|
RADMILLI Antonio M. -
Considerazioni su alcuni recenti studi dei prodotti artistici della grotta Polesini.
Firenze, 1993, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 233/238 con una tavola. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
RICCI Furio -
Nota su Pianvalle.
Como, 1976, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 73/94 con una figura, una pianta, 9 illustrazioni fotografiche ed una tavola illustrata. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
RIPOLL PERELLO Eduardo -
Una nueva cueva con pinturas en Puente Viesgo (Santander) .
Firenze, 1953, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 105/108 con un'illustrazione. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
RIVETTA Giovanni -
La Roccia del Dos Cui di Nadro. Prima tappa d'analisi delle incisioni.
Brescia, 1967, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 55/64 con 2 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Rock Art
Story on Stone. A Photographic Record of Rock Art in the Southern Alberta Area Surrounding the City of Lethbridge. Project Number 20.
Lethbridge: Archaeological Society of Alberta 1995. Advance proof. fine. reprinted. 76pp. Quarto. Illustrated with photos and maps. Original pictorial wrappers. fine 1995 Archaeological Society of Alberta unknown
書籍販売業者の参照番号
: 121841
|
|
ROSSI M. - GATTIGLIA A. - PERADOTTO M. -
Il masso inciso di Navetta e le sue implicazioni per il Neolitico medio della Valleorco (Torino) .
Trento, 1988, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 119/134 con 9 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ROUBET Colette -
D'une esquisse à la gravure de l'ane d'Arrichin.
Firenze, 1984, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 64/76 con una figura, due cartine e due illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Ruspoli Mario ; Coppens Yves (préface)
Lascaux
Bordas 1986 In-4 relié 33 cm sur 25. 207 pages. Pas de jaquette. Bon état d’occasion.
書籍販売業者の参照番号
: 99812
|
|
Ruspoli Mario ; Coppens Yves (préface)
Lascaux
Bordas 1988 In-4 relié 33 cm sur 25. Jaquette en très bon état. 207 pages. Bon état d’occasion.
書籍販売業者の参照番号
: 99813
|
|
RUSSI Vittorio - NARDELLA Franco -
Nota preliminare sulla grotta con graffiti di Campo di Pietra (Apricena, Foggia) .
Firenze, 1980, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 319/322 con un'illustrazione. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
SANSONI U. - SIOMES DE ABREU M. - ZANETTIN A. - BIAGI P. - FEDEL F. - ANDREWS D. - MORRIS E. J. -
Esplorazione, rilevamento e analisi delle rocce istoriate in Valcamonica, 1979. Scavi al Riparo 2 di Foppe di Nadro. Segnalazione di industria mesolitica a trapezi dal Riparo 2 di Foppe di Nadro in Valcamonica. Castello di Breno 1980-81.
Brescia, 1983, quattro stralci in 8vo con copertina posticcia muta, pp. 109/112 + pp. 112/117 + pp. 117/119 + pp. 119/128 con 4 piante, 2 sezioni, oltre 50 figure e 7 illustrazioni fotografiche.
|
|
Sansoni Umberto
LE PIU ANTICHE PITTURE DEL SAHARA - L'arte delle teste rotonde
In 8, bross. ed., pp. 325 con 224 ill. in n. n.t., prefazione di Emmanuel Anati.Prima edizione.Lievi abrasioni e pieghe alla cop., timbro all'interno del piatto post., ottime condizioni.Luogo di pubblicazione MilanoEditore Jaca BookAnno pubblicazione 1994Collana Di fronte e attraverso 336Materia/Argomento Antropologia, Arte rupestrePrima Edizione Sbr>
|
|
SANSONI Umberto -
Una nuova serie stratigrafica: la roccia 35 di Foppe di Nadro.
Brescia, 1981, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 31/52 con una pianta ed una sezione, 3 figure, 4 illustrazioni fotografiche e 2 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
SATTIN Franco -
Arte rupestre fezzanese.
Firenze, 1959, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 295/306 con 9 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
SAVVATEYEV Yu. A. -
Roch Pictures of Lake Onega.
Brescia, 1982, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 27/48 con 2 cartine, 7 figure e 11 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
SAVVATEYEV Yu. A. -
Rock pictures (petroglyphs) of the White Sea.
Brescia, 1977, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 67/86 con una cartina, 7 figure e 9 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
SCARIN Emilio -
Distribuzione topografica delle incisioni rupestri nel Fezzan.
Milano, 1934, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1429/1448 con numerose figure e fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Schrade Hubert
La peinture romane
Editions Meddens 1966 In-4 relié 28,5 cm sur 24. 303 pages. Jaquette effrangée avec petits manques en bordure en état moyen. Sinon livre en Très Bon état.
書籍販売業者の参照番号
: 117579
|
|
Sebe (Alain)
Tikatoutine. 6000 ans d'art rupestre saharien.
Alain Sèbe, coll. « Tagoulmoust » 1991 In-folio cartonnage éditeur sous jaquette. Sous étui. non paginé 238 pages. Très bon état d’occasion.
書籍販売業者の参照番号
: 87946
|
|
SEBESTA Carlo -
Note sulla tria di Marciaga.
Trento, 1981, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 99/112 con 9 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
SIMONSEN P. -
The rock art of Arctic-Norway.
Brescia, 1974, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 129/150 con 3 cartine e 12 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
SLUGA Giuliana -
Le figure di armati nelle incisioni rupestri della Valcamonica.
Brescia, 1968, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 47/68 con una cartina e 10 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
SUSS EMANUELE.
Le incisioni rupestri della Valcamonica. Ristampa.
In 8°, br. edit. con sovrac. ill., pp . (XLIV),62,(6), riccamente ill., timbretto sulla prima c. bianca, coll. " Il Dittamondo. 3"; copia molto buona.
|
|
TABANELLI Mario -
Figurazioni mediche nelle incisioni rupestri della Valcamonica.
Brescia, 1976, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 127/138 con 2 figure e 13 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
UYANIK Muvaffak -
Le incisioni rupestri di Tirisin, Anatolia.
Brescia, 1968, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 133/148 con una cartina e 10 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
UYANIK Muvaffak -
Ricerche preistoriche nell'Anatolia sud-orientale.
Brescia, 1970, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 159/174 con una figura, 2 cartine e 13 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
VIALOU, Denis - Préfacé par le Professeur L. Balmont
Guide des grottes ornées paléolithiques ouvertes au public
1976 Editions Masson - 1976 - In-8, broché, couverture illustrée - 126 p. - Cartes et schémas en N&B
書籍販売業者の参照番号
: 106204
|
|
VIGLIARDI Alda -
Le incisioni su pietra romanelliane della Grotta del Cavallo (Uluzzo, Lecce) .
Firenze, 1972, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 57/116 con 24 illustrazioni e 5 tavole ripeigate. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
VIGLIARDI MICHELI Alda -
Le pitture rupestri di Karora (Nord-Eritrea) .
Firenze, 1956, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 193/210 con 12 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
WAKANKAR Wishnu S. -
Painted rock shelters of India.
Firenze, 1962, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 237/254 con 8 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Wickler, Stephen (Ed.)
Archaeology in North Norway.
University Museum, Tromso, 2004. 80 Seiten / pp., mit einigen Abbildungen / with some illustrations; 8° , 21 x 15 cm, kartoniert / Paperback
書籍販売業者の参照番号
: 34434
|
|
ZERVOS CHRISTIAN
L'art de l'époque du renne en France
Paris, Cahiers d'arts Paris, Cahiers d'arts 1959.In-Folio relié toile sous jaquette rempliée, 495 + 7 pages,18 planches en couleurs et 614 illustrations hors-texte. Table des planches, bibliographie, index. Bbon état
書籍販売業者の参照番号
: 121856
|
|
ZERVOS CHRISTIAN
L'art de l'époque du renne en France
Paris, Cahiers d'arts 1959.In-Folio relié toile sous jaquette rempliée, 495 + 7 pages,18 planches en couleurs et 614 illustrations hors-texte. Table des planches, bibliographie, index. Bbon état
|
|
ZORZI Francesco -
Pitture parietali e oggetti d'arte mobiliare del Paleolitico scoperti nella grotta Paglicci presso Rignano Garganico.
Firenze, 1962, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 123/138 con 6 illustrazioni in nero ed una tavola a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|