Borges Jorge Lui; John Updike Mark Strand W. S. Merwin John Hollander Richard Wilbur et el. Translators; Norman Thomas di
Selected Poems 1923 - 1967
New York: Delacorte Press / Seymour Lawrence 1972 First Edition. Stated First Printing. Spanish and English text 328pp. with index. Light shelf wear and a faint vertical crease to inside jacket flap else book and dust jacket in fine condition. Delacorte Press / Seymour Lawrence hardcover
Bookseller reference : 003094
|
|
Borges , Jorge Luis
Carme presunto e altre poesie
Borges , Jorge Luis Carme presunto e altre poesie. Torino, EINAUDI 1969, Supercoralli 121 cm 23 cm. 167 p. (0000000008272)
|
|
BORGES J.L.
La moneta di ferro. A cura di C. Vian
BORGES J.L. La moneta di ferro. A cura di C. Vian. Milano, Rizzoli 1981, In 8°, cart. edit. con sovr. ill. appena un po' piegata in testa, pp. 160+ 4 n.n., qualche sottolineatura non lesiva al testo. Prima edizione italiana Buono (Good) . <br> <br> <br>
|
|
Borges Jorge L.
Fervore di Buenos Aires. Testo spagnolo a fronte
br. "Non ho riscritto il libro. Ne ho mitigato gli eccessi barocchi, ho limato asperità, ho cancellato sentimentalismi e vaghezze" dichiara Borges ripresentando nel 1969 la sua prima raccolta poetica. Il giovane ultraista colpevole di "innocenti novità rumorose" che l'aveva pubblicata nel 1923 e colui che ora "si rassegna o corregge" sono inequivocabilmente la stessa persona: "entrambi diffidiamo del fallimento e del successo, delle scuole letterarie e dei loro dogmi;" confessa "entrambi veneriamo Schopenhauer, Stevenson e Whitman" - e "Fervore di Buenos Aires" prefigura "tutto quel che avrei fatto in seguito". Diagnosi non si potrebbe più precisa. Buenos Aires, non c'è dubbio, è la protagonista assoluta: ma non si tratta della città 'moderna' che con la "schiamazzante energia di certe vie centrali e l'universale plebe dolente che frequenta i porti" incantava l'avanguardia. Al suo cuore spurio Borges contrappone le tracce di un tempo perduto: i patios "che hanno fondamenta / nella terra e nel cielo", i crocevia "trafitti / da quattro lontananze senza fine", e soprattutto i sobborghi "riflesso del nostro tedio", luogo simbolico dell'identità criolla. E non è un caso che Buenos Aires dischiuda i suoi segreti al crepuscolo, quando il silenzio che abita gli specchi "ha forzato il suo carcere", o di notte, allorché gli orologi "spargono un tempo vasto e generoso".
|
|
Borges Jorge L.
Poesie (1923-1976). Testo spagnolo a fronte
br. In una antologia personale, le più belle poesie di uno dei maggiori scrittori del XX secolo. Città che rivelano mille volti, ingannevoli, multiformi, cangianti, sempre uguali e diversi; i libri, la passione di una vita, riletti, che parlano, seducono, affascinano; i personaggi e le loro storie, gli orologi che segnano ore sempre diverse e uguali, gli specchi che riflettono e moltiplicano all'infinito una realtà sfuggente e indefinibile; i ricordi, i miti, la memoria...
|
|
Borges Jorge L.; Bioy Casares Adolfo; Scarano T. (cur.)
Il libro del Cielo e dell'Inferno
br. Il lungo sodalizio tra Borges e Bioy Casares, nato ufficialmente nel 1940 con l'"Antologia della letteratura fantastica", ha dato, com'è noto, frutti molteplici e fosforeggianti: da "Sei problemi per don Isidro Parodi", alle due raccolte "I migliori racconti polizieschi", alla prestigiosa collana "El séptimo circulo", alle "Cronache di Bustos Domecq". Meno noto è forse che Borges e Bioy Casares allestirono nel 1960 una vasta silloge, libera e distratta, delle immagini che gli uomini si sono fatti di quegli universi ulteriori dove ai defunti sono destinati castighi e ricompense: silloge che raduna in particolare, come ha notato Roger Caillois, "le intuizioni dei mistici, dei poeti, dei filosofi, dei narratori, le riflessioni degli spiriti disinvolti", senza dimenticare "quei ribelli che hanno giudicato assurda, ridicola, odiosa una sanzione così sproporzionata". Ci incanteremo così di fronte al trucido paradiso del Valhalla, dove i guerrieri morti in battaglia ogni mattino si armano, combattono, si danno la morte e rinascono, e al delizioso inferno a sette piani delle Mille e una notte, l'uno sopra l'altro e ognuno a distanza di mille anni dall'altro. Ma, soprattutto, si fisseranno per sempre nella nostra memoria i Cieli tenacemente terreni immaginati da scrittori come Charles Lamb ("Mi piacerebbe fermarmi nell'età che ho; perpetuarci, io e i miei amici; non essere né più giovani né più ricchi né più belli. Non voglio cadere nella tomba come un frutto maturo").
|
|
Borges Jorge L.; Scarano T. (cur.)
Elogio dell'ombra
brossura Ogni suo nuovo libro di versi, insinua Borges nel Prologo con incantevole autoironia, è un appuntamento con temi che il «rassegnato lettore» prevede: specchi, spade, il tempo che è «la varia / trama di sogni avidi che siamo», il labirinto senza fine che ci serra, Buenos Aires che è la «milonga fischiettata che non riconosciamo e ci emoziona». E ancora il dialogo con gli autori in cui Borges si rispecchia - Ricardo Gu?iraldes, il «fratello della notte» De Quincey, il persiano che concepì le Rubaiyat, Hilario Ascasubi - o che, come Joyce, lo hanno riscattato con il loro ostinato rigore: le «segrete leggi eterne», del resto, dove altro sono se non nei libri? Nei libri letti, certo, perché la lettura è arte più raffinata della scrittura («Altri si vantino delle pagine che han scritto; / io vado fiero di quelle che ho letto»), ma anche nei libri semplicemente catalogati, perché ordinare una biblioteca «è esercitare, / umilmente e in silenzio, / l'arte della critica». Sono temi che il «rassegnato lettore» ritroverà qui, in realtà, con la intatta, particolare gioia «delle vecchie cose amate», scoprendo oltretutto che due nuovi, essenziali, se ne aggiungono (basti pensare a Una preghiera e a Elogio dell'ombra): l'etica, che non aveva mai smesso di appassionare l'amato Stevenson, e che al dottor Johnson aveva fatto dire: «La prudenza e la giustizia sono prerogative e virtù di ogni epoca e luogo; siamo eternamente moralisti e solo a volte geometri». E la vecchiaia, che è «dolcezza», quieta attesa della morte e di una luminosa rivelazione: «Presto saprò chi sono».
|
|
Borges Jorge L.; Scarano T. (cur.)
L'altro, lo stesso. Testo originale a fronte
brossura Composto, per progressivi incrementi, intorno a un nucleo originario di sei testi, riuniti sotto il generico titolo di «Altre poesie» all'inizio degli anni Quaranta, «L'altro, lo stesso» vede la luce alla fine del 1964 e costituisce la più copiosa delle raccolte poetiche borgesiane. Il volume ci consente di seguire, lungo l'arco di oltre un trentennio (il testo più antico è del 1934, e la silloge ne ingloberà di nuovi fino al 1967), l'evoluzione della scrittura poetica di Borges, dalle poesie della «crisi» successiva al declino delle avanguardie a quelle della piena maturità, contrassegnate dalla conquista di compostezza e misura formale.
|
|
Borges Jorge L.; Scarano T. (cur.)
La rosa profonda. Testo spagnolo a fronte
br. Nell'ottobre del 1973, per esprimere il suo dissenso nei confronti di Perón, appena tornato al potere, Borges abbandona l'incarico di direttore della Biblioteca Nazionale di Buenos Aires; contemporaneamente le condizioni di salute di sua madre, Leonor, cominciano a declinare in maniera inesorabile: morirà nel 1975, dopo una lunga agonia. Precisamente a questo arco temporale appartengono i testi poetici radunati in "La rosa profonda", sui quali, non a caso, il senso della fatalità e di un destino "di brevi gioie e lunghe sofferenze" - strumento di un Altro imperscrutabile - sembra gettare un'ombra lunga.
|
|
Borges Jorge Luis
Borges Jorge Luis. La cifra. Alianza. 1982
Borges Jorge Luis Borges Jorge Luis. La cifra. Alianza. 1982. Madrid, Alianza 1982 spanish, in ottavo pp.107 34336 Borges Jorge Luis. La cifra. Alianza. 1982 Brossura con sovraccoperta testo in spagnolo In-8 pp. 107 Condizioni molto buone
|
|
Borges Jorge Luis
CARME PRESUNTO - e altre poesie (1969)
In 8 leg. edit. t.tela, pp. 167Modesta gora su piatto ant. e lievi bruniture alle sguardie. sovracc. mancanteBuono stato.Introduzione e traduzione di Umberto Ciancio.Luogo di pubblicazione TorinoEditore EinaudiAnno pubblicazione 1969Materia/Argomento Borges, Poesia, Poesi di Borges
|
|
Borges Jorge Luis
Carme presunto e altre poesie
Mondadori 1972, I ed. su lic. Einaudi, Oscar Poesia 97, brossura con copertina ill., pp. 183, testo a fronte, introduzione e trad. di Umberto Cianciolo. Volume discreto, qualche segno a biro su poche pagine.
|
|
Borges Jorge Luis
Carme presunto e altre poesie - testo originale a fronte
In 16° br. fig. pp. 183, ben tenuto
|
|
Borges Jorge Luis
Il labirinto e la biblioteca
Corriere della Sera 2012, ed. su lic. Adelphi, Un secolo di poesia 14, brossura con risvolti e copertina ill., pp. 220, testo a fronte, trad. di Tommaso Scarano, introd. e antologia a cura di José Luis Gotor. Il volume è in ottime condizioni.
|
|
Borges Jorge Luis
L'ARTEFICE (1963)
In 8°, cart., pp. 211. Prima edizione.Dorso brunito, fior. ai tagli e più leggere ai piatti, pagine un po' ingiallite. Nell'insieme buone condizioni.
|
|
Borges Jorge Luis
LA CIFRA a cura di Domenico Porzio
Lo Specchio, I poeti del nostro tempo - Dedica - Prologo - 46 poesie - Qualche nota 1 20x13 cm., in brossura con risvolti editoriale, sul piatto simbolo della collana a colori, pp. 154 (6), prima edizione italiana, testo originale a fronte, buone condizioni
|
|
Borges Jorge Luis
La cifra a cura di Domenico porzio
Volume in 8°.Brossura editoriale a colori.Pagine 154. Legatura salda. COMPLETO
|
|
BORGES Jorge Luis
La moneta di ferro. A cura di Cesco Vian.
In 8°, cartone editoriale con sovracoperta figurata a colori, pp. 159 (4). Ottimo esemplare.
|
|
Borges Jorge Luis
Poesie. 1923-1976
Introduzione e note di Roberto Paoli, traduzione di Livio Bacchi Wilcock, testo spagnolo a fronte. 317 p., f.to cm 17,5x11, copertina flessibile. Ottime condizioni, dedica del proprietario in antiporta.
|
|
Borges Jorge Luis
Storia dell'eternità
trad. di Livio Bacchi Wilcock n. 92 in 16°, bross. edit. ill., ex libris
|
|
Borges Jorge Luis
Storia universale dell'infamia
trad. di Mario Pasi n. 72 in 16°, cartone edit. ill., minime bruniture, ex libris
|
|
Borges Jorge Luis
Una vita di poesia
Volume in 8°, brossura con alette, pagine 225. Ottimo stato. COMPLETO
|
|
Borges Jorge Luis-Sessa Aldo
COSMOGONIAS (1976)
31X31, leg. mz.t. ill. col. , , belle ill. in n. e col. a piena p., minime tracce d'uso alla cop., e agli ang., interno ottimo, odore di umidità etichetta della libreria la ciudad applicata alla sguardia ant. segno a penna in frontespizio.Luogo di pubblicazione Buenos AiresEditore Ediciones La CiudadAnno pubblicazione 1976Materia/Argomento Letteratura ,Poesia, Arte
|
|
BORGES Jorge Luis.
Carme presunto e altre poesie. Coll. Supercoralli.
In-8° pp. 167, leg. edit. con sovrac. ill.
|
|
Borges Jorge Luis.
Carme presunto e altre poesie. Introduzione e traduzione di Umberto Cianciolo.
Testo originale a fronte; R. O1.
|
|
Borges Jorge Luis.
Elogio dell'ombra. Seguito da un "Abbozzo di autobiografia" a cura di Norman Thomas Di Giovanni.
Con testo originale a fronte; R. Q2.
|
|
BORGES Jorge Luis.
Elogio dell'ombra. Seguito da un Abbozzo di autobiografia. Testo a fronte.
In-8° pp. 197 con alcune segnature a matita. Bross. edit. ill.
|
|
Borges Jorge Luis.
L'artefice.
Tela editoriale illustrata da Dagrada, acetato protettivo, fascetta e segnalibro con scheda editoriale del libro conservati, buona copia in prima edizione. Sc. F.
|
|
BORGES Jorge Luis.
L'artefice. A cura di Francesco Tentori Montalto.
In-8°, leg. in cart. e sop.c. edit., pp. 110(10). Piccole mancanze ai margini dei risvolti della sopracopertina. Vecchia firma d'appartenenza al foglio di sguardia.
|
|
Borges Jorge Luis.
L'oro delle tigri. Traduzione di J. Rodolf Wilcock, Livio Bacchi Wilcock.
Prima edizione italiana.
|
|
Borges, Jorge Luis
Dream Tigers
A clean, unmarked book with a tight binding. Full black cloth boards. Small tears and edge wear to dust jacket. Woodcuts by Antonio Frasconi. Third printing.
|
|
Borges, Jorge Luis
L'artefice
Borges, Jorge Luis L'artefice. Milano, Rizzoli 1963, Con sovracopertina in acetato e fascetta editoriale. 211 p. Molto buono (Very Good) piccole fioriture, ingiallimento, sovracopertina con aletta piegata e due strappetti, leggibilità perfetta. <br> <br> <br> <br>
|
|
Borges, Jorge Luis
L'oro delle tigri
PRIMA EDIZIONE. Mostra brunitura sui tagli. Edizione in condizioni molto buone.
|
|
Borges, Jorge Luis
La Moneta di Ferro
Mm 140x225 Collana "La Scala: il Catalogo". Edizione a cura di Cesco Vian. Volume in copertina rigida con sovraccoperta, 164 pagine. Buona copia, spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine
|
|
Borges, Jorge Luis
SEIS POEMAS ESCANDINAVOS
Original glassine wraps a bit yellowed ; A loose leaf oeuvre of Borges. Including an original couache by the illustrating artist Juan Carlos Benites. SIGNED on copyright page by the printer Alejandro Shaw. ; 4to 11" - 13" tall
|
|
BORGES, Jorge Luis
TILSIMLAR [ Talismanes ] - Istambul 1988 - Dedicado por el traductor
Istanbul, Armoni, 1988. Fotografías de Borges en el texto. Traducción al turco de Gulin Dalaman. 54 p. 1 h. 8º menor. Rústica editorial. Muy buen ejemplar. Dedicatoria autógrafa del traductor. Selección de poemas de Borges traducidos al turco bajo el título de Talismanes, uno de los poemas incluidos en el libro.
|
|
BORGES, Jorge Luis (Buenos Aires 1899 - Ginevra 1986)
Carme presunto e altre poesie
Introduzione e traduzione di Umberto Cianciolo. Testo originale a fronte . 16mo. pp. 184. . Molto buono (Very Good). . . . Si aggiunge un secondo libro dell'Autore: Jorge Luis Borges, Altre inquisizioni. Feltrinelli, 1976
|
|
BORGES, Jorge Luis (Buenos Aires 1899 - Ginevra 1986),
L'artefice
Testo originale a fronte. Traduzione di Francesco Tentori Montalto . 8vo. pp. 212. . Molto buono (Very Good). . Prima edizione italiana (First Italian Edition). .
|
|
BORGES, Jorge Luis (Buenos Aires, 1899 - Ginevra, 1986)
Tutte le opere. Due volumi
A cura di Domenico Porzio. Volume primo: Fervore di Buenos Aires - Luna di fronte- Quaderno San Martin - Evaristi Carriego - Discussione - Storia universale dell'infamia - Storia dell'eternità - Finzioni - L'Aleph - Altre inquisizioni - L'artefice. Volume secondo: L'altro, lo stesso - Per le sei corde - Elogio dell'ombra - Il manoscritto dei Brodie - L'oro delle tigri - Il libro di sabbia - La rosa profonda - Prologhi - La moneta di ferro - Storia della notte - Tigri azzurre - La cifra - Saggi danteschi - Atlante - Epilogo. Poesie con testo spagnolo a fronte. I due volumi sono stati pubblicati nel 2001 e 2002. 16mo. pp. CXX-1302 + XXXI-1472. . Molto buono (Very Good). . . .
|
|
BORGES, Jorge Luis.
Ausgewählte Gedichte. [Auswahl aus den Poemas, 1923-1958]. Deutsche von Otto Wolf.
Wiesbaden, Limes Verlag, 1963. 4to.; 155 pp., 2 hs. Edición bilingüe español - alemán. Cubiertas originales.
|
|
BORGES, Jorge Luis.
Ausgewählte Gedichte. [Auswahl aus den Poemas, 1923-1958]. Deutsche von Otto Wolf.
München, Wilhelm Heyne Verlag, 1978. 4to. menor; 150 pp. y 4 láminas con dibujos de Jörg Remé. Edición bilingue español - alemán. Cubiertas originales.
|
|
BORGES, JORGE LUIS.
Borges und Ich. Gedichte und Prosa. [Übersetzt aus dem Spanischen von Karl August Horst].
|
|
BORGES, Jorge Luis.
Evaristo Carriego. Tercera edición.
Buenos Aires, Emecé Editores, 1963. 4to.; 175 pp., 1 h. Cubiertas originales.
|
|
BORGES, Jorge Luis.
FEUILLETONS DU SAMEDI. Contribution de J.-L. Borges a la revista multicolor de los sabados du journal Critica, 1933-1934.
in-8°, 272 pp., broche, couv. illustree.— Edition originale (pas de grand papier). COMME NEUF. [NV-31] Edite par Irma Zangara, Prologue de Maria Kodama, traduit de l"espagnol par Michel Bibard
|
|
BORGES, Jorge Luis.
La moneda de hierro.
Buenos Aires, Emecé, 1976. 4to cuadrado; 162 pp., 4 hs. Ilustración de guardas y lámina frente a portada, todo ello en color, realizados según los originales de Antonio Berni. Primera edición. Cubiertas originales.
|
|
BORGES, Jorge Luis.
Lob des Schattens Gedichte. [Elogio de la Sombra]. Aus dem Spanischen von Curt Meyer-Clason.
München, Carl Hanser Verlag, 1971. 4to.; 60 pp. Ejemplar con envío autógrafo del traductor. Cubiertas originales.
|
|
BORGES, Jorge Luis.
O Facedor. Tradução de Miguel Tamen, revista por Luisa Costa Gomes e Juan Carlos Vázquez.
Lisboa, Difusão Editorial, 1984. 4to.; 137 pp., 1 h. Cubiertas originales.
|
|
BORGES, Jorge Luis.
Treize poèmes. Traduits par Roger Caillois, et illustrés par Pierre Alechinsky.
Montpellier, Éditions Fata Morgana, 1983. 4to.; 28 hojas sin numerar. Con dos ilustraciones de Pierre Alechinsky. Edición limitada de 600 ejemplares, impresa en papel vergé teinté. Cubiertas originales.
|
|
BORGES, José Luis
NUEVA ANTOLOGÍA PERSONAL - Barcelona 1985
Barcelona, Edit. Bruguera, 1985. Libro Amigo 1502. 281 p. 8º. Rústica editorial ilustrada. Muy buen ejemplar.
|
|
BORGESE G. A.
Le poesie (1922), con una prefazione (1952). Coll. "Lo specchio".
in-16°, pp. 156. Leg. in pelle con tit. in oro al dorso. Belle le carte di sguardia marmorizzate all'interno. Buono stato.
|
|