Garlick, J.P. a R.W. Keay (Ed.)
Human ecology in the tropics.
Oxford, Pergamon Press, (1970). M. einigen Abb. 112 S. OLwd. (Symposia of the Society for the Study of Human Biology 9).
書籍販売業者の参照番号
: 134745
|
|
Garmendia Vincent
L'Idéologie Carliste (1868-1876) aux origines du nationalisme basque - 3 tomes - Thèse de doctorat d'état
Université de Bordeaux III. 1980. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 374 + 375 à 683 + 685 à 1061.. . . . Classification Dewey : 909.04-Ethnologie
書籍販売業者の参照番号
: R300270656
|
|
GARNERAY (Louis)
Voyages, aventures et combats Introduction de Jean François-Primo. Suivi de Mes Pontons, neuf années de captivité
Paris, Excelsior, 1933 2 ouvrages en 1 vol. in-12, XII-299 pp. et XI-247 pp., pl., demi-chagrin rouge, dos à nerfs orné, premier plat de couv. cons. (rel. de l'époque). Pet. épid. sur le mors supérieur.
書籍販売業者の参照番号
: 222524
|
|
GARNERET, Jean.
Vie et mort du paysan.
Paris, L’Harmattan 1993, 215x135mm, 335pages, broché. Exemplaire à l'état de neuf.
書籍販売業者の参照番号
: 71446
|
|
GARNIER (Nicolas)
Notice sur Colombe Bolopion bienfaitrice des pauvres, et des établissements religieux de Langres après la Révolution, née à Pierrecourt en 1743, décédée à Langres en 1828
Langres, Firmin Dangien, 1880 in-8, 60 pp., broché. Large mouillure.
書籍販売業者の参照番号
: 217028
|
|
Garnier Jacques-Marin Garnier Nicole
L'imagerie populaire
Nanga 1991 3x23x16cm. 1991. Relié.
書籍販売業者の参照番号
: 100112078
|
|
Garnier Nicolas
Carnets de Papouasie.
Hazan, 2000 - Reliure grand in octavo pleine toile sous jaquette, gardes illustrés de cartes, bibliographie in fine, très riche illustration d'après des aquarelles sur papier gris clair. Très propre. Petite marque d'insolation (voir cliché) en bord du haut du plat.
書籍販売業者の参照番号
: 18630
|
|
GARRIER Gilbert
Histoire Sociale & Culturelle du Vin
Paris Bordas 1995 Grand In 8 Au sommaire : Le Vin des Gaulois et des Gallo-Romains , Le Vin au Moyen âge , Naissance et essor du vin-plaisir , Des vins pour toutes les soifs , Boire moins mais boire mieux , Annexes , Glossaire . Ethnologie , Anthropologie . Cuisine et Vins .- 366 p. , 1 kg 800 gr.
書籍販売業者の参照番号
: 024062
|
|
GARRIGUES-CRESSWELL (Martine)
KASELEM MBAYMU. Thèse présentée pour le doctorat d'ethnologie. Université René Descartes.
P., 1974. 2 vol. in-4 br., 597 pp. en continu, texte tapuscrit, 32 fig. 16 tableau dépliants.
書籍販売業者の参照番号
: 568083
|
|
GARRONE Umberto
La TRANSILVANIA. Corposo stralcio da "L'UNiverso2, marzo-apr. 1969. [Studio ETNOLOGICO].
In-8° (cm. 24x17), pp. 46 (da p. 269 a p. 314) con 4 CARTINE e 29 FOTO inbianco e nero nel testo. 1) La tyransilvania e i suoi ABITANTI: Bulgari, Serbi, Ungheresi, Zekeli o siculi, Sassoni o Sasci, Peceneghi, Cumani, Cavalieri Teutoni, Mongoli, Ordine degli Ospedalieri, Tzigani o Zingari, Turchi. 2) Nazionalità eterogenea. Svevi o Svabi. Slovacchi e Francesi. Italiani e Spagnoli, Maramures e Moldavia. Come abbiano potuto sopravvivere le isole allogene nella Transilvania. Tentativi per diffondere la chiesa uniate [cioè coattolico-romana di rito bizantino]. La Transilvania e gli Italiani. Arte popolare transilvana. Bibliografia. Notevolissimo studio etnografico, mette in luce una forte compagine ben amalgamata con solido "sentimento nazionale".
|
|
GARRONE Umberto -
La Transilvania.
Firenze, 1969, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 269/314 con 4 carte e 30 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Garve, Roland / Frank Nordhausen
Kirahe - Der weiße Fremde. Unterwegs zu den letzten Naturvölkern
Berlin, Ch. Links Verlag, 7. gr 8°, Klappbrosch., 527 S. - Buchblock leicht gestaucht, sonst gutes Exemplar
書籍販売業者の参照番号
: 056663
|
|
Garve, Roland / Frank Nordhausen
Laleo - Die geraubte Steinzeit. Als Zahnarzt bei den letzten Naturvölkern.
Berlin, Ch. Links Verlag, 2009. gr 8°, Klappbrosch., 405 S. - Buchblock leicht gestaucht, sonst gutes Exemplar
書籍販売業者の参照番号
: 056662
|
|
Garve, Roland u. Frank Nordhausen
Laleo - die geraubte Steinzeit. Als Zahnarzt bei den letzten Naturvölkern. Aufgezeichnet von Frank Nordhausen.
Berlin, Links, 2009. Gr. 8°. 405 Seiten. Mit farbigen Abbildungen. Original-Broschur. (Sehr gutes Exemplar).
書籍販売業者の参照番号
: 32122A
|
|
GASARABWE LAROCHE Edouard,
Le geste rwanda,
U.G.E., 10/ 18, 1978, 444 pp., poche, traces d'usage, quelques pages cornées, état correct.
書籍販売業者の参照番号
: 61114
|
|
GASPERONI Emma -
Borneo.
Firenze, 1986, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 244/265 conuna cartina in nero e numerose illustrazioni e tavole fotografiche in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Gassner, Jutta
Phallos. Fruchtbarkeitssymbol oder Abwehrzauber? Ein ethnologischer Beitrag zu humanethologischen Überlegungen der apotropäischen Bedeutung phallischer und ithyphallischer Darstellungen.
Wien ; Köln ; Weimar : Böhlau Verlag, 1993. 274 S. : Illustr.; graph. Darst.; 24 cm; kart.
書籍販売業者の参照番号
: 1231812
|
|
GAST (Marceau) - ADRIAN (Jean) - CAMPS (Gabriel)
Mils et sorgho en Ahaggar étude ethnologique et nutritionnelle.
Paris, Arts et Métiers Graphiques, Paris, Arts et Métiers Graphiques1965 ; in-4, broché, couverture imprimée. 76 pp., 2 ff. (table et achevé d’imprimer)Publication abondamment illustrée de photographies en noir et de dessins montrant les végétaux, les habitants de ces régions, les champs, les ustensiles de cuisine, etc.Nombreux cachets du département de géologie de l’Université de Lyon, le premier d’entre eux sur un tampon “cédé par :”
書籍販売業者の参照番号
: 35504011
|
|
GAST (Marceau), ADRIAN (Jean)
Mils et Sorgho en Ahaggar. Etude ethnologique et nutritionnelle. Préface de Gabriel Camps.
Paris, Art et Métiers Graphiques, 1965. In-4 broché, 77 pp., 40 fig. et reprod. photogr. en n/b. in et h.-t., nb. tableaux, 1 carte.
書籍販売業者の参照番号
: 596986
|
|
GAST Marceau
Tikatoûtîn : Un instituteur chez les Touaregs. Itinéraire d'un apprenti ethnologue.
Couverture souple. Broché. 200 pages.
書籍販売業者の参照番号
: 202921
|
|
GAST Marceau, ADRIAN Jean
Memoires du centre de recherches anthropologiques, prehistoriques et ethnographiques. IV. Mils et sorgho en Ahaggar. Etude ethnologique et nutritionnelle
In 8, pp. 77 + (3) con foto in b/n n.t. Br. ed.
|
|
GAST Marceau, PANOFF Michel (dir.)
L'Accès au terrain en pays étranger et Outre-mer: Livre blanc des sciences de l'homme et de la societe en France
L'Harmattan, Connaissance des hommes, 1986, 302 pp., broché, papier un peu jauni, bon état.
書籍販売業者の参照番号
: 59682
|
|
GASTALDI B.
Frammenti di Paleoetnologia italiana. Memoria del socio B. Gastaldi letta nella seduta del 2 aprile 1876.
In 4, pp. 497-556 con 15 tavv. f. t. una delle quali a colori, ed ill. n. t. Brossura. Intonso. Estratto dalle memorie della R. Accademia dei Lincei. Classe di Scienze fisiche, matematiche e naturali.
|
|
GASTAUT Henri
LE CRANE. Objet de culte - Objet d'art.
Imprimerie Municipale - Musée Cantini Marseille 1972 In-8 carré ( 165 X 165 mm ), broché sous couverture imprimée. Important et rare catalogue de l'exposition qui s'est tenue au Musée CANTINI de Marseille du 13 Mars au 15 Mai 1972. plus de 200 photographies hors-texte de pièces provenant pour la plupart de l'importante collection du Professeur Henri GASTAUT. Très bel exemplaire.
書籍販売業者の参照番号
: 355823
|
|
GASTINEAU (Benjamin).
Les Femmes et les moeurs de l'Algérie. I. Les femmes en Algérie. - II. Africains et Européens. Femmes enlevées par les Arabes. - III. La Comtesse noire. - IV. Les lorettes du désert. - V. Une excursion aux frontières de Tunis. - VI. Le roman comique de l'Algérie. - VII. L'amour et le mariage en Afrique. - VIII. La chasse aux bêtes féroces de l'Algérie. - IX. La fantasia nègre. - X. La cité d'Abd-el-Kader. - XI. La fantasia du Ramadan. - XII. Les Espagnols en Afrique
Collection Collection HetzelParis, Michel Lévy frères, 1861 in-12, broché sous couverture imprimée. Rousseurs.
書籍販売業者の参照番号
: 229594
|
|
GASTÉ (Joseph-Alexandre de)
L.A.S. à M. le rédacteur en chef de l'Intransigeant
Paris, 16 novembre, 1881 in-16, 1 pp. sur double feuillet, adresse au verso.
書籍販売業者の参照番号
: 159284
|
|
Gathmann, Hilde
Völkerkunde und Skeptizismus im Zeitalter der Aufklärung.
Düsseldorf, Nolte, 1937. Dissertation phil. 34 S. 8°, OBrosch.
書籍販売業者の参照番号
: 177710
|
|
GATSCHET (Albert Samuel)
The Klamath indians of southwestern Oregon
Washington, Government printing office, 1890 in-4, 711 pp., index, toile brune (reliure de l'éditeur). Dos passé, charnières internes fendues.
書籍販売業者の参照番号
: 118521
|
|
Gatschet Albert S
Zwölf Sprachen aus dem Südwesten Nordamerikas (Pueblos- und Apache-Mundarten; Tonto, Tonkawa, Digger, Utah.) - Wortverzeichnisse herausgegeben erläutert und mit einer Einleitung über Bau, Begriffsbildung und locale Gruppierung...
Oosterhout (Anthropological Publications) 1970 (= Unveränderter photomechanischer Nachdruck der Ausgabe Weimar 1876). Gr-8°, Originalbroschur (Paperback), 150 S., Textzeichnungen, 1
書籍販売業者の参照番号
: Khe01447
|
|
Gatti, Attilio
Tom-Tom. Der Urwald ruft. 2. Auflage.
Orell Füssli Verlag, 1954. Leinen
書籍販売業者の参照番号
: 29071
|
|
GATTI, Attilio.
Tam-Tams. Souvenirs de neuf années d’aventures au coeur de l’Afrique, chez les Zoulous, les Bantous, les Boschimans et les Pygmées. Préface de Ch. Voisin. Tradiut par J. Delpech. Avec 8 gravures hors-texte. Collection d’études, de documents et de témoignages pour servie à l’histoire de notre temps.
Paris, Payot 1933, 220x140mm, 250pages, relirue demi-percaline avec titre imprimé au dos. Plats papier marbré. Bel exemplaire. Bel exemplaire.
書籍販売業者の参照番号
: 104344
|
|
Gatti,Carlo.
Madri e figli in una comunità rurale del '700.
<br/> STATO: USATO, BUONO.<br/> NOTE: Lievi brunature in copertina, intonso.<br/> TITOLO: Madri e figli in una comunità rurale del '700. <br/> AUTORE: Gatti,Carlo.<br/> EDITORE: Giuffrè<br/> DATA ED.: 1983,<br/> COLLANA: Coll.Univ. di Trieste. Facoltà di Scienze Politiche, 24.<br/>
|
|
GATTO, Ludovico.
Viaggio intorno al concetto di medioevo. Profilo di storia storiografia medievale. Biblioteca di cultura, n.° 108.
Roma, Bulzoni Editore 1977 210x155mm, 190pagine, in brossura. Timbri della biblioteca. Ottimo stato.
書籍販売業者の参照番号
: 75620
|
|
GAUBERTI PIERRE
DICTIONNAIRE ENCYCLOPEDIQUE DE LA LANGUE DE PEILLE
Nice, Serre, 1994. In-4 broché, 587 pp.
|
|
GAUDIO Attilio
Les populations du Sahara occidental. Histoire, vie et culture.
Paris: Karthala, 1993 in-8, 360 pages, cartes, illustrations. Bibliographie. Broché, comme neuf.
書籍販売業者の参照番号
: 1107153
|
|
GAUDIO Attilio -
Alla corte del Re degli Agni.
Firenze, IGM, 1972, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 653/672 con una cartina e numerose illustrazioni fotografiche in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GAUDIO Attilio -
I Beté.
Firenze, IGM, 1973, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 287/308 con una cartina e numerose illustrazioni fotografiche in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GAUDIO Attilio -
I Dogon.
Firenze, IGM, 1973, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1147/1178 con due cartine, un disegno e numerose illustrazioni fotografiche in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GAUDIO Attilio -
I Senoufò.
Firenze, IGM, 1973, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 523/542 con una cartina e numerose illustrazioni fotografiche in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GAUDIO Attilio -
La fiera dei fidanzati di Imilchil.
Firenze, 1986, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 382/391 con illustrazioni e tavole fotografiche in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GAUDIO Attilio -
Riti e maschere dei Dan.
Firenze, IGM, 1972, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1071/1096 con una cartina e numerose illustrazioni fotografiche in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GAUDIO Attilio -
Tra i popoli artisti e guerrieri dell'Alto Camerun.
(Firenze, IGM, 1980) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 129/166 con numerose illustrazioni nel testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GAUDIO Attilio -
Tra i popoli artisti e guerrieri dell'Alto Camerun.
Firenze, 1980, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 129/166 con illustrazioni e tavole fotografiche in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GAUDIO Attilio -
Valore e significato dell'arte negro - africana in Costa d'Avorio e Cameroun.
Firenze, 1977, stralcio cop. muta, pp. 433/456 con carte e ill. a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GAULIS, L. - MOHR, Jean.
Suisse insolite. Photos, Jean Mohr. 2 volumes.
Lausanne, Editions Mondo 1970-1971, 250x220mm, 174 + 174pages, reliure d'éditeur sous jaquette. Papier bouffant. Très bel exemplaire.
書籍販売業者の参照番号
: 64378
|
|
GAULLIEUR Henri.
Etudes Américaines. Race blanche - Race noire - Race rouge - Jones de Chicago.
Paris, E. Plon, Nourrit et Cie, 1891, in-16, br. edit., pp. VII, (1), 299, (5). Ottimo stato.
|
|
GAULLIEUR, H.-E.:
Etrennes nationales, faisant suite au conservateur suisse, ou mélages helvétiques d'histoire de biographie et de bibliographie.
Lausanne, Georges Bridel, 1845, in-8°, XI + 264 p., rousseurs brochure originale réparée, étiquette de bibliothèque.
書籍販売業者の参照番号
: 33629aaf
|
|
GAULME (François).
Le Pays de Cama : un ancien état côtier du Gabon et ses origines. (Thèse).
P., Editions Karthala, Centre de recherches africaines, 1981, gr. in-8°, 269 pp, préface de Jean Ping, 4 pl. de gravures et photos hors texte, 3 cartes, 13 figures, biblio, broché, couv. illustrée, bon état
書籍販売業者の参照番号
: 114976
|
|
GAULME, François.
Le Pays de Cama. Un ancien Etat côtier du Gabon et ses origines. Préface de Jean Ping.
Paris, Editions Karthala - Centre de Recherches Africaines 1981, 240x160mm, 269pages, broché. Bel exemplaire.
書籍販売業者の参照番号
: 69645
|
|
GAUSS, Paul (Hrsg.)
Das Buch vom deutschen Volkstum. Wesen - Lebensraum - Schicksal.
Lpz., Brockhaus 1935. quer-4°. X, 426 S. Mit 1065 Abb. u. 136 farb. Karten u. 17 Übersichten. OLn. Flieg. Vors. geknickt. [3 Warenabbildungen]
書籍販売業者の参照番号
: 1630-19
|
|