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 139/158 con 4 cartine e 3 tavole- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAGNANO Luigi -
Sulla posizione sistematica di alcuni Otiorhynchus Germar, 1822 con note sinonimiche e designazione di lectotipi (Coleoptera, Curculionidae) .
Verona, 2001, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 63/82. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAGNANO Luigi - OSELLA Giuseppe -
Revisione del genere Parameira Seidlitz (Coleoptera Curculionidae) e descrizione di una nuova specie di Crimea.
Verona, 1971, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 237/266 con una cartina- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Magnin Antoine (Dr)
Charles Nodier Naturaliste - Ses oeuvres d'histoire naturelle publiées et inédites.
Librairie Scientifique Hermann & Fils Librairie Scientifique Hermann & Fils, 1911. In-8°,broché, plat sobre avec l'illustration d'un insecte , 347 pages, mouillure sans gravité sur le premier plat, dos solide, non rogné, la pagination est belle et exempte de rousseurs. Plats frottés, tenue carrée, intérieur frais. Propre et sain.
Riferimento per il libraio : 8022
|
|
Magnin J.
Petit atlas des coléoptères - tome I - comptoir central d'histoire naturelle - Atlas d'entomologie
Boubée et Cie. Non daté. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos abîmé, Quelques rousseurs. 8 pages + 12 planches délipantes illustrées en couleur. Dos fendus.. . . . Classification Dewey : 595.7-Entomologie
Riferimento per il libraio : R200113559
|
|
Magnin, J.
Petit Atlas des Coléoptères. Tome I-II.
n.d. (ca. 1950) 8, 12 p., 24 (or two large fold out plates) col. pls, paperbound. Very good copy. Ex library Claude Gouffé.
Riferimento per il libraio : EC21053
|
|
Magnin, J.
Petit Atlas des Coléoptères. Tome I.
n.d. (ca. 1950) 8 p., 12 (or a large fold out plate) col. pls, paperbound. Good copy.
Riferimento per il libraio : EC34163
|
|
MAGNOLER Aldo -
L'applicazione di un virus poliedrico nucleare nella lotta contro larve di Lymantria dispar L.
Sassari, 1966 ca, estratto con copertina originale, pp. 199/207 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|