|
Giannotti Gianni
La "scienza della cultura" nel pensiero sociale americano contemporaneo
|
|
Gianrinaldo Carli
Dalle lettere americane
Con ristampa delle Opere del Sig. Commentatore Don Gianrinaldo Conte Carli Milano MDCCLX nell'Imperial Monistero di S. Ambrogio Maggiore, Selezione, studio introduttivo e note di Aldo Albònico, brossura. formato 22x22x3, pagine 293, ottime condizioni - 50280
|
|
Giansanti Gianni
Afrique mystérieuse - Les peuples oubliés de la vallée de l'Omo
Géo - Solar. 2004. In-4. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 503 pages. Nombreuses photos en couleurs dans et hors texte.. . . A l'italienne. Classification Dewey : 909.04-Ethnologie
Referentie van de boekhandelaar : RO80251957 ISBN : 226303773
|
|
Giansanti, Gianni
Stolzes Afrika. Die Stämme an den Ufern des Omo. Text und Fotografien: Gianni Giansanti. Redaktionelle Leitung: Valeria Manferto De Fabianis. Fotoassistenz: Ada Masella. Layout: Patrizia Balocco Lovisetti.
Wiesbaden, White-Star-Verlag, 2010. [192] Seiten, überwiegend Illustriert. 42 x 33 cm, gebunden
Referentie van de boekhandelaar : 23700
|
|
GIART Jean:
Océanie.
Paris, Gallimard, coll. L'univers des formes, 1963. In-4 de [12]-447-[10] pages, pleine toile rouge avec titre doré au dos et au premier plat, jaquette photographique couleurs. Minimes accrocs en tête de jaquette, pour le reste en parfaite condition.
Referentie van de boekhandelaar : 9731
|
|
GIBBAL Jean-Marie
Tambours d'eau. Journal et enquête sur un culte de possession au Mali occidental. Préface de Marc Augé.
Paris: Le Sycomore, 1982 in-8, 354 pages, carte. Broché, couverture défraîchie, avec pliure.
Referentie van de boekhandelaar : 1247491
|
|
GIBBON K F / HALE A
IKATS . Splendeurs des soies d' Asie centrale
1998 Kate Fitz Gibbon & Andrew Hale.Splendeurs des soies d' Asie centrale.IKATS.Adam Biro,1998, in 4°(24x31)broché sous étui,207pp.Abondantes illustrations.Splendide.Etat neuf .
Referentie van de boekhandelaar : 165322
|
|
GIBERT (G.).-
Les petits chinois, ou la sainte-enfance au Vicariat de Nankin. Histoires vraies avec des illustrations.
P., Tequi, 1925, in 12 broché, 95pp. RARE.
Referentie van de boekhandelaar : 31597
|
|
Gibert, Pierre
Une théorie de la légende. Hermann Gunkel et les légendes de la Bible
Flammarion , coll. « Bibliothèque d'ethnologie historique » 1979 In-8 broché 22 cm sur 13,5. 382 pages. Couverture et dos passés, tranches poussiéreuses, rousseurs sur le second et troisième plat. État correct d’occasion.
Referentie van de boekhandelaar : 100268 ISBN : 2082115070
|
|
Gibier.
Connaître notre peuple.
<br/> TITOLO: Connaître notre peuple. <br/> AUTORE: Gibier.<br/> EDITORE: P.Lethielleux Ed.<br/> DATA ED.: 1910,<br/> COLLANA: Coll.Les Devoirs de l'Heure Présente.<br/> Intonso.
|
|
Gicca Palli Fulvia
La bambola. La storia di un simbolo dall'idolo al balocco
illustrazioni
|
|
GIDD FREDRICKSON
LA CHAINE D'ALLIANCE.L'ORFEVRERIE DE TRAITE ET DE CEREMONIE CHEZ LES INDIENS.
MUSEES NATIONAUX DU CANADE/OTTAWA 1980 In-8 broché. 168 pages. Très bon état d’occasion.
Referentie van de boekhandelaar : 63194
|
|
Giebel, Marion
Reisen in der Antike
Düsseldorf [u.a.]: Artemis & Winkler. 1999. 242 Seiten. 21cm. Zustand: Gut bis Sehr Gut min. bis gering gebräunt, ist etwas raucherspurig (Innen); Einband (Außen) hat geringe Gebrauchsspuren; Schutzumschlag fehlt, oder es gibt keinen; Ppbd.
Referentie van de boekhandelaar : 798568 ISBN : 376084085
|
|
Giet Sylvette
Soyez libres ! C'est un ordre: Le corps dans la presse féminine et masculine
AUTREMENT 2005 144 pages 14 2x1 4x20 4cm. 2005. Broché. 144 pages.
Referentie van de boekhandelaar : 500135204
|
|
GIFFORD, E.W
The Kamia of Imperial Valley. In: Smithsonian Institution. Bureau of American Ethnology. Bulletin 97.
Washington D.C., Government printing office, 1931. 1. Aufl. Mit 2 Bildtafeln u. 4 Textabbild. 94 S. Gr.8°, OBrosch.
Referentie van de boekhandelaar : 15749
|
|
Giggi Zanazzo
Tradizioni Popolari Romane Usi,costumi e pregiudizi del popolo di Roma Vol.I°-II°
2 Vol.in 8°Bross.edit.illustr.Più che ottimi
|
|
GIGLIOLI Enrico -
Due singolarissime e rare trombe da guerra guernite di ossa umane dell'Africa e dell'America Meridionale.
(Firenze, 1896) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 105/112 con due illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico -
La trebbiatrice guernita di pietre in uso presso alcune tribù berbere nella Tunisia.
(Firenze, 1896) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 53/56 con due ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Alcuni cenni intorno ai Dajak a proposito di un viaggio recente nell'interno di Borneo.
(Firenze, 1883) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 49/55. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Amuleti degli sciamani - medici di alcuni popoli del Nord Ovest dell'America boreale e più specialmente degli Haidà, Tlinkit e Tsimshian.
(Firenze, 1900) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 227/237 con cinque illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Appunti intorno ad una collezione etnografica fatta durante il terzo viaggio di Cook e conservata sin dalla fine del secolo scorso nel R. Museo di Fisica e Storia Naturale di Firenze. Prima parte.
(Firenze, 1893) due stralci con copertina posticcia muta, pp. 173/243 con tre tavole in eliotipia + 57/144 con due tavole in eliotipia.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Appunti sulle condizioni attuali delle tribù indigene dell'alto Madeira e regioni adiacenti (Brasile e Bolivia) raccolti dal Dott. Andrea Landi.
(Firenze, 1906) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 219/228. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Come si staccano le grandi schegge di ossidiana per cuspidi di lancia e lame di pugnali alle Isole dell'Ammiragliato.
(Firenze, 1905) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 85/88. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Di alcuni ex - voto, amuleti, ed altri oggetti litici adoperati nel culto di Krishna, sotto la forma di Jagan - Natha, a Puri in Orissa, India.
(Firenze, 1893) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 87/89. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Di alcuni ornamenti discoidali di conchiglia in uso presso popoli della Melanesia.
(Firenze, 1894) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 221/229. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Di alcuni strumenti di pietra e di osso tuttora adoperati in Italia nella lavorazione delle pelli e del cuoio.
(Firenze, 1894) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 245/250 con due illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Di due forchettoni cannibaleschi fatti con ossa dalla Nuova Caledonia.
(Firenze, 1902) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 303/306. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Di un singolare Tiki maori fatto con un frammento di cranio umano.
(Firenze, 1891) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 418/419. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Due interessanti e rari amuleti dalle isole Salomone.
(Firenze, 1894) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 231/234. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Gli Hei - Tiki dei Maori della Nuova Zelanda.
(Firenze, 1892) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 191/203 con due ill. ed una tavola in fototipia. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Gli ultimi giorni dell'età della pietra (America meridionale) . Di alcuni strumenti litici tuttora in uso presso i Chamacoco del Chaco boliviano.
(Firenze, 1890) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 65/72 con quattro ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Gli ultimi giorni dell'età della pietra. Australia. Lo strumento primitivo “Chelléen” dell'uomo quaternario in uso nell'attuale Australia.
(Firenze, 1900) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 209/217 con tre illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
I cacciatori di teste alla Nuova Guinea.
(Firenze, 1896) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 311/318. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
I thoidam (tamburi) e le kang - ling (trombe) sacri, del Tibet e del Sikim fatti con ossa umane.
(Firenze, 1891) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 47/48. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Il sale - moneta dell'Etiopia.
(Firenze, 1904) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 183/187. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Il tavau danaro o valuta di penne rosse dall'isola Deni o S. Cruz, Melanesia.
(Firenze, 1905) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 389/392 con una illustrazione. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Il “Cambarysù” telefono dei Catuquinarù dell'Amazzonia.
(Firenze, 1898) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 381/384 con una illustrazione. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Intorno ad alcuni strumenti litici recentemente o tuttora in uso nell'Europa.
(Firenze, 1899) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 229/238 con sei illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
L'osso della morte e le pietre magiche tra gli indigeni dell'Australia.
(Firenze, 1898) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 259/271. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
La Etnologia all'Esposizione di Torino nel 1898.
(Firenze, 1899) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 19/32. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
La lucertola nell'etnologia della Papuasia, dell'Australia e della Polinesia a proposito specialmente di una maschera singolare dall'isola Roissy.
(Firenze, 1889) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 113/116. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Le cerbottane.
(Firenze, 1891) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 25/33. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Lo scudo pubico e l'astuccio penico degli indigeni del Sud e Sud - Ovest della Nuova Guinea.
(Firenze, 1904) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 317/318. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Maschere fatte colla parte facciale di crani umani.
(Firenze, 1891) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 41/45 con due tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Note etnologiche dalle isole Marchesi.
(Firenze, 1888) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 209/213. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Ossa umane portate come ricordi o per ornamento e usate come utensili od armi.
(Firenze, 1888) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 201/208. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Su due nuovi Hei Tiki litici della Nuova Zelanda.
(Firenze, 1893) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 83/86. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Sulla nuova classificazione umana del Prof. G. Sergi.
(Firenze, 1893) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 91/152. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Testa monumentale singolarissima da Ronongo (Isole Salomone) .
(Firenze, 1903) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 81/84 con due illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIGLIOLI Enrico H. -
Trombe completate con un teschio umano nel Messico.
(Firenze, 1897) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 395/396 con una ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|