|
|
|
ALFRED EDMUND BREHM, (1829-1884).
Eine Reise in sibirien.
Very Good German Paperback. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In German. 31 p., b/w ills. Eine Reise in sibirien.
|
|
|
Edited by EDHEM ELDEM, SOPHIA LAIOU.
Istanbul and the Black Sea coast: Shipping and trade, (1770-1920).
New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 145 p. Istanbul and the Black Sea coast: Shipping and trade, (1770-1920). Introduction by Edhem Eldem and Sophia Laiou Part One: Istanbul between the Black Sea and the Mediterranean Sophia Laiou, "The Ottoman state and the Black Sea trade, end of the eighteenth - beginning of the nineteenth century" Gerassimos D. Pagkratis, "The Ottoman Empire and Ionian maritime enterprises in the late 18th and early 19th Centuries" Christos Hadziiossif, "Parallel lives: Greek shipping and the port of Istanbul" Katerina Galani, "The Galata bankers and the international banking of the Greek business group in the 19th century" Part Two: Aspects of the Black Sea economy: Edhem Eldem, "Scanning the Ottoman Black Sea in 1900 through the Revue commerciale du Levant" Ekin Mahmuzlu, "Transformation of mercantile shipping in southeast Black Sea ports between 1834 and 1914" Evrydiki Sifneos, "'Was the extraction of coal at Kozlu and Zonguldak mines profitable?' An attempt at an answer from the Courdgi papers" Vangelis Kechriotis, "Greek-Orthodox in politics and the economy of the Black Sea port cities at the end of the Empire".
|
|
|
Edited by: SINAN KUNERALP
L'Empire Ottoman et l'Europe IV: Documents diplomatiques Ottomans sur les affaires de Pologne et Russie, (1861-1868).
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 160 p. Préface, Introduction, Liste des auteurs de dépêches et télégrammes, Documents, Index des noms de personnes citées dans les documents, Index par pays.
|
|
|
ZVI KEREN.
The Jews of Rusçuk. From periphery to capital of the Tuna Vilayeti.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 362 p. Aknowledgments Rules for transliterating words and names from Hebrew, Turkish and Bulgarian Foreword Introduction Chapter I THE JEWS OF BULGARIA AND THEIR PLACE IN THE HISTORY OF THE LAND AND ITS PEOPLEChapter II THE TOWN OF RUSE (RUSÇUK) UNTIL THE BEGINNING OF THE NINETEENTH CENTURY Chapter III - EMERGENCE AND DEVELOPMENT OF THE JEWISH COMMUNITY OF RUSÇUK Chapter IV RETURN OF JEWS TO RUSÇUK AND THE REHABILITATION OF THE COMMUNITY (1812-1839) Chapter V FROM THE ASCENDANCE OF SULTAN ABDÜLMECID TO THE ESTABLISHMENT OF THE DANUBE DISTRICT (1839-1864) Chapter VI - THE RUSÇUK COMMUNITY - FROM THE ESTABLISHMENT OF THE DANUBE DISTRICT TO THE WAR BETWEEN RUSSIA AND THE OTTOMAN EMPIRE (1864-1877) Chapter VII EDUCATION AND CULTURE IN THE RUSÇUK COMMUNITY Chapter VIII - THE WAR OF 1877-1878 AND THE RUSÇUK COMMUNITY SUMMARY APPENDICES A - Maps and Documents B - Tables and Sources to Chapters 4 -7 Appendices A - Maps and Documents Appendix 1 - Map of Rusçuk Suburbs (Mahalle) in the 1860s Appendix 2 - Map of Notable Sites in Rusçuk (see legend on opposite page) Appendix 3 - Public buildings, shops, factories, schools and places or worship in Rusçuk Appendix 4 - Governors of the danube district (1864-1878) Appendix 5 - Bill of sale for Ra?el Na?mias' courtyard Appendix 6 - Two letters from Barukh Chiprut to alliance headquarters after the war Appendix 7 - Letter of thanks written by ºaim Bidjerano on behalf of the community to alliance in Appendix 8 - Tombstone of Avraham Rosanes Appendix 9 - Jews as the embodiment of sin - judgement day mural in the monastery church at Trojan Appendices B - Chapters IV - VII Chapter IV, Appendix 1 Chapter IV, Appendix 2 Chapter V, Appendix 1 Chapter VI, Appendix 1 Chapter VII, Appendix 1 Chapter VII, Appendix 2 Chapter VII, Appendix 3 Chapter VII, Appendix 4 BIBLIOGRAPHY1. LIST OF ABBREVETIONS 2. SECONDARY SOURSES INDEX. Names of Persons. Geographical Names. Subjects.
|
|
|
PHILIPPE GELEZ.
Petit guide pour servir a l'etude de l'islamisation en Bosnie et en Herzegovine. Avec le recueil des sources connues, ainsi qu'un commentaire sur l'utilisation qui a ete faite de celles-ci.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 240 p. Introduction Table des cartes Recueil des sources I. Témoignages émanant de personnes politiques. Europe et Russie II. Témoignages de l'Europe renaissante II. Sources écrites par des ecclésiastiques IV. Écrits d?ethnographes V. Chants épiques populaires VI. Historiens slaves VII. Historiens non slaves: du XVIe au XVIIIe siècle VIII. Registres et documents ottomans IX. Chroniques et écrits ottomans X. Remarques méthodologiques Commentaires Introduction I. La vérité de l'islamisation en Bosnie et en Herzégovine II. Identité et islamisation en Bosnie et en Herzégovine Conclusion : le divin et l'islam en Bosnie et en Herzégovine Index du corps de texte Index des notes.
|
|
|
SUZANNE CHAMPONNOIS.
Le mythe de Constantinople et l'opinion publique en Russie au XIXe siecle.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. [vi], 106 p. Le mythe de Constantinople et l'opinion publique en Russie au XIXe siecle.
|
|
|
Edited by SINAN KUNERALP and GÜL TOKAY.
Ottoman diplomatic documents on "the Eastern Question" X: The Balkan Crisis (1875-1878). Part IV: The Turco-Russian War (May 1877 - January 1878).
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 876 p. Ottoman diplomatic documents on "the Eastern Question" X: The Balkan Crisis (1875-1878). Part IV: The Turco-Russian War (May 1877 - January 1878). Preface. Editors' note. Introduction. Index of writers of telegrams an-despatches. Documents. Subject index. Name index. OTTOMANIA International relations Balkans Eastern question Russian - Turkish relations 93 Harbi Tsarist Russia.
|
|
|
Prep. by SINAN KUNERALP.
Proces-verbaux des reunions teunies par les hauts-commissaires allies durant l'occupation de Constantinople, 1918-1922. Vol. III: 1921-1922.
New French Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 424 p. Proces-verbaux des reunions teunies par les hauts-commissaires allies durant l'occupation de Constantinople, 1918-1922. Vol. III: 1921-1922.
|
|
|
A. KUZHUGET.
Traditsionnaia kultura Tuvintsev glazami inostrantsiev (Kolets XIX - Nachalo XX veka).
Very Good Russian Paperback. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Russian. 223, [19 p., b/w ills. Traditsionnaia kultura Tuvintsev glazami inostrantsiev (Kolets XIX - Nachalo XX veka). Traditional culture of Tuvans through the eyes of foreigners from 19th century to beginning of the 20th century.
|
|
|
ISMAIL HAKKI POLATTIMUR, M. YASIN TASKESENOGLU.
Birinci Dünya Harbi'nde Osmanli-Rus muharebeleri ve Bayburt'ta Ermeni hadiseleri.
New Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish and facsimile plates of the original in Ottoman Turkish; with romanized version on facing page. 132 p. Birinci Dünya Harbi'nde Osmanli-Rus muharebeleri ve Bayburt'ta Ermeni hadiseleri. Memoirs of a Turk concerning Armenian events in Bayburt and Ottoman-Russian war.
|
|
|
ERGUN ÇAGATAY, (1937-2018).
Ergun Çagatay: Photographers Series 9 = Fotograf Sanatçilari Dizisi 9. [Retrospective]. Edited by Merih Akogul.
New English Paperback. 4to. (28 x 20 cm). In English and Turkish. 291, [1] p., color ad b/w photos. Ergun Çagatay: Photographers Series 9 = Fotograf Sanatçilari Dizisi 9. Edited by Merih Akogul. Ergun Çagatay's photography is an advanced continuation of the ancient photo-interview tradition. All the changes in this fast-paced world, disasters, instabilities and cultural mosaics attract photographers into the field because they are, by nature, single-mindedly passionate about recording all of it in he annals of history. hat extremely brief moment those photographers condense into a frame not only reflects their world vision and philosophy but also transmits profound messages to those reading it in times to come.
|
|
|
PAVEL DMITRIEVICH SHIPOV, (1860-1919).
[LITHOGRAPH PRINT - PAINTING of ATTACKING COSSACKS] Dozv[onit'sia] Tsenzur. 28 Yuliia 1890, S[ankt] P[etersburg].
Very Good Russian Original color lithograph print. Split on folding places. Should be repaired. Folio. (51 x 32,5 cm). In Russian. From a book published by R. Golicke in St. Petersburg. Print signed by artist. [LITOGRAPH PRINT PAINTING of COSACKS] Dozv[onit'sia] Tsenzur. 28 Yuliia 1890, S[ankt] P[etersburg]. 1890, 162 written at the right bottom corner of original print. This is 162nd lithographic plate of the book. It shows soldier holding rifle with bayonet in his hand, and another soldiers who are attacking all together. Shipov was a Russian painter, a master of military portrait. Born in the province of Kostroma, Russia. Since 1875 was an auditor of Petersburg Academy of Arts. In 1880 he entered the military service. Studied painting without leaving military service. In 1883 he graduated from the training in the Corps of Pages. Since 1904 - the Commander of the East Siberian strelets regiment. In 1909 he was transferred to Suites, since 1915 - Lieutenant-General. In 1904-1915 received numerous awards for his military honor and courage, among them Golden Arms. He painted portraits of soldiers, watching them in battles and having rest. He did pencil sketches and watercolor portraits. One of the main representatives of the Russian military portrait of the edge of the century.
|
|
|
Prep. by A[NNA] S. TVERITINOVA.
Vostokovednie fondi krupnejshikh bibliotek Sovetskogo Soyuza. Stat'i i soobshennia.
Very Good Russian Original cloth bdg. Small 4to. (27 x 18 cm). In Russian. 238, [2] p. Vostokovednie fondi krupnejshikh bibliotek Sovetskogo Soyuza. Stat'i i soobshennia. Oriental studies funds of the largest libraries of the Soviet Union. 1850 copies were printed. Signed and inscribed by Tveritinova as 'Derin saygilarimla' in Turkish. OCLC: 1071553900.
|
|
|
KÖLÜ YOTOF - MUSTAFA MÜSLÜMOF.
[BOLSHEVIK REVOLUTION and the BULGARIAN COMMUNIST TURKS] Büyük Oktobr ve biz. 50 yil Oktobr.
Very Good Very Good Turkish Original bdg. Dust wrapper. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 202, [4] p. Büyük Oktobr ve biz. 50 yil Oktobr. First and Only Edition. Exremely rare.
|
|
|
[JAMES] SIDNEY JONES, (British composer and maestro), (1861-1946).
[SHEET MUSIC] Geisha [= Die Geisha]. Muz. Sidney Djonsa (Sidney Jones). (Selection).
Very Good Russian Original sheet music. Folio. (33 x 26 cm). In Russian and German. 17 p. Musical scores with fine illustrated cover. Tape on spine. Water stains on pages. Otherwise a good copy. [SHEET MUSIC] Geisha [= Die Geisha]. Muz. Sidney Djonsa (Sidney Jones). (Selection). The Geisha, a story of a tea house is an Edwardian musical comedy in two acts. The score was composed by Sidney Jones to a libretto by Owen Hall, with lyrics by Harry Greenbank. Additional songs were written by Lionel Monckton and James Philp. The Geisha opened in 1896 at Daly's Theatre in London's West End, produced by George Edwardes. The original production had the second longest run of any musical up to that time. The cast starred Marie Tempest and C. Hayden Coffin, with dancer Letty Lind and comic Huntley Wright. The show was an immediate success abroad, with an 1896 production in New York and numerous tours and productions in Europe and beyond. It continued to be popular until World War II and even beyond to some degree. The most famous song from the show is "The Amorous Goldfish". Stmped by A. Comendinger who was a legendary musical publisher in Constantinople in 19th and 20th century. This is a rare Russian Edition. This "selected" edition is not in OCLC.
|
|
|
GREGORY OSIPOVICH BIENSTOCK, (1885-1954).
Pasifik için mücadele. I. ve II. kisim. [= The struggle for the Pasific]. Translated to Turkish by Kur. Yzb. H[amza] Gürgüç.
Very Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 200 p., 9 numerous plans. Pasifik için mücadele. I. ve II. kisim. [= The struggle for the Pasific]. Translated to Turkish by Kur. Yzb. H[amza] Gürgüç. First Turkish Edition. Rare. Not in OCLC. According to the foreword, this translation were made by its French Edition. First Edition in English, 1936. Bienstock was trained as a lawyer. He was a Bolshevik during 1904-07 and then adhered to the Mensheviks, becoming one of the 'liquidators' in that faction. During the First World War, he and other Russian socialists, including his wife Judith Grinfeld and fellow Menshevik David Dallin, worked in the Institute for the Study of the Social Consequences of the War in Copenhagen that was run by Alexander Helfand (Parvus). He returned to Russia in 1917, and worked with the future Bolshevik economist Yuri Larin. He left the Soviet republic in 1918, but returned to live in Odessa in 1921-22, and was then arrested and deported from Soviet territory. He was a contributor to the Mensheviks' paper, the Sotsialistichesky Vestnik under the name G Osipov. Bienstock settled in Germany, and became active in the German Social Democratic Party in Berlin. Somewhat oddly, whilst he stood on the right wing of the Mensheviks, he adhered to the left wing of the SPD, joined the Zukunft grouping, and at one point sought a personal meeting with Trotsky. He also held a keen interest in mysticism and eastern religion, as can be seen in at least one of the six essays reproduced below. Bienstock wrote several books and pamphlets, including Deutschland und die Weltwirtschaft (Dietz, Berlin, 1931), Volk und Sozialdemokratie. Die innen- und aussenpolitischen Erfolge der Sozialdemokratischen Partei Deutschlands (Dietz, Berlin, 1932), Deutschland und Frankreich. Eine Europäische Auseinandersetzung (Werk und Wirtschaft, Berlin, 1932), Kampf um die Macht. Zur neuen Politik der Sozialdemocratie (Laubsche, Berlin, 1932), Zwischen den Weltkriegen (Zentralstelle fur das Bildungswesen, Prague, 1934, Europa und die Weltpolitik Die Zonen der Kriegsgefahr (Graphia, Karlsbad, 1936), The Struggle For The Pacific (Allen and Unwin, London, 1937 [.]. Turkish translator, Hamza Gürgüç was a Turkish soldier. After graduating from the Military Academy in 1933, he served in different positions with different ranks in the Turkish Armed Forces. He participated in the Dersim Operation in 1937. He was promoted to Brigadier General in 1961 and to Major General in 1965. (Source: Maxists Official Website).
|
|
|
SALIM DURUKOGLU, SAVIM SALIK.
Kaybolan millet: Türklerin ugradigi iskence sürgün katliam ve soykirimlar sözlügü.
New Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 316 p., b/w ills. Kaybolan millet: Türklerin ugradigi iskence sürgün katliam ve soykirimlar sözlügü.
|
|
|
Edited by BÜLENT ÖZÜKAN.
Ayvazovski'nin Istanbul'u. Texts by Sinan Genim, Sergei Levandowskii, Gül Irepoglu, Tatyana Gayduk.
New Turkish Original bdg. HC. Large 8vo. (23 x 23 cm). Edition in Turkish. 156 p., color and b/w ills. Ayvazovski'nin Istanbul'u. Texts by Sinan Genim, Sergei Levandowskii, Gül Irepoglu, Tatyana Gayduk.
|
|
|
COUR PERMANENTE D'ARBTRAGE DE LA HAYE.
Contre-me?moire pre?sente? au nom du gouvernement de l'Empire ottoman en re?ponse au Me?moire pre?sente? au nom du gouvernement impe?rial de Russie. Tribunal arbitral constitue? en vertu du compromis d'arbitrage signe a Constantinople entre la Russie et la Turquie, le 22 Juillet / 5 Aout 1910.
Very Good French Paperback. 4to. (30,5 x 21 cm). In French. 70, [1] p. Contre-me?moire pre?sente? au nom du gouvernement de l'Empire ottoman en re?ponse au Me?moire pre?sente? au nom du gouvernement impe?rial de Russie. Tribunal arbitral constitue? en vertu du compromis d'arbitrage signe a Constantinople entre la Russie et la Turquie, le 22 Juillet / 5 Aout 1910. Only two copies in WorldCat: 22270640 (Arthur W. Diamond Law Library, Columbia Law School / Zentralbibliothek Zürich).
|
|
|
NADIR DEVLET, (1944-).
A quest for Independence: Voice of Tatars at Radio Liberty.
New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 453 p., ills. The book describes the formation of the New World order and the struggle for independence of the Tatars during the Second World War and the aftermath of the Cold War. In addition it describes that Turkish origin Soviet soldiers lived as prisoners of war in the hands of the Nazis, the establishment of legions, the role played by some immigrants of Turkish origin in Germany, and some initiatives of the Turkish government for Muslim Turks in the Nazi captivity the fate of Muslim-Turkish prisoners after the war.
|
|
|
Edited by SELIM KANGAL.
Russia in the Ottoman Palace.= Osmanli Sarayi'nda Rusya. [Exhibition catalogue]. Topkapi Sarayi Müzesi, Has Ahirlar, 7 Nisan - 26 Temmuz 2010. Prep. by Ilber Orayli, et alli.
New English Paperback. 4to. (29 x 24 cm). In English and Turkish. 184 p., color and b/w ills. Russia in the Ottoman Palace.= Osmanli Sarayi'nda Rusya. [Exhibition catalogue]. Topkapi Sarayi Müzesi, Has Ahirlar, 7 Nisan - 26 Temmuz 2010. Prep. by Ilber Orayli, et alli.
|
|
|
ANTUN VRANCIC, (1504-1573).
The Istanbul letters of Antun Vrancic: Croatian and English translation of selected Latin letters.= Carigradska pisma Antuna Vrancica: Hrvatski i Engleski prijevod odabranih Latinskih pisama. Prep. by Oguz Aydemir.
New New English Original bdg. Dust wrapper. Folio. (31 x 25 cm). In English and Croatian. 171 p., color and b/w ills. The Istanbul letters of Antun Vrancic: Croatian and English translation of selected latin letters.= Carigradska pisma Antuna Vrancica: Hrvatski i Engleski prijevod odabranih Latinskih pisama. Prep. by Oguz Aydemir. Antun Vrancic or Antonio Veranzio, was a Croatian prelate, writer, diplomat and Archbishop of Esztergom in the 16th century. Antun Vrancic was from Dalmatian town of Sibenik (modern Croatia), then part of the Republic of Venice. Vrancic is also known under his Latinized name Antonius Verantius, while Hungarian documents since the 19th century refer to him as Verancsics Antal. In 1549, Vrancic entered Ferdinand's service. In parallel to his diplomatic duties, he held important positions in Catholic Church (the chief dean of Szabolcs County, abbot of Pornó Abbey). In 1553 he was appointed as a bishop of Pécs and sent to Constantinople to conduct negotiations with sultan Suleyman I on Ferdinand's behalf. That mission was previously declined by many other diplomats as an earlier negotiator was imprisoned by the Ottomans. Vrancic spent four years in Asia minor and finally concluded a peace treaty. After his return he was appointed bishop of Eger (17 July 1560 - 25 September 1570). After the Battle of Szigetvár in 1566, as one of Maximilian's ambassadors, Antun was sent to Turkey to negotiate peace again; he arrived in Constantinople on 26 August 1567. After five months of negotiations with Sokollu Mehmed Pasha and Selim II, agreement was reached by 17 February, and the Treaty of Adrianople was signed on 21 February 1568, ending the war between the Holy Roman Empire and Ottoman Empire. In appreciation of his diplomatic work, the king named him archbishop of Esztergom (17 October 1569 - 15 June 1573). During his stay in Istanbul, together with Ogier Ghislain de Busbecq, Vrancic discovered Res Gestae Divi Augusti (Eng. The Deeds of the Divine Augustus), a Roman monument in Ankara. His travels throughout the Transylvania, Balkan and Asia minor resulted in his writing extensive travel accounts. By writing letters to the Habsburg Kingdom almost every day, the diplomat telling the daily life of Istanbul gave examples of his culture and art works. Letters written 450 years ago provide important information about the diplomatic tradition of the 16th century and the behavior of the two emperors.
|
|
|
DUKAGJIN-ZADEH BASRI-BEY [DUKAKINZÂDE BASRI].
L'Albanie independante et l'empire khalifal Ottoman. Preface de Claude Farrere, (1876-1957).
Very Good French Paperback. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In French. [8], [1 frontispiece with a portrait], [xvi], 81, [2] p. Chipped on extremities of wrappers. Spine repaired by restoration tape. Overall a good copy. The Dukagjini were an Albanian feudal noble family. They may have been relatives or descendants of the earlier Progoni, who founded the first Albanian state in recorded history, the Principality of Arbanon. Their domain extended from northern Albania to western Kosovo. The city of Lezhe was its most important holding. The Dukagjini evolved from an extended clan (farefisni) to a feudal family in the late 13th century, when their first known progenitor Gjin Tanushi who became known as a dux (duke) and thus his descendants took the surname Dukagjini. By the early 15th century, they had evolved in one of the most important feudal families in the country. After the Ottoman conquest of Albania, a branch of them found refuge and settled in Venetian Koper, where they became known as the Docaini family which held the governorship of the town until the early 17th century, when the last male line Docaini died. Another branch, converted to Islam from Catholic Christianity and remained in the Ottoman Empire, where they reached the high ranks of Ottoman leadership and produced many governors (pashas) in the Middle East, where descendants of them live in the modern period. Basri Bey, together with names such as Enver Bey and Kazim Karabekir, he was among the founders of the Manastir organization of the Union and Progress Society, which played an important role in the declaration of the Constitutional Monarchy. Basri Bey went to the opposition ranks with the claim that the Unionists, whom he thought was under the influence of a small clique, were moving away from the reforms and ideals, and expressed heavy criticism against them. Albania and the Ottoman Empire are important in terms of witnessing firsthand the approach of the Unionists on the eve of the Balkan War and Albanian independence, as well as the world of feelings and thoughts of the people of the region and especially the rebel Albanians. In this book, Basri Bey explained his thoughts on the nature of the Albanian revolt and the motives of the rebels against the Ottoman Empire.
|
|
|
Edited by TAKAKURA HIROKI.
Indigenous ecological practices and cultural traditions in Yakutia: History, ethnography, and politics.
Fine English Paperback. Small 4to. (26 xx 18,5 cm). Entirely in English. [6], 150, [1] p., ills. and maps. Yakûchia ni okeru minzoku seitaigakuteki jissen to bunka no denshô. Indigenous ecological practices and cultural traditions in Yakutia: History, ethnography, and politics. Subject: Yakut (Turkic peoples) Social life and customs. Ethnology. Russia (Federation). Sakha. Ethnoecology. Russia (Federation). Sakha.
|
|
|
RUCER YOSIP BOSKOVIÇ [ROGER JOSEOH BOSCOVIC], (1711-1787).
Rucer Yosip Boskoviç'in 1762 tarihli Istanbul - Lehistan seyahatine ait hatira defteri. 2 separatums set. Prep. by Ismail Eren.
Very Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 2 off-prints set: (191-218 pp.; 141-164 pp.). Rucer Yosip Boskoviç'in 1762 tarihli Istanbul - Lehistan seyahatine ait hatira defteri. 2 separatums set. Prep. by Ismail Eren. Roger Joseph Boscovich was a physicist, astronomer, mathematician, philosopher, diplomat, poet, theologian, Jesuit priest, and a polymath from the Republic of Ragusa. This set, including Boscovich's manuscript diary of travel from Constantinople to Poland, is a translation into Turkish language by Ismail Eren.
|
|
|
MIRZA REZA KHAN DANISH ARFAUDDAWLA, (1846-1937).
[SECRET TREATIES / ANGLO-PERSIAN AGREEMENT OF 1919] Manzûme-yi Sulh ve re'y-i Dânîsh [ve tercümesi]. [i.e. Peace agreement and views of Mirzâ Dânîsh]. Translated into Ottoman Turkish by Ferid [Kam].
Very Good Persian First Edition of this extremely rare bilingual tractate including Prince Reza Khan's thoughts on Anglo-Persian agreement in1919. Mirza Reza Khan also known as Prince Rezâ Arfa', was a diplomat and poet of the late Qajar period who serviced in Constantinople. During his years of service abroad Reza became acquainted with a number of European political leaders. He was reported to entertain Russian sympathies and was certainly instrumental in negotiating the first Russian government loan to Persia, in 1317 / 1900. Nevertheless, he also appears to have supported the Anglo-Persian Agreement of 1919. In 1332 / 1914 he served as minister of justice (wazîr-e 'adlîya) in Tehran for about a year. This agreement in 1919 was a provisional agreement made between the British and the Persian governments which, if ratified, would have granted the British a paramount position of control over the financial and military affairs of Iran. From the days when Napoleon conceived the idea of invading India with the help of Alexander I, the Tsar of Russia, Great Britain contemplated with apprehension the invasion of India by Russia via Persia and Afghanistan. Under the Anglo-Russian Convention of 1907 (q.v.), which divided Persia into rival spheres of influence, southern Persia was assigned to Britain while Russia controlled the northern portion. Later, according to the terms of "The Secret Treaties of Constantinople" of 18 March 1915, Constantinople was promised to Russia, and England was allowed to incorporate within her sphere of influence the neutral zone of Persia. (Source: Encyclopedia Iranica). Original wrappers. Slightly chipped on extremities and occasionally foxing on cover. Otherwise a very good copy. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). Bilingual in Persian and Ottoman script. [34] p., 7-18 pp. text in Persian, 19-34 pp. translation to Ottoman Turkish, a portrait of Prince Mirza Riza Han with a printed signature and inscription, and facsimile litho page of his manuscript poem in his calligraphy. Turkish chapter is in nashkh, Persian chapter is in taliq script. Lithography. Not in OCLC.; Özege 25155.; TBTK 8061. First Edition. Extremely rare.
|
|
|
KHUDOZHNIK S. DAUKEVICH (Illustrated and designed by).
[FINE SOVIET MOVIE POSTER] Stupeni. [i.e. Degrees].
Fine Russian Original color lithographed huge movie poster. 96x70 cm. Folded. A fine Soviet movie poster art by Khudozhnik S. Daukevich of Stupeni film directed by Aleksandr Petrov and Andrei Popov in 1973 based on a novel by Vladimir Pistolenko (1908-1973). One of 8500 copies.
|
|
|
SAVA NIKOLOV IVANOV, (Bulgarian Professor and Rear Admiral), (1891-1958).
[EARLY BLACK SEA MONOGRAPH] Karadeniz: Bulgaristan'in maarif profesörlerinden Monsieur Sava N. Ivanov tarafindan Karadeniz ve Karadeniz'in garb sahilinin tarihî, cografî ve iktisâdî evsâf ve kablitleri hakkinda yazilmakta olan eserin intisâr etmis birinci cildi tercemesidir.
Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original wrappers. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters. 120 p., several tables of zones and routes. Slight foxing on cover, fading on pages, chippings on extremities of cover and some pages, repaired spine. Otherwise a good copy. First and only Turkish edition of this rare description of the Black Sea, including the historical geography of the western shores of the region, written in a travelogue style, by Bulgarian admiral Ivanov when he was the head of the Naval School in Varna (1928-1931) where he lectured on meteorology, oceanography and naval aviation for officers and conducted the seamanship course for the civil navy. Ivanov was a Bulgarian officer and admiral and a freemason, who was a member of the "Black Sea Friends" Lodge. He is a descendant of Kolyo Ficheto. In 1910, he graduated from the Military School in Sofia, and in 1914, he also completed a naval cadet course in St. Petersburg. From 1912 to 1913 he served in the Port Company of the Navy. During the period March 30, 1913 - September 1, 1913, he was the chief of the ship "Druzki". In the same year, he also served on the ship "Nadezhda". From 1914 he was adjutant of the Mobile Defense and flag officer of the destroyer detachment. He participated in World War I. Özege 10186.; Six copies can be traced in OCLC: 977483558.; 949487717.; 67339656.; 1030754762.
|
|
|
SERVER PACHA, NAMIK PACHA, GRAND-DUC NICHOLAS, et alli.
[RUSSIAN - OTTOMAN RELATIONS: THE LIBERATION OF BULGARIA] Traites protocoles, lois, reglements et documents divers. Annexes au contre-memoirs Ottoman.
Very Good French Original wrappers. 4to. (27 x 19 cm). In French. 235 p. A fine copy. First and only edition of this protocol text of the 1878 Treaty of San Stefano (Peace treaty of San-Stefano) signed between the Russian and Ottoman empires at the conclusion of the Russo-Turkish War of 1877-1878. It was signed at San Stefano, then a village west of Constantinople (present-day Istanbul), on 3 March [O.S. 19 February] 1878 by Count Nicholas Pavlovich Ignatiev and Aleksandr Nelidov on behalf of the Russian Empire and by Foreign Minister Saffet Pasha and Ambassador to Germany Sadullah Bey on behalf of the Ottoman Empire. Starting with the documents "Bases d'Armistice, signees an Andrinople le 19/31 Janvier 1878, entre la Russia et la Turquie" [i.e. Armistice bases, signed in Adrianople on January 19/31, 1878, between Russia and Turkey] and "Preliminaires de Paix conclus a San-Stefano, le 19 Fevrier / 3 MArs 1878" [i.e. Preliminaries of Peace concluded at San-Stefano, February 19 / March 3, 1878], with the treaty protocol text containing 50 articles in its entirety, provided for the establishment of an autonomous Principality of Bulgaria following almost 500 years of Ottoman rule in the Bulgarian lands. Bulgarians celebrate the day the treaty was signed, 3 March [O.S. 19 February] 1878, as Liberation Day. OCLC: 320195160, 962446088.
|
|
|
RICHARD UNGERMANN.
[AUSTRIAN MILITARY BOOK ON THE RUSSO-TURKISH WAR OF 1768-1774] Der russisch - türkische Krieg, 1768-1774. With 7 sketched lithographic maps. [i.e. The Russo-Turkish War of 1768-1774].
Fine German Contemporary half brown cloth with gilt spine title and marbled boards, bookbinder's label on front pastedown (Hans Ehrenfeldner, Mödling). Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In German. [vi], 268 p., seven folded sheets (23,5:19,5 cm) with sketched maps, pocketed in a rear strap depicting military operations in detail. Lithography on glossy paper (maps) and letterpress on strong machine paper. Cover in parts very slightly worn, otherwise a fine copy. First and only edition of this important and comprehensive historical account by Richard Ungermann, a teacher at the Vienna Imperial and the Royal Technical Military Academy, focuses on strategic, tactical, and technical questions in order to explain the unexpected success of the Russian Army, who was strongly outnumbered by the Ottoman Empire. and particularly rare study on the Russo-Turkish War of 1768-1774 from the perspective of Austrian military science, complete with all 7 sketched maps of military operations. Until today Ungermann's study is widely accepted as the "most comprehensive introduction to the war" (Scott). The Russo-Turkish War of 1768-1774 was a major armed conflict that saw Russian arms largely victorious against the Ottoman Empire. Russia's victory brought part of Moldavia, the Yedisan between the rivers Bug and Dnieper, and Crimea into the Russian sphere of influence. Though a series of victories accrued by the Russian Empire led to substantial territorial conquests, including direct conquest over much of the Pontic-Caspian steppe, less Ottoman territory was directly annexed than might otherwise be expected due to a complex struggle within the European diplomatic system to maintain a balance of power that was acceptable to other European states and avoided direct Russian hegemony over Eastern Europe. (Wikipedia). Though well represented in institutional holdings this book is particularly hard to find in trade, as of June 2022 JAP/APO and RBH show no auction results at all for the last decades. Sources: H. M. Scott, The Emergence of the Eastern Powers, 1756-1775, Cambridge 2001, p. 195.
|
|
|
IVAN IVANOVICH SHUVALOV, (1727-1797).
[RUSSIA / PETER THE GREAT] Büyük Petro'nun eyyâm-i hükümetinde Rusya'da cereyan eden ahvâl-i dahiliye ve umûr-i hariciyeye ve husûsiyle nizamât-i mevzua-i cedideye ve oralarda bulunan milel ve akvâm-i muhtelifenin ahkâm ve âdâb ve fünûn ve sanayilerine dair... [i.e. Description of the internal and external historical situation in Russia during the rule of Peter the Great, and the progressions in science, technology and industry].
Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Contemporary non-aesthetic burgundy cloth bdg. Demy 8vo. (22 x 14,5 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 299, [6] p. Fading on cloth, minor repairs on some pages, otherwise a good copy. Lithographed edition. First and only Turkish edition of this uncommon and very scarce early book of the history of Russia under the rule of Peter the Great. This book was published during the Crimean War, which was a military conflict fought from October 1853 to February 1856 in which Russia lost to an alliance of the Ottoman Empire, France, the United Kingdom, and Piedmont-Sardinia. The first four chapters describe the general political and social history of Russia at the time of Peter the Great. The following chapters narrate important events like the new revolution in Sofia, the first diplomatic relations with China in the period and the first agreement between the Russian and Chinese Empires, The Siege of Azov Fortress, the agreement with the Saxony, Peter the Great's travels to Europe, rebuild of St. Petersburg, The Battle of Narva and the Siege of Narva, return of the Great Tsar to Russia from France, commerce in Russia in the period of the Peter the Great's rule, etc. Peter I, most commonly known as Peter the Great, was a monarch of Russia who modernized it and made it a European power. He ruled the Tsardom of Russia from 7 May [O.S. 27 April] 1682 to 1721 and subsequently the Russian Empire until his death in 1725, jointly ruling before 1696 with his elder half-brother, Ivan V. To improve his nation's position on the seas, Peter sought more maritime outlets. His only outlet at the time was the White Sea at Arkhangelsk. The Baltic Sea was at the time controlled by Sweden in the north, while the Black Sea and the Caspian Sea were controlled by the Ottoman Empire and Safavid Empire respectively in the south. Peter attempted to acquire control of the Black Sea, which would require expelling the Tatars from the surrounding areas. As part of an agreement with Poland that ceded Kyiv to Russia, Peter was forced to wage war against the Crimean Khan and against the Khan's overlord, the Ottoman Sultan. Peter's primary objective became the capture of the Ottoman fortress of Azov, near the Don River. In the summer of 1695, Peter organized the Azov campaigns to take the fortress, but his attempts ended in failure. Through a number of successful wars, he captured ports at Azov and the Baltic Sea, laying the groundwork for the Imperial Russian Navy, ending uncontested Swedish supremacy in the Baltic, and beginning the Tsardom's expansion into a much larger empire that became a major European power. He led a cultural revolution that replaced some of the traditionalist and medieval social and political systems with ones that were modern, scientific, Westernised, and based on the Enlightenment. Shuvalov was called the Maecenas of the Russian Enlightenment and the first Russian Minister of Education. Russia's first theatre, university, and Academy of Arts were instituted with his active participation. He was born in Moscow, the only son of Ivan Menshoi Shuvalov, an army captain who died when the boy was ten, and Tatiana Rodionovna. The Shuvalov family fortunes changed drastically in 1741 when Empress Elizaveta Petrovna ascended to the Russian throne with help from Ivan's powerful cousins - Peter Shuvalov and Alexander Shuvalov. The following year, they had the fourteen-year-old Ivan attached to the imperial court as a page. Complete title: "Büyük Petro'nun eyyâm-i hükümetinde Rusya'da cereyân eden ahvâl-i dahiliyye ve umûr-i hâriciyyeye ve husûsiyle nizâmât-i mevzûa-i cecdîdeye ve oralarda bulunan milel ve akvâm-i muhtelifenin ahlâk ve âdâb ve fünûn ve sanâyilerine dair Büyük Petro'nun kizi Elizabete'nin kurenâsindan Sovalef nâm zâtin bazi resâil-i mevsûka ve senedât-i sahîhadan vukûf ve ittilâi hâsil olan ahvâl ve keyfiyâti nakil ve hikâyeye mübâseret olunmustur." Özege 17170.
|
|
|
KARARGÂH-I UMÛMÎ ISTIHBÂRÂT SUBESI [= INTELLIGENCE SERVICE].
[THE NIEDERMAYER-HENTIG EXPEDITION / BRITISH INDIA] Hindistan'dan Iran ve Rusya arazisine seyahat edeceklere mahsûs kilavuz notlardir. Pasaportlara ait malûmat-i umûmiye-i ihtiva eder. [i.e. A guide to travelers from India through Iranian and Russian territories, containing detailed information about passports].
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Contemporary quarter brown morocco. Red boards. Staining on the red cloth. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script (Turkish with Arabic letters). 64 p. Extremely rare first and only edition of this Turkish guide to the Turkish delegation of intelligence officers formed within the Niedermayer-Hentig Expedition, also known as the Kabul Mission to carry out counter-activities in the region against the British and Russian alliance, to return from India, through Russia, Afghanistan, and Iran, published after the expedition failed in 1916. This work both in very rare institutional holdings and market rarity is probably printed in no more than 100 copies. It was expected from the Turkish delegation, organized by Ömer Fevzi Bey, who was in charge of the Eastern Branch of the Turkish Intelligence (Teskilât-i Mahsûsa), by reaching Afghanistan through Iran and bringing "Jihad-i Akbar" to this country, to provide an important ally on the Indian border and to support the pro-independence Indian committees and an uprising against the British rule in India and the region. This book was prepared by the Ottoman Army Headquarters-General Intelligence Branch in 1916, during the First World War. In its introduction, the commission described their purpose of publishing this book, which is providing secret information to officers and other staff of the Ottoman army who will travel to Iran, Afghanistan, and Russia, telling them which roads to use, how to use their passports, where and how much food they need to take with them, etc., otherwise being a very comprehensive and detailed guide to the officers. The first chapter includes Iran and its environment, and the second chapter includes Russia and its environment. The first addendum contains detailed passport information, and the second part consists of the routes and towns requiring passports. According to the introduction, references of this book are some early British sources and reports by "Kralliik siyasi ve sehbenderhane zâbitâni, sabik müsahid atasemiliteri" H. Smith, "Harbiye Nezâreti Erkân-i Harbiye-i Ummiyesinden" A. D. Geddesi and "Istihbarat Subesinden" Captain S. M. Gibbon. Additionally, they are Foreign Ministry's 'tahrirât' documents, Intelligence Branch's 'kuyudâti', and a Russian railways guide printed in 1909. The Niedermayer-Hentig Expedition was a diplomatic mission to Afghanistan sent by the Central Powers in 1915-1916. The purpose was to encourage Afghanistan to declare full independence from the British Empire, enter World War I on the side of the Central Powers, and attack British India. The expedition was part of the Hindu-German Conspiracy, a series of Indo-German efforts to provoke a nationalist revolution in India. Nominally headed by the exiled Indian prince Raja Mahendra Pratap, the expedition was a joint operation of Germany and Turkey and was led by the German Army officers Oskar Niedermayer and Werner Otto von Hentig. Other participants included members of an Indian nationalist organization called the Berlin Committee, including Maulavi Barkatullah and Chempakaraman Pillai, while the Turks were represented by Kazim Bey, a close confidante of Enver Pasha. The mission failed in its main task of rallying Afghanistan, under Emir Habibullah Khan, to the German and Turkish war effort, but it influenced other major events. In Afghanistan, the expedition triggered reforms and drove political turmoil that culminated in the assassination of the Emir in 1919, which in turn precipitated the Third Anglo-Afghan War. It influenced the Kalmyk Project of nascent Bolshevik Russia to propagate socialist revolution in Asia, with one goal being the overthrow of the British Raj. Other consequences included the formation of the Rowlatt Committee to investigate sedition in India TBTK 13568.; Not in OCLC.
|
|
|
GENERAL PERTEV DEMIRHAN, (1871-1964).
[JAPAN / RUSSIA / CHINA] Japonlarin asil kuvveti: Japonlar niçin ve nasil yükseldi? (Türk Gençligine Armagan). [i.e. The principal power of Japan: Why and how did Japan rise?].
Very Good Turkish Original wrappers. Roy. 8vo. (23 x 15,5 cm). In Turkish. 117 p. Uncommon enlarged second edition of this account of the Russo-Japanese War in 1905 describing rising Japanese nationalism at the beginning of the 20th century, by Demirhan (1871-1964), sent with reference of Goltz Pasha (Colmar von der Goltz, 1843-1916) to Manchuria to observe the war in the ranks of the Japanese army as a Turkish colonel. He stayed for two months in Japan and more than a year in Manchuria. In addition to writing down his observations in the field of war in detail, he also took on the duty of ambassador due to the Ottoman Empire's lack of diplomatic relations with Japan and contributed to the development of relations between the two countries. He received a medal from the Japanese Emperor Meiji and returned home with the gifts that Emperor Meiji presented to Sultan Abdulhamid. His account was published first in 1937 in book form. Sait Pertev Demirhan, (1871-1964), was a Turkish soldier and politician. He is a graduate of Erkân-i Harbiye. He was an author, intellectual, Erkân-i Harbiye School teacher, 6. Army chief of staff, Harbiye Undersecretariat, 3rd Army Chief of Staff, 1st Corps, and 4. Corps Commands, Military Schools Inspector, Member of History and Geography Councils, Member of Military Appeals Court, a deputy of Erzurum. He was the son of Yanyali Mustafa Pasha. He graduated from Harbiye as a staff captain (1892). In 1894 he was sent to Germany to advance his military education. After being a colonel, he was appointed to the Staff School as a teacher (1904). He was sent to the Russo-Japanese War as an observer. He returned to Istanbul in 1906 and was promoted to "Pasha", and was appointed as the 6th Army Chief of Staff. He participated in the Balkan Wars (1912-1913) and was in the Caucasian Theater during the First World War. He was sent to Vienna as a military diplomat. Upon his return, he moved to Anatolia to participate in the Greco-Turkish War (1919-1922). Only three copies are located in OCLC, two copies are in Turkish libraries, and one is in a German library; not in the US libraries. OCLC 60522483.
|
|
|
TVERDOKHLYEBOV, Lieutenant-Colonel, (1876-1954).
[RUSSIA / WW1] War journal of the second Russian fortress artillery regiment of Erzeroum from its formation until the recapture of Erzeroum by the Ottoman army, March 12th. 1918. Translated from the original Russian manuscript.
Very Good English Original wrappers. 8vo. (22 x 12 cm). In English. 36 p. First edition of the scarce English translation of this journal written by the Russian Lieutenant Tverdokhlyebov during WW 1, and published for anti-propaganda purposes against the Armenians in the Ottoman Empire. It's described the publishing purpose of this book as "Certain passages of this journal show up the atrocities committed by the Armenians towards the Mussulmans. Those who do have further details on the oppression and iniquities so cruelly inflicted on the Turks may advantageously consult the memoirs of Lieutenant-Colonel Twerdo Khlebof, commander of the 2nd Russian Fortress Artillery Regiment at Erzeroum, recently published.".
|
|
|
Kohn, Hans
Prophets and Peoples: Studies in Nineteenth Century Nationalism
Based on lectures explaining the character of Europe's leading nations and their subsequent policies.
|
|
|
Lewis, Roy and Rosemary Stewart
The Boss: The Life and Times of the British Business Man
A book that attempts "to throw some light on what the business man is really like." With Index. Previous owner's (Eric George Hatfield Moody) bookplate on front pastedown.
|
|
|
Hakluyt, Richard and Edited by Edmund Goldsmid
The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of The English Nation Vol. IV. North-Eastern Europe, and Adjacent Countries Part III. The Muscovy Company and the North-Eastern Passage. Section II
Library No. at base of spine. Library label on front pastedown. Fold-out map of Russia attached opposite title page, there is a small tear to attached corner.
|
|
|
A Portrait of Tsarist Russia: Unknown Photographs from the Soviet Archives
From the Soviet government's archive a collection of pre-Revolutionary Russia photographs. Includes Index. 260 pages.
|
|
|
Lyons, Marvin
Nicholas II: The Last Tsar
A pictorial biography edited by Andrew Wheatcroft. 356 photographs. Includes Chronology and Genealogy. Blue faux leather covers with gilt title on spine and blind stamped title and coat of arms on front cover. Rubbing to surface of dust jacket. Slight browning to page margins.
|
|
|
spada Antonio
ONORI E GLORIE, FRANCIA, RUSSIA, AUSTRIA.
spada Antonio ONORI E GLORIE, FRANCIA, RUSSIA, AUSTRIA. numerose illustrazioni in massimma parte a piena pagina tutte a colori. legatura editoriale in pieno marocchino rosso, dorso a cinque nervetti con titolo in oro, taglio superiore dorato e cofanetto. Testo bilingue: italiano - inglese. Bella copia. Pregiata opera punto di riferimento per gli studiosi della materia. Edizione tirata in 1050 esemplari numerati, di cui 50 non venali, e 1000 con numeri , tutte le copie con firma dell'Autore.n 4°; pp. (8) 320 (8)
|
|
|
Ettore lo Gatto
gli artisti italiani in Russia 4 volumi
Ettore lo Gatto gli artisti italiani in Russia 4 volumi libri scheiwiller - Milano 1991 rilegatura in tela con copertina sovvrastante in plastica ottime condizioni con illustrazioni b/n
|
|
|
René Fulop-Miller
Il santo diavolo Rasputin e l'ultimo zar
Edizione del 1932, traduzione dal tedesco di Tomaso Gnoli, sesta edizione. Rilegatura successiva in mezzapelle Rigoldi con scritte, decorazioni e taglio superiore in oro. Cofanetto in cartoncino. Interni ingialliti ma molto buoni e leggibili. Legatura robusta. Dedica d'epoca all'interno.
|
|
|
Rudolf Erich Raspe, Gottfried August Bürger e altri
Storia dei meravigliosi viaggi e delle campagne di Russia del Barone di Münchhausen
Volume in ottime condizioni. Copertina rigida rossa con incisioni dorate sul fronte e sulla costa. Pagine ben conservate, ma leggermente ingiallite sui bordi. Traduzione diretta dall'originale di Antonio Lugli e Bianca Ugo. Una delle due copie disponibili presenta una macchia sulla copertina.
|
|
|
G.B.Casti
Il poema tartaro. Tomo secondo
Tomo secondo di un'opera in 2 volumi. Edizione in brossura, già priva della copertina frontale. Legatura debole, ma presenti tutte le pagine.
|
|
|
Leon Tolstoi
Anna Karénine
Edizione francese del 1949 di Anna Karenina con cofanetto. Condizioni buone e volume rivestito con copertina protettiva
|
|
|
MARZOTTO DORIA DE ZULIANI MARIOLINA (a cura di).
Avori preziosi. Un aspetto sconosciuto dell'arte russa.
Cm. 28, cart. edit., pag. 144 (4). Importante documentazione sulla lavorazione dell'avorio in Russia. Ottimo esemplare. Testo in italiano e inglese.
|
|
|
KATKOV, George.
Russia 1917. La Rivoluzione di Febbraio.
Ottavo (22,5 x 16 cm). 596 p. 1 inserto fotografico in bianco e nero fuori testo. Legatura editoriale in tutta tela con fregi e titoli dorati al dorso con sovraccoperta illustrata. In ottimo stato di conservazione. Terza edizione.
|
|
|
QUARANTOTTI GAMBINI, Pier Antonio
Sotto il cielo di Russia
21,5 x 16 cm. 409 p. Con fotografie fuori testo di Ugo Mulas. Legatura editoriale con sovraccoperta illustrata. Volume in buono stato. Prima edizione
|
|
|
BAUER Josef Martin
Elbrouz. Photographies hors-texte.
Broché. 253 pages.
|
|
|
MAUROIS André - ARAGON Louis
Les deux géants. Histoire des Etats-Unis et de l'URSS de 1917 à nos jours. Abondamment illustré.
5 volumes reliures de l'éditeur. 363+387+357+434+331 pages. 24x31cm.
|
|
|