|
|
|
Prof. KENAN AKYÜZ.
Ziya Pasa'nin Amasya mutasarrifligi sirasindaki olaylar. Belgeler I.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). [vi], 117 p. In Turkish. Ziya Pasa'nin Amasya mutasarrifligi sirasindaki olaylar. Belgeler I.
|
|
|
MESUT GERÇEK.
Kalktik Horasan'dan sökün eyledik. Alevilik üstüne söylesiler.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 151 p., b/w ills. Kalktik Horasan'dan sökün eyledik. Alevilik üstüne söylesiler. A study on Alevism and Alevis in Turkey.
|
|
|
JÜRGEN BORCHHARDT.
Zemuri taslari, Limyra. Likya Bölgesi'nde Limyra Antik kenti'nin gizemli sularinda yapilan arkeolojik arastirmalar. [= Die steine von Zêmuri. Archaologische forschungen an den verborgenen Wassern von Limyra]. Translated by Gülay Yümer, Photos by Renate - Wolfgang Schile - Wolfgang Reiter - Gordian Wurst.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 160 p., 6 folding plts. Zemuri taslari, Limyra. Likya Bölgesi'nde Limyra Antik kenti'nin gizemli sularinda yapilan arkeolojik arastirmalar. [= Die steine von Zêmuri. Archaologische forschungen an den verborgenen Wassern von Limyra]. Translated by Gülay Yümer, Photos by Renate - Wolfgang Schile - Wolfgang Reiter - Gordian Wurst.
|
|
|
BEHIÇ GALIP YAVUZ.
Yukari Küçükmenderes Havzasi'nda tarih boyunca inançlar. M. Ö. XI bin - M. S. 1925.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 175 p., b/w plts. Yukari Küçükmenderes Havzasi'nda tarih boyunca inançlar. M. Ö. XI bin - M. S. 1925. Beliefs throughout history (from Antiquity to 1925) in Yukari Küçükmenderes Basin (Meandros River Basin).
|
|
|
Edited by BEGÜM AKkOYUNLU.
Women, painting, stories. Transformation of the image of "woman" in Turkish painting in the modernization era.= Kadinlar, resimler, öyküler. Modernlesme sürecindeki Türk resminde "kadin" imgesinin dönüsümü. [Exhibition catalogue].
New English Paperback. Pbo. 4to. (29 x 25 cm). In English and Turkish. 203 p., color and b/w ills. Women, painting, stories. Transformation of the image of "woman" in Turkish painting in the modernization era.= Kadinlar, resimler, öyküler. Modernlesme sürecindeki Türk resminde "kadin" imgesinin dönüsümü. [Exhibition catalogue]. Art history, one of the liveliest and most exciting branches of knowledge of our times, emphasizes the need to continually re-examine, re-evaluate and re-interpret its primary ingredient - art works of the past. From fresh perspectives in the light of current information, thought and theory about these works, the discourse of knowledge that surrounds a work of art and is continually adapted. Women, Paintings, Stories / Transformation of the image of 'women' in Turkish painting in the modernization era is the product of just such an inclination and re-interpretation. In this exhibition of more than fifty works chosen from a variety of public institutions and private collections spanning the era from the Mesrutiyet / Second Constitution through the Republic, a voyage through the years was embarked upon, during which, the Turkish art of painting underwent a movement towards contemporaneity, within the framework of an exceptional and extremely meaningful theme, a reinterpretation of the transformation of the image of 'women'.
|
|
|
'IMÂD EL-DÎN MUHAMMED B. MUHAMMED B. HÂMÎD EL-KÂTIB AL-ISFAHÂNÎ, (1125-1202).
El-Bark el-Sâmî. [= Kitab al-Barq al-Shami]. Vol. 5. Abridged by Al-Bundârî. Published, prepared and introduction by Ramazan Sesen.
Fine Turkish Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Reprint in Arabic; large introduction, and annotations in Turkish. [4], [xLvi], 236 p. El-Bark el-Sâmî. [= Kitab al-Barq al-Shami]. Abridged by Al-Bundârî. Published, prepared and introduction by Ramazan Sesen. Muhammad ibn Hamed Isfahan was a Persian historian, scholar, and rhetorician. He left a valuable anthology of Arabic poetry to accompany his many historical works and worked as a man of letters during the Zengid and Ayyubid period. He was born in Isfahan in the year 1125, and studied at the Nizamiyya school in Baghdad. He graduated into the bureaucracy, and held jurisdiction over Basra and Wasit. He then became a deputy of the vizier ibn Hubayra. After the death of ibn Hubayra, he went to Damascus in 1166 CE (562 Islamic Calendar) and entered the service of the qadi of Damascus, Kamal ad-Din. The qadi presented him to the Zengid Nur ad-Din, who appointed him a professor in the school he had established there, which then became known as the Imadiyya school in his honour. Nur ad-Din was later appointed to be his Chancellor. After the death of Nur ad-Din in 1174, Imad ad-Din was removed from all his bureaucratic duties, and was banished from the palace. He went to live in Mosul and later entered the service of Saladin, the Kurdish Sultan of Egypt during that time. When Saladin took control of Damascus, Saladin's vizier, al-Qadi al-Fadil, appointed him chancellor, and he also became al-Fadil's deputy. Saladin had been unsure of his talent because he was only a scribe, Imad ad-Din soon became one of the sultan's favourites. As chancellor he did not have to perform the everyday duties of the chancery scribes, and he had a lot of leisure time in Egypt. From then on he accompanied Saladin on all his campaigns. After a certain raid, he was chosen to kill one of the prisoners, but the prisoner was a child and was instead exchanged for a Muslim prisoner held by the Crusaders. Imad ad-Din was present at the Battle of Marj Uyun, the Battle of Hattin, and the subsequent campaign to expel the Crusaders from the Holy Land. At Acre, he criticized Saladin for giving away the city's treasure instead of spending it on the reconquest. At Beirut, he became ill, but was the only scribe capable of writing the terms of surrender. He had recuperated in time to see the aftermath of the Siege of Jerusalem (1187), where he again criticized Saladin's generosity; he was also disgusted by those in charge of the ransom who took bribes, and the rich Crusader nobles who took their treasures with them rather than ransoming the poor. He was present at Acre again during the Third Crusade when the Christians retook the city of Acre, and was among those who fled after the defeat. After Saladin's death in 1193, he began writing his biographies of the sultan. He wrote the Kitab al-Barq al-Shami, which is lost, but was abridged by al-Bundari. This study contains just 5th volume of manuscript abridged by Al-Bundârî.
|
|
|
TEYFIK KISACIK - AHMET NADIR ISISAG.
Bagdat Berlin hattinda kirilma noktasi: Belemedik Toros tünelleri. Prep. by Kudret Emiroglu, Ümit Uzmay.
New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (29 x 22 cm). In Turkish. [xxi], [1], 234 p., b/w and color ills. Bagdat Berlin hattinda kirilma noktasi: Belemedik Toros tünelleri. Prep. by Kudret Emiroglu, Ümit Uzmay. A study on Taurus tunnels.
|
|
|
MURAT ÇULCU.
Ikdam gazetesi'nde Çanakkale cephesi. 3 Kasim 1914 - 3 Subat 1916. Haber, yorum, bildiri, röportaj, gözlem ve anilar. 2 volumes set.
As New English Paperback. Pbo. Mint. Roy. 8vo. (24 x 15 cm). In Turkish. 928 p. Ikdam gazetesi'nde Çanakkale cephesi. 3 Kasim 1914 - 3 Subat 1916. Haber, yorum, bildiri, röportaj, gözlem ve anilar. 2 volumes set.
|
|
|
TAHIR ALANGU.
Ömer Seyfettin. Ülkücü bir yazarin romani.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In Turkish. 509 p., b /w ills. First Edition in 1968. Second Edition. Ömer Seyfettin. Ülkücü bir yazarin romani. Biography of Ömer Seyfettin, (1884-1920).
|
|
|
UGUR DERMAN.
Ninety-nine Qur'an manuscripts from Istanbul. Translated by Irvin Cemil Schick.
New New English Original bdg. Dust wrapper. Folio. (32 x 25 cm). In English. 422 p., color ills. Ninety-nine Qur'an manuscripts from Istanbul. Translated by Irvin Cemil Schick. The art of calligraphy was born of the desire record, ornament, and protect the text of the Holy Qur'an in the most perfect form by giving Arabic letters their most beautiful shapes, and by illuminating and binding the written oages so as to grant them a worthy appearance. Among the various peoples that adopted Islam, Ottoman Turks took this mission especially to heart, developing their own particular style especially after the conquest of Istanbul, and constantly striving for perfection in the artistic rendering of every kind of script.
|
|
|
SEVKET DÖNMEZ.
The principal site of Kasku land: Amasya-Oluz Höyük. The preliminary reports of 2007 and 2008 seasons general evaluations and results.= Kasku Ülkesi'nin önemli kenti: Amasya-Oluz Höyük. 2007 ve 2008 dönemi çalismalari genel degerlendirmeler ve ön sonuçlar.
New English Paperback. Pbo. 4to. (30 x 21 cm). In Turkish and summary in English. 136 p., numerous color plts. The principal site of Kasku land: Amasya-Oluz Höyük. the preliminary reports of 2007 and 2008 seasons general evaluations and results.= Kasku Ülkesi'nin önemli kenti: Amasya-Oluz Höyük. 2007 ve 2008 dönemi çalismalari genel degerlendirmeler ve ön sonuçlar.
|
|
|
ORHAN ASENA.
La Sultane Hurreme. Traduction de Tahsin Saraç.
Very Good English Paperback. Pbo. 12mo. (17 x 12 cm). In French. 118 p. La Sultane Hurreme. Traduction de Tahsin Saraç. First Edition. TURKISH LITERATURE Play Theatre Otoman history Hurrem Sultan.
|
|
|
ORHAN ASENA.
La Sultane Hurreme. Traduction par Tahsin Saraç.
Very Good English Paperback. Pbo. 12mo. (17 x 12 cm). In French. 118 p. Second Edition. La Sultane Hurreme. Traduction par Tahsin Saraç. TURKISH LITERATURE Play Theatre Otoman history Hurrem Sultan.
|
|
|
Prep. by A. SÜHEYL ÜNVER.
Bibliographie du Dr. A. Süheyl Ünver en langue Français, Anglais, Allemand et Italien.= Garb dillerinde Dr. A. Süheyl Ünver bibliyografyasi.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish; French-English-and German. Title is bilingual. 21 p. Bibliographie du Dr. A. Süheyl Ünver en langue Francais, Anglais, Allemand et Italien.= Garb dillerinde Dr. A. Süheyl Ünver bibliyografyasi. 500 copies were printed.
|
|
|
TALAT TEKIN - MEHMET ÖLMEZ.
Türk dilleri. Giris.
Fine English Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 200 p., 1 folding color map showing the dispersion of Turkic / Turkish languages and dialects. Türk dilleri. Giris.
|
|
|
MIHALY HOPPAL.
Samanlar ve semboller. Kaya resmi ve göstergebilim.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 136 p., ills. Samanlar ve semboller. Kaya resmi ve göstergebilim. Shamans and symbols: Rock pictures and semiology.
|
|
|
ORHAN KOLOGLU.
Osmanli basininin dogusu ve Blak Bey Ailesi. Bir Fransiz ailesinin Bâbiâli hizmetinde yüz yili, 1821-1922. Prep. by Erol Üyepazarci and Lütfü I. Seymen.
Fine English Paperback. Pbo. Mint. Roy. (23 x 16 cm). In Turkish. [6], 99, [15] p., b/w ills. Osmanli basininin dogusu ve Blak Bey Ailesi. Bir Fransiz ailesinin Bâbiâli hizmetinde yüz yili, 1821-1922. Prep. by Erol Üyepazarci and Lütfü I. Seymen. Study on a Frech family, 'Blacque' family, and their service in press of late period of Ottoman Empire.
|
|
|
CEMAL ANADOL.
Kuzey Kafkasya'nin sanli tarihinden altin sayfalar. Çagimizin gerçek kahramanlari Çeçenler.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 395, [5] p. Kuzey Kafkasya'nin sanli tarihinden altin sayfalar. Çagimizin gerçek kahramanlari Çeçenler. A study Chechens.
|
|
|
BAYRAM ALTINTAS.
Bosna - Hersek'te Haçli istilasinin perde arkasi.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 304 p. Bosna - Hersek'te Haçli istilasinin perde arkasi.
|
|
|
TUNA SARE AGTÜRK, NURETTIN ARSLAN.
A terracotta treasure at Assos.
New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English, abstract in Turkish. 129 p., color plts. A terracotta treasure at Assos. During the summer of 1995 Turkish archaeologists discovered a unique Late Classical tomb in the Western Necropolis of Assos. A modestly designed cist grave, Tomb 4 surprised excavators with the richest cache of grave goods ever found at the ancient city. The 62 well-preserved artifacts, which date from the 4th century BCE, when Aristotle's school of philosophy was active at Assos, consist of terracotta figurines, gold and bronze jewelry, and vases. The variety of the coroplastic group is especially striking. The types include seated female musicians and a poet, an oklasma-dancer, comic actors, goddesses, a horse-rider, a warrior, female mask protomes, miniature furniture, various animals, and a figurine vase. The main purpose of this publication is to examine the finds from Tomb 4 and to shed light on characteristics of coroplastic produc-tion and socio-cultural life at Assos during its "Golden Age" through a contextual, typological, and iconographical analysis of the terracotta figurines. The variety of the figurines not only gives clues about the identity of the tomb-owners, but also hints at the many aspects of the "Golden Age" of Assos, such as the fertility cults active in the city, the increasing importance of the theatre, the place of women in socio-religious life, and the commercial and cultural relations of Assos with the neighbouring cities, especially Athens.
|
|
|
CORNELIUS GURLITT.
Architecture of Constantinople.= Die Baukunst Konstantinopels.= Istanbul'un mimari sanati. Translated by Rezan Kiziltan.
New English Original bdg. Atlas folio. (47 x 33 cm). Turkish text with figure captions in Turkish, German and English. 23, 128 p., 205 p. of plts., b/w ills. A very detailed and comprehensive survey of Constantinople's architecture, concentrating mainly on the religious. 150 copies were printed.
|
|
|
Curated by INGE SCHOLZ-STRASSER, PETER PAKESCHI.
Freud and contemporary art.= Freud ve çagdas sanat. [Exhibition catalogue].
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English and Turkish. 86 p., color and b/w ills. Freud and contemporary art.= Freud ve çagdas sanat. [Exhibition catalogue]. Contemporary artists' tributes to Freud donated to his museum upon his death début in Istanbul in "Freud and Contemporary Art".
|
|
|
ANN RADCLIFFE.
Udolf hisari. Translated by Ahmet Mithat Efendi. =[The mysteries of Udolpho].
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Turkish. 504 p. First Modern Turkish Edition. Udolf hisari. Translated by Ahmet Mithat Efendi. =[The mysteries of Udolpho].
|
|
|
ZEYNEP KIZILTAN - TURGUT SANER.
Istanbul'da arkeoloji. Istanbul Arkeoloji Müzeleri arsiv belgeleri, (1970-2010).
New English Paperback. Pbo. Large roy. 8vo. (24 x 19 cm). In Turkish. 148 p., color and b/w ills. Istanbul'da arkeoloji. Istanbul Arkeoloji Müzeleri arsiv belgeleri, (1970-2010). Archival documents of Istanbul Archaeological Museums.
|
|
|
NURAN AKKAYA.
Armenians. / Arméniens. / Ermeniler.
New New English Paperback. Pbo. Dust wrapper. 4to. (31 x 23 cm). In English, French, Turkish and Armenian. 160 p., b/w photos. Armenians. / Arméniens. / Ermeniler.
|
|
|
Prep. by HALIL INALCIK - MEHMET YILDIRIR - SONGÜL KADIOGLU.
Kibris tahrir defterleri; mufassal, icmâl ve derdest. Tipkibasim.
New New English Original bdg. 4to. (33 x 24 cm). Introduction in English and Turkish, facsimile in Ottoman documents, 673 p. Kibris tahrir defterleri; mufassal, icmâl ve derdest. Tipkibasim. OTTOMANIA Cyprus Ottoman archival documents Ottoman rule Cypriot history.
|
|
|
Edited by DAVUT GÜNEY.
H. 984 (M. 1576 / 1577) tarihli TKG. KK. TTd. 54 numarali defter-i mufassal-i livâ-i Çorum. 2 volumes set. Coord. by Gökan Kanal, Zeynel Abidin Türkoglu, Hayrettin Gültekin. Prep. by Mustafa Engin, Murat Alandagli.
New English Original bdg. HC. 4to. (34 x 25 cm). In Turkish and documents in Ottoman Turkish. 2 volumes set (660 p.; 327, [1] p.). H. 984 (M. 1576 / 1577) tarihli TKG. KK. TTd. 54 numarali defter-i mufassal-i livâ-i Çorum. 2 volumes set. Coord. by Gökan Kanal, Zeynel Abidin Türkoglu, Hayrettin Gültekin. Prep. by Mustafa Engin, Murat Alandagli. A very heavy set.
|
|
|
Edited by MEHMET YILDIRIR - SONGÜL KADIOGLU.
International Congress of 'The Ottoman Geopolitics Management of Cultural Archive Heritage and Role of Land Registry Archives'. Proceedings.= Osmanli Cografyasi Kültürel Arsiv Mirasinin Yönetimi ve Tapu Arsivlerinin Rolü Uluslararasi Kongresi. Bildiriler. 21-23 November, 2012, Istanbul. 3 volumes set.
New English Original bdg. HC. 4to. (30 x 22 cm). In English and Turkish. 3 volumes set ([xii], [1] 368 p.; [xi], [1] 369-697 pp.; [xi], [1], 698-1047 pp.), color ills. International Congress of 'The Ottoman Geopolitics Management of Cultural Archive Heritage and Role of Land Registry Archives'. Proceedings.= Osmanli Cografyasi Kültürel Arsiv Mirasinin Yönetimi ve Tapu Arsivlerinin Rolü Uluslararasi Kongresi. Bildiriler. 21-23 November, 2012, Istanbul. 3 volumes set.
|
|
|
AHMET GÜLERYÜZ.
Turkish sailing ships through the ages.= Tarih boyunca Türk yelkenli gemileri.
New New English Original cloth bdg. Dust wrapper. Large 4to. (41 x 30 cm). In English and Turkish. 235 p. Color and b/w ills. A very heavy volume. Turkish sailing ships through the ages.= Tarih boyunca Türk yelkenli gemileri.
|
|
|
AHMET GÜLERYÜZ.
Ottoman sailing ships from galleys to galleons and Mikyas-i sefain. Particulars of ships and their equipment.= Kadirgadan kalyona Osmanlida yelken.
New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (32 x 22 cm). In English and Turkish. 136 p., color and b/w ills., 14 color folding plts. Ottoman sailing ships from galleys to galleons and Mikyas-i sefain. Particulars of ships and their equipment.= Kadirgadan kalyona Osmanlida yelken. Turkler, dogudan Anadolu'ya gelip denizle bulustuklarinda, yuzyillar oncesinden olusmaya baslamis Akdeniz kulturune ozgu gemilerle karsilastilar. Onlari kullanmayi ogrendiler, ustelik de cok ustun bir beceriyle kullandilar. Kisa zaman icinde Akdeniz'e hakim olup, dokuz yuzyila yakin hukumdarlik donemlerinde yuzlerce gemiden olusan filolara sahip oldular. Bu savaslara katilan gemiler, bu unlulerin komuta ettikleri, bu kesifleri gerceklestiren gemiler nerede? Boylari ne kadardi? Renkleri nasildi, kac direkliydiler, yelkenleri ne bicimdi, kurekleri var miydi, silahlari, susleri neye benziyordu? Kisacasi butun bu olaylarin sessiz tanigi ve alcak gonullu kahramanlari olan gemiler hakkinda ne kadar bilgimiz var? Important reference book on Ottoman sailing ships.
|
|
|
SUDI YENIGÜN.
Bogazin incileri: Yalilar. 2 volumes set. Vol. 1: Asya yakasi Bogaz yalilari. Vol. 2: Avrupa yakasi Bogaz yalilari.
New English Original bdg. HC. 4to. (33 x 24 cm). In Turkish. 2 volumes set (255 p.; 165 p.), color ills. Bogazin incileri: Yalilar. 2 volumes set. Vol. 1: Asya yakasi Bogaz yalilari. Vol. 2: Avrupa yakasi Bogaz yalilari.
|
|
|
BILGE KARASU.
Lettres à Jean et Gino, 1964-1994.= Jean ve Gino'ya mektuplar, 1964-1994. Edited by Alain Mascarou. Translated into Turkish by Simla Ongan.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In French and Turkish. 404 p. Jean ve Gino'ya mektuplar, 1964-1994.= Lettres à Jean et Gino, 1964-1994. Edited by Alain Mascarou. Translated into Turkish by Simla Ongan. Letters from Turkish novelist Bilge Karasu, (1930-1995) to his French friends.
|
|
|
Edited by KEMALETTIN KÖROGLU - ERKAN KONYAR.
Urartu: Transformation in the East.= Urartu: Dogu'da degisim.
New English Paperback. Pbo. 4to. (33 x 23 cm). In English and Turkish. 373, [2] p., color and b/w ills. Urartu: Transformation in the East.= Urartu: Dogu'da degisim. Koroglu, Kemalettin / Urartu: The Kingdom and Tribes Zimansky, Paul / A Kingdom Revived from Oblivion: Urartian Studies and Literature Salvini, Mirjo / An Overview of Urartian History Zimansky, Paul / Urartu and its Contemporaries Yakar, Jak / The Ethnoarchaeology of the Socio-Economic Structure of East Anatolia in the Urartian Period Kroll, Stephan / Urartian Cities in Iran Dincol, Ali M. - Belkis Dincol / Urartian Writing and Language Cilingiroglu, Altan / Urartian Religion Konyar, Erkan / Tomb Types and Burial Traditions in Urartu Biber, Hanifi / Urartian Weapons Cavusoglu, Rafet / Urartian Jewelry Erdem, Aylin U. - Erkan Konyar / Urartian Pottery Tarhan, M. Taner / The Capital City Tushpa Cilingiroglu, Altan / Ayanis Fortress Karaosmanoglu, Mehmet / Erzincan Altintepe Fortress.
|
|
|
MUSTAFA CEZAR.
Tipik yapilariyle Osmanli sehirciliginde çarsi ve Klasik Dönem imar sistemi.
Very Good English Original bdg. HC. 4to. (28 x 20 cm). In Turkish. [vii], 422, [2] p., 2 panoramic views in 1 huge folding plate, 1 folding huge b/w plans. Tipik yapilariyle Osmanli sehirciliginde çarsi ve Klasik Dönem imar sistemi.
|
|
|
HÜSNÜ ÖZTÜRK - HALUK PERK.
Karamanid coins. Vol. 2: (H. 741-805 / 1341-1402).= Karaman Ogullari Beyligi sikkeleri. Cilt 2: (H. 741-805 / 1341-1402).
New English Original bdg. HC. Large roy. 8vo. (25 x 17 cm). In English and Turkish. 280 p., b/w plates. Karamanid coins. Vol. 2: (H. 741-805 / 1341-1402).= Karaman Ogullari sikkeleri. Cilt 2: (H. 741-805 / 1341-1402).
|
|
|
ÖNDER SENYAPICI.
Geçmisten bugüne isim isim Ankara.
New English Paperback. Pbo. Oblong large 8vo. (22 x 22 cm). In Turkish. 324 p., color ills. Geçmisten bugüne isim isim Ankara.
|
|
|
Edited by ZEYNEP MERCANGÖZ.
Byzantine craftsmen - Latin patrons. Reflections from the Anaian commercial production in the light of the excavations at Kadikalesi near Kusadasi.= Bizansli ustalar - Latin patronlar. Kusadasi yakinindaki Kadikalesi kazilari isiginda Anaia ticari üretiminden yansimalar.
New English Paperback. Pbo. 4to. (28 x 21,5 cm). In English and Turkish. Color ills. 229 p. Byzantine craftsmen - Latin patrons. Reflections from the Anaian commercial production in the light of the excavations at Kadikalesi near Kusadasi.= Bizansli ustalar - Latin patronlar. Kusadasi yakinindaki Kadikalesi kazilari isiginda Anaia ticari üretiminden yansimalar. Contents; Koç, Omer M. / PREFACE.; Mercangoz, Zeynep / FOREWORD.; Mercangoz, Zeynep / INTRODUCTION.; Mercangoz, Zeynep / I. Archaeological Finds on Late Byzantine Commercial Productions at Kadikalesi, Kusadasi.; Inanan, Filiz / II. Zeuxippus Type Ceramics and Samples from Kadikalesi/Anaia, Kusadasi.; Kirmizi, Burcu / III. Material Characteristics and Production Technology of Zeuxippus Ware Type Ceramics from Kusadasi Kadikalesi / Anaia.; Unaler, Meral Budak - Sedat Akkurt, Lale Doger - Romana Kozakova / IV. Comparison of Byzantine Fine Sgraffito and Incised-Sgraffito (Coarse Sgraffito) Ware from Kusadasi, Kadikalesi/Anaia Excavation.; Waksman, S. Yona / V. The Identification and Diffusion of Anaia's Ceramic Products: A Preliminary Approach Using Chemical Analysis.; Mimaroglu, Sinan / VI. Late Byzantine Commercial Amphorae in Kadikalesi/Anaia.; Hazinedar, Tumay Coskun / VII. Glass Production in Kadikalesi., Cakmakci, Zeynep Oral / VIII. The Place of the Anaian Glass Production in the Late Byzantine Glassworld.; Altun, Feride Imrana / IX. Other Evidence on Late Byzantine Production and Trade at Kadikalesi.; Mercangoz, Zeynep / Latin Patrons of Commerical Production in Kadikalesi / Anaia.; ABBREVIATIONS.; SELECT BIBLIOGRAPHY.; GLOSSARY.; CATALOGUE.
|
|
|
NURETTIN YARDIMCI.
Archaeological survey in the Harran Plain.= Harran Ovasi yüzey arastirmasi. I-II. 2 volumes set.
New New English Original bdg. Dust wrapper. In special publisher's box. 4to. (35 x 24 cm). In English and Turkish. 2 volumes set: (688 p.), many color and b/w plts. Archaeological survey in the Harran Plain.= Harran Ovasi yüzey arastirmasi. I-II. 2 volumes set. A very heavy set.
|
|
|
SCOTT REDFORD.
Legends of authority: The 1215 Seljuk inscriptions of Sinop Citadel, Turkey.
New English Paperback. Pbo. 4to. (28 x 20 cm). In English. 288 p., color and b/w ills. "With a chapter by J. Crow and contributions by O. Özel, A.C.S. Peacock, A. Saunders, and W.M. Thackston, Jr. This book reintroduces and reexamines the Seljuk inscriptions from the walls of Sinop citadel. First published at the beginning of the last century, these inscriptions open a window onto scribal, administrative, and architectural practice during an important, formative period of the Seljuk sultanate in the early thirteenth century. 16 inscriptions of Sinop citadel, all made within a five month period in the summer of 1215, allow us a glimpse of the Seljuk elite at work, with aspirations and ideals of state and office mixing and competing with individual and factional rivalries and administrative changes. This book corrects previous published versions, and offers for the first time a reading of the main sultanic inscription, which has been chiselled out. Contributors analyze the Persian verse inscription, the first of its kind from Seljuk Anatolia, and the only known Seljuk bilingual Arabic-Greek inscription. In addition to an in-depth rereading and analysis of these inscriptions, this book examines their architectural context. This includes the first signed work of Abu Ali al-Halabi, the Syrian military architect who served the Seljuk state, and who later built the well-known Red Tower in Alanya. This book provides a new analysis not only of Seljuk architectural practice based on architectural and inscriptional evidence, it also reevaluates the architecture of the citadel itself. Sinop citadel, one of the most impressive in medieval Anatolia, is redated to the Byzantine era.".
|
|
|
Edited by ILYAS DEMIRCI, KASIM KAYIHAN.
Karahanlilar dönemi Türkistan mimarisi (Tarihi-teorik arastirma).
New English Original bdg. HC. 4to. (28 x 20 cm). In Turkish. 336 p., color and b/w ills. Karahanlilar dönemi Türkistan mimarisi (Tarihi-teorik arastirma). Architecture of Central Asia in the Karahanid's epoch.
|
|
|
BÜLENT ALANER.
Music publications from Ottoman Empire up today, 1876-1986.= Osmanli Imparatorlugu'ndan günümüze belgelerle müzik (nota) yayinciligi, 1876-1986.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English and Turkish. 96 p., b/w plts. Music publications from Ottoman Empire up today, 1876-1986.= Osmanli Imparatorlugu'ndan günümüze belgelerle müzik (nota) yayinciligi, 1876-1986. "Publications of music is an enlightened part of our history of music. The subject was not considered as a whole, various important writings appeared on magazines stayed scattered, and the dpcuments were not collected. This book is the first step taken on this subject. The publication houses which mostly cannot be remembered in our days our presented for interests in this book depending on the notescores and other documents. And so, the untrue argument stating that the first publications of Turkish music were realized by the minorities is falsified and the line of progress of the Turkish music publications which began with Haci Emin Efendi in 1876, is put together the first time according to the documents, in chronological order.". This is still the best reference for not only history of Turkish / Ottoman classical music publications, but also collectible sheet musics.
|
|
|
MIHRI BELLI.
Gurbetten notlar. Türkiye solu, yaratici Marksizm, Kürtler ve dünya üstüne.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 311 p. Gurbetten notlar. Türkiye solu, yaratici Marksizm, Kürtler ve dünya üstüne.
|
|
|
YAVUZ ÖZMAKAS.
Bergamali Galenos.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 80 p., b/w ills. Bergamali Galenos.
|
|
|
Prep. by MEHMET Ö. ALKAN.
Prof. Bahri Savci kaynakçasi. Cumhuriyete - demokrasiye insan haklarina ve laik hukuk devletine adanmis bir yasam.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. [4], 346 p. Prof. Bahri Savci kaynakçasi. Cumhuriyete - demokrasiye insan haklarina ve laik hukuk devletine adanmis bir yasam. A study on Bahri Savci, (1914-1997). He was one of founders of Kemalist Thought Association.
|
|
|
AHMET SENTÜRK - MEHMET GÜLSEREN.
Malatya'nin kültürel yapisi.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 162 p., b/w ills. Malatya'nin kültürel yapisi. A study on cultural ethos of Malatya City.
|
|
|
ALI OSMAN ÖZTÜRK.
Türkü yazilari.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 245, [5] p. Türkü yazilari. Collected articles on Turkish folk music.
|
|
|
TAHIR OLGUN.
Divan edebiyatinin bazi beyitlerinin izahina dair edebî mektuplar.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 210 p. Divan edebiyatinin bazi beyitlerinin izahina dair edebî mektuplar. Olgun's letters on classical Turkish / Ottoman divan literary critics and couplet's analysis.
|
|
|
SELÇUK EREZ.
Istanbul nerededir, orada kimler yasar.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 111 p. Istanbul nerededir, orada kimler yasar.
|
|
|
ZIYA SAKIR.
Sultan Abdülhamid ve mikado.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 120 p. Sultan Abdülhamid ve mikado. Sultan II. Abdülhamid and Mikado game.
|
|
|
Prep. by BESTAMI ALKAN - IKRAM KALI.
Dogu Anadolu için Van örnegi.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 64 p., b/w ills. Dogu Anadolu için Van örnegi.
|
|
|