|
|
|
JAVIER LEIBIUSKY.
L'Immigration Judéo-Espagnole à Buenos-Aires: Histoire d'une commuunauté invisible, (1876-1930).
New French Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In French. 264 p. L'Immigration Judéo-Espagnole à Buenos-Aires: Histoire d'une commuunauté invisible, (1876-1930). History of the emigration of the Sephardis to Buenos Aires (Argentina), 1876-1930. "Quand on parle des Juifs argentins, nous pensons en général aux colonies agricoles installées et maintenues par le Baron Maurice de Hirsch à travers la Jewish Colonisation Association vers la fin du XIX? siècle. Composant près de 80% des Juifs argentins, la communauté ashkénaze est la plus connue et celle dont l'immigration a été la plus étudiée. Dans le présent ouvrage l'attention est mise sur les Judéo-espagnols d'Orient en tant que groupe à part entière qui mérite une étude dédiée et approfondie. Tous les travaux existants traitent le sujet « séfarade » comme s'il s'agissait d'un seul grand groupe homogène qui partage les mêmes traditions, la même culture. Néanmoins, il s'agit en fait de différents groupes bien distincts, originaires d'aires géographiques différentes, comme l'Afrique du nord, l'Empire ottoman (avec là encore des origines différentes dans l'Empire), l'Italie, le Proche et l'Extrême Orient, etc. L'ouvrage analysera les premières années du développement de ces communautés, les relations qui eurent lieu entre elles et les autres communautés juives, ainsi que leur adaptation à l'Argentine et à la vie sociale et culturelle de Buenos Aires. Notre travail commence en 1876 avec l'arrivée des premiers Juifs non-Ashkénazes en Argentine, les Marocains, à une période importante dans la jeune république où les portes sont grandes ouvertes pour accueillir les immigrants. Enfin, nous nous proposons d'essayer de comprendre la participation exclusive des Judéo-espagnols d'Orient dans le contexte non-ashkénaze argentin. Une minorité dans une minorité ; une communauté invisible.".
|
|
|
Jean Giraudoux
Carnet des Dardanelles
Paris. 14 5 cm x 19 cm. 1969. Broché. 119 pages. Paris Éditions Le Bélier 1969 e. o. sur vélin. Broché 14 5 cm x 19 cm 119 pages 1 illustration hors-texte 1 carte hors-texte. Texte de Jean Giraudoux introduction et notes de Jacques Body ex-libris. Etat neuf
Bookseller reference : 100074111
|
|
|
Jean-Paul Roux
HISTOIRE DES TURCS. Deux mille ans du Pacifique à la Méditerranée.
1995 / 389 pages. Broché. Editions Fayard.
Bookseller reference : STRA032M
|
|
|
Jean-Joseph Marcel Amédée Ryme et MM. P. et H
L'Egypte depuis la Conquête des Arabes jusqu'à la Domination Française - Sous la Domination Française - Sous la Domination de Méhémet Aly
1872. Paris L'Univers Pittoresque Firmin Didot Frères 1872 - Cartonnage moderne factice 15 cm x 23 5 cm 255+ 215+ 215 pages bien complet des 76 gravures et plans (1 double) qui ont été reliés à la suite - Textes de Jean-Joseph Marcel Amédée Ryme et MM. P. et H.- Rousseurs sinon bon état
Bookseller reference : 15575
|
|
|
JEAN BELL
LA DAME DE TOPKAPI
Broché - 15 x 23 - 363 pp - année 1997 - Editions Denoel -
Bookseller reference : 17057
|
|
|
Jean de Catellan
Mandement de monseigneur l'évêque et comte de Valence au sujet des français esclaves des turcs. 5 janvier 1716
Petite affichette (23,5 X 35,8 cm) "Une lettre dont le conseil de marine nous a honoré nous apprend la triste nouvelle que par l'évènement des conquêtes faites par les turcs dans la Morée, pendant la campagne dernière, il se trouve un nombre de français considérable esclave en Turquie et nous exhorte en même temps de la part du conseil de régence de vous porter à contribuer par vos charités au soulagement et au rachat de ces infortunés compatriotes si dignes de votre pitié". A noter sur le bas un rajout de papier le document ayant été coupé sans manque de texte. Jean de Catellan, né à Toulouse vers 1659 et mort le 7 janvier 1725, est évêque de Valence.
Bookseller reference : 106
|
|
|
Jean Mélia
MUSTAPHA-KEMAL ou la RENOVATION DE LA TURQUIE. Cinquième mille.
1929 / 240 pages. Broché. Editions Charpentier / Fasquelle.
Bookseller reference : HIS1641M
|
|
|
Jean-Charles MORETTI, Fanny ADJADJ et Michel KNEUBUHLER
THEATRES ANTIQUES : EMPREINTES GRECO-ROMAINES en TURQUIE et en FRANCE
Un ouvrage de 144 pages, format 165 x 165 mm, illustré, broché, publié en 2011, Editions EMCC, bon état
Bookseller reference : LFA-126744920
|
|
|
Jean-Paul ROUX
TURQUIE
Un ouvrage de 192 pages, format 120 x 180 mm, illustré, broché couverture couleurs, publié en 1968, Editions du Seuil, collection "Petite Planète", bon état
Bookseller reference : LFA-126734574
|
|
|
Jeanne Laroche
Turquie
Sun 1985 In-4 relié. Très bon état d’occasion.
Bookseller reference : 69241
|
|
|
JEAN BAPTISTE VAN MOUR, (1671-1737).
Les peintures 'turques' de Jean-Baptiste Vanmour, 1671-1737. Conservees au Rijkmuseum a Amsterdam.= Jean-Baptiste Vanmour'un tablolari, 1671-1737. Amsterdam'daki Devlet Müzesi Kolleksiyonlarindan. Exposition organisee dans le cadre de l'Accord Culturel turco-neerlandais. Ankara 15-29 Mai 1978; Istanbul 20 Juin - 15 Juillet 1978. [Exhibition catalogue]. Preface by S. H. Levie.
Fine English Paperback. Pbo. Large 8vo. (23 x 18 cm). In French and Turkish. 40 p., 10 numerous b/w plts. Les peintures 'turques' de Jean-Baptiste Vanmour, 1671-1737. Conservees au Rijkmuseum a Amsterdam.= Jean-Baptiste Vanmour'un tablolari, 1671-1737. Amsterdam'daki Devlet Müzesi Kolleksiyonlarindan. Exposition organisee dans le cadre de l'Accord Culturel turco-neerlandais. Ankara 15-29 Mai 1978; Istanbul 20 Juin - 15 Juillet 1978. [Exhibition catalogue]. Preface by S. H. Levie. Contents: Preface.; Introduction.; Jean-Baptiste Vanmour et son ecole., Relations entre l'Empire Ottoman et les Pays-Bas.; L'ambassade de Cornelis Calkoen, 1727-1744, et ses rapports avec le peintre Vanmour.; Histoire de la collection de peintures 'turgues'.; Quelques remarques sur les oeuvres choisies pour l'exposition.; Catalogue.
|
|
|
JEAN BAPTISTE VAN MOUR, (1671-1737); LEVNÎ, (?-1732).
Vanmour ve Levnî: Lale Devri Istanbuluna iki özgün bakis. Rijksmuseum ve Topkapi Sarayi Müzesi'ndeki yapitlariyla. [Exhibition catalogue]. Topkapi Sarayi Müzesi, 19 Aralik 2003 - 15 Nisan 2004. Prep. by Melis H. Seyhun, Arzu Karamani Pekin.
Fine Turkish Paperback. Small 4to. (26 x 20 cm). In Turkish. 47, [1] p., color ills. Vanmour ve Levnî: Lale Devri Istanbuluna iki özgün bakis. Rijksmuseum ve Topkapi Sarayi Müzesi'ndeki yapitlariyla. [Exhibition catalogue]. Topkapi Sarayi Müzesi, 19 Aralik 2003 - 15 Nisan 2004. Prep. by Melis H. Seyhun, Arzu Karamani Pekin.
|
|
|
JEAN CHESNEAU.
D'Aramon seyahatnamesi. Kanuni devrinde Istanbul-Anadolu-Mezopotamya. Translated by Isil Erverdi.
As New English Paperback. Pbo. Mint. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 102 p. D'Aramon's travel memoirs of travel into Constantinople, Aais Minor and Mesopotamia in the period of Suleiman the Magnificent. Turkish translation. D'Aramon seyahatnamesi. Kanuni devrinde Istanbul-Anadolu-Mezopotamya. Translated by Isil Erverdi.
|
|
|
JEAN COCTEAU.
Sahteci Thomas. [= Thomas l'imposteur]. Translated by Özel Aydin.
As New English Paperback. Pbo. Mint. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 94, [2] p. First Turkish Edition of Cocteau's 'Thomas l'imposteur'. Sahteci Thomas. [= Thomas l'imposteur]. Translated by Özel Aydin.
|
|
|
Jean Cocteau. Jean Cocteau
Dehset çocuklar.=[Les enfants terribles]. Translated by: Saadet Özen.
Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. 128 p. First Turkish and Illustrated Edition. In Turkish. B/w ills. Some underlined sentences. Good copy. Dehset çocuklar.=[Les enfants terribles]. Translated by: Saadet Özen.
|
|
|
Jean Cocteau. Jean Cocteau
Iki basli kartal.=[L'Aigle à deux têtes]. Translated by: Sabri Esat Siyavusgil.
Good English Paperback. Pbo. 12mo. (16 x 12 cm). 125 p. First Turkish edition. In Turkish. Iki basli kartal.=[L'Aigle à deux têtes]. Translated by: Sabri Esat Siyavusgil.
|
|
|
JEAN DAYANTIS.
Doukas: Un historien Byzantin du 15e Siecle. Entre Grecs et Turcs.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 126 p. Contents: Djuneyd: Un personnage remuant de l'époque des Sultans Mehmed I et Mourad II Deux oracles concernant le règne de Michel VIII: Prédictions et prophéties vers la fin de l'Empire byzantin L'étendard de Mourad, conte historique Bayazid et Roxana, fiction historique Romain IV Diogène à Manzikert.
|
|
|
JEAN DENY, (1879-1963) [FESTSCHRIFT].
Melanges Jean Deny.= Jean Deny armagani. Prep. by Agâh Sirri Levend, Janos Eckman, Mecdut Mansuroglu.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Articles in Turkish, French, and English. [4], 356 p., 1 plate. Melanges Jean Deny.= Jean Deny armagani. Prep. by Agâh Sirri Levend, Janos Eckman, Mecdut Mansuroglu. First Edition.
|
|
|
JEAN EBERSOLT.
Sceaux Byzantins du Musee de Constantinople.
New English Paperback. Pbo. Large roy. 8vo. (25 x 18 cm). In French. 71 p., ills. Facsimile of Ebersolt's work published in 1914 on Byzantine course seals from the Collection of Istanbul Archaeological Museum. Sceaux Byzantins du Musee de Constantinople.
|
|
|
JEAN FRAÇOIS SOLNON.
Sarik ve Istanbulin. Osmanli Imparatorlugu ile Avrupa: XIV-XX. yüzyillarda çatisma ve karsilikli hayranlik. Translator: Ali Berktay.
New Turkish Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23 x 14 cm). In Turkish. 594 p. Turkish Edition of Solnon's 'Le turban et la stambouline. L'Empire Ottoman et l'Europe, XIVe-XX siècle, affrontement et fascination réciproques'. Sarik ve Istanbulin. Osmanli Imparatorlugu ile Avrupa: XIV-XX. yüzyillarda çatisma ve karsilikli hayranlik. Translator: Ali Berktay.
|
|
|
JEAN GENET.
Gülün mucizesi. [First Turkish edition Genet's 'Miracle de la rose']. Translated by Hamdi Tuncer.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19.5 x 13 cm). 271 p. In Turkish. First Turkish edition Genet's 'Miracle de la rose'. Gülün mucizesi. [First Turkish edition Genet's 'Miracle de la rose']. Translated by Hamdi Tuncer.
|
|
|
JEAN LOUIS BACQUE-GRAMMONT.
La premiere histoire de France en Turc Ottoman. Chroniques des padichahs de France 1572 (Varia Turcica XXX).
New French Paperback. 4to. (28 x 23 cm). In French. [Lxxix], 215, [2] p., b/w ills. La premiere histoire de France en Turc Ottoman. Chroniques des padichahs de France 1572 (Varia Turcica XXX).
|
|
|
JEAN-BAPTISTE ANNIBAL AUBERT DU BAYET, (French General and politician during the period of the French Revolution, and an 18th-century ambassador to the Ottoman Empire), (1759-1797).
Autograph document signed 'Aubert du Bayet', with six other co-signatures by other politic figures.
Very Good French Original manuscript autograph document signed by Jean-Baptiste Annibal Aubert du Bayet. 31,5x20,5 cm. In French. 1 p. With a blind-stamped seal. A legible and fine handwritten letter. Text: Le General Aubert du Bayet, Ambassadeur de la Republique Francaise pres de la porte Othomane, le depart de la compagnie d'Artillerie, legere employee a l'instruction des turcs et celui des officiers francaises precedemment employere ou destinee au service du grand seigneur; Arrete que le citoyen Collin ancien major d'infanterie venu a Constantinople d'apres l'autorisation du gouvernement retournera incessamment en France et qu'il profitera a cet effet du batiment qui va conduire la compagnie d'Artillerie legere a Ancone. English: General Aubert du Bayet, Ambassador of the French Republic near the Othomane gate, the departure of the company of Artillery, light employee in the instruction of the Turks and that of the French officers previously employed or destined to the service of the great lord; Decrees that the citizen Collin, former major of the infantry who came to Constantinople after authorization from the government, will return to France shortly and that he will benefit for this purpose from the building which will lead the company of light artillery to Ancona [sic. Angora - Ankara]. Jean-Baptiste Annibal Aubert du Bayet (19 August 1759, Louisiana - 17 December 1797, Istanbul) was a French General and politician during the period of the French Revolution. Aubert du Bayet was born in Baton-Rouge in the French American colony of Louisiana in 1759. Aubert du Bayet participated in the campaigns in America during the American Revolutionary War. Aubert du Bayet arrived in France at the beginning of the Revolution, but was initially hostile to revolutionary ideas. While in Metz, as a young Captain, he published an anti-Jewish pamphlet entitled Le cri du citoyen contre les Juifs. However, he soon saw that it could serve his ambitions. He became a member of the legislature in 1791. Aubert du Bayet was President of the French National Assembly (the "Legislative Assembly") from 8 July 1792 to 22 July 1792. In 1793, he served as General of Brigade in the heroic defense of Mayence in 1793, when he finally had to surrender to the Prussian Army. He then seconded Hoche in Vendée in the fight against the Chouans in the War in the Vendée. He then became Minister of Defense of France ("Minister of War") from 3 November 1795 to 8 February 1796. In 1796, General Aubert du Bayet was appointed as ambassador ("Minister of the Republic") to the Ottoman Empire. He was sent to the Ottoman court with artillery equipment, and French artillerymen and engineers to help with the development of the Ottoman arsenals and foundries. Infantry and cavalry officers were also to train the Spahis and Janissaries, but they were frustrated by the opposition of the Janissaries. Ironically, some of these troops, trained to Western methods, were successfully employed against the French troops of Napoleon a few years later under Sir Sydney Smith at the Siege of Saint-Jean d'Acre in 1799. Their behaviour delighted Selim III, and upon their return, they were named Nizam-gedittes or "New Regulars", but they were eventually slaughtered and dispersed by the Janissaries and conservative clerics and politicians, leading to the deposition of Selim III. Aubert du Bayet died of fever in 1797, in Constantinople. Co-signed by six politic figures in its period, however, they cannot be determined. Very rare.
|
|
|
JEAN-CLAUDE CHEYNET, TURAN GÖKYILDIRIM, VERA BULGURLU.
Les sceaux Byzantins du Musee Archeologique d'Istanbul.
New English Original bdg. HC. 4to. (29 x 24 cm). In French. 1095 p. B/w plates. Contents: Introduction.; Abréviations.; Chapitre 1: Sceaux Impériaux.; Chapitre. 2: L'Administration Centrale.; Chapitre 3: L'Administration Provinciale.; Chapitre 4: Les Fonctions Palatines., Chapitre 5: Les Dignitaires.; Chapitre 6: L'Église.; Chapitre 7: Sceaux Patronymiques.; Chapitre 8: Prénoms.; Chapitre 9: Sceaux Anonymes.; Chapitre 10: Sceaux Iconographiques.; Chapitre 11: Sceaux Incertains Glossaire. Sözlük. Index des Noms de Personnes. Index des Fonctions et Dignités. Index des Noms de Lieu. Legendes Métriques. Index.; Iconographique. Expressions Remarquables.". A very heavy volume.
|
|
|
JEAN-LOUIS BACQUE-GRAMMONT, SINAN KUNERALP, FREDERIC HITZEL.
Representants permanents de la France en Turquie, (1536-1991) et de la Turquie en France, (1797-1991).
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. [iii], 166 p, b/w ills. Representants permanents de la France en Turquie, (1536-1991) et de la Turquie en France, (1797-1991). Recueil publié à l'occasion du quatre cent cinquante-cinquième anniversaire de l'Establissement des relations diplomatiques permenantes entre la France et la Turquie. Compendium published on the occasion of the four hundred and fifty-fifth anniversary of the establishment of permanent diplomatic relations between France and Turkey. Aydin-Alkan 801.
|
|
|
JEAN-MARIE CHEVRIER.
Cem Sultan. Bir Osmanli prensinin trajik öyküsü. Translated by Ilker Akin.
As New English Paperback. Pbo. Mint. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Turkish. 247 p. A historical novel about Cem Sultan. Turkish Edition of Chevrier's 'Zizim'. Cem Sultan. Bir Osmanli prensinin trajik öyküsü. Translated by Ilker Akin.
|
|
|
JEAN-MICHEL CASA.
Le palais de France a Istanbul: Un demi-millenaire d'alliance entre la Turquie et la France.= Istanbul'da bir Fransiz Sarayi: Fransa ile Türkiye arasinda 500 yillik ittifak. Preface: François Dopffer. Traduction: Yigit Bener.
New French Paperback. Pbo. 4to. (29 x 24 cm). In French and Turkish. 103, [3] p., color and b/w ills. Le palais de France a Istanbul: Un demi-millenaire d'alliance entre la Turquie et la France.= Istanbul'da bir Fransiz Sarayi: Fransa ile Türkiye arasinda 500 yillik ittifak. Preface: François Dopffer. Traduction: Yigit Bener.
|
|
|
JEAN-MICHEL CASA.
Le palais de France a Istanbul: Un demi-millenaire d'alliance entre la Turquie et la France.= Istanbul'da bir Fransiz Sarayi: Fransa ile Türkiye arasinda 500 yillik ittifak. Preface: François Dopffer. Traduction: Yigit Bener.
New English Paperback. Pbo. 4to. (29 x 24 cm). In French and Turkish. 103, [3] p., color and b/w ills. Le palais de France a Istanbul: Un demi-millenaire d'alliance entre la Turquie et la France.= Istanbul'da bir Fransiz Sarayi: Fransa ile Türkiye arasinda 500 yillik ittifak. Preface: François Dopffer. Traduction: Yigit Bener. Signed and inscribed by Casa to Nicole and Hugh Pope.
|
|
|
JEAN-PIERRE SALVETAT, CATHERINE IZZO.
Plaidoyer pour la Turquie. De Francois 1er a Nicolas Sarkozy: Six siecles de relations Franco-Turques.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 127, [1] p. Contents: Ouverture, par Jean-Pierre Salvetat Ouverture, par Catherine Izzo. Le Grand Paradoxe Première Partie Six siècles de relations diplomatiques, culturelles et commerciales Franco-Turques. Deuxième Partie: L'état de l'opinion en Europe et en France. Troisième Partie: Pourquoi la Turquie dans l'Europe Quatrième Partie Et maintenant? Conclusion. Bibliographie. Annexes. Quelques Repères Historiques et Politiques. OTTOMANIA Turkish - French international relations Diplomacy Diplomat Travel Memoirs.
|
|
|
JEHANNOT (Guillaume)
Voyage de Constantinople, pour le rachat des captifs.
Paris, Veuve Delormel et René Josse, 1732. In-12, plein veau, dos orné, pièce de titre rouge, tranches rouges (Reliure de l'époque). Ex-libris et ex-dono manuscrits anciens au titre, frottements et épidermures, coiffe sup. accidentée, 1 coin usé, manque le plan de Troie.
Bookseller reference : PHO-1798
|
|
|
JERPHANION, Guillaume de
Les églises rupestres de Cappadoce : une nouvelle province de l'art byzantin [complet : 2 tomes en 4 volumes de texte et 3 volumes de planches]
Paris, Librairie orientaliste Paul Geuthner,, coll. « Bibliothèque archéologique et historique » 1925 2 tomes en 4 volumes 28,5 x 22,5 cm. Brochés, couvertures grises, titre en noir sur les dos et les premiers plats, LXIII-296-VIII- pp. 297-615 -VIII- 388 - pp. 389-538., fac-similés, 115 figures, notes en bas de page, bibliographie, table des figures, répertoire des monuments étudiés et cités, de liconographie cappadocienne, des textes cités, des noms propres et des matières, table des matières. Le deux premiers volumes sont débrochés avec des manques au dos. Couture faible pour le quatrième, avec des manques au dos. 3 volumes de planches : in-folio, portefolios à lacets & recouvrements accrocs aux recouvrements, talbles & 208 planches dont 9 contrecollées en couleurs et 2 cartes en couleurs. Quelques rousseurs éparses. En l’état.
Bookseller reference : 132734
|
|
|
JERUSALEM
J?rusalem est prise. Article, 1 photo et 1 vue panoramique en double page (J?rusalem, Jud?e, Galil?e), dans l'Illustration.
Num?ro complet.
|
|
|
JERUSALEMY (F.), voyageur français.
Les femmes turques, leur vie et leurs plaisirs (1862). moeurs turques
français 0 1863² p. 145 à 154 (10 p.). Fascicule orig., extrait de la série TOUR DU MONDE de l'année et semestre indiqués. Gravures ou photographies in-t et h-t. Format 21 x 29cm. Ex. collé en couverture d'attente, illustrée, carton rouge ou vert. Bonne présentation. TOUR-DU-MONDE VOYAGES TURQUIE
|
|
|
JERUSALEMY F. - PROUST A.
Moeurs turques - Les femmes turques, leur vie et leurs plaisirs. - Le Cydaris. 2 articles extraits du Tour du Monde.
Broch?. 16 pages. 23x31 cm. Couverture factice.
|
|
|
JEVAKHOFF Alexandre
Kemal Atatürk, les chemins de l'occident
Tallandier 1989
Bookseller reference : 34008
|
|
|
JEVAKHOFF (Alexandre).
Kemal Atatürk. Les chemins de l'Occident.
Tallandier, 2004, in-8°, 494 pp, nouvelle édition revue et corrigée, 5 cartes, sources et biblio, glossaire, index, broché, couv. illustrée, bon état
Bookseller reference : 118999
|
|
|
JEVAKHOFF, A.
Kemal Atatürk. Les chemins de l’Occident. Nouvelle Edition revue et corrigee.
fort vol. in-8°, 489 pages, ill. hors texte N&B, notes, gloss., bibliogr., index, broche, couverture illustree plast. Bel exemplaire. [CA-6]
|
|
|
JOANITA VROOM.
Bizans'tan modern döneme Ege'de seramik: 7.-20. yüzyillar. Bir giris ve el kitabi.
New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 231 p., color and b/w plates. Bizans'tan modern döneme Ege'de seramik: 7.-20. yüzyillar. Bir giris ve el kitabi. Tiles of Mediterranean and Aegean from Byzantium to modern times: 7th-20th centuries.
|
|
|
JOANNA WINIEWICZ-WOLSKA.
Jacek Malczewski's journey to Anatolia.= Jacek Malczewski'nin Anadolu'ya yolculugu.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In English and Turkish. 135 p., b/w plts. Lanckoronski had picked the young artist Jacek Malczewski for 'recording on paper' his voyage of 1884 to Anatolia; a compilation of the young artist's trip notes, and drawings and watercolours he produced during and soon after the voyage was published by Joanna Winiewicz-Wolska in Polish in 2009. Malczewski's observations on regions he described as 'skies, land - all are a miracle' and the information he gathered, particularly his illustrations documenting Antalya and environs, made it valuable for AKMED's mission. This point taken as a pinpoint, the work is republished bilingually in English and Turkish in order to reach out to wider audience.
|
|
|
JOAO CASTEL, PEREIRA et alli.
The art of the book from East to West and memories of the Ottoman world. Masterpieces of the Calouste Gülbenkian Museum, Lisbon. [Exhibition catalogue]. Sabanci University, Sakip Sabanci Museum, April 15 - May 28, 2006. Curated by Nazan Ölçer, Manuela Fidalgo, Maria Queiroz Ribeiro, Maria Fernanda Passos Leite, Luisa Sampaio.
New English Paperback. Pbo. 4to. (29 x 24 cm). Bilingual in English and Turkish. 256 p., color ills. The art of the book from East to West and memories of the Ottoman world. Masterpieces of the Calouste Gülbenkian Museum, Lisbon. [Exhibition catalogue]. Sabanci University, Sakip Sabanci Museum, April 15 - May 28, 2006. Curated by Nazan Ölçer, Manuela Fidalgo, Maria Queiroz Ribeiro, Maria Fernanda Passos Leite, Luisa Sampaio. Sabanci University's Sakip Sabanci Museum hosted a magnificent selection of works from the Calouste Gulbenkian Museum in Lisbon. The exhibition brought together 75 outstanding and rare manuscripts and printed books representing the art of the book around the world in addition to 35 works of art consisting of orientalist paintings, Ottoman fabrics and Ottoman ceramics that are reminders of Calouste Gulbenkian's Ottoman origins. TURKISH AND ISLAMIC ART Traditional arts Manuscript Fabric Ottoman court Palace Orientalism Art of painting History of art Levant Tile History of art.
|
|
|
JOEL A. ZACK, DEVON JARVIS.
The historic synagogues of Turkey.= Türkiye'nin tarihî sinagoglari.
New English Paperback. Pbo. 4to. (32 x 17 cm). Color and b/w ills. In Turkish and English. This project testifies to a historic Jewish community of vibrancy and dynamism that once dotted Turkey. Dating back to Roman and Byzantine times, Jews thrived on Turkish soil, finding refuge in the tens of thousands after their expulsions from Spain, Portugal, and Italy in the fifteenth and sixteenth centuries. Joel Zack and his team have performed an important cultural service, retrieving for posterity rich testimony of the Jewish architectural heritage in Ottoman and modern Turkish History.
|
|
|
Johann Gottlieb Fichte Carl von Clausewitz
Sul Principe di Machiavelli
Gallo 1990 in8. 1990. Broché.
Bookseller reference : 100145522
|
|
|
JOHNSTONE Pauline
Turkish embroidery
London, Victoria & Albert Museum 1985 96pp., with colour and bl/w illustrations, 28cm., illustrated softcover, good condition, S96839
Bookseller reference : S96839
|
|
|
JOHANES FRIEDRICH, (1893-1972).
Hethitisches Wörterbuch. Kurzgefasste Kritische Samlung der deutungen hethistischer Wörter. Indogermanische Bibliothek. Herausgegeben von Hans Krahe. Zweite Reihe: Wörterbuch.
Near Fine German 1/4 leather bdg. with five compartments at spine. Roy. 8vo. (23 x 17 cm). In German and Hittite language. 344 p. Hethitisches Wörterbuch. Kurzgefasste Kritische Samlung der deutungen hethistischer Wörter. Indogermanische Bibliothek. Herausgegeben von Hans Krahe. Zweite Reihe: Wörterbuch.
|
|
|
JOHANN FRIEDRICH VON TSCHARNER, MAYOR, (1780-1844).
[BOOK from PERSONAL LIBRARY of FERIK AHMED MUHTAR PASHA] Aide memoire a l'usage des officiers d'artillerie suisses. Chapitre III: Bouches a feu, par le Major de Tscharner et le Colonel Gressly. Edition franc?aise, revue par le Lieut-colonel Pagan.
Very Good French Original red cloth bdg. Repaired binding skillfully. 12mo. (17, 12,5 cm). Edition in French. [2], 134 p., 3 numerous folded planches. Aide memoire a l'usage des officiers d'artillerie suisses. Chapitre III: Bouches a feu, par le Major de Tscharner et le Colonel Gressly. Edition franc?aise, revue par le Lieut-colonel Pagan. Chur, ref., von Chur. Sohn des Johann Baptista und der Elisabeth von Salis-Maienfeld. Bruder von Johann Baptista und Peter Conradin Salome Fischer, aus einem angesehenen Churer Bürgergeschlecht. Nach dem Besuch des Seminars in Jenins bzw. Reichenau studierte T. 1797-1800 in Erlangen Staatswissenschaften, Philosophie und Technik; danach absolvierte er in Zürich, Chur und Livorno eine kaufmänn. Ausbildung. Daneben widmete er sich literar. Interessen; 1803-04 gab er die Monatszeitschrift "Italien" heraus. Ab 1804 arbeitete er wenig erfolgreich in einem Churer Handelshaus. 1810-12 und 1824-34 unterrichtete er an der Kantonsschule. 1811 wurde er Oberzunftmeister, 1812 Stadtrichter. 1812-16 fungierte er als Stadtvogt, 1816-24 im Jahresturnus als ruhender und als Amtsbürgermeister. Gegen die Aufhebung der Churer Zunftverfassung sperrte er sich 1838-40 vergeblich. Im Bündner Gr. Rat sass er erstmals 1814, dem Kl. Rat gehörte er als Bundspräsident 1816 und 1820 an. 1817-22 amtierte er als Regierungskommissär beim Bau der Strassen über San Bernardino und Splügen. 1823-31 betrieb er die Liquidierung des Handelshauses, in dem er einen Grossteil seines Vermögens verlor. Ab 1814 war er mehrere Male Tagsatzungsgesandter; als eidg. Vermittler im Konflikt zwischen Basel und dessen Landschaft soll er - zumindest warfen ihm die Radikalen dies vor - die Stadt bevorzugt haben, deren Universität ihn 1835 zum Dr. iur. ernannte. Ab 1841 setzte er sich für eine Ostalpenbahn ein. T. stand für die Hinwendung Graubündens zur Schweiz und die Aufgabe der Bündner Ansprüche auf das Veltlin; er hatte massgebenden Anteil an der Kantonsverfassung von 1814/20. Er schuf die Grundlagen für die Neuordnung des Bündner Transitverkehrs. Prägend war sein Einfluss in der Verbesserung der Churer Justiz, Verwaltung und Infrastruktur. Gegen Ende seiner Laufbahn stand sein Hang zum Formalismus neuen Lösungsansätzen zunehmend im Weg. Memory aid for the use of Swiss artillery officers. Chapter 3: Fire hydrants. Personal seal of Ferik Ahmed Muhtar Pasha, (1861-1926). He is one of the pioneers of Ottoman/Turkish modern military historiography. Trained as an artillery officer, he dedicated himself to scientific researches on military service and to officer teaching, deserving the title of scholar-soldier. He gave lectures on artillery, firearm technologies, ballistics, war history and European military literature at Mühendishane and Harbiye and has been commissioned for arms procurement from abroad. He has written a large number of reference works. Today, he is accepted to be the founder of the Military Museum, which operates in the old Mekteb-i Harbiye building in Istanbul. This rare book is from the personal library of Ferik Ahmed Muhtar Pasa. Only one copy in OCLC: 457298396 (In Aargauer Kantonsbibliothek).
|
|
|
Johann Wilhelm Zinkeisen.
Osmanli Imparatorlugu tarihi. 7 volumes set. Translation from English and German: Nilüfer Epçeli; From Latin and Italian: Erendiz Özbayoglu; From French: Mustafa Das; From Greek: Levent Kayapinar; From Spanish: Özlem Kumrular.
As New English In original cloth bdg. HC. Large Roy. 8vo. In Turkish. 7 volumes set: 5004 p. Mint. Zinkeisen's study is the most comprehensive one on history of the Ottoman Empire with Joseph von Hammer. However, Ottoman - European relations had the precedence in his work unlike Hammer's work. "Johann Wilhelm Zinkeisen ( 12. April 1803 in Altenburg; 5. Januar 1863 in Berlin) war ein deutscher Historiker. Zinkeisen studierte in Jena und Göttingen erst Theologie, dann Geschichte, war kurze Zeit Lehrer im Blochmannschen Institut zu Dresden, wo er auch Vorlesungen über griechische Geschichte hielt, und lebte hierauf bis 1831 in München. Nachdem er in Leipzig habilitiert worden war, ging er im Frühjahr 1833 nach Paris, erhielt von Altenburg aus den Titel Professor und wurde auf Alexander von Humboldts Empfehlung 1840 als Oberredakteur der Preußischen Staatszeitung nach Berlin berufen. Im Jahr 1848 wurde diese Zeitschrift in den Preußischen Staatsanzeiger umgewandelt, den Zinkeisen noch bis 1851 redigierte. Danach lebte er in Berlin als Privatmann und starb am 5. Januar 1863.". "Johann Wilhelm Zinkeisen, född 12 april 1803 i Altenburg, död 5 januari 1863 i Berlin, var en tysk historiker. Zinkeisen blev 1826 filosofie doktor och 1831 docent i historia vid Leipzigs universitet, fick 1832 professors titel och vistades flera år för politiska och historiska studier i Paris. Han var 1841-43 redaktör för den officiella "Preußische Staatszeitung" och från 1843 för dess fortsättning "Allgemeine Preußische Zeitung", förfördelades under marsdagarna 1848 i sitt hem av en folkhop till följd av en från statsministeriet honom tillställd artikel i tidningen och tog då avsked. Under tiden maj 1848 till juni 1851 var han redaktör för den nya officiella tidningen "Preußischer Staatsanzeiger" och levde sedan som privatlärd i Berlin. Zinkeisen utgav en värdefull Geschichte Griechenlands (band 1, 3-4, 1832-40; band 2 utkom aldrig) och är mest bekant för sin, för Arnold Hermann Ludwig Heerens och Friedrich August Ukerts samling skrivna Geschichte des osmanischen Reichs in Europa (sju band, 1840-63).".
|
|
|
JOHANNES NOLLE.
Sikkeler, agaçlar ve alimler: Selge. Pisidia'nin dag sehrinde bir 'doga tapinagi'. (Para ve Tarih - Money and History - Argent et Histoire 1). Translated by Tübâ Erkmen.
New Turkish Paperback. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In Turkish. [xi], 59 p., color and b/w plates. Sikkeler, agaçlar ve alimler: Selge. Pisidia'nin dag sehrinde bir 'doga tapinagi'. (Para ve Tarih - Money and History - Argent et Histoire 1). Translated by Tübâ Erkmen.
|
|
|
JOHN A. RIZZO.].
L'Impôt sur les benefices (y compris les centimes additionnels). Loi et instructions dans leur teneur actuelle avec index analytique. Editions Rizzo: La legislation Turque.
Very Good English Modern cloth bdg. made as saved original covers on cloth'd faces. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 73, [1] p. L'Impôt sur les benefices (y compris les centimes additionnels). Loi et instructions dans leur teneur actuelle avec index analytique. Editions Rizzo: La legislation Turque.
|
|
|
JOHN A. RIZZO.].
La legislation Turc. Code penal: Precede du depot du Project de Code par la Presidence du Conseil de l'Expose des motifs du Ministere de la Justice de rapport de la Commission Judiciare Parlementaire et suivi d'une table analytique et d'un index alphabetique.
Very Good French Original cloth bdg. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In French. [xi], 182 p. La legislation Turc. Code penal: Precede du depot du Project de Code par la Presidence du Conseil de l'Expose des motifs du Ministere de la Justice de rapport de la Commission Judiciare Parlementaire et suivi d'une table analytique et d'un index alphabetique.
|
|
|
JOHN BALDRY.
Yemen and Asir: Essays on Southwest Arabia under the Ottomans. The Idrisi and the Imams, (18th-20th Centuries).
New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 662 p. Yemen and Asir: Essays on Southwest Arabia under the Ottomans. The Idrisi and the Imams, (18th-20th Centuries). Contents: The early history of the Yemeni port of al-Hudaydah" Arabian Studies VII: 37-51. "The English East India Company's settlement at al-Mukha, 1719-1739", The Arab Gulf, Vol 13, No 2: 13-38. "The Yamani Island of Kamaran during the Napoleonic wars", Middle Eastern Studies, Vol 16, no 3: 246-266. "Foreign interventions and occupations of Kamaran Island", Arabian Studies, IV: 89-111. "Al-Yaman and the Turkish occupation, 1849-1914," Arabica, 23, 2: 156-196. "Imam Yahya and the Yamani uprising of 1904-1907", Abr Nahrain, Vol XVIII: 33-73. "The Turkish-Italian war in the Yemen, 1911-12", Arabian Studies, III: 51-65. "Arrest of the British vice-consul in al-Hudaydah," Studies in Islam, 19: 77-91. "British naval operations against Turkish Yaman, 1914-1919", Arabica, XXV, 2: 148-197. "The commercial activity of Hudaydah, Yaman, in 1897", American Journal of Arabic Research, Vol IV: 1-14 "The Ottoman quarantine station on Kamaran Island, 1882-1914", Studies in the History of Medicine, Vol. II, 1-2: 3-137. "Railway projects in Yemen, 1905-1921", The Arab Gulf, Vol 14, No 1: 33-40. "The Powers and mineral concessions in the Idrisi Imamate of Asir, 1910-1929", Arabian Studies, II: 76-107. "The detention in Bajil of the Jacob mission to the Imam of Yemen in 1919" Studies in Islam, 18: 204-239. "The British military administration of al-Hudaydah, Yemen, Dec 1918-Jan 1921", Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft, 135, 1-2: 241-287. "Anglo-Italian rivalry in Yemen and Asir, 1900-1934", Die Welt des Islams, XVII, 1-4: 156-193. "The French claim to ¿ayh [Shaykh] Sa'id (Yaman) and its international repercussions, 1868-1939", Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft, 133, 1: 93-133. "Soviet relations with Saudi Arabia and the Yemen, 1917-1938", Middle Eastern Studies, Vol 20, No 1: 53-80. "The struggle for the Red Sea: Mussolini's policy in Yaman, 1934-1943", Asian and African Studies, XVI: 53-89. "Al-Hudaydah and the powers during the Saudi-Yamani war of 1934", Arabian Studies VI: 7 34.
|
|
|