Professional bookseller's independent website

‎Turquie - ottoman empire‎

Main

????? : 11,861 (238 ?)

??? ??? 1 ... 197 198 199 [200] 201 202 203 ... 207 211 215 219 223 227 231 235 ... 238 ??? ????

‎SAADAOUI Ahmed‎

‎Tunis ville ottomane - Trois siècles d'urbanisme et d'architecture‎

‎Tunis, Centre de Publication Universitaire, 2001, in-8 br. (15,5 x 24), 472 p., 126 illustrations en coul., 37 tableaux, 31 plans in-t, un plans dépl. en coul. in-fine sur Tunis ottoman (d'après le plan dressé par Colin en 1860), bon état.‎

‎La conquête turque de Tunis par Sinan Pacha est à l'origine d'une longue et faste période d'urbanisation liée à la pacification du pays et à la prospérité économique de la cité. A l'instar des sultans ottomans, les nouveaux maîtres du pays avaient élevé des édifices publics et parfois des complexes architecturaux intégrés. Ceci dans le but de relancer les activités et de doter la ville de quelques manifestations de grandeur lesquelles contribuèrent à accroître leur prestige. Cet ouvrage consacre ainsi d'importants développements à l'examen de ces grands ensembles architecturaux. Chacun des sept chapitres de la première partie focalise l'intérêt sur l'oeuvre architecturale d'un souverain. Ces oeuvres comprennent plusieurs types de monuments : mosquées, madrasas, mausolées, cafés, hammans, fontaines, souks, fondouks, palais, etc... Dans la seconde partie, l'auteur développe une synthèse sur les activités architecturales et la dynamique urbaine au cours de la période étudiée (1574-1814). Ces constructions officielles ont joué un rôle important dans la structuration du tissu urbain sans manquer de donner à la médina son aspect actuel. Voir le sommaire sur photos jointes.‎

书商的参考编号 : QWA-20134

Livre Rare Book

Librairie de la Garenne
Clichy-la-Garenne France Francia França France
[Books from Librairie de la Garenne]

€ 100.00 购买

‎SAADET KARAKÖSE.‎

‎Seyyid Abdülkâdir Belhi'nin Farsça-Türkçe dîvâni.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 520 p. Seyyid Abdülkâdir Belhi'nin Farsça-Türkçe dîvâni. Divan in Turkish and Persian of Seyyid Abdülkadir Muhtâr Belhi, (1873-1933). TURKISH LITERATURE Ottoman culture Divan poetry Traditional literature.‎

‎SAADET ÖZEN.‎

‎Çukulata: A Turkish history of chocolate.‎

‎New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (30 x 24 cm). In English. 240 p., color and b/w ills. History of chocolate in Turkey. Only a few food is as prestigious as the chocolate in our lives: that small package is everybody's favorite regardless of age; giving us joy both in health and sickness, for better or worse. So much so that a world without chocolate is almost unimaginable. However, the chocolate has come a long way to acquire the reputation it enjoys today. Çukulata, A Turkish History of Chocolate opens a page in history by focusing on the journey of chocolate through the Ottoman lands towards the Turkish Republic until the 1960s, and questions how it came to this part of the world, how it was presented and perceived. together with the intense, sugary scent of cocoa that used to float around long-lost chocolate factories.‎

‎SAADET ÖZEN.‎

‎Çukulata: Çikolatanin yerel tarihi.‎

‎New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (30 x 24 cm). In Turkish. 240 p., color and b/w ills. Çukulata: Çikolatanin yerel tarihi. History of chocolate in Turkey. Only a few food is as prestigious as the chocolate in our lives: that small package is everybody's favorite regardless of age; giving us joy both in health and sickness, for better or worse. So much so that a world without chocolate is almost unimaginable. However, the chocolate has come a long way to acquire the reputation it enjoys today. Çukulata, A Turkish History of Chocolate opens a page in history by focusing on the journey of chocolate through the Ottoman lands towards the Turkish Republic until the 1960s, and questions how it came to this part of the world, how it was presented and perceived. together with the intense, sugary scent of cocoa that used to float around long-lost chocolate factories.‎

‎SAADI NAZIM NIRVEN.‎

‎Istanbul'da Fatih II. Sultan Mehmed devri Türk su medeniyeti.‎

‎Very Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 123, [2], [8] p., color and b/w plates. Istanbul'da Fatih II. Sultan Mehmed devri Türk su medeniyeti.‎

‎SABLIER Edouard .‎

‎LE PRISONNIER DE BOURGANEUF, DJEM SULTAN . 1459-1495 .‎

‎Editions Perrin, 2000, médaillon couleur en couverture, bibliographie, broché, 234pp. bon état+, 200x132 . (p3)‎

书商的参考编号 : 5047

Livre Rare Book

Librairie ancienne du Petit-Breuil
Mauze-sur-le-Mignon France Francia França France
[Books from Librairie ancienne du Petit-Breuil]

€ 15.00 购买

‎Sablier Edouard‎

‎Le Prisonnier de Bourganeuf. Djem Sultan 1459-1495‎

‎Perrin, avril 2000 - In-8°, broché, couverture blanche orner d'une figure en mandorle, bel exemplaire, 228 pages.‎

‎Epuisé. Bel Exemplaire Franco de port pour la France par MONDIAL RELAY dés 20 euros pour les ouvrages modernes . Paiement immédiat par Paypal . Chèques et virement acceptés. Votre Libraire vous accompagne dans toutes les étapes de vos achats. Achat et déplacement France Suisse.‎

书商的参考编号 : 15414

Livre Rare Book

Artlink
Saint-Haon-le-Vieux France Francia França France
[Books from Artlink]

€ 35.00 购买

‎SABAHAT ATLAN.‎

‎1947-1967 yillari Side kazilari sirasinda elde edilen sikkeler.‎

‎Fine English Original bdg. 4to. (32 x 24 cm). In Turkish. [xiv], 113, [2] p., 14 b/w plates. 1947-1967 yillari Side kazilari sirasinda elde edilen sikkeler. Coins found in excavations in Side between 1947-1967. ARCHEOLOGY Anatolian civilizations Numismatics Coins Adalia Pamphylia Collection Antiquity.‎

‎SABAHATTIN ISMAIL.‎

‎150 soruda Kibris sorunu.‎

‎Very Good English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 8, 439 p. 150 soruda Kibris sorunu. Cyprioy question in 150 questions.‎

‎SABAHATTIN TÜRKOGLU.‎

‎Jewel and jewellery culture in Anatolia throughout history.= Tarih boyunca Anadolu'da taki ve kuyumculuk kültürü.‎

‎Fine English Original bdg. HC. 4to. (30 x 24 cm). In English and Turkish. 224 p., color and b/w ills. Jewel and jewellery culture in Anatolia throughout history.= Tarih boyunca Anadolu'da taki ve kuyumculuk kültürü. It is observed that, along history, cultures and levels of development of societes have reflected on the jewellery pieces, accessories and designs that were used. For that reason, we believe that examining the historical development of jewellery business and jewellery design on this piece of land will give us an idea about our past, judgement values and the utilization process of gold and silver as well as it will shed on the light on the future of the society and the sector and add value to it. In this period where ccorporate social responsibility is as important as the corporate identities of companies, to be involved in this publications, second of which has been prepared by IKO, since the very beginning has become o part of the mission of Lidya (Lidia) jewellery which has taken its name from Anatolian history. We believe that sharing information will unite our sector on a common ground and make us stronger and will be able to form the concept of 'Golden Furute'.‎

‎SABAHATTIN ÇAGIN.‎

‎Tokadîzade Sekip.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [iii], 225 p. Tokadîzade Sekip. A biography of Tokadizade Sekip, (1871-1932 - Izmir). He was a Turkish intellectual.‎

‎SABAN BAYRAK.‎

‎Anadolu'da eskiyalik olaylari. (XVIII. yüzyilin ilk yarisi: 1700-1750).‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 352 p. Anadolu'da eskiyalik olaylari. (XVIII. yüzyilin ilk yarisi: 1700-1750). Banditry in Anatolia in the first half of 17th century. OTTOMANIA Social history Rebellion Bandit Ottoman rule.‎

‎SABAN ER.‎

‎Erzincânli Terzî Baba (Hayyât Muhammed Vehbî Kuddise Sirruh) külliyâti. Hayâti, eserleri, halîfeleri, menkibeleri.‎

‎New English Original bdg. Mint. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Turkish. 304 p. Erzincânli Terzî Baba (Hayyât Muhammed Vehbî Kuddise Sirruh) külliyâti. Hayâti, eserleri, halîfeleri, menkibeleri.‎

‎Sabato Haim‎

‎Aleppo Tales‎

‎8vo, br. ed. The Jewish community of Aleppo in Syria, the biblical Aram Soba, is one of the world's most ancient, guardian of the famous "Keter Torah" scroll, and boasts of a synagogue dating back to the Second Temple. This collection of three stories interlaces the history of one Aleppo family, the author's own, with the social and political turmoil spanning over a century, reaching from Syria to France to Israel.‎

MareMagnum

Pali s.r.l.
Roma, IT
[Books from Pali s.r.l.]

€ 20.00 购买

‎SABIHA TANSUG‎

‎The Turkish love of flowers and Sümbülname.= Türklerde çiçek sevgisi ve Sümbülname.‎

‎Fine English Original bdg., Very good., 31 x 24 cm, In English and Turkish, 72 p., b/w and color ills. "Türklerde çiçek sevgisi ve Sümbülname.= The Turkish love of flowers and Sümbülname, SABIHA TANSUG, Akbank, Istanbul, 1988"‎

‎SABINA LANDSTATTER.‎

‎Ephesos yamaç ev 2. Arkeolojik bir rehber.‎

‎New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21,5 x 12 cm). In Turkish. Color ills. 283 p. 2012 jâhrt sich die Entdeckung des Hanghauses 2 in Ephesos zum 50. Mal. Seit seiner Auffindung und vor allem seit seiner Zuganglichkeit durch Errichtung des modernen - utzbaus haben sich die römischen Wohnhauser im Zentrum der antiken Stadt Ephesos zu einer wahren Attraktion entwickelt. In meiner Eigenschaft als langjahriges Mitglied der österreichischen Ephesos-Grabung und seit 2009 als Direktorin des Österreichischen Archâologischen Instituts und auch Grabungsleiterin war und ist es mir jedes Mal eine Freude, interessierte Besucherinnen und Besucher mit diesem einzigartigen Denk-mal römischer Wohnkultur vertraut machen zu können. Aus meinen vielen Führungen und Vortrâgen ist dieser Begleiter durch das Hanghaus 2 entstanden, der den sichtbaren archâologischen Befund vorstellt und erklart, aber auch die entsprechenden Hintergrund-informationen geben möchte. Da in einem handlichen Führer natürlich nicht jedes Detail Eingang finden kann, habe ich mich an den Fragen orientiert, die Sie mir wâhrend der Besuche im Hanghaus gestellt haben. Ich darf Ihnen empfehlen, bei Ihrem Beuch in der Ruine den »Rundgang durch das Hanghaus 2« aufzusehlagen. Aile anderen Kapitel sind so reich illustriert, dass sie auch an anderen Örten oder zu einem spâteren Zeit-punkt eine hoffentlich interessante Lektüre darstellen werden. Um so wenige Fragen wie möglich offenzulassen, findet sich am Ende des Bandes ein Glossar mit den wichtigsten Fachbegriffen. Die Nummerierung der Râume folgt der wâhrend der Ausgrabung vergebenen Reihenfolge. Sabine Ladstatter‎

‎SABINE LANDSTATTER, LOIS LAMMERHUBER.‎

‎Ephesos: The beauty of destruction.= Der Reiz der Zerstorung.= Bir harabenin cazibesi.‎

‎New English Original cloth bdg. In publisher's original box. Oblong 4to. (30 x 33 cm). In English, German, and Turkish. 297, [3] p., color photos. A very heavy volume. Ephesos: The beauty of destruction.= Der Reiz der Zerstorung.= Bir harabenin cazibesi. ARCHEOLOGY Anatolian civilizations Excavations Ephesos Smyrna History of art.‎

‎SABINE LANDSTATTER.‎

‎Das hanghaus 2 in Ephesos. Ein archaeologischer führer.‎

‎New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21,5 x 12 cm). In German. Color ills. 283 p. 2012 jâhrt sich die Entdeckung des Hanghauses 2 in Ephesos zum 50. Mal. Seit seiner Auffindung und vor allem seit seiner Zuganglichkeit durch Errichtung des modernen - utzbaus haben sich die römischen Wohnhauser im Zentrum der antiken Stadt Ephesos zu einer wahren Attraktion entwickelt. In meiner Eigenschaft als langjahriges Mitglied der österreichischen Ephesos-Grabung und seit 2009 als Direktorin des Österreichischen Archâologischen Instituts und auch Grabungsleiterin war und ist es mir jedes Mal eine Freude, interessierte Besucherinnen und Besucher mit diesem einzigartigen Denk-mal römischer Wohnkultur vertraut machen zu können. Aus meinen vielen Führungen und Vortrâgen ist dieser Begleiter durch das Hanghaus 2 entstanden, der den sichtbaren archâologischen Befund vorstellt und erklart, aber auch die entsprechenden Hintergrund-informationen geben möchte. Da in einem handlichen Führer natürlich nicht jedes Detail Eingang finden kann, habe ich mich an den Fragen orientiert, die Sie mir wâhrend der Besuche im Hanghaus gestellt haben. Ich darf Ihnen empfehlen, bei Ihrem Beuch in der Ruine den »Rundgang durch das Hanghaus 2« aufzusehlagen. Aile anderen Kapitel sind so reich illustriert, dass sie auch an anderen Örten oder zu einem spâteren Zeit-punkt eine hoffentlich interessante Lektüre darstellen werden. Um so wenige Fragen wie möglich offenzulassen, findet sich am Ende des Bandes ein Glossar mit den wichtigsten Fachbegriffen. Die Nummerierung der Râume folgt der wâhrend der Ausgrabung vergebenen Reihenfolge. Sabine Ladstatter‎

‎SABINE LANDSTATTER.‎

‎Ephesos Tour through Terrace House 2.‎

‎New English Paperback. Pbo. Large 8vo. In English. 64 p. Color ills. Ephesos Tour through Terrace House 2. Located in the city center of Ephesos and spanning 4,000 m of prime real estate, Terrace House 2 was a luxurious apartment complex built in the Roman imperial period. Seven exquisitely furnished apartments stretch across three terraces, their excellent state of preservation making it possible to admire columned courtyards, dining halls, and reception rooms with impressive marble revetments, mosaics, and wall paintings. The owners of these apartments belonged to the social elite, such as Caius Flavius Furius Aptus, who constructed a magnificent city palace. Built during the reign of the emperor Tiberius in the early first century A.D., Terrace House 2 was inhabited until the late third century, when it was completely destroyed by a severe earthquake. Today the unique monument is protected by a modern roof construction. An elevated walkway over the site makes it possible for visitors to gain insight into the daily life of the urban elite, while finds are exhibited in the Efes Muzesi in Selcuk. This short guide leads the visitors through Terrace House 2, decribes the monument and points out many interesting but hidden details. The rich illustrations make it possible for the viewer to relive his or her visit of this extraordinary example of Roman domestic architecture long after returning home.‎

‎SABRI BACACI, IRFAN DAGDELEN, OSMAN DOGAN.‎

‎8947 numarali Ünye ser'iyye sicilleri. 1813-1872 (H. 1228-1289). (Degerlendirme, transliterasyon ve dizin).‎

‎New Turkish Original cloth bdg. 4to. (28 x 20 cm). In Turkish. [CxL], 631, [312] p., registers in Ottoman Turkish. 8947 numarali Ünye ser'iyye sicilleri. 1813-1872 (H. 1228-1289). (Degerlendirme, transliterasyon ve dizin). Ünye Court Records for the years 1813-1872 (Hijri 1228-1289) pp. I-CXL: introduction; pp.1-572 transliteration; pp. 573-585 dictionary; pp. 587-630 index; pp. 1-154 facsimile plates of original documents.‎

‎SABRI BACACI, IRFAN DAGDELEN, OSMAN DOGAN.‎

‎Ünye nüfus defteri, (1834).‎

‎New Turkish Original bdg. HC. 4to. (29 x 21 cm). In Turkish. [xxx], 592, [1] p., examples of Ottoman demographic documents (Defter in romanized Ottoman Turkish with facsimile in Ottoman Turkish.). Ünye nüfus defteri, (1834). Demographic registers of Ottoman Ünye (district of Ordu city) in 1834, after 3 years later from the first census in the period of Sultan Mahmud II. A very heavy volume.‎

‎SABRI BERKEL, (1907-1993).‎

‎Sabri Berkel: Work on paper. [Catalogue of the artist].‎

‎As New Turkish Paperback. Folio. (34 x 24 cm). In English and Turkish. 359 p., color ills. One of 2000 copies. Sabri Fetah Berkel (1907-1993) was an Albanian modernist painter; he was one of the most important painters and academic personalities of last century in Turkey. Berkel was born in Shkopje, in 1927 he completed high school at a French lyceum. From 1927 to 1928 he studied at an Art School in Belgrad. From 1929-1935 he finished his studies at the Academy of Fine Arts, Florence and he died in Istanbul.‎

‎SABRI ES'AD [SIYAVUSGIL], (1907-1968).; YASAR NABI [NAYIR], (1908-1981).; MUAMMER LÜTFI [BAHSI], (1903-1947).; VASFI MAHIR [KOCATÜRK], (1907-1961).; ZIYA OSMAN [SABA], (1910-1957).; CEVDET KUDRET [SOLOK], (1907-1997).; KENAN HULUSI [KORAY], (1906-1944).‎

‎[FIRST ANTHOLOGY AND MANIFEST OF "THE SEVEN TORCHBEARERS"] Yedi mesâle: Müntehib siirler.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Ottoman script. 127, [1] p. The long period of Turkish war, (1911-1922), the efforts to establish the foundations of the new state and introducing new principles to the public, and making them adopt these principles naturally reflected on literature. By the 1930s, however, new republican literature had emerged and was developing in many directions. Nazim Hikmet Ran, a socialist poet who later moved further 'Left' and in 1951 immigrated to the SovietUnion, was already looking beyond the Kemalist Revolution and was anticipating class struggle of the industrialist period. Ironically, this communist poet, who brought so-called classical Marxist humanism into Turkish literature in free verse, wrote the most moving saga of the Turkish War of Independence. Within a few years of his death in the Soviet Union in 1963, his works had been translated into virtually all languages. In contrast o this romantic revolutionary, Yahya Kemal Beyatli constituted a one-man neoclassical school, and Ahmet Hasim wrote a highly colorful symbolist verse under the influence of the French Parnassians. Both poets used the classical quantitative meter and Ottoman vocabulary yet became very popular by appealing to the nostalgia of people who had grown tired of didactic concerns. In reaction to the stereotype, didactic currents in poetry emerged in Seven Torchbearers (Yedi Mes'aleciler), a group that called for experimentation and new departures in the stanzaic and syllabic poetic medium. The group succeeded in bringing about a revolution in poetry; they gave particular encouragement to young poets, whose works they published in their literary reviews. Yedi Mesale movement, after the literary community of Fajr-i Âti, in 1928, seven young people such as Yasar Nabi Nayir, Sabri Esat Siyavusgil, Muammer Lütfi Bahsi, Kenan Hulusi Koray, Ziya Osman Saba, Vasfi Mahir Kocatürk, Cevdet Kudret Solok wanted to start a movement by publishing this book. In the issue of Servet-i Fünun Magazine dated March 22, 1928, they declared that they will publish a book named "Seven Torches". The book is published in April and attracted great attention. The foreword written in the book tells what they will do in the literary field. Contents of this book: Sabri Esat Siyavusgil: Kukla Oyunu [i.e. Puppet game], Yasar Nabi Nayir: Sairin Bahçesi [i.e. The garden of the poet], Vasfi Mahir Kocatürk: Daglarin Derdi [i.e. The suffering of mountians], Ziya Osman Saba: Sebil ve Güvercinler [i.e. The fountain and the doves], Cevdet Kudret Solok: Cenaze ilahisi [i.e. Hymn for funeral, Kenan Hulusi Koray: Denizin Zaferi [i.e. Victory of the sea] (only writer of the story of the group), Muammer Lütfü Bahsi: Dante'nin Ruhuna [i.e. For the soul of Dante]. Ahmet Hasim supported them in the Mesale Dergisi [i.e. Torch Magazine] which was published two months later. The Seven Torchbearers, who continued almost the same thoughts until the 1935s, then proceeded in line with their artistic identity. They wanted to overturn the old generation to underestimate them. They argued that Turkish Literature had been imitating eastern literature for centuries and Western literature after Tanzimat and that it is time to return to itself. This rare book includes a "Mukaddime" [i.e. Introduction] which is a manifest as well. Özege 22927.; Seven institutional copies in OCLC: 553030426 / 642977899 / 976872726. First and Only Edition. Signed and inscribed by Cevdet Kudret Solok. Extremely rare.‎

‎SABRI YETKIN, ERKAN SERÇE.‎

‎Kurulustan günümüze Izmir Ticaret Borsasi tarihi.‎

‎New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (31 x 22 cm). B/w and color ills. 326 p. Corporate history of Smyrna Commodity Exchange. Kurulustan günümüze Izmir Ticaret Borsasi tarihi.‎

‎SACHIHIRO OMURA et alli.‎

‎Kirsehir arkeoloji ve paleoantropoloji çalismalari.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. 4to. (29 x 22 cm). In Turkish and abstracts in English. 184 p., numerous b/w ills. Kirsehir arkeoloji ve paleoantropoloji çalismalari. Contents: Kaman - Kalehöyük excavations.= Kaman-Kalehöyük kazilari., SACHIHIRO OMURA.; Yassihöyük Excavations.= Yassihöyük kazilari., MASAKO OMURA.; Büklükale excavations, 2009-2014.= Büklükale kazilari, 2009-2014., KIMIYOSHI MATSUMURA.; Kirsehir Kalehöyük excavations.= Kirsehir Kalehöyük kazilari., ISIK ADAK ADIBELLI.; Büyükteflek Site.= Büyükteflek Yerlesim yeri., ADNAN GÜÇLÜ.; Kurutlu Excavations.= Kurutlu Kazisi., AHMET CEM ERKMAN.; Archaeological survey in Kirsehir Province, 2011-2014.= 2011-2014 yillarinda Kirsehir ilinde yapilan arkeolojik yüzey arastirmalari., SACHIHIRO OMURA. ARCHEOLOGY Anatolian civilizations Excavatins Hitittes Phrygia Prehistoria Assur Mesopotamian cultures Finds.‎

‎SACHIHIRO OMURA et alli.‎

‎Kirsehir arkeoloji ve paleoantropoloji çalismalari.‎

‎New English Paperback. Pbo. 4to. (29 x 22 cm). In Turkish and abstracts in English. 184 p., numerous b/w ills. Kirsehir arkeoloji ve paleoantropoloji çalismalari. Contents: Kaman - Kalehöyük excavations.= Kaman-Kalehöyük kazilari., SACHIHIRO OMURA.; Yassihöyük Excavations.= Yassihöyük kazilari., MASAKO OMURA.; Büklükale excavations, 2009-2014.= Büklükale kazilari, 2009-2014., KIMIYOSHI MATSUMURA.; Kirsehir Kalehöyük excavations.= Kirsehir Kalehöyük kazilari., ISIK ADAK ADIBELLI.; Büyükteflek Site.= Büyükteflek Yerlesim yeri., ADNAN GÜÇLÜ.; Kurutlu Excavations.= Kurutlu Kazisi., AHMET CEM ERKMAN.; Archaeological survey in Kirsehir Province, 2011-2014.= 2011-2014 yillarinda Kirsehir ilinde yapilan arkeolojik yüzey arastirmalari., SACHIHIRO OMURA. ARCHEOLOGY Anatolian civilizations Excavatins Hitittes Phrygia Prehistoria Assur Mesopotamian cultures Finds.‎

‎SADAN GÖKOVALI.‎

‎The complete guide to Ephesus. With more than one hundred illustrations in color.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In English. 60, [16] p., 1 folding huge plan, color and b/w ills. and photos. Signed and inscribed by Selçuk Museum Director to Turkish president Fahri Korutürk. The complete guide to Ephesus. With more than one hundred illustrations in color.‎

‎SADBERK HANIM MUSEUM.‎

‎Sadberk Hanim Müzesi. Photos by Selâmet Taskin.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. Color ills. 183 p. Collection of Sadberk Hanim Museum. Sadberk Hanim Müzesi. Photos by Selâmet Taskin.‎

‎SADETTIN NÜZHET [ERGUN], MEHMET FERIT [UGUR].‎

‎Konya Vilâyeti halkiyat ve harsiyati.‎

‎Fine Turkish, Ottoman (1500-1928) In 1/4 leather bdg. Large demy 8vo. (23 x 15 cm). In Ottoman script. 347, [5] p. Konya Vilâyeti halkiyat ve harsiyati. First Edition. Rare.‎

‎SADETTIN ÖKTEN.‎

‎Örselenmis Osmanli'dan medeniyet umuduna. Söylesi: Ayse Çavdar.‎

‎New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 204 p. Örselenmis Osmanli'dan medeniyet umuduna. Söylesi: Ayse Çavdar.‎

‎SADI ABAÇ.‎

‎Kasimpasa'nin tarihçesi.‎

‎Very Good Turkish Modern cloth. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 40 p. Rare. First and Only Edition. Kasimpasa'nin tarihçesi. Binark & Sefercioglu 2.‎

‎SADI AYDIN.‎

‎Iran kütüphaneleri Türkçe yazmalar katalogu.‎

‎New English Paperback. Pbo. Mint. Roy. 8vo. (23 x 17 cm). 159 p. In Turkish. 750 copies were printed. Catalogue of the Turkish (with Arabic letters) manuscripts in Iranian libraries. Iran kütüphaneleri Türkçe yazmalar katalogu.‎

‎SADIK ALBAYRAK.‎

‎Social life and environment in erstwhile Istanbul under the light of 41 original documents.= 41 orijinal belge isiginda eski Istanbul'da sosyal hayat ve çevre. Prep. by Cengiz Dirimcan - Hüsnü Kiliç.‎

‎New New English Original bdg. Dust wrapper. Folio. (34 x 24 cm). In English and Turkish. 143, [2] p., Ottoman documents. Social life and environment in erstwhile Istanbul under the light of 41 original documents.= 41 orijinal belge isiginda eski Istanbul'da sosyal hayat ve çevre. Prep. by Cengiz Dirimcan - Hüsnü Kiliç. Introductory essays in Turkish with English translation. Facsimiles of original Ottoman documents with modern Turkish translation.‎

‎SADIK ALBAYRAK.‎

‎Social life and environment in erstwhile Istanbul under the light of 41 original documents.= 41 orijinal belge isiginda eski Istanbul'da sosyal hayat ve çevre. Prep. by Cengiz Dirimcan - Hüsnü Kiliç.‎

‎New New English Original bdg. Dust wrapper. Folio. (34 x 24 cm). In English and Turkish. 143, [2] p., Ottoman documents. Social life and environment in erstwhile Istanbul under the light of 41 original documents.= 41 orijinal belge isiginda eski Istanbul'da sosyal hayat ve çevre. Prep. by Cengiz Dirimcan - Hüsnü Kiliç. Introductory essays in Turkish with English translation. Facsimiles of original Ottoman documents with modern Turkish translation.‎

‎SADIK ALBAYRAK.‎

‎Son devir Osmanli ulemasi. (Ilmiye ricalinin teracim-i ahvâli). 5 volumes set. Vol. 1-4: A-Z. Vol. 5: (Mesayih ve tekkeler).‎

‎Fine English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 5 volumes set: (489 p.; 461 p.; 462 p.; 462 p.; 321 p.), many numerous b/w ills. and documents in Ottoman Turkish. A very heavy set. Son devir Osmanli ulemasi. (Ilmiye ricalinin teracim-i ahvâli). 5 volumes set. Vol. 1-4: A-Z. Vol. 5: (Mesayih ve tekkeler). OTTOMANIA Teracim History of sciences Theology Tasavvuf Sufism Islamic culture Biography.‎

‎SADIK EL-MÜEYYED [PASHA] AZIM ZADE, (1858-1911).‎

‎[OTTOMAN AFRICA / TRIPOLI / SAHARA] Afrika Sahra-yi Kebirinde seyahât. [i.e. Voyage across the Sahara].‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Modern full morocco in Ottoman traditional style. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 119 p., 15 unnumbered b/w plates, and 1 color double-paged map of Northwest Africa and the Sahara Desert. First and only edition of this exceedingly rare book of Sahara and other territories of North Africa, written by Sadik El-Müeyyed, including his surviving report and travel account written to be presented to the Ottoman Sultan Abdulhamid II. It's a reference text that specifies the military and the political measures of the Sahara exploration, gives extensive information about the Benghazi region of Tripoli and about Muhammad al-Senusi, the leader of the Senûsî (Senussi) movement there, and his followers. With the impressive and enthusiastic expression of Sadik el-Müeyyed's descriptions, this work reveals not only the affairs of the Ottoman government but also the mysteries of the journeys that have taken months in the Sahara desert, uncovers the living standards of the desert peoples, and sheds light on an unknown aspect of the North African history. Özege 132.; Not in Kursun.‎

‎SADIK ERDEM.‎

‎Neyli ve divani.‎

‎New Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. [xiv], 392 p. Neyli ve divani. TURKISH LITERATURE Traditional Ottoman literature Divan poetry Tasavvuf Sufism.‎

‎SADIK ERDEM.‎

‎Subhî-zâde Azîz ve Dîvân'i (Inceleme - metin - sözlük).‎

‎Fine English Paperback., Fine., 24 x 17 cm., [xLv], 424 p., Facsimile in Ottoman Turkish., "Subhî-zâde Azîz ve Dîvân'i (Inceleme - metin - sözlük).", Sadik Erdem, Fakülte Kitabevi, Isparta, 2001.‎

‎SADIK TEKELI.‎

‎Askeri Müze Hat Koleksiyonu.‎

‎New English Paperback. Pbo. Oblong 4to. (21 x 29 cm). In Turkish. 72 p., color ills. Askeri Müze Hat Koleksiyonu. On the calligraphy collection of The Military Museum of Istanbul. Concise explanation of Turkish traditional calligraphy followed by artwork photos. Each artwork is designated by the artist, technique, dimensions and date. Includes interesting wood engraved calligraphy samples.‎

‎SADIK TURAL.‎

‎Auf dem Weg der Wiesen.‎

‎New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. 19,5 x 12,5 cm). In German. [vi], 221 p. Auf dem Weg der Wiesen. On the way of the meadows.‎

‎SADIK TURAL.‎

‎Die Sentimentalitati die aus der Geschichte in das epos Fliesst. Übersetz von Binnaz Baytekin.‎

‎New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19i5 x 12,5 cm). In German. [x], 217 p. Die Sentimentalitati die aus der Geschichte in das epos Fliesst. Übersetz von Binnaz Baytekin. The sentimentality that flows from history into the epic.‎

‎SADIK TURAL.‎

‎In the track of the learned. [= Bilgelerin yolunda].‎

‎New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 12 cm). In English. [xviii], 228 p. In the track of the learned. [= Bilgelerin yolunda]. Gleaning from the Turkish culture series: 63.‎

‎SADIK USTA.‎

‎Türk ütopyalari: Tanzimat'tan Cumhuriyet'e ütopya ve devrim.‎

‎New English Paperback. Pbo. Mint. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Turkish. [ii], 404 p., 12 color and b/w plates. Turkish utopias: Utopia and revolution in Turkey and late Ottoman Empire from Westernization period to Republican period. Türk ütopyalari: Tanzimat'tan Cumhuriyet'e ütopya ve devrim.‎

‎SADREDDINZÂDE MEHMED EMIN SIRVÂNÎ, (?-1627).‎

‎El-fevâidü'l-Hâkâniyye: Sirvânî'nin bilimler tasnifi. Translated from Arabic by Ahmet Kamil Cihan et alli.‎

‎New Turkish Original bdg. HC. Large roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Turkish. El-fevâidü'l-Hâkâniyye: Sirvânî'nin bilimler tasnifi. Translated from Arabic by Ahmet Kamil Cihan et alli. Critical edition; translated from Arabic. Sadreddinzâde Mehmed Emin Sirvanî (d. 1036-1627), who was a philosopher who specialized in rational and religious sciences, wrote al-Fevâidü'l-Hâkâniyye in Arabic on the definition and problems of sciences in the 17th century and presented it to Turkish Sultan Ahmed I. Although Shirvânî took the first step of the long-term project of classification of sciences in Shirvan, he succeeded to complete his work in Istanbul, where he came to avoid the pressures of the Safawids.‎

‎SADRU'D-DIN SEYHOGLU.‎

‎Marzubân-nâme tercümesi. Inceleme, metin, sözlük, tipkibasim. Edited by Zeynep Korkmaz.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish and facsimile in Ottoman script. 460 p. Turkish text, and plus facsimile in Old Anatolian Turkish script. Marzubân-nâme tercümesi. Inceleme, metin, sözlük, tipkibasim. Edited by Zeynep Korkmaz.‎

‎SADRU'D-DIN SEYHOGLU.‎

‎Marzubân-nâme tercümesi. Inceleme, metin, sözlük, tipkibasim. Prep. by Zeynep Korkmaz.‎

‎Fine English In modern cloth bdg. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish and facsimile in Ottoman script. 460 p. Turkish text, and plus facsimile in Ottoman script. Marzubân-nâme tercümesi. Inceleme, metin, sözlük, tipkibasim). Prep. by Zeynep Korkmaz.‎

‎SADUN BORO, (1928-2015).‎

‎Bir hayalin pesinde: Yarim asir evvel Atlantik serüveni.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 18 cm). In Turkish. 200 p., b/w ills. Bir hayalin pesinde: Yarim asir evvel Atlantik serüveni. Sadun Boro wrote his memories from his adventurous trip across the Atlantic 50 years ago. Atlantic Ocean memoirs of Turkish mariner Sadun Boro.‎

‎SAFFET ATABINDEN Rechid.‎

‎Les Turcs à Constantinople du Ve au XVe siècle.‎

‎Istanbul, T.A.C.T., 1954. In-12, agrafé.‎

‎Carte de visite jointe. [10137]‎

书商的参考编号 : 10137

Livre Rare Book

Librairie DHOUAILLY SAS
Paris France Francia França France
[Books from Librairie DHOUAILLY SAS]

€ 18.00 购买

‎SAFFET ARIKAN, (Turkish politician), (1888-1947).‎

‎Autograph letter signed 'Kocaeli meb'usu Safvet' sent to an unknown person, related to Sirket-i Hayriye and its 'muraqib' report.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original autograph letter signed (ALS) 'Kocaeli meb'usu Safvet'. 22x13,5 cm. In Ottoman script. 1 p. of four pages. Folded. It starts with 'Huve' and date (November, 22, 1926), and 13 lines. Including meeting with Necmeddin Molla [Karatas] who was the chairman of the board of Sirket-i Hayriye and a 'muraqib' report on it. It's written from Kocaeli, when Arikan was a parliamentary from Kocaeli city, (1923-1947). Arikan was a Turkish politician. He was born in Erzincan, Ottoman Empire. In 1910 he graduated from the Military Academy. After a brief service in Yemen, he was appointed to an office work in Istanbul. In 1915 he fought in the Battle of Gully Ravine (Kerevizdere) during the Dardanelles Campaign. Later he also served in the Mesopotamia. After the Ottoman Empire was defeated in World War I, he joined the nationalists in the Turkish War of Independence. He served briefly as the military attache of the newly founded Turkey in Moscow. Beginning by 8 August 1923, he was elected as a MP in the 2nd Parliament of Turkey. He was reelected in the following terms. In the 8th, 9th and the 10th government of Turkey he was the Minister of Education and in the 12th government of Turkey he was the Minister National Defence. Between 1942 and 1944 he was the Turkish ambassador to Germany. He is known as one of the pioneers of the Village Institutes. Although the project began after his term in the Ministry of Education, another project called "village trainer" (köy egitmeni) which was the predecessor of the village institutes began in 1936 during his term in the office.‎

‎SAFFET SIDKI BILMEN.‎

‎Sair Osmanli padisahlari. Edebî tetkik.‎

‎Very Good English Modern cloth bdg. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 37, [2] p. Sair Osmanli padisahlari. Edebî tetkik.‎

????? : 11,861 (238 ?)

??? ??? 1 ... 197 198 199 [200] 201 202 203 ... 207 211 215 219 223 227 231 235 ... 238 ??? ????