POLO Max -
Storia delle polizie segrete in URSS.
Ginevra, Ferni, 1972, 16mo mezza pelle con copertina illustrata, pp. 254 con 12 illustrazioni fuori testo
|
|
-
La costituzione Sovietica. In appendice : La Dichiarazione dei diritti del popolo operaio sfruttato.
Roma, Editrice Cultura Proletaia di Antonio Vairo, 1945, 8vo brossura, pp. 32. Adesivi quà e là.
|
|
WORMSTALL Max -
Il paese degli Oiroti.
Milano, 1950, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1105/1122 con numerose fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ACQUAVIVA Luigi -
In Russia a plotoni.
Milano, 1969, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 737/740 con 4 fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
DEUTSCHER Isacc -
Dove va l'Unione Sovietica?
Torino, Einaudi, 1957, 8vo brossura, pp. 72.
|
|
BADER O. -
Abitati dell'estremo Nord dell'Europa nel Paleolitico.
Firenze, 1971, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 325/346 con 6 illustrazioni e 2 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MORANTE Daniele -
Appunti di geografia delle lingue. L'area culturale del russo e la situazione etnolinguistica dell'URSS.
Firenze, 1991, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 334/376 con illustrazioni fotografiche, una tavola fotografica e 4 carte a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
(PCUS) -
Costituzione dell'URSS. Progetto.
Roma, Ambasciata dell'URSS, 1977, 8vo punto metallico, pp. 58.
|
|
OKLADNIKOV Alexei P. - TIMOFEEVA N. K. -
Le enigmatiche statue-stele dello Iènisei e un nuovo idolo della cultura di Okuniev scoperto presso Novosibirsk.
Brescia, 1972, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 225/236 con 17 figure e 5 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
SEGALA Renzo -
L'Esposizione del "Paradiso Sovietico".
Milano, 1942, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 412/417 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
VILLARI Luigi -
Industria e petrolio nell0URSS.
Milano, 1942, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 441/446 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GRATICO Sergio -
Sogno e realtà nel regno dell'utopia sovietica.
Milano, 1941, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 699/706 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
-
Costituzione (Legge fondamentale) dell'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche.
Mosca, Progress, 1977, 8vopunto metallico con copertina illustrata a colori, pp. 70.
|
|
KOSYGHIN Aleksej -
Direttive per il piano quinquennale di sviluppo dell'economia dell'URSS nel 1971-1975.
S.l. Agenzia Novosti, s.d. (anni '70) 16mo brossura editoriale, pp. 68.
|
|
BOBROWSKI Czeslaw -
La formazione del sistema di pianificazione sovietico.
Milano, Feltrinelli, 1960, 8vo brossura con copertina illustrata a colori, pp. 132.
|
|
LIBERMAN, NEMCINOV, TRAPEZNIKOV et AA. -
Piano e profitto nell'economia sovietica.
Roma, Editori Riuniti, 1965, 16mo brossura con copertina illustrata a colori, pp. 166 (alcune sottolineature a biro) .
|
|
BIRMAN - LIBERMAN - VALVOJ -
Il meccanismo economico sovietico.
Roma, Editori Riuniti, 1978, 16mo brossura editoriale, pp. 88.
|
|
-
Campo estivo "pionieri" russi. Adolescenti maschi e femmine in gruppi assai numerosi. Giochi ginnastici, alzabandiera, giochi, ginnastica, vari sport, spartachiadi, kolchoz, ecc. ecc.
Album cartonato di cm. 36 x 31 di dieci pagine con applicate 34 foto in nero, mediamente cm. 23 x 14 con didascalie in cirillico. Anni '40/'50, ma forse anche precedenti.
|
|
PULLE' Giorgio -
Le divisioni territoriali ed amministrative dell'URSS.
Firenze, 1935, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 9/26 con due cartine in nero ed una tavola a colori, ripiegate. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
SERRAVALLE Gerardo -
Note sull'agricoltura e il problema dell'alimentazione sovietica.
Firenze, 1969, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 903/914 con 3 cartine. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
AA. VV. -
Samizdat: cronaca di una vita nuova nell'URSS.
Milano, Russia Cristiana - Mimep, 1975, 8vo (cm. 21 x 15) brossura con alette, copertina illustrata, pp. 222 completamente illustrato da tavole fotografiche e fac-simile di documenti. Stato di nuovo.
|
|
DI STEFANO Giovanni -
Drammatica scena nel cortile dell'ambasciata inglese a Mosca. Un giovane russo, la moglie e i suoi due ragazzi, che erano riusciti a penetrare nell'ambasciata per chiedere lavoro alle autorità britanniche, sono stai inseguiti fin nell'interno dai poliziotti sovietici...i funzionari inglesi hanno energicamente protestato per la grave violazione dell'extra territorialità operata dalla polizia sovietica.
Roma, 1963, 1 dicembre, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 40 de "La Tribuna illustrata" .
|
|
(BABURINA Nina) -
L'Arte dell'Urss dalla Rivoluzione d'ottobre al crollo del muro di Berlino. Vol.III - Manifesti Cinematografici.
Milano, Giorgio Mondadori, 2000, 4to ( cm 28 x 21) legatura editoriale con sovraccoperta illustrata a colori, pp. 479 con numerosissime illustrazioni a colori nel testo, sovraccoperta con un piccolo strappo sul retro.
|
|
RIGBY T. H. -
Il partito comunista sovietico. 1917-1976.
Milano, Feltrinelli, 1977, 8vo (cm. 22 x 14) brossura editoriale con copertina illustrata a colori, pp. 423 (I fatti e le idee, 371). Prima edizione italiana.
|
|
LEWIN Moshe -
Economia e politica nella società sovietica. Il dibattito economico nell'URSS da Bacharin alle riforme degli anni sessanta.
Roma, Editori Riuniti, 1977, 8vo (cm. 21,5 x 14,5) brossura editoriale con alette, copertina illustrata a colori, pp. VIII-331 (Biblioteca di Storia, 68). Prima edizione italiana.
|
|
B.M. -
Il Caucaso e le Alpi. Asia Centrale Sovietica. Conversando con l'Ing. Angelo Omodeo.
Milano, 1933, due stralci in 8vo con copertina posticcia muta, pp. 413/436 + pp. 547/569 con sette cartine, alcuni grafici e numerose illustrazioni e tavole fotografiche.
|
|
Institute Of Silicat / Academy of Sciences of the USSR
The structure of glass. Translated from Russian. The proceedings of a conference on The Structure of Glass held in Leningrad, nov 23-27 1953.
New York Consultants Bureau 1958, in-4 hardcover with dustjacket, 291 pp, with figures and charts. Bon état. Good condition.
书商的参考编号 : 5426
|
|
Herbert Zbigniew
The Collected Poems: 1956-1998
Ecco 2025 624 pages 16 4x23 6x4 2cm. 2025. Cartonné jaquette. 624 pages.
书商的参考编号 : 100133104
|
|
Olszer Krystyna M. Malinowski Wadysaw Roman Wittlin Jozef Kridl Manfred
For Your Freedom and Ours: Poland's Democratic Heritage
Ungar Pub Co 1981 367 pages 13x3x18cm. 1981. Broché. 367 pages.
书商的参考编号 : 100133110
|
|
Lederhandler Eli
The Road to Modern Jewish Politics: Political Tradition and Political Reconstruction in the Jewish Community of Tsarist Russia (Studies in Jewish Hi)
Oxford university press 1989 252 pages 14 4x22 3x2 3cm. 1989. Cartonnage editeur. 252 pages.
书商的参考编号 : 100133182
|
|
Wolf Charles Rowen Henry S
The Impoverished Superpower: Perestroika and the Burden of Soviet Military Spending
ICS Press 1990 350 pages 14 86x1 85x21 41cm. 1990. Broché. 350 pages.
书商的参考编号 : 100133751
|
|
Getty
Origins of the Great Purges: The Soviet Communist Party Reconsidered 1933 1938 (Soviet and Eastern European Studies)
Cambridge University Press 2008 288 pages in8. 2008. Broché. 288 pages.
书商的参考编号 : 100133754
|
|
Wiles P.J.D
Soviet Economy Brink Of Reform: Essays in Honor of Alec Nove
Routledge 1988 270 pages 16x2 6x23 6cm. 1988. Cartonné jaquette. 270 pages.
书商的参考编号 : 100133755
|
|
Davies Norman
White Eagle Red Star: The Polish-Soviet War 1919-20
Orbis Books (London) Ltd 1986 308 pages 13 462x1 778x21 336cm. 1986. Broché. 308 pages.
书商的参考编号 : 100133801
|
|
Stites Richard
Revolutionary Dreams: Utopian Vision and Experimental Life in the Russian Revolution
OXFORD UNIV PR 1988 324 pages 16 46x3 02x24 13cm. 1988. Cartonné jaquette. 324 pages.
书商的参考编号 : 100134631
|
|
Volkogonov Dmitri Shukman Harold
Lenin: Life and Legacy
HarperCollins 1994 756 pages 16x5 2x23 4cm. 1994. Cartonné. 756 pages.
书商的参考编号 : 100134636
|
|
Néret Gilles
Tamara de Lempicka 1898-1980 déesse de l'ère automobile
TASCHEN 2013 96 pages 24 6x1 6x30 6cm. 2013. Cartonné jaquette. 96 pages.
书商的参考编号 : 100135059
|
|
Donnelly Christopher N
Red Banner: The Soviet Military System in Peace and War
Jane's Information Group 1988 288 pages 16 69x2 82x23 19cm. 1988. Cartonné jaquette. 288 pages.
书商的参考编号 : 100135068
|
|
KNIAZEV (S.) - CONSTANTINOV (A.) -
L'insurrection armée d'octobre à Pétrograd - Souvenirs des révolutionnaires de 1917 -
Moscou : Editions en langues étrangères, 1958 - un fort volume cartonné sous couverture illustrée, 492 pages illustrées dans et hors texte - bon état -
书商的参考编号 : 37070
|
|
ARAGON (Louis) -
Hourra l'Oural - poèmes -
Paris : Denoël et Steele, 1934. Un volume broché (14x19,4 cm), 149 pages. Couverture poussiéreuse, dos et papier jaunis, une déchirure de 3cm page 31 sans manque, sinon bon état. Edition originale sur papier courant en service de presse après 63 exemplaires numérotés.
书商的参考编号 : 42684
|
|
Fédorov F.
L'Eglise et le culte en U.R.S.S.
Editions Sociales. 1945. In-32 agrafé. 40 pages.
书商的参考编号 : 1693
|
|
BUBER-NEUMANN Margarete.
Déportée en Sibérie. Postface d'Albert Béguin. Traduction d'Anise Postel-Vinay.
Boudry (C.H.) & Paris. Editions La Baconnière et du Seuil. "Les Cahiers du Rhône". 1949. In-8° broché. Jaquette photographique. 254 pages. E.O.
书商的参考编号 : 3264
|
|
[REVUE]. LA LITTÉRATURE INTERNATIONALE. " Organe central de l'Union Internationale des Ecrivains Révolutionnaires ". " Prolétaires de tous les pays, unissez-vous ! ".
LA LITTÉRATURE INTERNATIONALE. N° 2-3. (1933).
LA LITTÉRATURE INTERNATIONALE. N° 2-3. (1933). " Numéro établi sous le contrôle de Léon Moussinac ". Vladimir Maïakovsky, N. Tikhonov, Langston Hughes, V. Ivanov, Ernst Ottwalt, E. Gabrilovitch, Paul Vaillant-Couturier, Sergei Dinamov, Alexandre Drobinsky (" La Littérature ouvrière en France et la science littéraire bourgeoise "), etc. Une rubrique " Antifa " recense l'actualité fasciste internationale. Bon état.
书商的参考编号 : 10020
|
|
[REVUE]. LA LITTÉRATURE INTERNATIONALE. " Organe central de l'Union Internationale des Ecrivains Révolutionnaires ". " Prolétaires de tous les pays, unissez-vous ! ".
LA LITTÉRATURE INTERNATIONALE. N° 6. (1935).
LA LITTÉRATURE INTERNATIONALE. N° 6. (1935). Waldo Frank, Isaak Babel, Albert Malz, B. Pessis (long article sur le Groupe " Esprit " et la lutte anti-fasciste), S. Ournis, etc. Bon état.
书商的参考编号 : 10021
|
|
[REVUE]. LA LITTÉRATURE INTERNATIONALE. " Organe central de l'Union Internationale des Ecrivains Révolutionnaires ". " Prolétaires de tous les pays, unissez-vous ! ".
LA LITTÉRATURE INTERNATIONALE. N° 8. (1935).
LA LITTÉRATURE INTERNATIONALE. N° 8. (1935). Annonce de la mort d'Henri Barbusse. Halina Serebriakova, Maxime Gorki, Sergei Dinamov (" Une rencontre de Hans Fallada et de Jean Guéhenno "), Heinrich Mann, Jean Giono (" Sur moi-même "), Vladimir Dmitrevski (" André Malraux et son roman le Temps du mépris "), Alfred Durus, etc. Couverture un peu usagée.
书商的参考编号 : 10022
|
|
[REVUE]. LA LITTÉRATURE INTERNATIONALE. " Organe central de l'Union Internationale des Ecrivains Révolutionnaires ". " Prolétaires de tous les pays, unissez-vous ! ".
LA LITTÉRATURE INTERNATIONALE. N° 5. (1936).
LA LITTÉRATURE INTERNATIONALE. N° 5. (1936). " Numéro établi sous le contrôle de Pierre Herbart et B. Péssis ". A. Fadéev, Erskine Caldwell, Alexandre Pouchkine, Pierre Herbart, Ivan Anissimov (" Jean Giono à la recherche de la joie "), I. Kachkine, etc. Bon état.
书商的参考编号 : 10023
|
|
BERAUD Henri.
CE QUE JAI VU À MOSCOU.
Editions de France. 31 octobre 1925. In-8°, reliure demi-chagrin rouge à coins, filets dorés sur les plats, dos à nerfs, tête dorée, couverture conservée. XI + 250 pages. E.O. 1/124 sur pur fil Lafuma. [11 japon / 65 hollande / 124 pur fil Lafuma / 1.000 alfa]. Bon état. (Dupont, 23 A). /// Notre catalogue " Henri Béraud " est disponible sur simple demande.
书商的参考编号 : 11665
|
|
Collectif BAGRAMIAN N. - BIRIOUZOV S. - KONIEV I. - MALINOVSKI R. - ROKOSSOVSKI C. - SOKOLOVSKI V. - ZAKAROV M. E.A.
L’ URSS dans la seconde guerre mondiale
1967 Paris, Témoignages-Edition-Diffusion, (1967), 5 volumes cartonnages simili cuir rouge de l'éditeur sous jaquettes rhodoïd, titre et médaille dorés sur les premiers plats de couverture, titre, sous-titres et tomaisons dorés sur les dos, 22,2 x 31,5 - 388, 312, 592, 452 et 508 pages, texte sur 4 colonnes, planches en couleurs, cartes en couleurs, nombreuses illustrations photographiques en noir, bibliographie et sources, table des cartes pour chaque volume, chronologie générale à la fin du tome 5. Tome 1 - 1941 : Guerre-éclair à l' Est. Tome 2 - 1942 : De la retraite à Stalingrad. Tome 3 - 1943 : L' Armée Rouge contre-attaque. Tome 4 - 1944 : Les soviétiques à l'offensive, du Cercle Polaire au Danube. Tome 5 - 1945 : De la Vistule à Berlin. Traduit de l'Italien par Jacques Imbert. Dos du tomes 2 très légèrement éclairci, petit manque sur le bord supérieur du dos des jaquettes rhodoïd des tomes 1 et 4, bons exemplaires.
书商的参考编号 : 20946
|
|
INTERNATIONAL GEOLOGICAL CONGRESS, XVII session , 1937, USSR.
EXCURSION TO THE MOSCOW COAL BASIN.
Moscow Leningrad, 1937, in 12 relié pleine percaline éditeur, 56 pages + 5 pages de planches photos n&b, nombreuses cartes géologiques dépliantes. 2 petite fentes à la percaline tout en haut du dos, sinon bel état.
书商的参考编号 : 3088
|
|
INTERNATIONAL GEOLOGICAL CONGRESS, XVII session , 1937, USSR.
EXCURSION SIBERIENNE - L'OURAL.
Moscow Leningrad, 1937, in 12 relié pleine percaline éditeur, 52 pages + 1 carte géologique dépliante, figures en n&b. Très bon état.
书商的参考编号 : 3089
|
|