|
Marx, Karl
Selected Writings in Sociology & Social Philosophy
Garden City: Doubleday. Good with no dust jacket. 1956. Paperback. Readin copy; 8 vo. . Doubleday paperback
书商的参考编号 : 31512
|
|
|
Marx, Karl/ Simon, Lawrence H. (Editor)
Selected Writings
Hackett Pub Co Inc 1994. Paperback. New. uk ed. edition. 338 pages. 8.50x5.50x0.75 inches. Hackett Pub Co Inc paperback
书商的参考编号 : 1-0872202186 ???????? : 0872202186 9780872202184
|
|
|
Marx, Karl
Selected Writings in Sociology
Penguin Books Limited. Used - Good. Ships from the UK. Former library book; may include library markings. Used book that is in clean average condition without any missing pages. Penguin Books, Limited unknown
书商的参考编号 : 12024432-6 ???????? : 0140205632 9780140205633
|
|
|
Marx, Karl & Engels, Frederick
Selected Works: In Three Volumes: Volume 3 Three
Moscow: Progress Publishers 1977. 4th printing 1977; dj w/closed tear lite chipping in mylar; maroon c. w/gilt titles; 579 clean unmarked pages/index. Hardcover. Very Good/Very Good. 8 Vo. Progress Publishers Hardcover
书商的参考编号 : 114507
|
|
|
Marx, Karl
Selected Writings in Sociology
Penguin Books Limited. Used - Good. Ships from the UK. Used book that is in clean average condition without any missing pages. Penguin Books, Limited unknown
书商的参考编号 : 2221836-20 ???????? : 0140205632 9780140205633
|
|
|
Marx, Karl
Selected Writings In Sociology
paperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
书商的参考编号 : 0140205632.G ???????? : 0140205632 9780140205633
|
|
|
Marx, Karl, Engels, Frederick
Selected Works of Marx and Engels
International Publishers Company Incorporated. Used - Good. Used book that is in clean average condition without any missing pages. International Publishers Company, Incorporated unknown
书商的参考编号 : 5091379-6 ???????? : 0717801845 9780717801848
|
|
|
Marx, Karl
Selected writings
hardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
书商的参考编号 : 019876037X.G ???????? : 019876037X 9780198760375
|
|
|
Marx, Karl
Selected Writings
paperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
书商的参考编号 : 1453622357.G ???????? : 1453622357 9781453622353
|
|
|
Marx, Karl; Engels, Friedrich
Selected Works in One Volume
paperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
书商的参考编号 : 0717801845.G ???????? : 0717801845 9780717801848
|
|
|
Marx, Karl
Selected Writings
Oxford University Press Incorporated. Used - Good. Ships from the UK. Former library book; may include library markings. Used book that is in clean average condition without any missing pages. Oxford University Press, Incorporated unknown
书商的参考编号 : 11636606-6 ???????? : 019876037x 9780198760375
|
|
|
Marx, Karl
Selected Writings in Sociology and Social Philosophy
Watts & Co 1956. Hardcover. Good. Prompt shipment with tracking. we ship in CLEAN SECURE NEW boxes Good hardcover no dust jacket. First Edition. Edited and with an Introduction and Notes by T. B. Bottomore and Maximilien Rubel. Marginalia and underlining. Watts & Co hardcover
书商的参考编号 : bing28mm032
|
|
|
Marx, Karl
Selected Writings
Oxford University Press Incorporated. Used - Good. Used book that is in clean average condition without any missing pages. Oxford University Press, Incorporated unknown
书商的参考编号 : GRP73127204 ???????? : 0198760388 9780198760382
|
|
|
Marx, Karl/ Simon, Lawrence H. (Editor)
Selected Writings
Hackett Pub Co Inc 1994. Paperback. New. uk ed. edition. 338 pages. 8.50x5.50x0.75 inches. Hackett Pub Co Inc paperback
书商的参考编号 : __0872202186 ???????? : 0872202186 9780872202184
|
|
|
Marx, Karl
Selected writings in sociology & social philosophy
McGraw-Hill. Good with no dust jacket. 1964. Paperback. 7.80 X 5.20 X 0.90 inches; 268 pages . McGraw-Hill paperback
书商的参考编号 : 326072
|
|
|
MARX, Karl.
Selected Works Volume I.
NY:: International Publishers. Very Good in Very Good dust jacket. N.D. Hardcover. Volume I of II only. First edition thus. Light foxing to edges and endpapers else very good in a very good price clipped dust jacket. . International Publishers, hardcover
书商的参考编号 : 83938
|
|
|
Marx, Karl
Selected Works- Volume II
International Publishers Book. Very Good. Hardcover. In blue cloth. International Publishers Hardcover
书商的参考编号 : 27298
|
|
|
Marx, Karl
Selected Writings
Brand: CreateSpace Independent Publishing Platform 2010-08-02. paperback. Used: Good. 5.50x0.36x8.50. Buy with confidence. Excellent Customer Service & Return policy. Brand: CreateSpace Independent Publishing Platform paperback
书商的参考编号 : SONG1453622357 ???????? : 1453622357 9781453622353
|
|
|
Marx, Karl
Selected Writings Collector's Library
Hardback. Very Good. hardcover
书商的参考编号 : GOR004284098 ???????? : 1904919154 9781904919155
|
|
|
Marx, Karl
Selected writings
0000-00-00. First Edition. hardcover. Used: Good. xx. Buy with confidence. Excellent Customer Service & Return policy. hardcover
书商的参考编号 : SONG019876037X ???????? : 019876037X 9780198760375
|
|
|
MARX, Karl
SELECTED WORKS; In two volumes
NY: International 1933. 8vo pp. xxiv 479; xxiii 694. Indices. Errata slip tipped in at the back of Vol. 2. Maroon cloth. Spines little faded o/w a VG tight copy. International unknown
书商的参考编号 : 48497
|
|
|
Marx, Karl & Frederick Engels
SELECTED WORKS IN TWO VOLUMES: Volume II
Moscow: Foreign Languages Pub. House 1955. 531pp some shelfwear a few pgs w/ turned corners. Cloth. Good /No Jacket. Foreign Languages Pub. House Hardcover
书商的参考编号 : 06-1123
|
|
|
Marx, Karl
SELECTED WORKS: VOL I AND 2
Nrw York: International Publishers 1933. Hardcover. Very Good/No Jacket. This book is by the famous economic historian and philosopher Karl Marx. Consists of two books.The pages are clean and tight with no markings. Some light edgewear. International Publishers hardcover
书商的参考编号 : 012213
|
|
|
Marx, Karl & Engels, Frederick
Selected Works 2 vols.
Moscow: Foreign Languages Publishing House 1951. reprint. Very Good. octavo. orig. embossed cloth 615 483pp. frontis. 2 indexes Taken from texts held by the Marx-Engels-Lenin Institute in Moscow. Ownership stamps o/w VG. Covered with ÔcontactÕ. Foreign Languages Publishing House hardcover
书商的参考编号 : R62866
|
|
|
Marx, Karl & Engels, Frederick
Selected Works in 2 vols. vol. II
Moscow: Foreign Languages Publishing House 1949. 1st edition. Very Good. octavo. orig. embossed cloth 483pp. indexes Taken from texts held by the Marx-Engels-Lenin Institute in Moscow. Foreign Languages Publishing House hardcover
书商的参考编号 : R62879
|
|
|
Marx, Karl
Selected Writings in Sociology and Social Philosophy
Middlesex: Pelican 1973. Edited by Bottomore and Rubel. Uncreased spine. A little wear to the surface of the cover. A touch of water staining to the bottom corner of the first few pages. Paperback. Good. Pelican Paperback
书商的参考编号 : 20-956
|
|
|
Marx, Karl
September 1846 bis Dezember 1847
De Gruyter 1983-01-01. 1st. hardcover. New. 6x0x9. De Gruyter hardcover
书商的参考编号 : 1739861 ???????? : 3050033940 9783050033945
|
|
|
MARX, Karl; RIFAT, Haydar (trans.)
Sermaye.
Istanbul: Sirketi Mürettibiye Matbaasi 1933. First edition in Turkish of Das Kapital First appearance in book form of Marx's Das Kapital in Turkish being the first edition of Haydar Rifat's translation and the first book-length translation preceded only by Bohor Israel's summary translation in a 1912 journal. The translation is of Gabriel Deville's abridgement of the first volume of Das Kapital originally published in Paris in 1883. Internationally acclaimed Deville's abridgement "did more to disseminate the arguments of Marx's revered but unread magnum opus than did any other publication before or since" Stuart Marxism at Work p. 25. The translation was undertaken by Haydar Rifat 1877-1942 later known as Yorulmaz one of the most prominent translators of the late Ottoman and early Republican periods. Particularly associated with the formation of the leftist discourse in Turkey his 1910 translation of George Tournaire's Le Socialisme is held to be the first socialist book published in Turkish see Konca p. 81 86ff. The translation was preceded only be a short summary of Das Kapital in Turkish by the socialist Bohor Israel in 1912 which was published as an article in the first and only issue of his journal Ceride-i Felsefiye Philosophical Newspaper under the title "Iktisad-i Içtimaiye" Social Economics. However this was described by Israel himself as less a translation than a "summary of the summary" Savran & Tonak p. 2; this is therefore the first sustained translation as opposed to a summary and the first appearance of Das Kapital in Turkish in book form. Rifat's translation came suprisingly late long after the founding of the Turkish Communist Party in 1920. It immediately provoked controversy among Turkish socialist intellectuals sparking a series of critiques regarding accuracy of translation and conformity to Marxist orthodoxy. It prompted two rival translations in 1936 by Turkish Communists: a 32 page summary by Nevzat Cerrahlar under the pseudonym Kerim Sadi drawn from Paul Lafargue's 1893 French abridgement and a more substantial attempt by Suphi Nuri Ileri based on Carlo Cafiero's 1879 Italian abridgement. Another Turkish abridgement by Hikmet Kivilcimli was serialized in 1937. "The rather feverish activity of translating Kapital into Turkish albeit in abridged form. ended abruptly in 1938. Turkey had been moving for some time away from the Soviet Union and towards Nazi Germany a trend that would last until the final years of World War II. This culminated in a series of attacks on the Turkish Communist movement. In 1938 the one-party regime proceeded to ban certain Marxist works that had been published in preceding years. Kapital was among the list of prohibited works" Savran & Tonak p. 4. No doubt due to the suppression of socialist literature in Turkey from 1938 the translation is rare - no institutional copies are located by WorldCat. Small octavo. Original wrappers printed in red and black. Housed in a red cloth flat-back box by the Chelsea Bindery. Spine backing and foot of rear joint reglued with minor loss to lettering a couple of gatherings neatly reinserted soiling and light wear to wrappers with chip at head of front cover and foot of rear cover contents unopened from second gathering onwards. A good copy. See Konca "The Turkish Retranslations of Marx's Das Kapital as a Site of Intellectual and Ideological Struggle" in Studies from a Retranslation Culture ehnaz and Gürça lar 2019; Savran & Tonak "Marx's Capital in Turkey" Routledge Handbook of Marx's Capital: A Global History of Translation Dissemination and Reception forthcoming. Not in Draper The Marx-Engels Register. hardcover
书商的参考编号 : 143060
|
|
|
MARX, Karl; RIFAT, Haydar (trans.)
Sermaye.
Istanbul: Sirketi Mürettibiye Matbaasi 1933. First edition in Turkish of Das Kapital First appearance in book form of Marx's Das Kapital in Turkish being the first edition of Haydar Rifat's translation and the first book-length translation preceded only by Bohor Israel's summary translation in a 1912 journal. The translation is from Gabriel Deville's French abridgement of the first volume of Das Kapital originally published in Paris in 1883. Internationally acclaimed Deville's abridgement "did more to disseminate the arguments of Marx's revered but unread magnum opus than did any other publication before or since" Stuart Marxism at Work p. 25. The translation was undertaken by Haydar Rifat 1877-1942 later known as Yorulmaz one of the most prominent translators of the late Ottoman and early Republican periods. Particularly associated with the formation of the leftist discourse in Turkey his 1910 translation of George Tournaire's Le Socialisme is held to be the first socialist book published in Turkish see Konca p. 81 86ff. The translation was preceded only by a short summary of Das Kapital in Turkish by the socialist Bohor Israel in 1912 which was published as an article in the first and only issue of his journal Ceride-i Felsefiye Philosophical Newspaper under the title "Iktisad-i Içtimaiye" Social Economics. However this was described by Israel himself as less a translation than a "summary of the summary" Savran & Tonak p. 2; this is therefore the first sustained translation as opposed to a summary and the first appearance of Das Kapital in Turkish in book form. Rifat's translation came suprisingly late long after the founding of the Turkish Communist Party in 1920. It immediately provoked controversy among Turkish socialist intellectuals sparking a series of critiques regarding accuracy of translation and conformity to Marxist orthodoxy. It prompted two rival translations in 1936 by Turkish Communists: a 32 page summary by Nevzat Cerrahlar under the pseudonym Kerim Sadi drawn from Paul Lafargue's 1893 French abridgement and a more substantial attempt by Suphi Nuri Ileri based on Carlo Cafiero's 1879 Italian abridgement. Another Rukish abridgement by Hikmet Kivilcimli was serialized in 1937. "The rather feverish activity of translating Kapital into Turkish albeit in abridged form. ended abruptly in 1938. Turkey had been moving for some time away from the Soviet Union and towards Nazi Germany a trend that would last until the final years of World War II. This culminated in a series of attacks on the Turkish Communist movement. In 1938 the one-party regime proceeded to ban certain Marxist works that had been published in preceding years. Kapital was among the list of prohibited works" Savran & Tonak p. 4. No doubt due to the suppression of socialist literature in Turkey from 1938 this translation is rare - no institutional copies are located by WorldCat. Small octavo. Original wrappers printed in red and black. Housed in a red cloth flat-back solander box. Light rubbing and wear at edges spine expertly restored faint creases to front wrapper light staining around spine contents clean; a very good copy. See Konca "The Turkish Retranslations of Marx's Das Kapital as a Site of Intellectual and Ideological Struggle" in Studies from a Retranslation Culture ehnaz and Gürça lar 2019; Savran & Tonak "Marx's Capital in Turkey" Routledge Handbook of Marx's Capital: A Global History of Translation Dissemination and Reception to be published in 2021. Not in Draper The Marx-Engels Register. hardcover
书商的参考编号 : 142650
|
|
|
MARX, Karl; RIFAT, Haydar (trans.)
Sermaye.
Istanbul: Sirketi Mürettibiye Matbaasi 1933. First edition in Turkish of Das Kapital First appearance in book form of Marx's Das Kapital in Turkish being the first edition of Haydar Rifat's translation and the first book-length translation preceded only by Bohor Israel's summary translation in a 1912 journal. The translation is of Gabriel Deville's abridgement of the first volume of Das Kapital originally published in Paris in 1883. Internationally acclaimed Deville's abridgement "did more to disseminate the arguments of Marx's revered but unread magnum opus than did any other publication before or since" Stuart Marxism at Work p. 25. The translation was undertaken by Haydar Rifat 1877-1942 later known as Yorulmaz one of the most prominent translators of the late Ottoman and early Republican periods. Particularly associated with the formation of the leftist discourse in Turkey his 1910 translation of George Tournaire's Le Socialisme is held to be the first socialist book published in Turkish see Konca p. 81 86ff. The translation was preceded only be a short summary of Das Kapital in Turkish by the socialist Bohor Israel in 1912 which was published as an article in the first and only issue of his journal Ceride-i Felsefiye Philosophical Newspaper under the title "Iktisad-i Içtimaiye" Social Economics. However this was described by Israel himself as less a translation than a "summary of the summary" Savran & Tonak p. 2; this is therefore the first sustained translation as opposed to a summary and the first appearance of Das Kapital in Turkish in book form. Rifat's translation came suprizingly late long after the founding of the Turkish Communist Party in 1920. It immediately provoked controversy among Turkish socialist intellectuals sparking a series of critiques regarding accuracy of translation and conformity to Marxist orthodoxy. It prompted two rival translations in 1936 by Turkish Communists: a 32 page summary by Nevzat Cerrahlar under the pseudonym Kerim Sadi drawn from Paul Lafargue's 1893 French abridgement and a more substantial attempt by Suphi Nuri Ileri based on Carlo Cafiero's 1879 Italian abridgement. Another Rukish abridgement by Hikmet Kivilcimli was serialized in 1937. "The rather feverish activity of translating Kapital into Turkish albeit in abridged form. ended abruptly in 1938. Turkey had been moving for some time away from the Soviet Union and towards Nazi Germany a trend that would last until the final years of World War II. This culminated in a series of attacks on the Turkish Communist movement. In 1938 the one-party regime proceeded to ban certain Marxist works that had been published in preceding years. Kapital was among the list of prohibited works" Savran & Tonak p. 4. No doubt due to the suppression of socialist literature in Turkey from 1938 the translation is rare - no institutional copies are located by WorldCat. Small octavo 177 x 117 mm. Contemporary green cloth. Contemporary ownership signatures to title and half-title. Complete with errata leaf. Spine lightly sunned slight wear at extremities recoloured at tips slight soiling contents toned. A good copy. See Konca "The Turkish Retranslations of Marx's Das Kapital as a Site of Intellectual and Ideological Struggle" in Studies from a Retranslation Culture ehnaz and Gürça lar 2019; Savran & Tonak "Marx's Capital in Turkey" Routledge Handbook of Marx's Capital: A Global History of Translation Dissemination and Reception to be published in 2021. Not in Draper The Marx-Engels Register. hardcover
书商的参考编号 : 143061
|
|
|
MARX, KARL (+) HAYDAR RIFAT (translator).
Sermaye. i.e. Turkish: "Das Kapital". - FIRST TURKISH EDITION OF THE MOST IMPORTANT ABRIDGED VERSION OF "THE CAPITAL"
Istanbul Sirketi Mürettibye Matbaasi 1933. 8vo. In contemporary full black cloth binding with gilt lettering to spine. Blindtooled frames to front and back board. Previous owner's name "Hüsnû Hizlan" in gilt lettering to front board. A fine and clean copy. 7 1 5-305 1 errata-leaf pp. <br/><br/><em>Rare first Turkish book-length appearance of Marx’s landmark ‘Das Kapital’ being a translation of the most important abridged version of Marx's Capital ever to have appeared Haydar Rifat’s Yorulmaz 1933 translation Sermaye which was based on an abridged French version 1897 of the original by Gabriel Deville. Exerting great effort for the formation of the leftist thought and discourse in the late Ottoman and early Republican periods Haydar Rifat was a prominent translator acting as a culture entrepreneur in the cultivation of leftist ideas. In his preface to Sermaye Rifat notes that only passing remarks are made on Marx’s works in the faculties of law and political sciences and accounts for his attempt to further introduce Marx and his ideology to the academia and the public as follows: Das Kapital Karl Marx’s masterpiece has been translated into all major languages and numerous commentaries and interpretations on this work have been published by experts in modern countries. The translations commentaries and interpretations of this work are so abundant that they quantitatively surpass the commentaries on all Holy Books; indeed the works produced by various experts with different approaches under the title “Marxist Library†can fill up buildings. Front the present work. "The epitome here translated was published in Paris in 1883 by Gabriel Deville possibly the most brilliant writer among the French Marxians. It is the most successful attempt yet made to popularize Marx's scientific economics. It is by no means free from difficulties for the subject is essentially a complex and difficult subject but there are no difficulties that reasonable attention and patience will not enable the average reader to overcome. There is no attempt at originality. The very words in most cases are Marx's own words and Capital is followed so closely that the first twenty-five chapters correspond in subject and treatment with the first twenty-five chapters of Capital. Chapter XXVI corresponds in the main with Chapter XXVI of Capital but also contains portions of chapter XXX. The last three chapters-XXVII XXVIII and XXIX-correspond to the last three chapters-XXXI XXXII and XXXIII-of Capital." ROBERT RIVES LA MONTE Intruductory Note to the 1899 English translation. “He also refers to how he has had to deal with the challenges arising from the translation of certain terms and/or the absence of any expert on the field whom he could consult: While doing this short translation I have encountered many difficulties. It is necessary to find equivalents for new terms or rather the terms which are new for us. The trouble arose not just from finding Turkish equivalents in line with the new course our language has taken it also concerns the difficulty in finding any equivalent. Some of these words and terms were used for the first time while I have replaced some others with alternative words and terms though they have been in use for the past five or ten years. I almost never go out. On those rare occasions when I leave home and go out I can find almost nobody whom I can consult and discuss my translation. Rifat 1933 7†Rifat concludes his lengthy preface with a humble almost apologetic note stating that he would be more than willing to correct any mistakes in his translation that could potentially cause his readers difficulty and that he had consulted a whole list of experts mainly economists about the equivalents of certain terms and the general content of the translation. The preface actually ends with a list of the names of the experts to whom Rifat had sent a copy of his translation†Konca The Turkish Retranslations of Marx’s Das Kapital as a Site of Intellectual and Ideological Struggle Rifat’s translation immediately triggered a series of articles and critiques in various journals and papers upon its publication. </em> hardcover
书商的参考编号 : 59614
|
|
|
MARX, KARL (+) HAYDAR RIFAT (translator).
Sermaye. i.e. Turkish: "Das Kapital". - FIRST TURKISH EDITION OF THE MOST IMPORTANT ABRIDGED VERSION OF "THE CAPITAL"
Istanbul Sirketi Mürettibye Matbaasi 1933. 8vo. In a recent full black leather binding with four raised bands and gilt lettering to spine and front board. Blindtooled frames to front and back board. A fine and clean copy. 7 1 5-305 1 errata-leaf pp. <br/><br/><em>Rare first Turkish book-length appearance of Marx’s landmark ‘Das Kapital’ being a translation of the most important abridged version of Marx's Capital ever to have appeared Haydar Rifat’s Yorulmaz 1933 translation Sermaye which was based on an abridged French version 1897 of the original by Gabriel Deville. Exerting great effort for the formation of the leftist thought and discourse in the late Ottoman and early Republican periods Haydar Rifat was a prominent translator acting as a culture entrepreneur in the cultivation of leftist ideas. In his preface to Sermaye Rifat notes that only passing remarks are made on Marx’s works in the faculties of law and political sciences and accounts for his attempt to further introduce Marx and his ideology to the academia and the public as follows: Das Kapital Karl Marx’s masterpiece has been translated into all major languages and numerous commentaries and interpretations on this work have been published by experts in modern countries. The translations commentaries and interpretations of this work are so abundant that they quantitatively surpass the commentaries on all Holy Books; indeed the works produced by various experts with different approaches under the title “Marxist Library†can fill up buildings. Front the present work. "The epitome here translated was published in Paris in 1883 by Gabriel Deville possibly the most brilliant writer among the French Marxians. It is the most successful attempt yet made to popularize Marx's scientific economics. It is by no means free from difficulties for the subject is essentially a complex and difficult subject but there are no difficulties that reasonable attention and patience will not enable the average reader to overcome. There is no attempt at originality. The very words in most cases are Marx's own words and Capital is followed so closely that the first twenty-five chapters correspond in subject and treatment with the first twenty-five chapters of Capital. Chapter XXVI corresponds in the main with Chapter XXVI of Capital but also contains portions of chapter XXX. The last three chapters-XXVII XXVIII and XXIX-correspond to the last three chapters-XXXI XXXII and XXXIII-of Capital." ROBERT RIVES LA MONTE Intruductory Note to the 1899 English translation. “He also refers to how he has had to deal with the challenges arising from the translation of certain terms and/or the absence of any expert on the field whom he could consult: While doing this short translation I have encountered many difficulties. It is necessary to find equivalents for new terms or rather the terms which are new for us. The trouble arose not just from finding Turkish equivalents in line with the new course our language has taken it also concerns the difficulty in finding any equivalent. Some of these words and terms were used for the first time while I have replaced some others with alternative words and terms though they have been in use for the past five or ten years. I almost never go out. On those rare occasions when I leave home and go out I can find almost nobody whom I can consult and discuss my translation. Rifat 1933 7†Rifat concludes his lengthy preface with a humble almost apologetic note stating that he would be more than willing to correct any mistakes in his translation that could potentially cause his readers difficulty and that he had consulted a whole list of experts mainly economists about the equivalents of certain terms and the general content of the translation. The preface actually ends with a list of the names of the experts to whom Rifat had sent a copy of his translation†Konca The Turkish Retranslations of Marx’s Das Kapital as a Site of Intellectual and Ideological Struggle Rifat’s translation immediately triggered a series of articles and critiques in various journals and papers upon its publication. </em> hardcover
书商的参考编号 : 59547
|
|
|
MARX, KARL
SIMON BOLIVAR POR KARL MARX - 0307
MARTINS - MARTINS FONTES. new. "Libertador"" ou ditador obscurantista � com uma descrio de ""personagem med�ocre e grotesco"" a representar papel de her�i que Marx compe este seu ensaio sobre Sim�n Bol�var. ""Foi o acaso sem dvida que levou Marx redao de seu artigo sobre Bol�var. Contratado em 1857 por Charles Dana diretor do New York Daily Tribune para colaborar sobre temas de hist�ria militar biografias e outros assuntos variados na New American Cyclopaedia que o editor vinha preparando Marx dividiu o trabalho com Engels e quis a sorte que lhe coubesse redigir o verbete sobre Bol�var. O resultado das leituras efetuadas para a redao desse verbete foi um sentimento to acentuado de averso pelo personagem que ele no conseguiu deixar de dar um tom surpreendentemente preconceituoso a seu trabalho. Diante dos reparos l�gicos feitos por Dana a um texto que se afastava da linguagem imparcial que caracterizava esse tipo de publicao Marx admitiu numa carta a Engels que havia sa�do um pouco do tom encicloped�stico mas que 'seria ultrapassar os limites querer apresentar como Napoleo I o mais covarde brutal e miser�vel dos canalhas'."" Jos� Aric� Os fatos arrolados por Marx e narrados de forma dinmica e consequente so hist�ricos mas ter� Bol�var servido democracia e ao anti-imperialismo Cabe seu retrato entre os estudantes e os oper�rios de Caracas hoje Este texto de Marx descoberto em 1935 � publicado pela primeira vez no Brasil. MARTINS - MARTINS FONTES unknown
书商的参考编号 : 9786555540307
|
|
|
Marx, Karl
Simón BolÃvar
New. unknown
书商的参考编号 : 9788415707769 ???????? : 8415707762 9788415707769
|
|
|
Marx, Karl) Walton, Paul & Hall, Stuart (editors)
Situating Marx: Evaluations and Departures
Human Context Books 1972. hardcover. VG/VG minus. 0x0x0. 1st edition 1st printing Human Context Books hardcover w/ DJ 1972. Book is VG w/ clean text solid binding; p.o.'s name on ffe page. DJ is VG minus w/ light edge/shelf wear heavily sunned spine panel. Free delivery confirmation. Human Context Books hardcover
书商的参考编号 : SKU1022093 ???????? : 0903137208 9780903137201
|
|
|
Marx, Karl) Walton, Paul & Hall, Stuart (editors)
Situating Marx: Evaluations and Departures
Human Context Books. Used - Good. Ships from UK in 48 hours or less usually same day. Your purchase helps support Sri Lankan Children's Charity 'The Rainbow Centre'. Ex-library so some stamps and wear but in good overall condition. 100% money back guarantee. We are a world class secondhand bookstore based in Hertfordshire United Kingdom and specialize in high quality textbooks across an enormous variety of subjects. We aim to provide a vast range of textbooks rare and collectible books at a great price. Our donations to The Rainbow Centre have helped provide an education and a safe haven to hundreds of children who live in appalling conditions. We provide a 100% money back guarantee and are dedicated to providing our customers with the highest standards of service in the bookselling industry. Human Context Books unknown
书商的参考编号 : Z1-F-064-00958 ???????? : 0903137208 9780903137201
|
|
|
Marx, Karl
Sobol'. In Russian /Sobol
"Short description: In Russian. Manteuffel, Petr Alexandrovich. Sobol. Moscow; Leningrad: Koiz, 1934 (Moscow: type 11. Mosoblpolygraph). You are welcome to reach out to us for a detailed description of the copies currently available. Delivery of this book may take longer than usual including extended processing and pre-shipping time, no expedited shipping is available. Please advise us if you have a set date or a deadline to receive your order.SKU9312120"
书商的参考编号 : 9312120
|
|
|
Marx, Karl
Sobre arte y literatura
Buenos Aires.: Revival. 1964. Paperback. Good. 20 cm. 244 p. Encuadernación en tapa blanda de editorial ilustrada. Marx Karl 1818-1883. Ensayos. Selecciones. Carlos Marx Federico Engels. Traducido por: George Falconet. Prólogo: Jean Fréville . Sistemas filosóficos 141.82:82.07.01 Revival. paperback
书商的参考编号 : 3345916
|
|
|
Marx, Karl
Sobre El Arte De Marx Karl. Editorial Claridad Tapa Blanda En Español 2009
Vendemos libros fisicos nuevos enviamos a todo el mundo unknown
书商的参考编号 : 9789506202477 ???????? : 9506202478 9789506202477
|
|
|
Marx, Karl; Engels, Friedrich
Sobre el Arte
Buenos Aires.: Estudio. 1967. Paperback. Cubierta deslucida. Good. 19 cm. 390 p. Encuadernación en tapa blanda de editorial ilustrada. Cubierta deslucida. Estudio. paperback
书商的参考编号 : 3346055
|
|
|
Marx, Karl
Sobre la cr�tica de la filosof�a del derecho de Hegel Spanish Edition
NEW. unknown
书商的参考编号 : BIB-NOV-15-2025-170210 ???????? : 9798399230164 9798399230
|
|
|
MARX, Karl ; Friedrich, ENGELS
Sobre la Religión. Edición preparada por Hugo Assmann; Reyes Mate
1974. SÃgueme. unknown
书商的参考编号 : 01702
|
|
|
MARX, Karl y Friedrich ENGELS.-
Sobre la Religión. Edición preparada por Hugo Assmann- Reyes Mate.
Ediciones SÃgueme Ãgora CrÃtica Religión Sociedad 1974 Salamanca. . 23x15. Tapa blanda con solapa. 457 pgs. 685790 Ediciones SÃgueme, Ãgora, CrÃtica Religión Sociedad, 1974, Salamanca. unknown
书商的参考编号 : MT9798 ???????? : 8430105646 9788430105649
|
|
|
Marx, Karl
Sobre la religión
Editorial Trotta S.A. 2018. Hardcover. New. Spanish language. 9.33x6.06x0.87 inches. Editorial Trotta, S.A. hardcover
书商的参考编号 : 2-8498797691 ???????? : 8498797691 9788498797695
|
|
|
Marx, Karl
Sobre la religión
New. unknown
书商的参考编号 : 9788498797695 ???????? : 8498797691 9788498797695
|
|
|
Marx, Karl
Sochineniya. In Russian /Works
Short description: In Russian. Marx Karl. Works. Moscow: Part Publishing House 1932-1939. The image is provided for reference only. It may reflect condition of one of the available copies or only help in identifying the edition. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKU8986845 unknown
书商的参考编号 : 8986845
|
|
|
Marx, Karl
Sochineniya. In Russian /Works
Short description: In Russian. Marx, Karl. Works. Moscow: Part Publishing House, 1932-1939. You are welcome to reach out to us for a detailed description of the copies currently available. Delivery of this book may take longer than usual including extended processing and pre-shipping time, no expedited shipping is available. Please advise us if you have a set date or a deadline to receive your order.SKU8986845
书商的参考编号 : 8986845
|
|
|
Marx, Karl
Socialist Labor Party: Value Price and Profit
NY: New York Labor News Company 1947 Book. Very Good. Soft cover. Very scarce copy of this 74 page essay "addressed to workingmen" edited by Marx' daughter Eleanor Marx Aveling with an introduction and annotations by Lucien Sanial and a preface by Daniel De Leon. Frontis of Marx. New York Labor News Company paperback
书商的参考编号 : 042704
|
|
|
Marx, Karl
Sociologia y Filosofia Social
<p>Peninsula 1978. Tapa Blanda. Con signos de uso.</p> Peninsula
书商的参考编号 : 1022154 ???????? : 8429705988 9788429705980
|
|
|
MARX, KARL,
SOCIOLOGÃA Y EDUCACIÓN
España: MORATA. RUSTICA. Nuevo/Nuevo. DISTRF MORATA unknown
书商的参考编号 : SAL8471125170 ???????? : 847112517x 9788471125170
|
|