Die unabhängige Plattform professioneller Buchhändler und Antiquare

‎Philologie‎

Main

Eltern des Themas

‎Linguistique‎
Anzahl der Treffer : 20,073 (402 seiten)

Erste Seite Vorherige Seite 1 ... 324 325 326 [327] 328 329 330 ... 340 350 360 370 380 390 400 ... 402 Nächste Seite Letzte Seite

‎BOUCHER DE PERTHES (Jacques)‎

‎Petites solutions de grands mots faisant suite au Petit glossaire administratif.‎

‎In-12, broché, couverture imprimée, 189, (3) p. Edition originale. Boucher de Perthes donne sa définition personnelle des "grands mots" de la révolution de 1848 : égalité, communisme, propriété, impôt progressif, homme libre, suffrage universel, etc. Les ouvrages de Boucher de Perthes sont rares pour avoir été retirés de la vente par sa famille. Quelques auréoles. Bon exemplaire.‎

‎BARBIER D'AUCOUR (Jean)‎

‎Sentimens de Cléante sur les entretiens d'Ariste et d'Eugène. Quatrième édition revue & augmentée : où l'on a joint deux Factums du même Auteur, pour Jacques le Brun.‎

‎In-8, plein veau moucheté de l'époque, dos à 5 nerfs orné de compartiments fleuronnés, pièce de titre de maroquin rouge, xxj, (3), 494, (2) p. "Quatrième édition" en deux parties, l'édition définitive suivie du factum concernant une erreur judiciaire: Jacques le Brun domestique injustement accusé d'avoir assassiné sa patronne fut torturé à mort par la justice avant qu'on ne découvre le véritable coupable du meurtre, cause qui permet à l'auteur de protester avec véhémence contre l'iniquité de la justice son temps. Issu d'une famille pauvre originaire de Langres, Barbier d'Aucour devint avocat et précepteur. L’ouvrage prend parti pour les jansénistes sur la question de la langue française, du "bon usage" et du "bel esprit" en réfutant les 'Sentimens de Cléante' du jésuite Bouhours qui critiquait Port-Royal. "Après les 'Lettres provinciales' le seul livre polémique, dit La Harpe, qui ait assuré à son auteur une réputation qui a duré jusqu'à nous et l'ouvrage en est digne. C'est ce que la critique a produit de meilleur dans le XVIIe s. En indiquant l'erreur, il y substitue la vérité (…). Il pense juste et écrit bien. Il varie son ton à proportion des objets et sa plaisanterie est fine autant que sa raison est solide et lumineuse" (Peignot, 'Manuel du bibliophile', p. 186). Très bon exemplaire, frais, bien relié à l'époque.‎

‎OLIVIER (Jean de Dieu d')‎

‎L'Esprit d'Orphée, ou de l'Influence respective de la musique, de la morale et de la législation. Troisième étude ou dissertation touchant les relations de la musique avec l'universalité des sciences.‎

‎In-8, broché, couverture de papier moderne, 75 p. Troisième étude publiée par Jean de Dieu d'Olivier, celle-ci consacrée aux relations entre la musique, les sciences (médecine, mathématiques, physique), les beaux-arts, la politique et la grammaire. (Fétis, 6981).‎

‎[FOURMONT (Etienne de)]‎

‎Les racines de la langue latine mises en vers françois. (RELIURE AUX ARMES)‎

‎In-12, plein veau moucheté, dos à nerfs orné de compartiments fleuronnés, armes dorées au centre des plats, (8), 184 p. et (27) f. de table. Edition originale de ce "livre devenu rare, trop peu connu" (Encyclopédie Diderot, 1er édition, art. "Racine",T.XIII, p. 747). "Par son excellence, peut aller de pair avec les Racines Grecques de Port-Royal". Prodigieusement doué pour les langues, Etienne de Fourmont est le premier sinologue français. Il devint également traducteur et professeur pour les langues arabe (au Collège Royal), tartare et indienne, membre de la Royal Society de Londres et de l'Académie de Berlin. Il a composé cet ouvrage, modèle du genre, à l'âge de 22 ans. (France littéraire, III, 181. A. Choppin, 'Les manuels scolaires en France de 1789 à nos jours', n°700). Provenance : Pierre-François de Lattre-Doby ou Lastre-Doby (1696-1729), né à Dinant en Belgique, procureur général du Grand Conseil de la province de Liège, avec ses armes dorées sur les plats (O.H.R., planche 1316-1). Le livre est déjà signalé comme rare au XVIIIe siècle. Ppetite fente en tête des mors. Bon exemplaire.‎

‎OLIVET (Pierre-Joseph Thoulier d')‎

‎Traité de la prosodie françoise.‎

‎In-12, plein veau moucheté de l'époque, dos à 5 nerfs orné de caissons fleuronnés et cloisonnés, pièce de titre de maroquin bordeaux, roulette d'encadrement sur les plats et les coupes, tranches rouges, 158, (6) p. titre inclus. Edition originale. Estimé par ses contemporains, loué par Diderot dans l'Encyclopédie, ce traité demeure l'une des sources principales sur la prosodie et les phénomènes de prononciation, d'accentuation et d'intonation du français dans la première moitié du XVIIIe siècle. "Ouvrage, dit Voltaire, qui subsistera autant que la langue française, qu'il venge des injustes reproches qu'osaient lui adresser des écrivains peu exercés dans l'art de la manier" (cité par "France littéraire", VI, 481). Ami de Boileau et professeur de Voltaire, l'abbé d'Olivet fréquenta le salon de la marquise de Lambert. Il fut élu membre de l'Académie française en 1723 et devint l'un des rédacteurs les plus actifs du 'Dictionnaire'. Bel exemplaire, très frais, bien relié à l'époque.‎

‎DANGEAU (Louis de Courcillon, marquis de), PERRAULT (Charles), OLIVET (Pierre-Joseph Thoulier), HUET (Pierre-Daniel), PATRU (Olivier), MEZERAY (François Eudes de)‎

‎Opuscules sur la langue françoise. Par divers Académiciens. (RELIURE AUX ARMES)‎

‎In-12, plein veau marbré de l'époque, dos à 5 nerfs orné de caissons fleuronnés et cloisonnés, pièce de titre de maroquin bordeaux (armes dorées au centre du plat supérieur), 392, (4) p. Première édition collective de ce recueil qui contient les essais de grammaire de Dangeau (début à la page 243) suivi du "Journal de l'Académie françoise" (Choisy) – "Des participes actifs" (Mezeray) – "Lettre de M. Huet (...) à M. Charpentier" – "Lettre de Monsieur Patru à Monsieur Charpentier" – "Des participes passifs" (d'Olivet). (Brunet, 4988). Les armes du plat inférieur ont été effacées et recouvertes à l'époque. Reliure épidermée et restaurée. Intérieur très frais. Exemplaire aux armes de Jean-Claude Fauconnet de Vildé, écuyer, conseiller de la ville de Paris (1733), avocat expéditionnaire en cour de Rome, mort en 1765. (OHR, pl. 1654).‎

‎DANGEAU (Louis de Courcillon, marquis de), PERRAULT (Charles), OLIVET (Pierre-Joseph Thoulier), HUET (Pierre-Daniel), PATRU (Olivier), MEZERAY (François Eudes de)‎

‎Opuscules sur la langue françoise. Par divers Académiciens.‎

‎In-12, plein veau marbré de l'époque, dos lisse orné de compartiments fleuronnés et cloisonnés, pièce de titre de maroquin bordeaux (petit accroc à la coif. sup.), 392, (4) p. Première édition collective de ce recueil qui contient les essais de grammaire de Dangeau (du début à la page 243) suivi du "Journal de l'Académie françoise" (Choisy) – "Des participes actifs" (Mezeray) – "Lettre de M. Huet (...) à M. Charpentier" – "Lettre de Monsieur Patru à Monsieur Charpentier" – "Des participes passifs" (d'Olivet). (Brunet, 4988). Bel exemplaire.‎

‎GIRARD (Abbé Gabriel), OLIVET (Pierre-Joseph Thoulier d')‎

‎Synonymes françois, leurs différentes significations, et le choix qu'il faut en faire pour parler avec justesse Par M. l'abbé Girard (...). [Suivi de: Traité de la Prosodie Françoise par Mr l'Abbé d'Olivet]‎

‎In-12, plein veau de l'époque, dos à nerfs ornés de caissons fleuronnés, tranches, xxiv, 486 p., (1) f. bl., 95 p. Les 24 pages de tables placées en fin donnent une liste précieuse des synonymes utilisés pour chaque entrée ("voleur, larron, fripon, filou"). Contient le "Traité de la Prosodie Françoise" de l'Abbé d'Olivet à la suite, en pagination séparée (95 p.). "Quoique l'intérêt pour les synonymes remonte à l'Antiquité, c'est l'abbé Gabriel Girard (1677-1748) posa les bases modernes de leur étude (...). Les 'Synonymes français' ne sont pas seulement un dictionnaire, le titre l'affirmait avec orgueil: il s'agit de la "justesse de la langue", de cette justesse qui "convient par tout", qui "plaît toujours" et qui "plaît seule", alors que "rien ne plaît sans elle" " (cf. J. Breuillard, ‘Les synonymes de l'Abbé Girard’ in ‘Dix-huitième siècle’, 2006/1, n° 38). Grammairien français, chapelain de la duchesse de Berry et secrétaire interprète du roi pour les langues slavonne et russe, l'abbé Girard a été élu à l'Académie française en 1744. Mention de "troisième édition". Début de fente aux mors, coins légèrement émoussés. Bon exemplaire.‎

‎GIRARD (Abbé Gabriel)‎

‎Synonymes françois, leurs différentes significations, et le choix qu'il faut en faire pour parler avec justesse. Par M. l'abbé Girard, S.l.D.R.‎

‎In-12, plein veau moucheté de l'époque, dos à nerfs guillochés, orné de compartiments richement garnis de fers spéciaux, palette en pied, roulette sur les coupes, tranches mouchetées rouges, xxiv, 495 p. Troisième édition. Errata en fin de volume. Les 33 p. de tables placées en fin donnent une liste précieuse des synonymes utilisés pour chaque entrée ("voleur, larron, fripon, filou") "Quoique l'intérêt pour les synonymes remonte à l'Antiquité, c'est l'abbé Gabriel Girard (1677-1748) posa les bases modernes de leur étude (...). Les 'Synonymes français' ne sont pas 'seulement' un dictionnaire: le titre l'affirmait avec orgueil : il s'agit de la 'justesse de la langue', de cette justesse qui 'convient par tout', qui 'plaît toujours' et qui 'plaît seule', alors que 'rien ne plaît sans elle' " (cf. J. Breuillard, ‘Les synonymes de l'Abbé Girard’ in ‘Dix-huitième siècle’, 2006/1, n° 38). Grammairien français, chapelain de la duchesse de Berry et secrétaire interprète du roi pour les langues slavonne et russe, l'auteur fut élu à l'Académie française en 1744. Très bel exemplaire.‎

‎OLIVET (Pierre-Joseph Thoulier d'), DURAND (David-Henri)‎

‎Traité de la Prosodie Françoise, par Mr. l'Abbé d'Olivet, avec une Dissertation de M. Durand sur le même sujet.‎

‎In-12, plein vélin de l'époque de réemploi (acte administratif ancien), 108 p. Estimé par ses contemporains, loué par Diderot dans l'Encyclopédie, le traité de l'abbé d'Olivet demeure l'une des sources principales sur la prosodie et les phénomènes de prononciation, d'accentuation et d'intonation du français au XVIIIe siècle. La "dissertation" de David-Henri Durant (1731-1808), pasteur originaire de Neuchâtel installé à Londres, commence page 71. Bon exemplaire.‎

‎WAILLY (Noel François de)‎

‎Vocabulaire françois ou Dictionnaire portatif de la langue françoise, Extrait du grand dictionnaire de l'Académie Françoise (...). Dernière édition, augmentée de tous les mots nouveaux adoptés par l'usage, ou que la Révolution a introduits dans la langue française (...). A laquelle on a joint une Table pour la Conjugaison (...) et un vocabulaire géographique contenant l'ancienne division de la France en trente-deux départements et la Nouvelle en quatre-vingt-dix-huit Départements.‎

‎In-8, pleine basane de l'époque, dos à nerfs ornés de filets dorés (reliure usée), xxxiv, 668 p., texte sur 2 colonnes. Abrégé du dictionnaire de l'Académie publié en 1798, la cinquième édition auquel collabora l'auteur en tant que membre de l'institut de France. Wailly, grammairien et latiniste, membre de la commission de l'Académie est également l'auteur de 'L'orthographe des Dames' (1782) et des 'Principes généraux et particuliers de la langue française' (1754).‎

‎[BOUHOURS (Dominique)]‎

‎Doutes sur la langue française proposez à Messieurs de l'Académie Française par un gentilhomme de Province.‎

‎In-12, pleine basane d'époque, dos à 5 nerfs orné de compartiments fleuronnés, pièce de titre de maroquin rouge, roulette dorée sur les coupes, roulette intérieure (reliure frottée, pet. accrocs aux coins), (1) f., (6), 281 p., (18) p. d'index des livres cités, table et privilège. Edition originale. "Divisé en cinq parties : ‘Doutes sur les mots - sur les phrases - sur la construction - sur la netteté - sur ce qui regarde l’exactitude du style’. Il s’agit de relever des emplois dans des textes des bons auteurs, de vérifier ce qu’en disent les contemporains, de rechercher dans l’usage des formes attestées" (Claude Cortier, 'Les qualités de la langue française d’après les grammairiens contemporains de Fénelon', D.H.F. [En ligne], 30 | 2003. "Défendant les positions de Vaugelas en s'affranchissant cependant des aspects didactiques et pesants, Bouhours devint, à la suite de cet ouvrage, le plus connu des mondains défenseurs du bel usage qui contribuèrent à épurer la langue française" (C. Biet). Voltaire l'inclut dans son 'Temple du goût'. (Kerviler, ‘Bibliographie raisonnée de l'Académie française’, n°351. Sommervogel, 'Anonymes', 241). Bon exemplaire.‎

‎POETEVIN (François Louis)‎

‎Nouvelle et parfaite grammaire françoise et allemande. Neue und vollkommene theoretico practische Grammatica (...).‎

‎In-8, pleine basane de l'époque, dos à nerfs, (8), 280, (2), 207, 146 p., texte sur 2 colonnes, planche dépliante. Die zweyte Auflage. "Comme plusieurs autres ouvrages comportant une importante partie imprimée en caractères gothiques, ce volume a été confié à un atelier extérieur à la ville, en l'occurrence celui de Heilmann, à Bienne, qui a par ailleurs publié une nouvelle édition de ce livre en 1768" ('Les presses lausannoises au siècle des Lumières', C1 695.8). Reliure légèrement épidermée. Rousseurs et petits défauts de papiers. Ex-libris manuscrit de l'époque.‎

‎REGNIER-DESMARAIS (François-Séraphin)‎

‎1- Traité de la Grammaire Françoise. Paris, Jean-Baptiste Goignard, 1706. (12), 746, (14) p. de table, grand fleuron de titre gravé à la marque de l’éditeur, bandeau allégorique gravé (page 1), bandeaux, lettrines et culs-de-lampe. 2- Remarques sur l'article CXXXVII des Mémoires de Trévoux touchant le Traité de la grammaire françoise de M. l'Abbé Régnier. Paris, Jean-Baptiste Goignard, 1706. (1) f. de titre, 55 p.‎

‎2 ouvrages en un volume in-4, plein veau de l'époque, dos à 5 nerfs orné de compartiments dorés, pièce de titre de maroquin havane, tranches rouges. Edition originale sous une nouvelle page de titre à la date de 1706 (la première est de 1705), de cet important traité, cité comme l'une des synthèses de référence pour la connaissance des concepts grammaticaux au début du XVIIIe siècle. La partie la plus remarquée est le 'Traité de l'Orthographe' où l'auteur expose en détail les divers changements proposés depuis le XVIe siècle afin de rendre l'écriture du français conforme à sa prononciation. Ce traité, qui devait compléter le 'Dictionnaire de l'Académie', a servi de source à de nombreux travaux ultérieurs. Fontenelle, dans son approbation préliminaire, loue "la netteté & la solidité qui règne dans cet ouvrage". Le livre est divisé en dix traités: Traité des Lettres, de l'Orthographe, de l'Article, des Noms, des Pronoms, des Verbes, des Participes, des Adverbes, des Prépositions et des Conjonctions. Homme d'Église, diplomate, poète, traducteur et grammairien, François-Séraphin Régnier-Desmarais (1632-1713) fut élu membre de l'Académie française en 1670 et en devint secrétaire perpétuel à partir de 1683. (France littéraire, VII, 505). Reliure légèrement frottée avec quelques accrocs et petits manques aux coiffes et coins, première garde blanche biffée avec petit défaut de papier, quelques rousseurs, cote et étiquette de bibliothèque.‎

‎RIVAROL (Antoine de)‎

‎1- Discours préliminaire du nouveau Dictionnaire de la langue française. Première partie. De l’homme, de ses facultés intellectuelles et de ses idées premières et fondamentales. Paris, Cocheris, 1797. (26), xxxiv, (2), 240 p. 2- De l’universalité de la langue française. Sujet proposé par l’Académie de Berlin, en 1783. Paris, Cocheris, 1797. 62, (1) p.‎

‎2 ouvrages réunis en un volume in-4, demi-basane bordeaux, dos lisse orné d’un décor romantique doré en long, titre doré. 1- "Condensé brillant des acquisitions intellectuelles du XVIIIe s.: la géographie, la diplomatie, l’étude des moeurs et des usages y ont part égale avec la philologie. Un cosmopolitisme culturel préside à la démonstration; Rivarol consacre un état de fait: la suprématie incontestée du français dans les échanges internationaux, la perfection logique et insurpassable de la prose française" (E. Guitton). Ce ‘discours’ devait servir d'introduction à un nouveau dictionnaire qui ne fut jamais achevé. (Tchemerzine-Scheler, V, 409). 2- Rivarol démontre, dans cet essai composé pour l'Académie de Berlin, que le français est la meilleure réalisation possible de cette langue universelle dont rêvait Leibniz et que tous les alchimistes du verbe s’évertuaient à reconstituer laborieusement. "Cette édition, très bien imprimée, est aussi recherchée que l'originale" (Tchemerzine-Scheler, V, 403. 'En français dans le texte', 177). Quelques fines corrections manuscrites en marge à l’époque. Relié vers 1830, reliure frottée. Parfait état intérieur, 'De l'universalité de la langue française' est imprimé sur papier fort et azuré.‎

‎SAUSSURE (Ferdinand de)‎

‎Cours de Linguistique générale.‎

‎In-8, broché, couverture imprimée de l'éditeur, exemplaire protégé sous chemise et étui, 336 et (1) p. d'errata. Edition originale publiée à titre posthume par deux élèves de l'auteur à partir des cours recueillis à l'université de Genève entre 1907 et 1911. "Monument des sciences humaines, le 'Cours de linguistique générale' publié en 1916 a bouleversé les sciences du langage, mais aussi l'anthropologie, la préhistoire, l'ethnologie, la sociologie, la psychologie ou la psychanalyse, et jusqu'à notre vision de l’être humain. Mettant l'accent sur la dimension relationnelle du langage, conçu fondamentalement comme un instrument de communication, Ferdinand de Saussure y proposait une façon révolutionnaire de penser la langue, une théorie du signe, et annonçait l'avènement d’une discipline nouvelle: la sémiologie" (Jean-Didier Urbain, Payot, 2016). (En Français dans le Texte, 346). Petit accroc à la couverture, pages légèrement jaunies sur les bords. Bon exemplaire, non rogné, tel que paru, protégé sous chemise et étui.‎

‎HARRIS (James), THUROT (François) éditeur‎

‎Hermès, ou Recherches philosophiques sur la grammaire universelle, Ouvrage traduit de l'anglois de Jacques Harris, avec des remarques et des additions par François Thurot.‎

‎In-8 (197 x 126 mm), demi-veau marbré à coins de l'époque, dos lisse orné de filets dorés en place des nerfs, pièce de titre de veau havane, (4), cxix, (1), 415 p. Première édition française de cet ouvrage fondateur. "Sa théorie générale est que le langage et les processus de pensée qu'il reflète, révèlent une universalité que l'on retrouve non seulement dans le langage mais aussi dans la nature elle-même. Plus intéressant encore, Harris soutient que les catégories logiques constituent la structure profonde non seulement de la grammaire et du langage littéraire, mais aussi de toutes les opérations intellectuelles humaines (…). Ses idées ont été notées comme étant étonnamment similaires à celles de Ferdinand de Saussure et de Chomsky" (J. Yolton, 'Dict. of 18th c. British Philosophers', 1999). "Un grand livre où s'unissent thèses rationalistes sur le langage, ébauche d'un comparatisme synchronique et diachronique et la première élaboration véritable du concept de système en linguistique" (Jean Stefanini). François Thurot, auteur de l'important "Discours préliminaire" et des notes était un disciple de Condillac et membre du groupe des Idéologues. Très bon exemplaire, bien relié à l'époque, grand de marges.‎

‎[CHEFFAULT (F. de)]‎

‎Nouveaux enigmes sur cent diferens sujets, avec l'explication [sic].‎

‎In-12 (146 x 87 mm), pleine percaline bleu nuit à la Bradel (rel. ca 1880), dos orné de doubles filets dorés, pièce de titre de veau acajou, titre doré en pied, (16), 100, (4) p. Edition originale et unique. Bandeaux, culs-de-lampe et ornements typographiques. Recueil de cent énigmes en vers suivies d'une table de leur "explication". La centième énigme sans réponse, renferme le nom de l'auteur, qui signe l'épître dédicatoire "A mademoiselle Perier": "F. CH lt". L'identification de l'auteur est donnée par Léon Techener dans le "Bulletin du bibliophile", janvier 1883, p. 441-442, qui consacre un article à cette spirituelle facétie. La mode des énigmes, en ce milieu du XVIIe siècle, dépassa tout ce qu'on avait connu jusque-là en matière de jeux d'esprit. Rare: WorldCat ne recense que trois exemplaires dans le monde. Provenance : Frédéric Lachèvre avec son ex-libris gravé.‎

‎PELLISSON (Paul), OLIVET (Pierre-Joseph Thoulier d')‎

‎I- Histoire de l'académie Françoise, Depuis son établissement jusqu'à 1652. Par M. Pellisson. Avec des Remarques et additions. II- Histoire de l'académie Françoise, Depuis 1652 jusqu'à 1700. Par M. l'abbé d'Olivet.‎

‎2 tomes reliés en un volume in-4, plein veau havane moucheté de l'époque, dos à nerfs ornés de caissons fleuronnés, pièce de titre de maroquin fauve, roulette sur les coupes, tranches rouges (petites restaurations aux mors), (2) f., (4), 363, (13) p. et (2) f., (4), 386, (10) p., grande vignette de titre, 2 vignettes en bandeau. Première et unique édition in-4° de cet ouvrage que Paul Pellisson avait publié originellement sous le titre de Relation contenant l’Histoire de l’Académie Françoise en 1653. Le second volume, composé par l’abbé d’Olivet, est ici en édition originale. Il contient la continuation des recherches de Pellisson pour la période 1652-1700. La première des 'Histoire de l’Académie française', exposé familier présentant l’Académie et ses membres, qui valut à l’auteur le privilège d’y être reçu sans qu’on attende la vacance d’un fauteuil (1652). Deux grandes vignettes en bandeau de Baquoy gravé par Humblot. (Brunet, IV, p. 475. France littéraire, VII, 36). Très bon exemplaire, très frais, très bien relié à l’époque.‎

‎BOBON (Jean)‎

‎Introduction historique à l'étude des néologismes et des glossolalies en psychopathologie.‎

‎Grand in-8, broché, couverture imprimée, 342, (1) p. Edition originale et unique. La thèse de médecine de l'auteur. "Dans le champ de la «psychopathologie du langage», les travaux de Jean Bobon sur les langages delirants et principalement ses etudes sur les neologismes et les glossolalies, constituent, a ce jour, la somme d'observations cliniques la plus systematique". L'apparition du concept néologie en psychiatrie -- L'apparition du concept glossolalie en psychiatrie -- Les néologismes automatiques et délirants -- Les néologismes et la mentalité dite primitive -- Néologie et aphasie -- Les néologismes actifs et les néologismes passifs -- Les néologismes et la neurasthénie -- La glossolalie ludique psychonévrosique -- Les néologismes et l'inconscient -- Les néologismes et la distraction -- Les néologismes et le rêve -- La glossolalie compensatoire psychosique -- La complexité pathogénique des néologismes et des glossolalies -- Les néologismes et la démence -- Les néologismes et le point de vue nosologique -- La glossolalie ludique cat atonique -- La glossolalie et l'automatisme mental. La néologie écholalique hallucinatoire -- Glossolalie et néologie mystiques -- La glossolalie et la glossomanie -- Néologie et délire -- Néologie et interprétation philologique -- Néologie et organicité -- Néologie et affectivité -- Le néologisme, expression d'un conflit intrapsychique -- La glossolalie et l'inconscient -- La glossolalie et la magie -- Le néologisme expression de l'ineffable -- Néologie et aphasie aperceptive -- Conclusions. Bibliographie et index p. 333-342.‎

‎MICHEL (Jean, de Nismes)‎

‎L'Embarras de la fieiro de Beaucaire, En vers Burlesques Vulgaris. Revist, courijat & aumentat embé plusieurs autres piessos, tant seriouzes que burlesques, lou tont per lou mesmo auteur.‎

‎In-12 (162 x 92 mm), pleine basane brune de l'époque, dos à 5 nerfs orné de caissons fleuronnés et cloisonnés, pièce de titre de maroquin brun, tranches mouchetées de rouge, (12), 191 p, frontispice gravé compris dans la pagination. Important poème en vers languedociens ni n'a rien de burlesque sinon le réalisme des descriptions. "Ce livre annonce le véritable tournant qu’est en train d’opérer le marché beaucairois aux yeux des contemporains. L’utilisation du terme même 'd’embarras' est, à ce sujet, révélatrice de la nouvelle physionomie que prend la Foire de Beaucaire. Elle est décrite comme un rassemblement de gens et de marchandises en tous genres, grouillant de vie, qui explique notamment son changement d’échelle. Rédigé 'en vers burlesques vulgaris', le livre en dresse un tableau pittoresque et dépeint un spectacle visuel et sonore qui symbolise le désordre intrinsèque de la ville de Beaucaire en période de foire" (Catalogue exposition 550e anniversaire de la foire de Beaucaire, Musée Auguste Jacquet 2014, p. 14-15). Cf. Camproux, 'Histoire de la littérature occitane, Payot, 1971, passim. (Noulet, 'Essai sur l'histoire littéraire des patois du midi de la France', 51, n°202 Exemplaire abîmé, cuir épidermé avec manques, taches d'encre à l'intérieur, galerie de ver en marge sans atteinte au texte, griffonnages à l’encre aux première et dernière gardes blanches. Petits accrocs de papier. "Exemplaire de travail".‎

‎TURGOT (Anne Robert Jacques)‎

‎Oeuvres de Mr. Turgot, Ministre d'État, Précédées et accompagnées de Mémoires et de Notes sur sa Vie, son Administration et ses Ouvrages (par Dupont de Nemours).‎

‎9 volumes in-8, plein veau raciné de l'époque, dos ornés de compartiments entièrement garnis d'un décor de résilles, palettes, filets et fers spéciaux, pièces de titre de maroquin rouge et de tomaison en médaillon bronze, tranches jaspées, portrait gravé de Turgot en frontispice. Première édition collective des oeuvres de Turgot, éditée, préfacée et annotée par Dupont de Nemours. Le premier volume, qui renferme dans son intégralité: "Mémoires sur la vie, l'administration et les ouvrages de M. Turgot" par Dupont de Nemours, a été publié trois ans après les huit autres volumes. Il est à l'adresse de l’éditeur Belin, 1811 et contient, en frontispice, un portrait de Turgot gravé par D. Tardieu, d'après l'oeuvre de P. Ducreux. La collection contient l'ensemble des oeuvres du ministre dans tous les domaines de son activité encyclopédique: économie politique, fiscalité et finance, sciences de la vie, philosophie politique, historiographie, linguistique et philologie, géographie et voyages, questions coloniales, etc. Le volume VIII contient les arrêts et les ordonnances prises sous son ministère. Le neuvième, ses traductions de texte de l'antiquité classique et essais d'histoire littéraire. (Einaudi, 5769. Goldsmiths, 20226. Kress, B.5464. Monglond, VII, 1111 et s.). Qqs petites taches et rousseurs éparses. Mors fendillés. Dos "craquelés". Traces de restaurations à la reliure. Bon exemplaire, relié à l'époque.‎

‎Luff, Lorna ; Goddard, Jean ; Summer Institute of Linguistics‎

‎Agarabi transport book : a supplementary reader for advanced literates by Lorna Luff and Jean Goddard ; illustrations by Roy Gwyther-Jones.‎

‎Octavo in pale blue illus wraps; 48 pp., illus. Hand-written across top of front wrapper is: Transportation - Agarabi - N.G." and printed a little lower is: "Orin Waayaa". // Scarce. Parallel texts in English and Agarabi. Readers -- Agarabi language. Papua New Guinea‎

‎Marks, Doreen ; Summer Institute of Linguistics‎

‎The Story of Transport‎

‎Octavo in pale yellow illus wraps; 48 pp., illus. Scarce English language reader with Kosena parrallel texts. "It is intended as supplementary reading for spakers of Kosena, in the Kainantu Sub-District of the Eastern Highlands of New Guinea." // Papua New Guinea‎

‎Shevoroshkin, Vitaly ; International Interdisciplinary Symposium on Language and Prehistory (1st : 1988 : Ann Arbor, Mich.)‎

‎Reconstructing languages and cultures : abstracts and materials from the First International Interdisciplinary Symposium on Language and Prehistory, Ann Arbor, 8-12 November, 1988 edited by Vitaly Shevoroshkin.‎

‎Octavo in red wrapes; 176 p. : ill. ; 21 cm.; bibliographical references (p. 129-174). Scarce. || Comparative linguistics -- Congresses. Historical linguistics -- Congresses.‎

‎Ziegler, F. ; Watsa, Chr.‎

‎Ziegler's English-Kannada dictionary revised by Chr. Watsa.‎

‎Octavo in red cloth and orange printed DJ; 614p ; 23cm. Kannada language -- Dictionaries -- English.‎

‎Halliday, M. A. K. ; Lamb, Sydney M. ; Regan, John O. ; Claremont Graduate School‎

‎In retrospect : using language and knowing how : twelfth in a series of seminars-- issues in communication‎

‎Octavo in white printed wraps; ii, 81 p. ; 22 cm; bibliographical references (p. 81). Uncommon.|| Language and languages -- Congresses. Linguistics -- Congresses. Note(s): On title page: Claremont Graduate School, Apr. 22, 1988./ Panel discussion between M.A.K. Halliday and Sydney Lamb, moderated by John Regan.‎

‎Caldie, Roberta W.‎

‎Dominance and language : a new perspective on sexism‎

‎Octavo in white wraps; xii, 118 p. ; 22 cm; bibliography: p. 112-118 English language -- Sex differences -- United States. Sexism in language. Sex role. Dominance (Psychology) Anglais (Langue) -- Aspect social -- …tats-Unis. Anglais (Langue) -- …tats-Unis -- DiffÈrences entre sexes. Sexisme -- …tats-Unis. RÙle selon le sexe. Dominance (Psychologie) Psycholinguistique.‎

‎Pike, Kenneth L.‎

‎Tagmemics, discourse, and verbal art.‎

‎Octavo in grey illus wraps; 67p, charts, diagrams, bibl. Uncommon. || Pike, Kenneth L. 1912-2000.‎

‎Pike, Kenneth L. ; Pike, Eunice V.‎

‎Live issues in descriptive linguistics Kenneth L. Pike and Eunice V. Pike.‎

‎Octavo in white wraps; 41p, index. An extensive bibliography with some annotation. UNCOMMON‎

‎Pike, Kenneth L. ; Pike, Eunice V.‎

‎Live issues in descriptive linguistics Kenneth L. Pike and Eunice V. Pike.‎

‎Octavo in white wraps; 41p, index. An extensive bibliography with some annotation. UNCOMMON‎

‎Ghirardini, Gianni‎

‎Motti e detti veneziani‎

‎126 p. ; 21 cm. In Italian. Proverbs, Italian -- Italy -- Venice.‎

‎Pereira, Ana Cristina Paulo‎

‎Direito institucional e material do MERCOSUL‎

‎xvii, 242 p. ; 21 cm; bibliographical references. In Portuguese. || MERCOSUR (Organization) Geographic: South America -- Economic integration. Latin America -- Economic integration.‎

‎Brierley, Benjamin‎

‎A bundle o'fents from a Lancashire loom : comprising pieces, humorous and pathetic, adapted for reading at working men's clubs, etc.‎

‎Small octavo in orange polished cloth , illus boards; 128 p. ; 19 cm. Uncommon. || English language -- Dialects -- England -- Lancashire -- Texts. Dialect literature, English -- England -- Lancashire. Humor. Language.‎

‎Rose, Marilyn Gaddis‎

‎Translation spectrum : essays in theory and practice‎

‎Octavo in yellow and bluw wraps; 172 p. ; 23 cm ; bibliographical references and index. Translating and interpreting.‎

‎Konerding, Klaus-Peter ; Lehr, Andrea‎

‎Linguistische Theorie und lexikographische Praxis : Symposiumsvortrage, Heidelberg 1996‎

‎Large octavo in copper-colored wraps; vi, 248 p. : ill. ; 34 cm ; bibliographical references and index In German with abstracts in English and French. Series: Lexicographica.; Series maior,; 82. || Lexicography -- Congresses. Linguistics -- Congresses. Lexicografie. Taalwetenschap. Lexicographie. Lexicologie‎

‎Georgios Emman Pankalos‎

‎Peri tou glossikou idiomatos tes Kretes Tomos Deuteros (Eisagoge - Glossarion A - K)‎

‎Small quarto in printed offwhite wraps; 554p, index. Book 2 only. Scarce. || In Modern Greek. Minoan civilization ; Cretan dialect of Greek ; Koine‎

‎Georgios Emman Pankalos‎

‎Peri tou glossikou idiomatos tes Kretes Tomos Protos (Eisagoge - Grammatike)‎

‎Small quarto in printed offwhite wraps; 479p, index. Book 1 only. Scarce. || In Modern Greek. Minoan civilization ; Cretan dialect of Greek ; Koine‎

‎Redei, Karoly‎

‎Die Postpositionen im Syrjanischen unter Berucksichtigung des Wotjakischen‎

‎Dark blue cloth with stamped gilt titles, in a pale grey DJ; 223 p. 25 cm. In German. || Permic languages -- Suffixes and prefixes.‎

‎Meyer, Karl H. ; Stojicevic, Aleksandar‎

‎Serbokroatisches Lesebuch akzentuierte Texte mit vollstandigem Wˆrterverzeichnis‎

‎Octavo in printed beige paper wraps; vii, 216 p. 19 cm. In Serbian. || Serbo-Croatian language -- Readers. With brief bio-bibliographical sketches in German.‎

‎Souter, Alexander‎

‎Hints on the study of Latin ; (A. D. 125-750)‎

‎Small octavo in grey-blue illus wraps; 48 p. ; 18 cm. Surprisingly uncommon. || Series: Helps for students of history, no. 21. || Latin language -- Study and teaching. Latin literature -- Outlines, syllabi, etc.‎

‎Flickinger, Roy C. (comp. and ed.)‎

‎Songs for the Latin Club‎

‎Octavo in pale green printed, staped wraps; 24 p. 19 cm. ; together with same size brochure for the book laid in. Uncommon. || Songs, Latin. Musical scores and lyrics for Latin songs.‎

‎Deimel, Anton‎

‎Sumerische Grammatik mit Ubungsstucken und zwei Anhangen‎

‎Folio in custom dark blue half leather and blue polished cloth boards; vi, 284, 16, 120 p. In German and Sumerian. A very sturdy binding and perhaps some worthwhile schcolarly notes. Scripta Pontificii Instituti Biblici. Sumerian language -- Grammar. Soemerisch.‎

‎Yuasa, Hachiro ; Kokusai Kirisutokyo Daigaku‎

‎Yuasa Hachiro Hakushi koki kinen ronbunshu. To Dr. Hachiro Yuasa, a collection of papers commemorating his seventieth anniversary‎

‎Octavo in white printed wraps; title in Japanses tio spine and in Japanese and English tofront wrap; pp. 915-1038, illus., notrs. port. 22 cm. Uncommon. Collection of eight scholarly articles, six in English, two in Japanese, including: "The Si-tu Mahapandita on Tibetan Phonology" by Roy Andrew Miller; "Toward an Understanding of Ezra Pound's View of History" by Everett Kleinjans ; "Comparative Study of The Ruin and Mount Kagu" by Eichi Kobayashi ; "Development in Studies of Japanese as a Foreign Language" by Fumiko Koide ; "The Bible in Arnold J. Toynbee" by Mamoru Shimizu. || Festschrift. Yuasa, Hachiro.‎

‎Kozu, Harushige‎

‎Girishiago bunpo‎

‎Octavo in brushed black cloth; 476 p. notes ; 22 cm In Japanese. Signed and inscribed by the author. || Greek grammar. Girishago; Bunpo.‎

‎Nihon Onsei Gakkai ; World Congress of Phoneticians (2nd : 1965 : Tokyo)‎

‎Papers, delivered at the second World Congress of Phoneticians : Tokyo, 26-31 August, 1965 The Study of Sounds, Vol XII‎

‎Octavo in dark green-blue cloth; 568 p. : ill., bibliographies; 22 cm. In English, French, German, and Japanese.‎

‎Wartburg, Walther von‎

‎La fragmentaciÛn linguÌstica de la Romania‎

‎Octavo in offwhite wraps; 191 p. fold. maps. 21 cm. Transation of: Ausgliederung der romanischen Sprachraume. In Spanish. || Romance languages -- History.‎

‎VËrtes, Edith‎

‎Ostjakischen pronomia‎

‎Small quarto in dark blue cloth; 272p., notes; numerous maps in pocket at rear (all maps appear present). In German. Khany linguistics. A thorough, scholarly study of the language. "Khanty or Xanty language, also known previously as the Ostyak language, is a language of the Khant peoples. It is spoken in Khanty-Mansi and Yamalo-Nenets Autonomous okrugs, as well as in Aleksandrovsky and Kargosoksky districts of Tomsk Oblast in Russia. According to the 1994 Salminen and 1994 Janhunen study, there were 12,000 Khanty-speaking people in Russia. The Khanty and Mansi languages are the Ob Ugric (Ob Ugrian) members of the Uralic languages. Their nearest related language is Hungarian." -- Wikipedia.‎

‎Aleksic, Rad. B. (ed.) (Radomir B.)‎

‎Pravopis srpskohrvatskoga knjizevnog jezika; sa pravopisnim recnikom Izradila pravopisna komisija: Radomir Aleksic.‎

‎Small quarto in brushed blue stamped cloth; 829 p. In Croatian. (Serbo-Croatian) || Serbo-Croatian language -- Orthography and spelling -- Dictionaries. Croatian language -- Pronunciation -- Dictionaries. Rechtschreibung. Wˆrterbuch. Serbokroatisch. ||} Izradila pravopisna komisija: Radomir Aleksic.‎

‎Krysin, L. P. (ed.) ; Institut russkogo iazyka (Akademiia nauk SSSR)‎

‎Russkii iazyk po dannym massovogo obsledovaniia : opyt sotsial'no-lingvist. izucheniia‎

‎Octavo, 113p., diagrams, charts. No copy of this edition located in WorldCat. Scarce. || Russian language -- Social aspects.‎

Anzahl der Treffer : 20,073 (402 seiten)

Erste Seite Vorherige Seite 1 ... 324 325 326 [327] 328 329 330 ... 340 350 360 370 380 390 400 ... 402 Nächste Seite Letzte Seite