BECKETT Samuel
Imagination morte imaginez EDITION ORIGINALE Tirage de tête
Paris: Les éditions de minuit 1965. Fine. Les éditions de minuit Paris 1965 145x195cm broché. - 43641 - FRENCH VERSION FOLLOWS Edition originale de la traduction française imprimée à 612 exemplaires numérotés sur B.F.K. de Rives. Bel exemplaire. Les éditions de minuit unknown
Riferimento per il libraio : 67533
|
|
BECKETT Samuel
Imagination morte imaginez EDITION ORIGINALE Tirage de tête ENVOI AUTOGRAPHE
Paris: Les éditions de minuit 1965. Fine. Les éditions de minuit Paris 1965 145x195cm broché. - 42382 - FRENCH VERSION FOLLOWS Edition originale un des 50 exemplaires hors commerce numérotés sur B.F.K. de Rives seuls grands papiers avec 562 autres B.F.K. de Rives. Précieux envoi autographe daté d'Octobre 1965 et signé de Samuel Beckett à son ami le peintre Geer Van Velde et à sa femme Lise. Agréaéble exemplaire. « Que dire de ces plans qui glissent ces contours qui vibrent ces corps comme taillés dans la brume ces équilibres qu'un rien doit rompre qui se rompent et se reforment à mesure qu'on regarde Comment parler de ces couleurs qui respirent qui halètent de cette stase grouillante de ce monde sans poids sans force sans ombre Ici tout bouge nage fuit revient se défait se refait. Tout cesse sans cesse. On dirait l'insurrection des molécules l'intérieur d'une pierre un millième de seconde avant qu'elle ne se désagrège. C'est ça la littérature. » La Peinture des van Velde ou Le monde et le pantalon in Cahiers d'Art n°11-12 Paris 1945  Beckett ne parle pas ici malgré les apparences de son œuvre littéraire mais de la peinture de Geer Van Velde ajoutant quelques lignes plus loin : « Bram Van Velde peint l'étendue. Geer Van Velde peint la succession. » Cet éloge publié à l'occasion de la double exposition des Van Velde Geer chez Maeght et Bram à la galerie Mai est le premier texte d'importance sur ces peintres alors à peu près inconnus du public : « On ne fait que commencer à déconner sur les frères Van Velde. J'ouvre la série. C'est un honneur. » Il est aussi le premier texte critique écrit directement en français par un jeune écrivain irlandais qui n'a encore jamais publié en France. Ainsi le premier et plus important écrit sur l'art de Beckett composé à l'aube de sa carrière littéraire instaure dès l'origine une relation fondamentale entre son œuvre en gestation et la peinture de ses amis : « Aussi a-t-on souvent lu ce texte en creux ou en miroir comme une des rares désignations de la poétique à venir de Beckett par lui-même une sorte de programme anamorphique d'écriture » Un pantalon cousu de fil blanc : Beckett et l'épreuve critique par Pierre Vilar Véritable déclaration d'intention du dramaturge ce texte fondamental - dont Beckett confesse dès l'introduction la valeur introspective : « avec les mots on ne fait que se raconter » - inaugure la période créatrice la plus fructueuse de l'écrivain. En effet à l'instar d'Apollinaire et de Cendrars Beckett puise dans les problématiques artistiques de ses contemporains le ferment de son écriture à venir par « la mise en cause la plus profonde des présupposés narratifs figuratifs ou poétiques. » Pascale Casanova in Beckett l'abstracteur L'influence majeure de la peinture moderne sur la structure - ou déstructuration - narrative du théâtre et des romans de Beckett sera révélée et analysée par de nombreux penseurs dont Gilles Deleuze Julia Kristeva ou Maurice Blanchot. C'est justement à partir de la peinture des Van Velde de Geer puis de Bram que Beckett formalise cette volonté de traduire la question picturale en dramaturgie. Ainsi refuse-t-il les décors de Nicolas de Staël pour En attendant Godot car : « Il faut que le décor sorte du texte sans y ajouter. Quant à la commodité visuelle du spectateur je la mets là où tu penses. Crois-tu vraiment qu'on puisse écouter devant un décor de Bram ou voir autre chose que lui  » Lettre à Georges Duthuit 1952. Lorsqu'il rencontre Geer en 1937 « Beckett traverse une crise existentielle majeure il vient de remodeler son premier roman Murphy refusé par un grand nombre d'éditeurs il sombre dans l'alcoolisme quitte l'Irlande et s'installe définitivement à Paris » Le Pictural dans l'œuvre de Beckett Lassaad Jamoussi. Il revient d'un long voyage artistique en Allemagne où il s'est imprégné d'œuvres classiques et d'art contemporain - c'est lors de ce voyage qu'il découvre les Deux hommes contemplant la lune de Caspar David Friedrich à l'origine de En attendant Godot. L'art est alors au cœur de sa réflexion créatrice et l'amitié qui va le lier à Geer puis plus tard à Bram et à leur sœur Jacoba avec laquelle il entretint peut-être une relation plus qu'amicale va profondément influencer sa vie et son écriture. Son premier écrit sur l'art est une courte notice sur Geer Van Velde dont il impose les œuvres à sa nouvelle amante Peggy Guggenheim à l'occasion de la création de sa galerie londonienne. Malgré l'échec relatif de l'exposition qui suit celle de Kandinsky il obtient de Peggy une bourse d'un an pour son ami. James Knowlson avance même que « si Beckett a longtemps gardé des liens étroits avec Peggy c'est d'abord et avant tout parce qu'elle était susceptible de donner un sérieux coup de pouce à ses amis artistes à commencer par Geer Van Velde. » in Beckett p. 474 Enigmatique la petite note que Beckett rédige alors à la demande de Peggy contient déjà en germe la pensée du dramaturge : « Believes painting should mind it on business i.e. colours. i.e no more say Picasso than Fabritius Vermeer. Or inversely.  » « Pense que la peinture devrait se mêler de ses propres affaires c'est-à -dire la couleur c'est-à -dire pas plus de Picasso que de Fabritus ou Vermeer. Et inversement. »  Plus lents à croître son amitié pour Bram et son intérêt pour sa peinture modifient peu à peu le regard de Beckett sur la peinture de Geer et lorsque dix ans après sa première rencontre avec les frères il écrit Le Monde et le Pantalon Beckett met à jour une dualité symbolisée par ce titre tiré d'une anecdote placée en exergue de l'article. Le monde c'est l'œuvre « imparfaite » de Dieu créé en six jours à laquelle le tailleur oppose la perfection de son pantalon achevé en six mois. La relation entre cette anecdote et les frères Van Velde est peut-être à chercher dans le second essai que Beckett leur consacre en 1948 Peintres de l'empêchement Derrière le miroir n° 11/12 : « L'un d'eux dira : Je ne peux voir l'objet pour le représenter parce qu'il est ce qu'il est. L'autre : je ne peux voir l'objet pour le représenter parce que je suis ce que je suis. Il y a toujours ces deux sortes d'empêchement l'empêchement-objet et l'empêchement-œil. . Geer Van Velde est un artiste de la première sorte . Bram Van Velde de la seconde. ». Résistance de l'objet ou impuissance de l'artiste cette fable « véritable noyau narratif premier en forme de kôan zen » P. Vilar se retrouvera ensuite dispersée dans l'ensemble de l'œuvre de Beckett et occupera plus particulièrement une place centrale dans Fin de Partie dont Roger Blin note par ailleurs la similitude avec l'œuvre de Geer : « Il était ami à cette époque des frères Geer et Bram van Velde hollandais et peintres tous deux. Geer était un peintre dans la lignée de Mondrian. J'ai le sentiment que Beckett voyait Fin de partie comme un tableau de Mondrian avec des cloisons très nettes des séparations géométriques de la géométrie musicale. » R. Blin Conversations avec Lynda Peskine in Revue d'Esthétique.   L'affinité grandissante de Beckett avec l'œuvre de Bram Van Velde et l'énergie qu'il dépense pour défendre son travail notamment auprès de la galerie Maeght ou de son ami l'historien d'art Georges Duthuit se feront sans doute aux dépens de ses relations avec Geer. Cependant malgré quelques malentendus leur amitié ne sera jamais rompue ni le dialogue silencieux mais agité que l'écrivain entretient avec l'œuvre du petit frère van Velde dont il possédait deux grandes toiles : « Le grand tableau de Geer me fait enfin des signes. Dommage qu'il ait si mal tourné. Mais ce n'est peut-être pas vrai. » lettre à Georges Duthuit mars 1950 « Geer dégage un grand courage. Des idées un peu tranchantes mais peut-être seulement en apparence. Je l'ai toujours beaucoup estimé. Mais pas assez je crois. » lettre à Mania Péron août 1951 La mort de Geer Van Velde en 1977 affecte profondément Beckett et coïncide avec une période d'intense nostalgie durant laquelle l'écrivain décide de se livrer à un « grand ménage » dans sa demeure pour vivre entre des « murs gris comme le propriétaire ». Confiant ses états d'âme à son amie la décoratrice de théâtre Jocelyn Herbert Beckett témoigne de l'indéfectible affection qu'il porte au peintre depuis quarante ans : « plus de toiles sous les yeux y compris celle du grand Geer Van Velde derrière le piano ». Précieux témoignage de l'amitié de ces compagnons de route qui depuis le premier roman de Beckett pour lequel ils vérifiaient ensemble la vraisemblance de la partie d'échecs opposant Murphy à M. Endon ont affronté ensemble les grands enjeux de la modernité : « C'est qu'au fond la peinture ne les intéresse pas. Ce qui les intéresse c'est la condition humaine. Nous reviendrons là -dessus. » Beckett à propos des frères Van Velde in Le Monde et le Pantalon Les éditions de minuit unknown
Riferimento per il libraio : 51866
|
|
Beckett Samuel:
Krapp's Last Tape and Embers
London. Faber and Faber. 1973 . Paperback book with 39pp. Play script in good condition. London. Faber and Faber. 1973 paperback
Riferimento per il libraio : 8688
|
|
BECKETT SAMUEL
L INNOMMABLE ROMANS
MINUIT 1983. Paperback. Very Good. Disclaimer:A copy that has been read but remains in excellent condition. Pages are intact and are not marred by notes or highlighting but may contain a neat previous owner name. The spine remains undamaged. At ThriftBooks our motto is: Read More Spend Less.Dust jacket quality is not guaranteed. MINUIT paperback
Riferimento per il libraio : G270730669XI4N00 ISBN : 270730669X 9782707306692
|
|
BECKETT Samuel
L'innommable EDITION ORIGINALE Service de presse ENVOI AUTOGRAPHE
Paris: Les éditions de minuit 1953. Fine. Les éditions de minuit Paris 1953 12x19cm relié. - 42305 - FRENCH VERSION FOLLOWS Edition originale un des exemplaires du service de presse. Reliure à la bradel en demi box bleu turquoise date dorée en queue plats de papier à décor gardes et contreplats de papier uni couvertures et dos conservés tête dorée reliure signée de Goy & Vilaine. Envoi autographe signé de Samuel Beckett à Monsieur Bjurström. Exemplaire parfaitement établi. Les éditions de minuit unknown
Riferimento per il libraio : 50653
|
|
BECKETT Samuel.
La Dernière bande suivie de Cendres.
S.l. Les Editions de Minuit 1973. Un vol. au format pt in-12 162 x 118 mm de 71 pp. broché. ''Comme chaque année le jour de son anniversaire Krapp s'apprête à enregistrer les souvenirs qui l'ont marqué sa vie durant l'année écoulée. Réécoutant une bande enregistrée trente ans auparavant Krapp prend conscience du fossé qui le sépare de celui qu'il était jadis et se moque de lui-même en évoquant la solitude les renoncements et un amour irrémédiablement perdu.'' Très belle condition. S.l., Les Editions de Minuit, (1973). Un vol. au format pt in-12 (162 x 118 mm) de 71 pp., broché. unknown
Riferimento per il libraio : 13533
|
|
Beckett Samuel
La derni�re bande suivi de Cendres
Les Editions de Minuit 1969. Book. Very Good. Soft cover. 12mo - over 6�" - 7�" tall. In-12 broch� Tr�s Bon Etat. Les Editions de Minuit Paperback
Riferimento per il libraio : 77355
|
|
Beckett Samuel
Le d�peupleur
Les Editions de Minuit 1970. Book. Very Good. Soft cover. 12mo - over 6�" - 7�" tall. In-12 broch� Tr�s Bon Etat. Les Editions de Minuit Paperback
Riferimento per il libraio : 77354
|
|
BECKETT Samuel
Mal vu mal dit EDITION ORIGINALE Tirage de tête ENVOI AUTOGRAPHE
Paris: Editions de Minuit 1981. Fine. Editions de Minuit Paris 1981 14x195cm broché. - 42159 - FRENCH VERSION FOLLOWS Edition originale un des 114 exemplaires numérotés sur alfa mousse le nôtre un des 15 hors commerce. Envoi autographe signé de Samuel Beckett à une amie. Bel exemplaire. Editions de Minuit unknown
Riferimento per il libraio : 48471
|
|
BECKETT SAMUEL
MALONE MEURT ROMANS French Edition
MINUIT 1984. Paperback. Acceptable. Disclaimer:A readable copy. All pages are intact and the cover is intact. Pages can include considerable notes-in pen or highlighter-but the notes cannot obscure the text. At ThriftBooks our motto is: Read More Spend Less.Dust jacket quality is not guaranteed. MINUIT paperback
Riferimento per il libraio : G2707306827I5N00 ISBN : 2707306827 9782707306821
|
|
BECKETT Samuel
Malone meurt EDITION ORIGINALE
Paris: Les éditions de minuit 1951. Fine. Les éditions de minuit Paris 1951 12x19cm broché. - 42424 - FRENCH VERSION FOLLOWS Edition originale sur papier courant. Dos légèrement insolé comme généralement. Les éditions de minuit unknown
Riferimento per il libraio : 52646
|
|
BECKETT Samuel
Malone meurt EDITION ORIGINALE
Paris: Les éditions de minuit 1951. Fine. Les éditions de minuit Paris 1951 12x19cm broché. - 39939 - FRENCH VERSION FOLLOWS Edition originale sur papier courant. Dos passé agréable exemplaire bien complet de sa rare bande annonce. Les éditions de minuit unknown
Riferimento per il libraio : 27163
|
|
Beckett Samuel trans by author
Mercier and Camier
London: Calder & Boyars. Fine in Very Good dust jacket. 1974. 1st edition UK; First Printing. Hardcover. 0714510912 . Book Fine no names or ANY markings. Interior fresh and bright. DJ price clipped with modest tanning else no other defects. ; 123 pages . Calder & Boyars hardcover
Riferimento per il libraio : 32941 ISBN : 0714510912 9780714510910
|
|
Beckett Samuel
Mercier e Camier
Sugar 1971. Buon esemplare. HD. Edizione: 1a Sugar unknown
Riferimento per il libraio : 12981
|
|
BECKETT Samuel
Mercier et Camier EDITION ORIGINALE Grand papier
Paris: Les éditions de minuit 1970. Fine. Les éditions de minuit Paris 1970 12x19cm broché. - 43641 - FRENCH VERSION FOLLOWS Edition originale un des 293 exemplaires numérotés sur bouffant select seuls grands papiers après 106 pur fil. Bel exemplaire. Les éditions de minuit unknown
Riferimento per il libraio : 67528
|
|
Beckett Samuel
MERCIER Y CAMIER
2013. Paperback. Very Good-New. Rare book paperback
Riferimento per il libraio : T138488 ISBN : 8494169181 9788494169182
|
|
BECKETT Samuel & DUVERT Tony & BOURDIEU Pierre & ROBBE GRILLET Alain & PINGET Robert
Minuit N°1 EDITION ORIGINALE Tirage de tête
Managua: Les éditions de Minuit 1972. Fine. Les éditions de Minuit Managua 1972 145x225cm broché. - 43745 - FRENCH VERSION FOLLOWS Edition originale un des 50 exemplaires numérotés sur vélin d'Arches le nôtre non justifié tirage de tête. Contributions de Samuel Beckett ""Foirade"" Tony Duvert ""La lecture introuvable"" Pierre Bourdieu ""Les doxosophes"" Robert Pinget ""Mandala"" Alain Robbe-Grillet ""Cycle initiatique"" Didier Coste ""Sur Sergio Fernandez"" Sergio Fernandez ""Deux fragments ichtyologiques"" Michel Longuet ""Suite"". Petites traces de frottements en pied du dos et sur les plats ayant provoqué des décolorations à la couverture à dominante rouge une très pâle mouillure en tête du premier plat agréable état intérieur. � Les éditions de Minuit unknown
Riferimento per il libraio : 68369
|
|
BECKETT Samuel
Molloy EDITION ORIGINALE Tirage de tête
Paris: Les éditions de minuit 1951. Fine. Les éditions de minuit Paris 1951 12x19cm broché. - 43229 - FRENCH VERSION FOLLOWS Edition originale du premier roman de Beckett écrit en francais un des 50 exemplaires numérotés sur vélin supérieur tirage de tête. Une petite éraflure sans manque ni gravité sur la première garde. Ex-libris encollé sur un contreplat. Bel exemplaire. Les éditions de minuit unknown
Riferimento per il libraio : 63439
|
|
BECKETT Samuel.
Molloy.
Les Editions de Minuit Paris 1951. Sm.cr.8vo; blank before half-title blank followed by colophon leaf at end; pp.272iiii; white stiff paper wrappers printed outside in turquoise and black; a.e. uncut; issued without end-papers. Slight dusting of wrappers and text lightly embrowned throughout as always with this issue; inscription on front blank v. note; otherwise a nice copy. One of the trade issue which consisted of 3000 copies. There was also an issue of 500 numbered copies on Alpha for the ‘amis des Editions de Minuit’ and fifty copies ‘sur vélin superieur albelio’. From the library of avant garde writer and translator Stanley Chapman with his signature dated ‘15. V. 1953’ on the front blank. Beckett’s first novel in French which marked a turning-point in his career the decision that “he needed the discipline that the use of an acquired language would impose on him†Martin Esslin ‘The Theatre of the Absurd’. The English translation made by Paul Bowles in collaboration with Beckett was not to appear until 1955. All books listed by Robert Temple are first editions unless otherwise stated. unknown
Riferimento per il libraio : JRT108145
|
|
Beckett Samuel
Murphy
Les Editions de Minuit Bordas 1947. Book. Good. Soft cover. 1re Edition Fran�aise. 8vo - over 7�" - 9�" tall. In-8 broch� Bon Etat �dition originale fran�aise premier tirage de Bordas en 1947 dat� avec couverture de Minuit de 1950 non dat�e . Les Editions de Minuit (Bordas) Paperback
Riferimento per il libraio : 74939
|
|
BECKETT Samuel
Murphy EDITION ORIGINALE
Paris: Bordas 1947. Fine. Bordas Paris 1947 14x205cm broché. - 42723 - FRENCH VERSION FOLLOWS Edition originale de la traduction française sous couverture de remise en vente aux Editions de Minuit il n'a pas été tiré de grands papiers. Dos légèrement insolé sans gravité une petite déchirure recollée en tête du second plat. Bordas unknown
Riferimento per il libraio : 57436
|
|
BECKETT Samuel
Murphy EDITION ORIGINALE
Paris: Bordas 1947. Fine. Bordas Paris 1947 14x205cm broché. - 39461 - FRENCH VERSION FOLLOWS Edition originale de la traduction française sous couverture de remise en vente aux Editions de Minuit il n'a pas été tiré de grands papiers. Trois petites taches sans gravité sur les plats deux ex-donos au stylo bille sur la page de garde sinon rare et agréable exemplaire. Bordas unknown
Riferimento per il libraio : 21869
|
|
BECKETT Samuel
Oh les beaux jours EDITION ORIGINALE ENVOI AUTOGRAPHE
Paris: Les éditions de minuit 1963. Fine. Les éditions de minuit Paris 1963 10x185cm relié. - 42382 - FRENCH VERSION FOLLOWS Edition originale sur papier courant. Reliure en demi box bleu turquoise date dorée en queue plats de papier à décor gardes et contreplats de papier uni couvertures et dos conservés tête dorée reliure signée de Goy & Vilaine. Précieux envoi autographe daté de Février 1957 et signé de Samuel Beckett à son ami le peintre Geer Van Velde et à sa femme Lise. « Que dire de ces plans qui glissent ces contours qui vibrent ces corps comme taillés dans la brume ces équilibres qu'un rien doit rompre qui se rompent et se reforment à mesure qu'on regarde Comment parler de ces couleurs qui respirent qui halètent de cette stase grouillante de ce monde sans poids sans force sans ombre Ici tout bouge nage fuit revient se défait se refait. Tout cesse sans cesse. On dirait l'insurrection des molécules l'intérieur d'une pierre un millième de seconde avant qu'elle ne se désagrège. C'est ça la littérature. » La Peinture des van Velde ou Le monde et le pantalon in Cahiers d'Art n°11-12 Paris 1945  Beckett ne parle pas ici malgré les apparences de son œuvre littéraire mais de la peinture de Geer Van Velde ajoutant quelques lignes plus loin : « Bram Van Velde peint l'étendue. Geer Van Velde peint la succession. » Cet éloge publié à l'occasion de la double exposition des Van Velde Geer chez Maeght et Bram à la galerie Mai est le premier texte d'importance sur ces peintres alors à peu près inconnus du public : « On ne fait que commencer à déconner sur les frères Van Velde. J'ouvre la série. C'est un honneur. » Il est aussi le premier texte critique écrit directement en français par un jeune écrivain irlandais qui n'a encore jamais publié en France. Ainsi le premier et plus important écrit sur l'art de Beckett composé à l'aube de sa carrière littéraire instaure dès l'origine une relation fondamentale entre son œuvre en gestation et la peinture de ses amis : « Aussi a-t-on souvent lu ce texte en creux ou en miroir comme une des rares désignations de la poétique à venir de Beckett par lui-même une sorte de programme anamorphique d'écriture » Un pantalon cousu de fil blanc : Beckett et l'épreuve critique par Pierre Vilar Véritable déclaration d'intention du dramaturge ce texte fondamental - dont Beckett confesse dès l'introduction la valeur introspective : « avec les mots on ne fait que se raconter » - inaugure la période créatrice la plus fructueuse de l'écrivain. En effet à l'instar d'Apollinaire et de Cendrars Beckett puise dans les problématiques artistiques de ses contemporains le ferment de son écriture à venir par « la mise en cause la plus profonde des présupposés narratifs figuratifs ou poétiques. » Pascale Casanova in Beckett l'abstracteur L'influence majeure de la peinture moderne sur la structure - ou déstructuration - narrative du théâtre et des romans de Beckett sera révélée et analysée par de nombreux penseurs dont Gilles Deleuze Julia Kristeva ou Maurice Blanchot. C'est justement à partir de la peinture des Van Velde de Geer puis de Bram que Beckett formalise cette volonté de traduire la question picturale en dramaturgie. Ainsi refuse-t-il les décors de Nicolas de Staël pour En attendant Godot car : « Il faut que le décor sorte du texte sans y ajouter. Quant à la commodité visuelle du spectateur je la mets là où tu penses. Crois-tu vraiment qu'on puisse écouter devant un décor de Bram ou voir autre chose que lui  » Lettre à Georges Duthuit 1952. Lorsqu'il rencontre Geer en 1937 « Beckett traverse une crise existentielle majeure il vient de remodeler son premier roman Murphy refusé par un grand nombre d'éditeurs il sombre dans l'alcoolisme quitte l'Irlande et s'installe définitivement à Paris » Le Pictural dans l'œuvre de Beckett Lassaad Jamoussi. Il revient d'un long voyage artistique en Allemagne où il s'est imprégné d'œuvres classiques et d'art contemporain - c'est lors de ce voyage qu'il découvre les Deux hommes contemplant la lune de Caspar David Friedrich à l'origine de En attendant Godot. L'art est alors au cœur de sa réflexion créatrice et l'amitié qui va le lier à Geer puis plus tard à Bram et à leur sœur Jacoba avec laquelle il entretint peut-être une relation plus qu'amicale va profondément influencer sa vie et son écriture. Son premier écrit sur l'art est une courte notice sur Geer Van Velde dont il impose les œuvres à sa nouvelle amante Peggy Guggenheim à l'occasion de la création de sa galerie londonienne. Malgré l'échec relatif de l'exposition qui suit celle de Kandinsky il obtient de Peggy une bourse d'un an pour son ami. James Knowlson avance même que « si Beckett a longtemps gardé des liens étroits avec Peggy c'est d'abord et avant tout parce qu'elle était susceptible de donner un sérieux coup de pouce à ses amis artistes à commencer par Geer Van Velde. » in Beckett p. 474 Enigmatique la petite note que Beckett rédige alors à la demande de Peggy contient déjà en germe la pensée du dramaturge : « Believes painting should mind it on business i.e. colours. i.e no more say Picasso than Fabritius Vermeer. Or inversely.  » « Pense que la peinture devrait se mêler de ses propres affaires c'est-à -dire la couleur c'est-à -dire pas plus de Picasso que de Fabritus ou Vermeer. Et inversement. »  Plus lents à croître son amitié pour Bram et son intérêt pour sa peinture modifient peu à peu le regard de Beckett sur la peinture de Geer et lorsque dix ans après sa première rencontre avec les frères il écrit Le Monde et le Pantalon Beckett met à jour une dualité symbolisée par ce titre tiré d'une anecdote placée en exergue de l'article. Le monde c'est l'œuvre « imparfaite » de Dieu créé en six jours à laquelle le tailleur oppose la perfection de son pantalon achevé en six mois. La relation entre cette anecdote et les frères Van Velde est peut-être à chercher dans le second essai que Beckett leur consacre en 1948 Peintres de l'empêchement Derrière le miroir n° 11/12 : « L'un d'eux dira : Je ne peux voir l'objet pour le représenter parce qu'il est ce qu'il est. L'autre : je ne peux voir l'objet pour le représenter parce que je suis ce que je suis. Il y a toujours ces deux sortes d'empêchement l'empêchement-objet et l'empêchement-œil. . Geer Van Velde est un artiste de la première sorte . Bram Van Velde de la seconde. ». Résistance de l'objet ou impuissance de l'artiste cette fable « véritable noyau narratif premier en forme de kôan zen » P. Vilar se retrouvera ensuite dispersée dans l'ensemble de l'œuvre de Beckett et occupera plus particulièrement une place centrale dans Fin de Partie dont Roger Blin note par ailleurs la similitude avec l'œuvre de Geer : « Il était ami à cette époque des frères Geer et Bram van Velde hollandais et peintres tous deux. Geer était un peintre dans la lignée de Mondrian. J'ai le sentiment que Beckett voyait Fin de partie comme un tableau de Mondrian avec des cloisons très nettes des séparations géométriques de la géométrie musicale. » R. Blin Conversations avec Lynda Peskine in Revue d'Esthétique.   L'affinité grandissante de Beckett avec l'œuvre de Bram Van Velde et l'énergie qu'il dépense pour défendre son travail notamment auprès de la galerie Maeght ou de son ami l'historien d'art Georges Duthuit se feront sans doute aux dépens de ses relations avec Geer. Cependant malgré quelques malentendus leur amitié ne sera jamais rompue ni le dialogue silencieux mais agité que l'écrivain entretient avec l'œuvre du petit frère van Velde dont il possédait deux grandes toiles : « Le grand tableau de Geer me fait enfin des signes. Dommage qu'il ait si mal tourné. Mais ce n'est peut-être pas vrai. » lettre à Georges Duthuit mars 1950 « Geer dégage un grand courage. Des idées un peu tranchantes mais peut-être seulement en apparence. Je l'ai toujours beaucoup estimé. Mais pas assez je crois. » lettre à Mania Péron août 1951 La mort de Geer Van Velde en 1977 affecte profondément Beckett et coïncide avec une période d'intense nostalgie durant laquelle l'écrivain décide de se livrer à un « grand ménage » dans sa demeure pour vivre entre des « murs gris comme le propriétaire ». Confiant ses états d'âme à son amie la décoratrice de théâtre Jocelyn Herbert Beckett témoigne de l'indéfectible affection qu'il porte au peintre depuis quarante ans : « plus de toiles sous les yeux y compris celle du grand Geer Van Velde derrière le piano ». Précieux témoignage de l'amitié de ces compagnons de route qui depuis le premier roman de Beckett pour lequel ils vérifiaient ensemble la vraisemblance de la partie d'échecs opposant Murphy à M. Endon ont affronté ensemble les grands enjeux de la modernité : « C'est qu'au fond la peinture ne les intéresse pas. Ce qui les intéresse c'est la condition humaine. Nous reviendrons là -dessus. » Beckett à propos des frères Van Velde in Le Monde et le Pantalon Exemplaire parfaitement établi. Les éditions de minuit unknown
Riferimento per il libraio : 51876
|
|
BECKETT SAMUEL; ET AL
Our Exagmination Round his Factification for Incamination of Work in Progress
faber and faber london 1961. second impression 194pp NEAR FINE purple clothowner's inscr.to ffep in VERY GOOD dustwrapper mod.rubbed and soiledsl.bumps and wear to extrems.price-clipped faber and faber london 1961 hardcover
Riferimento per il libraio : 73103
|
|
BECKETT Samuel
Pas moi EDITION ORIGINALE Grand papier ENVOI AUTOGRAPHE
Paris: Les éditions de minuit 1975. Fine. Les éditions de minuit Paris 1975 105x18cm broché. - 42584 - FRENCH VERSION FOLLOWS Edition originale un des 150 exemplaires numérotés sur vélin d'Arches le nôtre non justifié seuls grands papiers avec 92 vélin supérieur et quelques hors commerce. Envoi autographe signé de Samuel Beckett à une proche amie. Agréable exemplaire. Les éditions de minuit unknown
Riferimento per il libraio : 54724
|
|
BECKETT Samuel
Pas moi EDITION ORIGINALE Tirage de tête ENVOI AUTOGRAPHE
Paris: Les éditions de minuit 1975. Fine. Les éditions de minuit Paris 1975 10x18cm broché. - 41988 - FRENCH VERSION FOLLOWS Edition originale un des quelques exemplaires hors commerce sur vélin supérieur tirage de tête avec 92 exemplaires numérotés sur vélin supérieur. Envoi autographe signé de Samuel Beckett à Ludovic Janvier. Agréable exemplaire. � Les éditions de minuit unknown
Riferimento per il libraio : 46802
|
|
BECKETT SAMUEL
Poems in English
john calder london 1961. first edition trade issue 53pp NF blue clothv.sl.sunning to edgesdealer's label to front pastedown w.sl.paste action to free eps in VG d/w sl.rubbed and v.sl.stainedspine mod.sunnedsl.bumps and wear to extrems.incl.hingesprice-clipped john calder london 1961 hardcover
Riferimento per il libraio : 18417
|
|
BECKETT Samuel
Poesie in inglese. Traduzione di Rodolfo J. Wilcock
<p>Torino Einaudi 1964. Collana "Collezione di poesia" n. 2. Prefazione e traduzione di R. J. Wilcock. Testo inglese a fronte. Cm 18x10 bross. edit. pp. 88. Buone condizioni.</p> paperback
Riferimento per il libraio : 317/2012
|
|
BECKETT Samuel
Poèmes EDITION ORIGINALE Tirage de tête ENVOI AUTOGRAPHE
Paris: Les éditions de minuit 1968. Fine. Les éditions de minuit Paris 1968 145x195cm broché. - 42382 - FRENCH VERSION FOLLOWS Edition originale un des 100 exemplaires hors commerce numérotés sur B.F.K. de Rives seuls grands papiers avec 662 autres B.F.K. de Rives. Précieux envoi autographe daté de Février 1968 et signé de Samuel Beckett à son ami le peintre Geer Van Velde et à sa femme Lise. Petites piqûres sur le premier plat marginalement et légèrement insolé. « Que dire de ces plans qui glissent ces contours qui vibrent ces corps comme taillés dans la brume ces équilibres qu'un rien doit rompre qui se rompent et se reforment à mesure qu'on regarde Comment parler de ces couleurs qui respirent qui halètent de cette stase grouillante de ce monde sans poids sans force sans ombre Ici tout bouge nage fuit revient se défait se refait. Tout cesse sans cesse. On dirait l'insurrection des molécules l'intérieur d'une pierre un millième de seconde avant qu'elle ne se désagrège. C'est ça la littérature. » La Peinture des van Velde ou Le monde et le pantalon in Cahiers d'Art n°11-12 Paris 1945  Beckett ne parle pas ici malgré les apparences de son œuvre littéraire mais de la peinture de Geer Van Velde ajoutant quelques lignes plus loin : « Bram Van Velde peint l'étendue. Geer Van Velde peint la succession. » Cet éloge publié à l'occasion de la double exposition des Van Velde Geer chez Maeght et Bram à la galerie Mai est le premier texte d'importance sur ces peintres alors à peu près inconnus du public : « On ne fait que commencer à déconner sur les frères Van Velde. J'ouvre la série. C'est un honneur. » Il est aussi le premier texte critique écrit directement en français par un jeune écrivain irlandais qui n'a encore jamais publié en France. Ainsi le premier et plus important écrit sur l'art de Beckett composé à l'aube de sa carrière littéraire instaure dès l'origine une relation fondamentale entre son œuvre en gestation et la peinture de ses amis : « Aussi a-t-on souvent lu ce texte en creux ou en miroir comme une des rares désignations de la poétique à venir de Beckett par lui-même une sorte de programme anamorphique d'écriture » Un pantalon cousu de fil blanc : Beckett et l'épreuve critique par Pierre Vilar Véritable déclaration d'intention du dramaturge ce texte fondamental - dont Beckett confesse dès l'introduction la valeur introspective : « avec les mots on ne fait que se raconter » - inaugure la période créatrice la plus fructueuse de l'écrivain. En effet à l'instar d'Apollinaire et de Cendrars Beckett puise dans les problématiques artistiques de ses contemporains le ferment de son écriture à venir par « la mise en cause la plus profonde des présupposés narratifs figuratifs ou poétiques. » Pascale Casanova in Beckett l'abstracteur L'influence majeure de la peinture moderne sur la structure - ou déstructuration - narrative du théâtre et des romans de Beckett sera révélée et analysée par de nombreux penseurs dont Gilles Deleuze Julia Kristeva ou Maurice Blanchot. C'est justement à partir de la peinture des Van Velde de Geer puis de Bram que Beckett formalise cette volonté de traduire la question picturale en dramaturgie. Ainsi refuse-t-il les décors de Nicolas de Staël pour En attendant Godot car : « Il faut que le décor sorte du texte sans y ajouter. Quant à la commodité visuelle du spectateur je la mets là où tu penses. Crois-tu vraiment qu'on puisse écouter devant un décor de Bram ou voir autre chose que lui  » Lettre à Georges Duthuit 1952. Lorsqu'il rencontre Geer en 1937 « Beckett traverse une crise existentielle majeure il vient de remodeler son premier roman Murphy refusé par un grand nombre d'éditeurs il sombre dans l'alcoolisme quitte l'Irlande et s'installe définitivement à Paris » Le Pictural dans l'œuvre de Beckett Lassaad Jamoussi. Il revient d'un long voyage artistique en Allemagne où il s'est imprégné d'œuvres classiques et d'art contemporain - c'est lors de ce voyage qu'il découvre les Deux hommes contemplant la lune de Caspar David Friedrich à l'origine de En attendant Godot. L'art est alors au cœur de sa réflexion créatrice et l'amitié qui va le lier à Geer puis plus tard à Bram et à leur sœur Jacoba avec laquelle il entretint peut-être une relation plus qu'amicale va profondément influencer sa vie et son écriture. Son premier écrit sur l'art est une courte notice sur Geer Van Velde dont il impose les œuvres à sa nouvelle amante Peggy Guggenheim à l'occasion de la création de sa galerie londonienne. Malgré l'échec relatif de l'exposition qui suit celle de Kandinsky il obtient de Peggy une bourse d'un an pour son ami. James Knowlson avance même que « si Beckett a longtemps gardé des liens étroits avec Peggy c'est d'abord et avant tout parce qu'elle était susceptible de donner un sérieux coup de pouce à ses amis artistes à commencer par Geer Van Velde. » in Beckett p. 474 Enigmatique la petite note que Beckett rédige alors à la demande de Peggy contient déjà en germe la pensée du dramaturge : « Believes painting should mind it on business i.e. colours. i.e no more say Picasso than Fabritius Vermeer. Or inversely.  » « Pense que la peinture devrait se mêler de ses propres affaires c'est-à -dire la couleur c'est-à -dire pas plus de Picasso que de Fabritus ou Vermeer. Et inversement. »  Plus lents à croître son amitié pour Bram et son intérêt pour sa peinture modifient peu à peu le regard de Beckett sur la peinture de Geer et lorsque dix ans après sa première rencontre avec les frères il écrit Le Monde et le Pantalon Beckett met à jour une dualité symbolisée par ce titre tiré d'une anecdote placée en exergue de l'article. Le monde c'est l'œuvre « imparfaite » de Dieu créé en six jours à laquelle le tailleur oppose la perfection de son pantalon achevé en six mois. La relation entre cette anecdote et les frères Van Velde est peut-être à chercher dans le second essai que Beckett leur consacre en 1948 Peintres de l'empêchement Derrière le miroir n° 11/12 : « L'un d'eux dira : Je ne peux voir l'objet pour le représenter parce qu'il est ce qu'il est. L'autre : je ne peux voir l'objet pour le représenter parce que je suis ce que je suis. Il y a toujours ces deux sortes d'empêchement l'empêchement-objet et l'empêchement-œil. . Geer Van Velde est un artiste de la première sorte . Bram Van Velde de la seconde. ». Résistance de l'objet ou impuissance de l'artiste cette fable « véritable noyau narratif premier en forme de kôan zen » P. Vilar se retrouvera ensuite dispersée dans l'ensemble de l'œuvre de Beckett et occupera plus particulièrement une place centrale dans Fin de Partie dont Roger Blin note par ailleurs la similitude avec l'œuvre de Geer : « Il était ami à cette époque des frères Geer et Bram van Velde hollandais et peintres tous deux. Geer était un peintre dans la lignée de Mondrian. J'ai le sentiment que Beckett voyait Fin de partie comme un tableau de Mondrian avec des cloisons très nettes des séparations géométriques de la géométrie musicale. » R. Blin Conversations avec Lynda Peskine in Revue d'Esthétique.   L'affinité grandissante de Beckett avec l'œuvre de Bram Van Velde et l'énergie qu'il dépense pour défendre son travail notamment auprès de la galerie Maeght ou de son ami l'historien d'art Georges Duthuit se feront sans doute aux dépens de ses relations avec Geer. Cependant malgré quelques malentendus leur amitié ne sera jamais rompue ni le dialogue silencieux mais agité que l'écrivain entretient avec l'œuvre du petit frère van Velde dont il possédait deux grandes toiles : « Le grand tableau de Geer me fait enfin des signes. Dommage qu'il ait si mal tourné. Mais ce n'est peut-être pas vrai. » lettre à Georges Duthuit mars 1950 « Geer dégage un grand courage. Des idées un peu tranchantes mais peut-être seulement en apparence. Je l'ai toujours beaucoup estimé. Mais pas assez je crois. » lettre à Mania Péron août 1951 La mort de Geer Van Velde en 1977 affecte profondément Beckett et coïncide avec une période d'intense nostalgie durant laquelle l'écrivain décide de se livrer à un « grand ménage » dans sa demeure pour vivre entre des « murs gris comme le propriétaire ». Confiant ses états d'âme à son amie la décoratrice de théâtre Jocelyn Herbert Beckett témoigne de l'indéfectible affection qu'il porte au peintre depuis quarante ans : « plus de toiles sous les yeux y compris celle du grand Geer Van Velde derrière le piano ». Précieux témoignage de l'amitié de ces compagnons de route qui depuis le premier roman de Beckett pour lequel ils vérifiaient ensemble la vraisemblance de la partie d'échecs opposant Murphy à M. Endon ont affronté ensemble les grands enjeux de la modernité : « C'est qu'au fond la peinture ne les intéresse pas. Ce qui les intéresse c'est la condition humaine. Nous reviendrons là -dessus. » Beckett à propos des frères Van Velde in Le Monde et le Pantalon Les éditions de minuit unknown
Riferimento per il libraio : 51865
|
|
BECKETT Samuel
Poèmes EDITION ORIGINALE Tirage de tête ENVOI AUTOGRAPHE
Paris: Les éditions de minuit 1968. Fine. Les éditions de minuit Paris 1968 broché. - 41988 - FRENCH VERSION FOLLOWS Edition originale imprimée à 762 exemplaires numérotés sur vélin cuve B.F.K. de Rives le nôtre un des 100 exemplaires hors commerce. Envoi autographe signé de Samuel Beckett à Ludovic Janvier et à sa femme Agnès. Dos très légèrement insolé sans gravité. � Les éditions de minuit unknown
Riferimento per il libraio : 46803
|
|
BECKETT Samuel
Premier amour
Paris: Les éditions de minuit 1976. Fine. Les éditions de minuit Paris 1976 95x18cm broché. - 41450 - FRENCH VERSION FOLLOWS Nouvelle édition. Agréable exemplaire. Les éditions de minuit unknown
Riferimento per il libraio : 41387
|
|
Beckett Samuel
Proust
in8. Broch�. 125 pages. Minuit unknown
Riferimento per il libraio : 154526 ISBN : 2707313572 9782707313577
|
|
BECKETT Samuel
Sans EDITION ORIGINALE Tirage de tête ENVOI AUTOGRAPHE
Paris: Les éditions de minuit 1969. Fine. Les éditions de minuit Paris 1969 145x195cm broché. - 42382 - FRENCH VERSION FOLLOWS Edition originale un des 100 exemplaires hors commerce numérotés sur B.F.K. de Rives seuls grands papiers avec 642 autres B.F.K. de Rives. Précieux envoi autographe daté de Janvier 1970 et signé de Samuel Beckett à son ami le peintre Geer Van Velde et à sa femme Lise. Agréable exemplaire. « Que dire de ces plans qui glissent ces contours qui vibrent ces corps comme taillés dans la brume ces équilibres qu'un rien doit rompre qui se rompent et se reforment à mesure qu'on regarde Comment parler de ces couleurs qui respirent qui halètent de cette stase grouillante de ce monde sans poids sans force sans ombre Ici tout bouge nage fuit revient se défait se refait. Tout cesse sans cesse. On dirait l'insurrection des molécules l'intérieur d'une pierre un millième de seconde avant qu'elle ne se désagrège. C'est ça la littérature. » La Peinture des van Velde ou Le monde et le pantalon in Cahiers d'Art n°11-12 Paris 1945  Beckett ne parle pas ici malgré les apparences de son œuvre littéraire mais de la peinture de Geer Van Velde ajoutant quelques lignes plus loin : « Bram Van Velde peint l'étendue. Geer Van Velde peint la succession. » Cet éloge publié à l'occasion de la double exposition des Van Velde Geer chez Maeght et Bram à la galerie Mai est le premier texte d'importance sur ces peintres alors à peu près inconnus du public : « On ne fait que commencer à déconner sur les frères Van Velde. J'ouvre la série. C'est un honneur. » Il est aussi le premier texte critique écrit directement en français par un jeune écrivain irlandais qui n'a encore jamais publié en France. Ainsi le premier et plus important écrit sur l'art de Beckett composé à l'aube de sa carrière littéraire instaure dès l'origine une relation fondamentale entre son œuvre en gestation et la peinture de ses amis : « Aussi a-t-on souvent lu ce texte en creux ou en miroir comme une des rares désignations de la poétique à venir de Beckett par lui-même une sorte de programme anamorphique d'écriture » Un pantalon cousu de fil blanc : Beckett et l'épreuve critique par Pierre Vilar Véritable déclaration d'intention du dramaturge ce texte fondamental - dont Beckett confesse dès l'introduction la valeur introspective : « avec les mots on ne fait que se raconter » - inaugure la période créatrice la plus fructueuse de l'écrivain. En effet à l'instar d'Apollinaire et de Cendrars Beckett puise dans les problématiques artistiques de ses contemporains le ferment de son écriture à venir par « la mise en cause la plus profonde des présupposés narratifs figuratifs ou poétiques. » Pascale Casanova in Beckett l'abstracteur L'influence majeure de la peinture moderne sur la structure - ou déstructuration - narrative du théâtre et des romans de Beckett sera révélée et analysée par de nombreux penseurs dont Gilles Deleuze Julia Kristeva ou Maurice Blanchot. C'est justement à partir de la peinture des Van Velde de Geer puis de Bram que Beckett formalise cette volonté de traduire la question picturale en dramaturgie. Ainsi refuse-t-il les décors de Nicolas de Staël pour En attendant Godot car : « Il faut que le décor sorte du texte sans y ajouter. Quant à la commodité visuelle du spectateur je la mets là où tu penses. Crois-tu vraiment qu'on puisse écouter devant un décor de Bram ou voir autre chose que lui  » Lettre à Georges Duthuit 1952. Lorsqu'il rencontre Geer en 1937 « Beckett traverse une crise existentielle majeure il vient de remodeler son premier roman Murphy refusé par un grand nombre d'éditeurs il sombre dans l'alcoolisme quitte l'Irlande et s'installe définitivement à Paris » Le Pictural dans l'œuvre de Beckett Lassaad Jamoussi. Il revient d'un long voyage artistique en Allemagne où il s'est imprégné d'œuvres classiques et d'art contemporain - c'est lors de ce voyage qu'il découvre les Deux hommes contemplant la lune de Caspar David Friedrich à l'origine de En attendant Godot. L'art est alors au cœur de sa réflexion créatrice et l'amitié qui va le lier à Geer puis plus tard à Bram et à leur sœur Jacoba avec laquelle il entretint peut-être une relation plus qu'amicale va profondément influencer sa vie et son écriture. Son premier écrit sur l'art est une courte notice sur Geer Van Velde dont il impose les œuvres à sa nouvelle amante Peggy Guggenheim à l'occasion de la création de sa galerie londonienne. Malgré l'échec relatif de l'exposition qui suit celle de Kandinsky il obtient de Peggy une bourse d'un an pour son ami. James Knowlson avance même que « si Beckett a longtemps gardé des liens étroits avec Peggy c'est d'abord et avant tout parce qu'elle était susceptible de donner un sérieux coup de pouce à ses amis artistes à commencer par Geer Van Velde. » in Beckett p. 474 Enigmatique la petite note que Beckett rédige alors à la demande de Peggy contient déjà en germe la pensée du dramaturge : « Believes painting should mind it on business i.e. colours. i.e no more say Picasso than Fabritius Vermeer. Or inversely.  » « Pense que la peinture devrait se mêler de ses propres affaires c'est-à -dire la couleur c'est-à -dire pas plus de Picasso que de Fabritus ou Vermeer. Et inversement. »  Plus lents à croître son amitié pour Bram et son intérêt pour sa peinture modifient peu à peu le regard de Beckett sur la peinture de Geer et lorsque dix ans après sa première rencontre avec les frères il écrit Le Monde et le Pantalon Beckett met à jour une dualité symbolisée par ce titre tiré d'une anecdote placée en exergue de l'article. Le monde c'est l'œuvre « imparfaite » de Dieu créé en six jours à laquelle le tailleur oppose la perfection de son pantalon achevé en six mois. La relation entre cette anecdote et les frères Van Velde est peut-être à chercher dans le second essai que Beckett leur consacre en 1948 Peintres de l'empêchement Derrière le miroir n° 11/12 : « L'un d'eux dira : Je ne peux voir l'objet pour le représenter parce qu'il est ce qu'il est. L'autre : je ne peux voir l'objet pour le représenter parce que je suis ce que je suis. Il y a toujours ces deux sortes d'empêchement l'empêchement-objet et l'empêchement-œil. . Geer Van Velde est un artiste de la première sorte . Bram Van Velde de la seconde. ». Résistance de l'objet ou impuissance de l'artiste cette fable « véritable noyau narratif premier en forme de kôan zen » P. Vilar se retrouvera ensuite dispersée dans l'ensemble de l'œuvre de Beckett et occupera plus particulièrement une place centrale dans Fin de Partie dont Roger Blin note par ailleurs la similitude avec l'œuvre de Geer : « Il était ami à cette époque des frères Geer et Bram van Velde hollandais et peintres tous deux. Geer était un peintre dans la lignée de Mondrian. J'ai le sentiment que Beckett voyait Fin de partie comme un tableau de Mondrian avec des cloisons très nettes des séparations géométriques de la géométrie musicale. » R. Blin Conversations avec Lynda Peskine in Revue d'Esthétique.   L'affinité grandissante de Beckett avec l'œuvre de Bram Van Velde et l'énergie qu'il dépense pour défendre son travail notamment auprès de la galerie Maeght ou de son ami l'historien d'art Georges Duthuit se feront sans doute aux dépens de ses relations avec Geer. Cependant malgré quelques malentendus leur amitié ne sera jamais rompue ni le dialogue silencieux mais agité que l'écrivain entretient avec l'œuvre du petit frère van Velde dont il possédait deux grandes toiles : « Le grand tableau de Geer me fait enfin des signes. Dommage qu'il ait si mal tourné. Mais ce n'est peut-être pas vrai. » lettre à Georges Duthuit mars 1950 « Geer dégage un grand courage. Des idées un peu tranchantes mais peut-être seulement en apparence. Je l'ai toujours beaucoup estimé. Mais pas assez je crois. » lettre à Mania Péron août 1951 La mort de Geer Van Velde en 1977 affecte profondément Beckett et coïncide avec une période d'intense nostalgie durant laquelle l'écrivain décide de se livrer à un « grand ménage » dans sa demeure pour vivre entre des « murs gris comme le propriétaire ». Confiant ses états d'âme à son amie la décoratrice de théâtre Jocelyn Herbert Beckett témoigne de l'indéfectible affection qu'il porte au peintre depuis quarante ans : « plus de toiles sous les yeux y compris celle du grand Geer Van Velde derrière le piano ». Précieux témoignage de l'amitié de ces compagnons de route qui depuis le premier roman de Beckett pour lequel ils vérifiaient ensemble la vraisemblance de la partie d'échecs opposant Murphy à M. Endon ont affronté ensemble les grands enjeux de la modernité : « C'est qu'au fond la peinture ne les intéresse pas. Ce qui les intéresse c'est la condition humaine. Nous reviendrons là -dessus. » Beckett à propos des frères Van Velde in Le Monde et le Pantalon Les éditions de minuit unknown
Riferimento per il libraio : 51864
|
|
BECKETT Samuel
Sans EDITION ORIGINALE Tirage de tête ENVOI AUTOGRAPHE
Paris: Les éditions de minuit 1969. Fine. Les éditions de minuit Paris 1969 145x195cm broché. - 41988 - FRENCH VERSION FOLLOWS Edition originale imprimée à 742 exemplaires numérotés sur vélin cuve B.F.K. de Rives le nôtre un des 100 exemplaires hors commerce. Envoi autographe signé de Samuel Beckett à Ludovic Janvier. Dos et premier plat très légèrement insolés en tête sans gravité. Les éditions de minuit unknown
Riferimento per il libraio : 46806
|
|
BECKETT Samuel / HAYTER Stanley William
STILL.
Milano M�Arte Edizioni 1974. In-folio p. mm. 388x290 brossura alla francese astuccio custodia lievi aloni e picc. spacchi 60 pp.nn. con 1 fotografia di Beckett in b.n. nel t. di Henri Cartier-Bresson 3 pregevoli acqueforti originali f.t. protette da velina numerate e firrmate dall�artista Stanley William Hayter pittore e famoso incisore inglese 1901-88. Il volume contiene la riproduzione del manoscritto originale di "Still" firmata da Samuel Beckett e tradotta da Luigi Majno. In fine �Note bio-bibliografiche� dei due artisti. Bella edizione d�arte in tiratura limitata di 160 esempl. numerati su carta a mano appositamente fabbricata con il marchio della M�Arte Edizioni in filigrana. Il ns. n. �II� �ad personam� appartiene alla tiratura di 14 esempl. fuori commercio numer. da I a XIV 10 dei quali �ad personam�. In ottimo stato. M�Arte Edizioni, unknown
Riferimento per il libraio : 83619
|
|
BECKETT Samuel / HAYTER Stanley William
STILL.
Milano M�Arte Edizioni 1974. In-folio p. mm. 388x290 brossura alla francese astuccio custodia lievi aloni e picc. spacchi 60 pp.nn. con 1 fotografia di Beckett in b.n. nel t. di Henri Cartier-Bresson 3 pregevoli acqueforti originali f.t. protette da velina numerate e firrmate dall�artista Stanley William Hayter pittore e famoso incisore inglese 1901-88. Il volume contiene la riproduzione del manoscritto originale di "Still" firmata da Samuel Beckett e tradotta da Luigi Majno. In fine �Note bio-bibliografiche� dei due artisti. Bella edizione d�arte in tiratura limitata di 160 esempl. numerati su carta a mano appositamente fabbricata con il marchio della M�Arte Edizioni in filigrana. Il ns. n. �II� �ad personam� appartiene alla tiratura di 14 esempl. fuori commercio numer. da I a XIV 10 dei quali �ad personam�. In ottimo stato. M�Arte Edizioni, unknown
Riferimento per il libraio : 83619
|
|
Beckett Samuel J.
The fjords and folk of Norway by Samuel J. Beckett with forty-seven illustrations and a map. 1915 Hardcover
2020. Hardcover. New. Lang: - eng Pages 450. Reprinted in 2020 with the help of original edition published long back 1915. This book is Printed in black & white Hardcover sewing binding for longer life with Matt laminated multi-Colour Dust Cover Printed on high quality Paper re-sized as per Current standards professionally processed without changing its contents. As these are old books we processed each page manually and make them readable but in some cases some pages which are blur or missing or black spots. If it is multi volume set then it is only single volume if you wish to order a specific or all the volumes you may contact us. We expect that you will understand our compulsion in these books. We found this book important for the readers who want to know more about our old treasure so we brought it back to the shelves. Any type of Customisation is possible with extra charges. Hope you will like it and give your comments and suggestions. hardcover
Riferimento per il libraio : 1111014750002
|
|
Beckett Samuel J
The Fjords and Folk of Norway
BiblioLife 2009-05-20. Paperback. Used:Good. BiblioLife paperback
Riferimento per il libraio : DADAX1110353707 ISBN : 1110353707 9781110353705
|
|
Beckett Samuel J
The Fjords and Folk of Norway Bibliolife Reproduction Series
BiblioLife 2009-05-20. Hardcover. Used:Good. BiblioLife hardcover
Riferimento per il libraio : DADAX111035374X ISBN : 111035374X 9781110353743
|
|
Beckett Samuel J
The Fjords and Folk of Norway
BiblioLife 2009-05-20. Paperback. Good. BiblioLife paperback
Riferimento per il libraio : SONG1110353707 ISBN : 1110353707 9781110353705
|
|
Beckett Samuel J
The Fjords and Folk of Norway Bibliolife Reproduction Series
BiblioLife 2009-05-20. Hardcover. Good. BiblioLife hardcover
Riferimento per il libraio : SONG111035374X ISBN : 111035374X 9781110353743
|
|
Beckett Samuel
The Letters of Samuel Beckett: Volume 1 1929-1940
Cambridge UK: Cambridge University Press 2009. Hardcover. Fine/Fine. Octavo. Shipped from the Calico Cat Bookshop a brick and mortar bookshop established in 1975. <br/> <br/> Cambridge University Press hardcover
Riferimento per il libraio : 028765 ISBN : 0521867932 9780521867931
|
|
BECKETT SAMUEL
THEATRICAL NOTEBOOKS OF SAMUEL BE
Faber and Faber 2019. New. 304 pages. 9.76x7.48x0.87 inches. Faber and Faber unknown
Riferimento per il libraio : __0571348718 ISBN : 0571348718 9780571348718
|
|
BECKETT SAMUEL
Three Plays
franklin library pennsylvania 1981. first edition thus 277pp FINE full leather w.gilt edges franklin library pennsylvania 1981 hardcover
Riferimento per il libraio : 77924
|
|
BECKETT Samuel
Tous ceux qui tombent EDITION ORIGINALE Tirage de tête
Paris: Les éditions de minuit 1957. Fine. Les éditions de minuit Paris 1957 12x19cm broché. - 42303 - FRENCH VERSION FOLLOWS Edition originale de la traduction française établie par Robert Pinget un des 80 exemplaires numérotés sur pur fil seuls grands papiers. Agréable exemplaire. Les éditions de minuit unknown
Riferimento per il libraio : 50565
|
|
BECKETT Samuel
Trois textes pour rien EDITION ORIGINALE
Paris: In Les lettres nouvelles N°3 de la 1ère année & René Julliard 1953. Fine. In Les lettres nouvelles N°3 de la 1ère année & René Julliard Paris Mai 1953 145x225cm broché. - 41200 - FRENCH VERSION FOLLOWS Edition originale. Autres contributions de J. Prévert ""La pluie et le beau temps"" J.L. Borges ""Emma Zunz"" Y. Bonnefoy ""Les tombeaux de Ravenne"" G. Duthuit ""La doctrine cubiste"". Une petite déchirure en pied du dos petites tache et piqûres sur les plats. In Les lettres nouvelles N°3 de la 1ère année & René Julliard unknown
Riferimento per il libraio : 38532
|
|
BECKETT Samuel
Têtes-mortes EDITION ORIGINALE ENVOI AUTOGRAPHE
Paris: Les éditions de minuit 1967. Fine. Les éditions de minuit Paris 1967 95x18cm broché. - 42382 - FRENCH VERSION FOLLOWS Edition originale pour laquelle il n'a pas été tiré de grands papiers. Précieux envoi autographe signé de Samuel Beckett à son ami le peintre Geer Van Velde et à sa femme Lise. Dos très légèrement insolé sans gravité. « Que dire de ces plans qui glissent ces contours qui vibrent ces corps comme taillés dans la brume ces équilibres qu'un rien doit rompre qui se rompent et se reforment à mesure qu'on regarde Comment parler de ces couleurs qui respirent qui halètent de cette stase grouillante de ce monde sans poids sans force sans ombre Ici tout bouge nage fuit revient se défait se refait. Tout cesse sans cesse. On dirait l'insurrection des molécules l'intérieur d'une pierre un millième de seconde avant qu'elle ne se désagrège. C'est ça la littérature. » La Peinture des van Velde ou Le monde et le pantalon in Cahiers d'Art n°11-12 Paris 1945  Beckett ne parle pas ici malgré les apparences de son œuvre littéraire mais de la peinture de Geer Van Velde ajoutant quelques lignes plus loin : « Bram Van Velde peint l'étendue. Geer Van Velde peint la succession. » Cet éloge publié à l'occasion de la double exposition des Van Velde Geer chez Maeght et Bram à la galerie Mai est le premier texte d'importance sur ces peintres alors à peu près inconnus du public : « On ne fait que commencer à déconner sur les frères Van Velde. J'ouvre la série. C'est un honneur. » Il est aussi le premier texte critique écrit directement en français par un jeune écrivain irlandais qui n'a encore jamais publié en France. Ainsi le premier et plus important écrit sur l'art de Beckett composé à l'aube de sa carrière littéraire instaure dès l'origine une relation fondamentale entre son œuvre en gestation et la peinture de ses amis : « Aussi a-t-on souvent lu ce texte en creux ou en miroir comme une des rares désignations de la poétique à venir de Beckett par lui-même une sorte de programme anamorphique d'écriture » Un pantalon cousu de fil blanc : Beckett et l'épreuve critique par Pierre Vilar Véritable déclaration d'intention du dramaturge ce texte fondamental - dont Beckett confesse dès l'introduction la valeur introspective : « avec les mots on ne fait que se raconter » - inaugure la période créatrice la plus fructueuse de l'écrivain. En effet à l'instar d'Apollinaire et de Cendrars Beckett puise dans les problématiques artistiques de ses contemporains le ferment de son écriture à venir par « la mise en cause la plus profonde des présupposés narratifs figuratifs ou poétiques. » Pascale Casanova in Beckett l'abstracteur L'influence majeure de la peinture moderne sur la structure - ou déstructuration - narrative du théâtre et des romans de Beckett sera révélée et analysée par de nombreux penseurs dont Gilles Deleuze Julia Kristeva ou Maurice Blanchot. C'est justement à partir de la peinture des Van Velde de Geer puis de Bram que Beckett formalise cette volonté de traduire la question picturale en dramaturgie. Ainsi refuse-t-il les décors de Nicolas de Staël pour En attendant Godot car : « Il faut que le décor sorte du texte sans y ajouter. Quant à la commodité visuelle du spectateur je la mets là où tu penses. Crois-tu vraiment qu'on puisse écouter devant un décor de Bram ou voir autre chose que lui  » Lettre à Georges Duthuit 1952. Lorsqu'il rencontre Geer en 1937 « Beckett traverse une crise existentielle majeure il vient de remodeler son premier roman Murphy refusé par un grand nombre d'éditeurs il sombre dans l'alcoolisme quitte l'Irlande et s'installe définitivement à Paris » Le Pictural dans l'œuvre de Beckett Lassaad Jamoussi. Il revient d'un long voyage artistique en Allemagne où il s'est imprégné d'œuvres classiques et d'art contemporain - c'est lors de ce voyage qu'il découvre les Deux hommes contemplant la lune de Caspar David Friedrich à l'origine de En attendant Godot. L'art est alors au cœur de sa réflexion créatrice et l'amitié qui va le lier à Geer puis plus tard à Bram et à leur sœur Jacoba avec laquelle il entretint peut-être une relation plus qu'amicale va profondément influencer sa vie et son écriture. Son premier écrit sur l'art est une courte notice sur Geer Van Velde dont il impose les œuvres à sa nouvelle amante Peggy Guggenheim à l'occasion de la création de sa galerie londonienne. Malgré l'échec relatif de l'exposition qui suit celle de Kandinsky il obtient de Peggy une bourse d'un an pour son ami. James Knowlson avance même que « si Beckett a longtemps gardé des liens étroits avec Peggy c'est d'abord et avant tout parce qu'elle était susceptible de donner un sérieux coup de pouce à ses amis artistes à commencer par Geer Van Velde. » in Beckett p. 474 Enigmatique la petite note que Beckett rédige alors à la demande de Peggy contient déjà en germe la pensée du dramaturge : « Believes painting should mind it on business i.e. colours. i.e no more say Picasso than Fabritius Vermeer. Or inversely.  » « Pense que la peinture devrait se mêler de ses propres affaires c'est-à -dire la couleur c'est-à -dire pas plus de Picasso que de Fabritus ou Vermeer. Et inversement. »  Plus lents à croître son amitié pour Bram et son intérêt pour sa peinture modifient peu à peu le regard de Beckett sur la peinture de Geer et lorsque dix ans après sa première rencontre avec les frères il écrit Le Monde et le Pantalon Beckett met à jour une dualité symbolisée par ce titre tiré d'une anecdote placée en exergue de l'article. Le monde c'est l'œuvre « imparfaite » de Dieu créé en six jours à laquelle le tailleur oppose la perfection de son pantalon achevé en six mois. La relation entre cette anecdote et les frères Van Velde est peut-être à chercher dans le second essai que Beckett leur consacre en 1948 Peintres de l'empêchement Derrière le miroir n° 11/12 : « L'un d'eux dira : Je ne peux voir l'objet pour le représenter parce qu'il est ce qu'il est. L'autre : je ne peux voir l'objet pour le représenter parce que je suis ce que je suis. Il y a toujours ces deux sortes d'empêchement l'empêchement-objet et l'empêchement-œil. . Geer Van Velde est un artiste de la première sorte . Bram Van Velde de la seconde. ». Résistance de l'objet ou impuissance de l'artiste cette fable « véritable noyau narratif premier en forme de kôan zen » P. Vilar se retrouvera ensuite dispersée dans l'ensemble de l'œuvre de Beckett et occupera plus particulièrement une place centrale dans Fin de Partie dont Roger Blin note par ailleurs la similitude avec l'œuvre de Geer : « Il était ami à cette époque des frères Geer et Bram van Velde hollandais et peintres tous deux. Geer était un peintre dans la lignée de Mondrian. J'ai le sentiment que Beckett voyait Fin de partie comme un tableau de Mondrian avec des cloisons très nettes des séparations géométriques de la géométrie musicale. » R. Blin Conversations avec Lynda Peskine in Revue d'Esthétique.   L'affinité grandissante de Beckett avec l'œuvre de Bram Van Velde et l'énergie qu'il dépense pour défendre son travail notamment auprès de la galerie Maeght ou de son ami l'historien d'art Georges Duthuit se feront sans doute aux dépens de ses relations avec Geer. Cependant malgré quelques malentendus leur amitié ne sera jamais rompue ni le dialogue silencieux mais agité que l'écrivain entretient avec l'œuvre du petit frère van Velde dont il possédait deux grandes toiles : « Le grand tableau de Geer me fait enfin des signes. Dommage qu'il ait si mal tourné. Mais ce n'est peut-être pas vrai. » lettre à Georges Duthuit mars 1950 « Geer dégage un grand courage. Des idées un peu tranchantes mais peut-être seulement en apparence. Je l'ai toujours beaucoup estimé. Mais pas assez je crois. » lettre à Mania Péron août 1951 La mort de Geer Van Velde en 1977 affecte profondément Beckett et coïncide avec une période d'intense nostalgie durant laquelle l'écrivain décide de se livrer à un « grand ménage » dans sa demeure pour vivre entre des « murs gris comme le propriétaire ». Confiant ses états d'âme à son amie la décoratrice de théâtre Jocelyn Herbert Beckett témoigne de l'indéfectible affection qu'il porte au peintre depuis quarante ans : « plus de toiles sous les yeux y compris celle du grand Geer Van Velde derrière le piano ». Précieux témoignage de l'amitié de ces compagnons de route qui depuis le premier roman de Beckett pour lequel ils vérifiaient ensemble la vraisemblance de la partie d'échecs opposant Murphy à M. Endon ont affronté ensemble les grands enjeux de la modernité : « C'est qu'au fond la peinture ne les intéresse pas. Ce qui les intéresse c'est la condition humaine. Nous reviendrons là -dessus. » Beckett à propos des frères Van Velde in Le Monde et le Pantalon Les éditions de minuit unknown
Riferimento per il libraio : 51868
|
|
BECKETT SAMUEL
Waiting for Godot
London: Faber 1956. First Edition. Hard Cover. Dust Jacket. First UK Edition. Publisher's mustard-coloured cloth with red spine lettering. Publisher's note slip loosely inserted after the title page. Offsetting to the front free end-paper and an Ex-Libris signature to both the front and rear end-papers otherwise VG indeed. The D/W is VG or thereabouts with the white portions browned and there is light rubbing to the spine edges. There is minor loss at the spine ends and a patch of rubbing at the base of the spine. There is a small thumb-nail-sized tear to the top edge of the front panel. The D/W is NOT price-clipped. On the verso of the D/W there is a patch of darkening at the head of the spine. Photographs/scans available upon request. Faber hardcover
Riferimento per il libraio : 355490718352
|
|
BECKETT Samuel
Waiting for Godot
. London Faber and Faber 1956. 1st Edition . Hardcover. Very Good/Good. 207 x 125. 94 p. The first issue with the jacket price of 9s 6d and with the publishers advertisements for their James Joyce titles and their note tipped-in announcing: When Waiting for Godot was transferred from the Arts Theatre to the Criterion Theatre a small number of textual deletions were made to satisfy the requirements of the Lord Chamberlain. The text printed here is that used in the Criterion Theatre production. Usual off-setting to end-papers otherwise a very good copy in dust jacket slightly rubbed at the head of spine and corners. Ownership inscriptions of M. Cross and of M. Conolly in neat ink hand on front free end-paper. <br/> <br/> . London, Faber and Faber hardcover
Riferimento per il libraio : 4118
|
|
BECKETT SAMUEL
Waiting for Godot
faber and faber london 1956. first UK edition 94pp VG mustard clothv.sl.soiledprelims.and content edges sl.foxedowner's inscr.to ffeppublisher's note slip loosely insertedspine cracked at half-title gutter but contents are tight and clean in VG- d/w rubbed and soiledchipping and wear to extrems.3cm closed tear and crease to foot of front coversmall splits to head of hinges faber and faber london 1956 hardcover
Riferimento per il libraio : 69025
|
|