MIRA Giovanni -
Breve giro nelle Marche.
Milano, 1950, estratto con copertina posticcia muta, pp. 1375/1382 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ORERO B. -
Castelfidardo.
Milano, 1903, estratto con copertina posticcia muta, pp. 219/228 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BELTRAME A. -
Tragica morte di un carabiniere a cavallo sul Ponte del Diavolo di Tolentino (Macerata)
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 10/07/1904
|
|
BELTRAME A. -
Fanciulle travolte da un'ondata e annegate durante il bagno a Osimo.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 4/08/1907
|
|
BELTRAME A. -
Abitanti di un paese marchigiano assaltano i pastori di un altro per contese su antichi diritti.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 26/04/1914
|
|
BELTRAME A. -
Toro infuriato all'interno del Duomo di San Severino Marche.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 15/05/1932
|
|
BELTRAME A. -
Tromba marina alta duecento metri si è abbattuta sulla stazione di Falconara.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 4/07/1937
|
|
MOLINO W. -
Romolo e Angelo Vannini, persi il padre e la sorella nel bombardamento di Urbania, si arruolano ma vengono uccisi.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 9/04/1944
|
|
MOLINO W. -
Ad Ancona signorina si sposa con l'uomo da cui era stata precedentemente investita e ferita.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 22/11/1953
|
|
MOLINO W. -
Nell'ascolano un cavallo che tira un calessino e giovenche che trainano un carro si inbizzarriscono e precipitano in un burrone.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 6/11/1955
|
|
MOLINO W. -
Spaventoso nubifragio funesta le Marche. Donna che si era adattata a dormire in uno scantinato viene sommersa e muore.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 20/09/1959
|
|
MOLINO W. -
A Matelica (MC) una signora uscita per fare la spesa si trova davanti alla porta di casa due leoni, uno dei quali le lacera il vestito.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 19/05/1963
|
|
CIRIELLO -
Ubriaco cronico e molesto di Falconara Marittima condannato a non entrare in osterie e bar per un intero anno.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 12/03/1967
|
|
CHELUSSI Italo -
Nuove note di geologia marchigiana.
(Milano, 1907) 8vo stralcio con copertina muta, pp. 344/361. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
-
Novilara. Castello di Pesaro.
Pesaro, 1970, 8vo brossura con copertina illustrata a colori, pp. 31 completamente illustrate, con XII tavole a colori f. t.
|
|
DELL'UOMO KRUNICA Hruska -
Contributo alla conoscenza dei pascoli aridi dell'Appennino marchigiano.
(Bologna, 1977) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 19/30 con 1 illustrazione e 1 tabella, più volte ripiegate, fuori testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
KRUNICA HRUSKA -
La vegetazione dei castagneti della provincia di Macerata (Italia centrale) .
(Bologna, 1980) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 31/38 con 2 tabelle ripiegate fuori testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
FRANCALANCIA Carlo -
Boschi a Ostrya carpinifolia Scop. e Quercus cerris L. su terreni arenacei e marnoso arenacei dell'Appennino marchigiano centro - meridionale.
(Bologna, 1990) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 125/136 con 2 illustrazioni nel testo e 2 tabelle più volte ripiegate fuori testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BONASERA Francesco -
I centri costieri delle Marche.
(Torino, 1952) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 347/352 con 1 illustrazione. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BONASERA Francesco -
Una nuova marina del litorale adriatico: Gabicce.
(Torino, 1952) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 353/360 con 2 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BROGLIO Alberto – LEONARDI Piero -
Scoperta di un'industria acheuleana in situ sul Monte Conero.
(Firenze, 1965) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 13/14. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
SELVELLI Cesare -
Fano e Senigallia.
Bergamo, Ist. Italiano Arti Grafiche, 1931, 8vo br. orig. pp. 127 con 147 ill. n.t. + 1 tav. f.t. (Italia artistica n° 108)
|
|
REALI Agostino -
Gli alberi e gli arbusti del circondario e dell'Appennino Camerte. Memoria sulle loro utilità e sui loro pregi in rapporto alla industria, al commercio, alle arti ed al miglioramento del patrio suolo.
Camerino, Borgarelli, 1871 (ma anastatica 1977), 8vo br. pp. 536 con un ritr. in antip.
|
|
PEDROTTI Franco -
Vegetazione e ambiente delle Marche e relativi problemi di salvaguardia.
Firenze, 1976, estratto 383/399 con ill. n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
-
Marche.
Milano, TCI, 1971, 4to leg. edit. cart. con sovr. ill. a col. pp. 256 con 288 ill. a col. e non n.t. e una carta geografica f.t.
|
|
RELLINI Ugo -
Le stazioni enee delle Marche di fase seriore e la civiltà italica.
Milano, Hoepli, 1932, estratto in 4to brossura, pp. 130/279 con 41 fig. n.t. e XIV tav. f.t. ("Monumenti antichi"). - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ISTITUTO MARCHIGIANO ACCADEMIA DI SCIENZE LETTERE ED ARTI.
Situazione del Patrimonio archeologico, monumentale ed artistico delel Marche. Atti del convegno.
Ancona, Tipografia Giovagnoli, 1974, 8vo brossura, pp. 154
|
|
ZANASI Dario -
Viaggio nelle Marche. Prefazione di G. Spadolini.
Bologna, Resto del Carlino, 1961, 8vo tutta tela sovraccopertina illustrata, pp. 226 con tav. fot. f.t.
|
|
GHIANDONI Gabriele -
La valle del Metauro. Dalla foce a Borgo Pace.
Rimini, Maggioli, 1989. 8vo br. cop. ill. col. pp. 102 con num. ill. in nero n.t.
|
|
-
Antica fontana presso Loreto.
Milano, Sonzogno, 1867, inc. xil. nel n° 133 de L'Emporio Pittoresco (col fasc. completo di pp. 16).
|
|
PEDROTTI F. - CORTINI PEDROTTI C. -
Inquadramento fitosociologico e florula muscinale della Selva di Castelfidardo (Ancona).
Pavia, Fusi, 1975, estratto, pp. 118/126 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
PEDROTTI Franco - PETTOROSSI Lorenzo -
Rilevamento cartografico della vegetazione della palude di Colfiorito.
Camerino, 1969, cop. muta, stralcio di pp. 153/159 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
VILLA Gio. Batt. -
Gita geologica sugli Appennini centrali della provincia di Pesaro ed Urbino.
Milano, 1874, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 81/93 con una tavola ripiegata fuori testo.
|
|
MARANESI Francesco -
Fermo. Guida turistica.
Fermo, 1957, 16mo brossura originale con copertina illustrata a colori (lievi abrasioni) pp. 321 con illustrazioni n.t. ed una carta della città ripiegata in fine f.t.
|
|
-
La basilica di S. Nicola a Tolentino. Guida breve al santuario.
Roma, 1995, 8vo brossura con copertina illustrata, pp. 30 con foto a colori
|
|
MANFRINI Eraldo -
Le Marche e l'Adriatico.
Firenze, 1951, stralcio, copertina muta, delle pag. 327/352 con sette schizzi nel testo, una cartina e diciasette fotografie fuori testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
PIGORINI BERI Caterina -
Le superstizioni e i pregiudizii delle Marche appennine.
(Firenze, 1890) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 17/59. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GRAZIOSI Paolo -
Stazione preistorica delle Gole del Furlo presso Fossombrone.
(Firenze, 1943) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 115/122 con due illustrazioni e tre tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ALLEVI Guglielmo -
Antichità di Offida nel Piceno.
(Parma, 1876) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 17/25 con unito un disegno originale, con didascalia. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
SILVERI GENTILONI Aristide -
Necropoli dell'età del ferro a Tolentino.
(Reggio dell'Emilia, 1880) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 155/165 con quattro tavole litografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
COLINI G. A. -
Le scoperte archeologiche del dott. C. Rosa nella Valle della Vibrata e la civiltà primitiva degli Abruzzi e delle Marche. Nota prima.
(Parma, 1906/1907) cinque) stralci con copertina posticcia muta, pp. 117/173 + 181/268 + 100/180 + 193/224 + 50/65 con numerose ill. e tavole pure ill.
|
|
RELLINI Ugo -
Fondi di capanna dell'età del ferro, presso Urbino.
(Parma, 1907) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 23/37. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
RELLINI Ugo -
Materiali neolitici ed eneolitici della Marca Alta. Nota prima e seconda.
(Parma, 1909/1911,) due stralci con copertina posticcia muta, pp. 45/65 + 1/25 con una illustrazione.
|
|
RELLINI Ugo -
La civiltà enea in Italia. Nota prima e seconda.
(Roma, 1934/1935) due stralci con copertina posticcia muta, pp. 63/96 con nove illustrazioni tra cui una pianta degli scavi di Pianello di Genga, una carta preistorica delle Marche e due tavole illustrate + 65/94 (con annotazioni a matita nel testo).
|
|
RELLINI Ugo -
Postilla sulla civiltà enea in Italia.
(Roma, 1935) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 176/177. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GALLI Edoardo - RELLINI Ugo -
Scoperta di due tombe neolitiche nel territorio di Recanati. Postilla alla nota del prof. Galli sulla scoperta di Fontenoce.
(Roma, 1942) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 101/108 con tre figure e due tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
RELLINI Ugo - GALLI Edoardo -
Vestigia preistoriche delle Marche.
(Roma, 1942) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 109/122 con una figura e tre tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ACANFORA M. Ornella -
Materiali delle Conelle di Arcevia. Industria litica.
(Roma, 1950) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 20/64 con sei tavole illustrate (la I è ripetuta e non esiste la IV), una cartina topografica a piena pagina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
LOLLINI Delia -
L'industria litica della collezione “Guglielmo Allevi” .
(Roma, 1955) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 329/338 con tre tavole illustrate. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
LOLLINI Delia - PUGLISI Salvatore - RADMILLI Antonio M. - TONGIORGI E. -
Ricerche intorno la Gola del Sentino.
(Roma, 1956) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 491/540 con numerose illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|