"BEAUVAIS, ALFRED J.L.
Egenhændigt brev m. underskrift til ""Kære Hr.Bendix-Thostrup"". Dat. ""Vesterbrogade 10.d.28/3-09."" 1 side 8vo.
A.Beauvais takker for muligheden for at få leverancen til Thomsens og Steenbys expedition til Grønland s.å.
|
|
"BEAUVAIS, ALFRED J.L.
Egenhændigt brev m. underskrift til ""T.M.Thomsen"". Dat. ""p.t. ""Liselund"".Slagelse.d. Mai 1909."" 1 side 8vo.
Brevet omhandler proviantpakker, der bliver leverede på den kgl. grønlandske Plads følgende dag...
Bookseller reference : 13850
|
|
"BEAUVAIS, ALFRED J.L.
Egenhændigt brev m. underskrift til ""T.M.Thomsen"". Dat. ""p.t. ""Liselund"".Slagelse.d. Mai 1909."" 1 side 8vo.
Brevet omhandler proviantpakker, der bliver leverede på den kgl. grønlandske Plads følgende dag...
|
|
"BERZELIUS, JÖNS (JOENS) JACOB. (SWEDISH CHEMIST).
Autographed letter in Swedish signed Jac. Berzelius and dated,
Stockholm 22. Apr. 1826. 4to. 6 lines.
Bookseller reference : 30438
|
|
"BERZELIUS, JÖNS (JOENS) JACOB. (SWEDISH CHEMIST).
Autographed letter in Swedish signed Jac. Berzelius and dated
Stockholm 22. Apr. 1826. 4to. 6 lines.
|
|
"BLIXEN-FIENECKE, KAREN.
Orig. handwritten and signed letter for ""Kjære Fru Munch Andersen."" (Dear Mrs. Munch Andersen). - [A HANDWRITTEN LETTER FROM THE AUTHOR OF ""OUT OF AFRICA""]
Dated ""20.8.43"". 2 pages 8vo. Written on blue paper w. the letterhead ""Wedellsborg/ Ejby."" The letter is a polite refusal to an invitation to give a lecture. It translates as thus: ""I am very sorry/ that that you have not/ received an answer to your letter/ sooner. For about a month/ I have been travelling around Funen, and/ I have been staying numerous/ places, and unfortunately I have not/ received your letter, there/ has possibly been an incorrect re-addressing and thereby delay./ I am sorry that I can/ not accept your/ kind request to/ give a lecture at your place. -/ In the fall I will/ have so much to do that I can/ not accept any more/ engagements. -/ Kind regards/ Yours sincerely/ Karen Blixen-Finecke.""
Bookseller reference : 32257
|
|
"BLIXEN-FIENECKE, KAREN.
Orig. handwritten and signed letter for ""Kjære Fru Munch Andersen."" (Dear Mrs. Munch Andersen). - [A HANDWRITTEN LETTER FROM THE AUTHOR OF ""OUT OF AFRICA""]
Dated ""20.8.43"". 2 pages 8vo. Written on blue paper w. the letterhead ""Wedellsborg/ Ejby."" The letter is a polite refusal to an invitation to give a lecture. It translates as thus: ""I am very sorry/ that that you have not/ received an answer to your letter/ sooner. For about a month/ I have been travelling around Funen, and/ I have been staying numerous/ places, and unfortunately I have not/ received your letter, there/ has possibly been an incorrect re-addressing and thereby delay./ I am sorry that I can/ not accept your/ kind request to/ give a lecture at your place. -/ In the fall I will/ have so much to do that I can/ not accept any more/ engagements. -/ Kind regards/ Yours sincerely/ Karen Blixen-Finecke.""
|
|
"BORN, MAX.
Original handwritten and signed postcard for ""Lieber Puzl"" (i.e. Puzl Born, Max Born's grandson), poststamped and postmarked, and with address in Max Born's hand. - [ORIGINAL HANDWRITTEN POSTCARD FROM MAX BORN]
Dated ""14.2.29"" (poststamped ""15.02.29""). Postcard depicting Hohenluftort Königsfeld, 763 m ü. M. bad Schwarzwald, with 12 handwritten lines on the verso as well as the address, all in Max Born's hand and signed ""Max Born"".
Bookseller reference : 58762
|
|
"BORN, MAX.
Original handwritten and signed postcard for ""Lieber Puzl"" (i.e. Puzl Born, Max Born's grandson), poststamped and postmarked, and with address in Max Born's hand. - [ORIGINAL HANDWRITTEN POSTCARD FROM MAX BORN]
Dated ""14.2.29"" (poststamped ""15.02.29""). Postcard depicting Hohenluftort Königsfeld, 763 m ü. M. bad Schwarzwald, with 12 handwritten lines on the verso as well as the address, all in Max Born's hand and signed ""Max Born"".
|
|
"BRANDES, EDVARD - DEDIKATIONSEKSEMPLAR.
Fremmed Skuespilkunst. Studier og Portræter med 16 Afbildninger.
Kbhvn., 1881. Orig. komponeret helshirtbd., rigt forgyldt. (4),380 pp. Med dedikation på titelbladet: ""Til Henriette Weil/venligst/fra/Forf.""
Bookseller reference : 29773
|
|
"BRANDES, EDVARD - DEDIKATIONSEKSEMPLAR.
Fremmed Skuespilkunst. Studier og Portræter med 16 Afbildninger.
Kbhvn., 1881. Orig. komponeret helshirtbd., rigt forgyldt. (4),380 pp. Med dedikation på titelbladet: ""Til Henriette Weil/venligst/fra/Forf.""
|
|
"BRANDES, EDVARD.
Egenhændigt brev m. underskrift til ""Hr. Cand. Theol. P.V. Byberg Hansen!"" Dat. ""14. Sept. 1906."" 1 1/2 side 4to.
E.B. roser teologens ""udmærkede lille Bog,"" og slutter: ""Jeg er ganske forbavset over, at en saa frisindet/ Afhandling som Deres udkommer i en Samling Smaastykker, der/ indlededes (?) og overfldisk af Chr. Lehmann.""
Bookseller reference : 22195
|
|
"BRANDES, EDVARD.
Egenhændigt brev m. underskrift til ""Hr. Cand. Theol. P.V. Byberg Hansen!"" Dat. ""14. Sept. 1906."" 1 1/2 side 4to.
E.B. roser teologens ""udmærkede lille Bog,"" og slutter: ""Jeg er ganske forbavset over, at en saa frisindet/ Afhandling som Deres udkommer i en Samling Smaastykker, der/ indlededes (?) og overfldisk af Chr. Lehmann.""
|
|
"BRANDES, EDVARD.
Egenhændigt brev m. underskrift til ""Kære Hr. Byberg=Hansen!"" Dat. ""26-4-11."" 2 sider 8vo.
E.B. roser teologens bog til skyerne. Dernæst udtaler han sig i hårde vendinger om sig selv: ""Men jeg har i de sidste 5 Aar næsten ikke be-/ skæftiget mig med Biblen, har ikke fulgt/ med i Litteraturen og glemt endel af hvad/ jeg havde lært mig. Og forresten var jeg altid/ dilettant. Nu ville jeg blive Saul mellem/ Profeterne. En lille vandskade på s. 1 har sløret højre margin, men teksten er ikke blevet svær at læse.
Bookseller reference : 22194
|
|
"BRANDES, EDVARD.
Egenhændigt brev m. underskrift til ""Kære Hr. Byberg=Hansen!"" Dat. ""26-4-11."" 2 sider 8vo.
E.B. roser teologens bog til skyerne. Dernæst udtaler han sig i hårde vendinger om sig selv: ""Men jeg har i de sidste 5 Aar næsten ikke be-/ skæftiget mig med Biblen, har ikke fulgt/ med i Litteraturen og glemt endel af hvad/ jeg havde lært mig. Og forresten var jeg altid/ dilettant. Nu ville jeg blive Saul mellem/ Profeterne. En lille vandskade på s. 1 har sløret højre margin, men teksten er ikke blevet svær at læse.
|
|
"BRANDES, GEORG.
Indtryk fra Polen.
Kjøbenhavn, 1888. Samt. hldrbd. m. rygforgyldn. Bd. m. brugsspor, ryg slidt v. false og kapitæler. Indimellem lidt brunplettet.
Bookseller reference : 31259
|
|
"BRANDES, GEORG.
Indtryk fra Polen.
Kjøbenhavn, 1888. Samt. hldrbd. m. rygforgyldn. Bd. m. brugsspor, ryg slidt v. false og kapitæler. Indimellem lidt brunplettet.
|
|
"BRØCHNER, HANS.
Egenhændigt brev til ""Hr. Prof. chem. E. A. Scharling, Ephorus for Professorernes Enkekasse"" signeret ""Prof. H. Brøchner"".
Kbhvn d. 3. Marts 1866. 1 side 8vo. ""Hr. Prof. chem. E. A. Scharling, Ephorus for / Professorernes Enkekasse / Jeg tillader mig at gjøre Deres Velbaarenhed / Meddelelse om, at min Hustru, Ingeborg / Dorothea Emilie, født Ipsen, den 20de Februar / er afgaaet ved Døden. / Med Høiagtelse / Prof. H. Brøchner / Kbhvn d. 3 Marts 1866.""
Bookseller reference : 59966
|
|
"BRØCHNER, HANS.
Egenhændigt brev til ""Hr. Prof. chem. E. A. Scharling, Ephorus for Professorernes Enkekasse"" signeret ""Prof. H. Brøchner"".
Kbhvn d. 3. Marts 1866. 1 side 8vo. ""Hr. Prof. chem. E. A. Scharling, Ephorus for / Professorernes Enkekasse / Jeg tillader mig at gjøre Deres Velbaarenhed / Meddelelse om, at min Hustru, Ingeborg / Dorothea Emilie, født Ipsen, den 20de Februar / er afgaaet ved Døden. / Med Høiagtelse / Prof. H. Brøchner / Kbhvn d. 3 Marts 1866.""
|
|
"BULL, EDVARD.
Egenhændigt brev med underskrift til ""Hr. Rådmand Gustav Philipsen""
Dateret "" 1/9 1915."" 1 side 8vo. Brevet handler om et eventuelt bidrag til novemberheftet af ""St. Hallvard""
Bookseller reference : 40344
|
|
"BULL, EDVARD.
Egenhændigt brev med underskrift til ""Hr. Rådmand Gustav Philipsen""
Dateret "" 1/9 1915."" 1 side 8vo. Brevet handler om et eventuelt bidrag til novemberheftet af ""St. Hallvard""
|
|
"BULL, FRANCIS.
Egenhændigt brev med underskrift til ""Herr Raadmand Gustav Philipsen"".
Dateret "" 31 juli 1920"". 1 side 8vo. Meddeler at han vil ankomme til København den 4. august. Han skal bo hos sin ven bibliotekaren Carl S. Petersen. Han beder om en adresse til visitten.
Bookseller reference : 40341
|
|
"BULL, FRANCIS.
Egenhændigt brev med underskrift til ""Herr Raadmand Gustav Philipsen"".
Dateret "" 31 juli 1920"". 1 side 8vo. Meddeler at han vil ankomme til København den 4. august. Han skal bo hos sin ven bibliotekaren Carl S. Petersen. Han beder om en adresse til visitten.
|
|
"BULL, FRANCIS.
Egenhændigt postkort med underskrift til ""Herr cand.mag. Hans Aage Paludan.""
Dateret "" 23 Decbr. 1917"" ""Tante Cathrine sa en dag at din far holder paa med noget til Edda, er det saa? Kommer ikke du ogsaa snart med noget til os? Eller hvad holder du paa med? Jeg holder i vinter forelæsninger over Holbergs Komedier, men arbeider ellers mest med nogen Bjørnssonstudier.""
Bookseller reference : 40342
|
|
"BULL, FRANCIS.
Egenhændigt postkort med underskrift til ""Herr cand.mag. Hans Aage Paludan.""
Dateret "" 23 Decbr. 1917"" ""Tante Cathrine sa en dag at din far holder paa med noget til Edda, er det saa? Kommer ikke du ogsaa snart med noget til os? Eller hvad holder du paa med? Jeg holder i vinter forelæsninger over Holbergs Komedier, men arbeider ellers mest med nogen Bjørnssonstudier.""
|
|
"BØGH, ERIK - MANUSKRIPT I GAVEEKSEMPLAR.
Digte af Erik Bøgh (kalligraferet titelblad).
1842. 31 sider egenhændigt manuskript udført af forfatteren selv i form af en lille bog som gave til en veninde. På titelbladets inderside ""Med/ Taknemmelighed og Höiagtelse/ tilegnes/ Mdm Amalie Görtzen/ dette/ ""Haandarbeide""/ fra/ en/ Wen/ der hverken kan strikke, sÿe/ eller brodere./ 11te Decbr./ Forfatteren."" Gavebindet (14,5 x 9,5 cm.) er i blåt helshirt med forgyldte permer og forgyldt ornamentik. Ryg- og kantforgyldning. Indlagt i en nydelig bogæske med overtræk af marmoreret papir. Den kalligraferede titel og de 2 kalligraferede deltitler er rigt ornamenterede, den ene med en håndkoloreret tegning, alt udført af forfatteren selv.
Bookseller reference : 57682
|
|
"BØGH, ERIK - MANUSKRIPT I GAVEEKSEMPLAR.
Digte af Erik Bøgh (kalligraferet titelblad).
1842. 31 sider egenhændigt manuskript udført af forfatteren selv i form af en lille bog som gave til en veninde. På titelbladets inderside ""Med/ Taknemmelighed og Höiagtelse/ tilegnes/ Mdm Amalie Görtzen/ dette/ ""Haandarbeide""/ fra/ en/ Wen/ der hverken kan strikke, sÿe/ eller brodere./ 11te Decbr./ Forfatteren."" Gavebindet (14,5 x 9,5 cm.) er i blåt helshirt med forgyldte permer og forgyldt ornamentik. Ryg- og kantforgyldning. Indlagt i en nydelig bogæske med overtræk af marmoreret papir. Den kalligraferede titel og de 2 kalligraferede deltitler er rigt ornamenterede, den ene med en håndkoloreret tegning, alt udført af forfatteren selv.
|
|
"BØGH, ERIK.
Digte (Ny forøget Udgave af ""Noget"" og ""Noget Mere"". Med 8 Raderinger af Carl Bøgh. K., (1855).
Orig.komp.helshirtbd. Forreste indre fals samt bagpermen løse. Enkelte sider m.fugtskjold, nogle brune pletter. Med alle 8 raderinger.
Bookseller reference : 16045
|
|
"BØGH, ERIK.
Digte (Ny forøget Udgave af ""Noget"" og ""Noget Mere"". Med 8 Raderinger af Carl Bøgh. K., (1855).
Orig.komp.helshirtbd. Forreste indre fals samt bagpermen løse. Enkelte sider m.fugtskjold, nogle brune pletter. Med alle 8 raderinger.
|
|
"BØNNELYCKE, EMIL.
Pilgrimmen. En Fanges Saga. K., (1925).
Ubeskåret, orig. omsl.
Bookseller reference : 16679
|
|
"BØNNELYCKE, EMIL.
Pilgrimmen. En Fanges Saga. K., (1925).
Ubeskåret, orig. omsl.
|
|
"CAMUS, ALBERT.
L'Exil et le Royaume. nouvelles. - [PRESENTATION-COPY FOR HENRY HELL]
(Paris), Gallimard, (1957). Bound with the original printed wrappers in beautiful, elegant emerald green full morocco binding with gilt line-decoration in various heights and distances to boards and spine as well as vertical gilt lettering to spine. Top edge gilt. Binding signed A. Coutret. Wrapper a bit soiled, mostly the back wrapper. Otherwise very nice and clean. Paper evenly browned due to the paper quality. Gilt super ex-libris to inside of front board.
Bookseller reference : 58824
|
|
"CAMUS, ALBERT.
L'Exil et le Royaume. nouvelles. - [PRESENTATION-COPY FOR HENRY HELL]
(Paris), Gallimard, (1957). Bound with the original printed wrappers in beautiful, elegant emerald green full morocco binding with gilt line-decoration in various heights and distances to boards and spine as well as vertical gilt lettering to spine. Top edge gilt. Binding signed A. Coutret. Wrapper a bit soiled, mostly the back wrapper. Otherwise very nice and clean. Paper evenly browned due to the paper quality. Gilt super ex-libris to inside of front board.
|
|
"CAMUS, ALBERT.
L'Été. Les essais LXVIII. - [PRESENTATION-COPY WITH A MOST SPLENDID PROVENANCE]
Paris, Gallimard, 1954. Uncut in the original printed wrappers. Excellent copy.
Bookseller reference : 58192
|
|
"CAMUS, ALBERT.
L'Été. Les essais LXVIII. - [PRESENTATION-COPY]
Paris, Gallimard, 1954. Uncut in the original printed wrappers. A very nice copy housed in a beautiful brown half morocco box with gilt lettering to spine and gilt super ex-libris to front board.
Bookseller reference : 58313
|
|
"CAMUS, ALBERT.
L'Été. Les essais LXVIII. - [PRESENTATION-COPY WITH A MOST SPLENDID PROVENANCE]
Paris, Gallimard, 1954. Uncut in the original printed wrappers. Excellent copy.
|
|
"CAMUS, ALBERT.
L'Été. Les essais LXVIII. - [PRESENTATION-COPY]
Paris, Gallimard, 1954. Uncut in the original printed wrappers. A very nice copy housed in a beautiful brown half morocco box with gilt lettering to spine and gilt super ex-libris to front board.
|
|
"Charles Tillon"
"Lettre de Charles Tillon"
"1978. 1 Lettre dactylographiée datée du 10 Mai 1978 adressée à Pierre Guillard à Paris - Charles Tillon le remercie de son courrier auquel il répond tardivement ayant séjourné en Algérie chez un de ses gendres coopérant ; il a pris bonne note de ses observations sur « On Chantait Rouge » et il explique que son ouvrage a été écrit pour dénoncer les agissements du P.C.F ; il termine en l'invitant chez lui en souvenir de la Résistance ; cordiales salutations et signature manuscrites - Très bon état"
Bookseller reference : 18028
|
|
"Che" Guevara [i.e. Ernesto Guevara de la Serna], Marxist revolutionary, major figure of the Cuban Revolution (1928-1967).
Autograph inscription signed ("Che"). No place, [circa 1960].
101 x 189 mm. Floral silk print in simple paper matte. A loving gift from Che to his wife "Aleiducha" (i.e. Aleida March, b. 1936) on the occasion of the birth of their first child, a girl named Aleida, after her mother. March was a member of Fidel Castro's Cuban army, and an active combatant during the revolution. Che writes on the margins: "Para mi Aleiducha, por este día tan especial de engendra maternal eterno" and signs off "with all the love of your dear warrior" ("Con todo el amor de tu querido aguerrido"). Signed simply "Che". - Light staining and edgewear.
|
|
"Che" Guevara [i.e. Ernesto Guevara de la Serna], Marxist revolutionary, major figure of the Cuban Revolution (1928-1967).
Autograph letter signed. Havana, 28. I. 1959.
4to. 1 page. Previously unpublished letter written in triumph three weeks after Che took Havana. His recipient is the Cuban magazine La Revista Bohemia, whom he congratulates and thanks for their work furthering his and Fidel Castro's cause: "las dedico este Fraternal y caluroso mensaje a ese maravilloso colectivo que son ustedes, incansables constructores de las ideas revolucionarias, paradi pura del socialismo y el comunismo, y baluartes y estandartes de la contribución a la edificación de la sociedad proletaria, les ex orto a que siguán trabajando con esmero y dedicación para que si guamos consolidando el triunfo." Over the course of the Cuban Revolution, Che came to understand the importance of media coverage in achieving his goals; La Revista Bohemia was one such media outlet. He signs off with what would become one of his standard closing phrases: "Patria o Muerte. Con fervor revolucionario. Che". - Gently creased, minor chipping.
|
|
"Che" Guevara [i.e. Ernesto Guevara de la Serna], Marxist revolutionary, major figure of the Cuban Revolution (1928-1967).
Autograph letter signed. Sierra Maestra, 12. IV. 1957.
4to. 1 leaf. Previously unpublished letter from Che's hideout in the Sierra Maestra mountains. Just six months before, Che landed in Cuba alongside Fidel Castro. He was one of the few who survived the initial battle which killed most of his companions before they were able to flee and begin to build a network of guerrilla revolutionaries. - Addressed to "Eliodoro", Che's letter is preoccupied with the basic necessities of warfare and survival, including the common military difficulty of clothing an army. Che is working on setting up textile manufacturing in the remote countryside: "Estamos trabajando con Manuela para la ubicación y confección de la textilera. Estuvimos discutiendo igualmente la calidad de los insumos para ello, es decir, tela, hilo, cuero, etc." He stresses the vital importance of this endeavour: "Se hace sumamente necesario la agilización de esta situación ya que la gente se enemente casi desnuda". He asks that Eliodoro and Manuela work together, with their local knowledge and connections, to make this happen: "agilizan el proceso, estoy seguro jue dará sus frutos". Signed, as always, simply "Che". - The fellow revolutionaries named are likely local farmers or workers in the Sierra Maestra, with whom Che worked extensively during his time in there. Interestingly, a 1967 short film titled "Manuela" tells the story of a young woman in the Sierra Maestra who joins forces with the revolution, echoing the Manuela mentioned in this letter. - Lightly creased, minor chipping along edges. A rare glimpse of Che's life in the earliest months of the war.
|
|
"Che" Guevara [i.e. Ernesto Guevara de la Serna], Marxist revolutionary, major figure of the Cuban Revolution (1928-1967).
Delegate ribbon with an autograph note signed on verso. [Havana], 1961.
Colour-printed cloth, ca. 125 x 52 mm, inscribed in black ballpoint. Post-revolution delegate ribbon, with a note from Che. On the reverse, he writes that "Este congreso es la unión y el éxito del trabajo de todos" who support the revolution. The congress Che mentions is the Congreso nacional constituyente sindicato nacional de trabajadores de la alimentación. After Castro seized power, Che was given numerous governing duties, including overseeing many economic and agrarian reforms. He attended many such conferences, both in Cuba and abroad. - Somewhat faded, with a few hints of fraying.
|
|
"Che" Guevara [i.e. Ernesto Guevara de la Serna], Marxist revolutionary, major figure of the Cuban Revolution (1928-1967).
Original photograph. N. p. o. d.
220 x 163 mm. Black-and-white photograph showing the revolutionary leaping off a tank.
|
|
"Che" Guevara [i.e. Ernesto Guevara de la Serna], Marxist revolutionary, major figure of the Cuban Revolution (1928-1967).
Typed letter signed ("Che"). Havana, 25 August 1960, "Year of the Agrarian Reform".
4to. ¾ p. In his office as president of the National Bank of Cuba, to Samuel G. Breidner of the New York real estate company Cross & Brown: "I refer to your letter of August first and regret to inform you that our Bank is not interested in real estate investments". - Following the resignation of the economist Felipe Pazos, Che Guevara served as president of the National Bank from 26 November 1959 to 23 February 1961. The unspecified offer by Cross & Brown slightly predates the US embargo that was imposed on 19 October 1960 and was further extended in February 1962. Guevara was appointed Minister of Industries in February 1961, which he remained until his departure from Cuba in 1965. - On stationery with embossed and printed letterhead "El presidente del Banco nacional de Cuba". Traces of folds and gently creased.
|
|
"CHRISTIANSEN, EINAR.
Moders Venner. Et Skuespil. K.og Kria.,1916.
Indb.m.orig.for-og bagomsl.i helbind af lysegrå kalv m.blindtrykte dekorationer i form af et kors i ramme på hver perm, samt indvendig blindtrykt stregbordure.(Anker Kyster). Bindet lidt vandskjoldet.
Bookseller reference : 14969
|
|
"CHRISTIANSEN, EINAR.
Moders Venner. Et Skuespil. K.og Kria.,1916.
Indb.m.orig.for-og bagomsl.i helbind af lysegrå kalv m.blindtrykte dekorationer i form af et kors i ramme på hver perm, samt indvendig blindtrykt stregbordure.(Anker Kyster). Bindet lidt vandskjoldet.
|
|
"CLAUSSEN, SOPHUS.
Egenhændigt beskrevet visitkort.
Dateret ""27.11.18."" 4 linier. ""Ved De, at det, der manglede os som danske,/ Begejstringen, nu kommer ved Nord=/ Slesvig? Skal dette nye historiske Kapitel/ overlades til Digterne og Deres Søn?"" Visitkortet bærer den trykte ordlyd: ""Sophus Claussen"" på forsiden, og er beskrevet på bagsiden
Bookseller reference : 33063
|
|
"CLAUSSEN, SOPHUS.
Egenhændigt beskrevet visitkort.
Dateret ""27.11.18."" 4 linier. ""Ved De, at det, der manglede os som danske,/ Begejstringen, nu kommer ved Nord=/ Slesvig? Skal dette nye historiske Kapitel/ overlades til Digterne og Deres Søn?"" Visitkortet bærer den trykte ordlyd: ""Sophus Claussen"" på forsiden, og er beskrevet på bagsiden
|
|
"CLAUSSEN, SOPHUS.
Naturbørn. Digte. K., 1887.
Samt.hldrbd. False og hjørner en smule slidte. Hele snittet m.påmalet blomsterdekoration. En smule brunplettet.
Bookseller reference : 14366
|
|
"CLAUSSEN, SOPHUS.
Naturbørn. Digte. K., 1887.
Samt.hldrbd. False og hjørner en smule slidte. Hele snittet m.påmalet blomsterdekoration. En smule brunplettet.
|
|