(Pietkiewics, Kazimierz; Hrsg.)
Haft i Zdobienie Stroju Ludowego.
Warschau, Sztuka, 1955. 71 S. mit zahlr. teils farb., teils ganzseit. Abb. im Text und auf Tafeln. 4°. OLwd. (leicht bestoßen und gebleicht) mit OU.
书商的参考编号 : 7063
|
|
(Publicité).
Etablissements A. Vital, manufacture de vêtements pour hommes, dames & enfants. Aubenas (Ardèche).
s.l., s.n., s.d. (vers 1920), 1 contrecollée sur carton. affiche publicitaire de forme ovale: 29 x 20 cm, encadrement ornemental ;
书商的参考编号 : 16025
|
|
(Quim Monzó, Núria Espert, etc.)
BARCELONA METRÒPOLIS MEDITERRÀNIA nº 14 - Barcelona 1989- 90 - Molt il·lustrat
Barcelona, Edit. Ajunt. Barcelona, 1989. Nombroses il·lustracions en color. 226 p. Foli. Rústica editorial il·lustrada. Molt bon exemplar. Quadern central: Collserola, parc natura. Gitanos, sota l'ombra de l'Anella Olímpica. Entrevistes a Núria Espert i Quim Monzó. Gonzalo Comella. Còmic: Alfons Figueras. MACBA.
|
|
(Rakete, Jim, eig. Günther)
The complete Key West session. Subject: Fashion. Date: Aug. 1986. Client: René Lezard.
(Schwarzach, René Lezard Mode GmbH, 1986). 4°. [60] Bl. mit meist ganzs. Abb. OLn. mit illustr. OU.
书商的参考编号 : 104572BB
|
|
(Rervue Mode) MLe courrier de la mode
Le Courrier de la Mode 1867 (67è année)
Paris, 1867. In/4 reliure demi-basane, dos lisse à frises et titre dorés, 68 gravures. Mors intérieur ouvert. Quelques gravures débrochées.
|
|
(Revista - Fotografía - Moda, etc.)
NANO. Nº 01
Paris, 2000. Gran folio. Rústica editorial. Muy buen ejemplar. 1ª edición. Primera edición. 1st edition. First edition
|
|
(Revue mode) Le courrier de la mode
Le monde élégant, courrier de la mode 1865-1866
Paris, 1865-1866. In/4 reliure demi-basane, 100 gravures en noir et majoritairement en couleur. Gravures souvent débrochées, reliure défraîchie.
|
|
(Revue mode) Le moniteur de la mode
Le Moniteur de la Mode 1853
Paris, 1853. In/4 reliure demi-basane dos lisse à décor doré, 44 planches dont 40 en couleur. Quelques rousseurs éparses.
|
|
(Revue mode) Le moniteur de la mode
Le Moniteur de la Mode 1855
Paris, 1855. In/4 reliure demi-basane dos lisse à décor doré, 42 planches dont 33 en couleur. Quelques rousseurs éparses.
|
|
(Revue) GOUBAUD Abel
Le Moniteur de la Mode - Journal du grand monde
1890 (Septembre à Décembre). In folio reliure demi-basane verte, dos lisse à triple filets et titres or, 36 planches lithographiées, nombreuses illustrations in-texte en noir. Belles planches lithographiées : les dessins de Gonin ont un côté gracieux qui ne se retrouve pas toujours dans les revues de cette époque. A noter : quelques publicités pleines pages dont une de Chéret pour le Purgatif Géraudel... Mode, couture et également crochet, tricot, broderie.
|
|
(Ricamo - moda).
Cinque fascicoli di tre diverse testate italiane dedicate alla moda ed ai lavori femminili: "Il Ricamo Moderno". Rivista quindicinale diretta da Amelia Brizzi Ramazzotti. Milano, Soc. Editrice "Secolo". Anno XI: (1924), NN. 4 & 16 - "Emporio della Ricamatrice". Pubblicazione mensile. Milano, Editrice Verri. Anno 44° (1927), NN. 11, 12. - "Eva". Rivista per la donna italiana. Diretta da "Sonia". Redazione: Rosa Giolli Menni, Rina Simonetta. Milano, Vitagliano. Anno II (1934), N. 43.
In-4 e in-folio, br., pp. 11, 12, 8, 8, 16. Tutti illustrati, con pubblicità tematiche. I fascicoli della seconda testata con copp. ed ill. a col., ma con strappetti marginali. Assai diversa l'impostazione grafica dell'ultima testata, edita in epoca fascista (al riguardo: articolo a firma Loris Ze: "Donne nello Stato Fascista"). Si allegano alcuni fogli sciolti, con esempi, e due cartamodelli manoscritti su velina.
|
|
(ROCHAS)
ROCHAS. VINGT CINQ ANS D'ELEGANCE A PARIS. 1925-1950.
1951 Paris, PIERRE TISNE 195 1; 1 volume in-folio (37 x 27), emboitage aux "armes" de ROCHAS, couverture d'éditeur rempliée, page de titre, planches et photos en noir et blanc et en couleurs, contrecollée: VAN DONGEN, 113 pages, table, "25 années de création" : 28 pages d'illustrations hors-texte (non paginées) in-fine.
书商的参考编号 : 3038
|
|
(RYKIEL Sonia) / SAILLARD Olivier & al.
Sonia Rykiel - Exhibition
Paris, Les Arts décoratifs, 2008, 22 x 27,5, 678 pages sous percaline souple de l'éditeur illustrée d'un portrait de la créatrice. Photographies noir & blanc et couleurs. Catalogue publié à l'occasion de l'exposition aux Arts décoratifs du 19 novembre 2008 au 19 avril 2009.
书商的参考编号 : MODE5555550223
|
|
(SAINT LAURENT Yves) / COLLECTIF
GOLD - Les Ors d'Yves Saint Laurent
Paris, Gallimard / Musée Yves Saint Laurent, 2022, 22,5 x 28,5, 192 pages sous cartonnage éditeur illustrée. Photographies couleurs. Catalogue publié à l'occasion de l'exposition présentée au Musée Yves Saint Laurent du 14 octobre 2022 au 14 mai 2023.
书商的参考编号 : MODEEEE33300223
|
|
(Schuster, Johann Traugott)
Der Galanthomme oder der Gesellschafter, wie er sein soll
Eine Anweisung, sich durch seine Lebensart beliebt zu machen und die Gunst des schönen Geschlechts zu erwerben.... Ein vollständiges Unterhaltungs- und Bildungsbuch für junge Herren jedes Standes von J. T. S....r. 13., umgearbeitete, stark vermehrte Auflage. Quedlinburg, Ernst'sche Buchhandlung, 1866. Kl.-8vo. VIII, 258 S., 1 Bl. Schlichter Hlwd.d.Zt.; Rücken mit größeren Fehlstellen im Bezug, Ecken stark bestoßen, Kanten u. Überzugspapier beschabt. [5 Warenabbildungen]
书商的参考编号 : 212018
|
|
(TESSILE - CASHEMIRE - INCISIONE).
Terneaux. (Ritratto a mezzo busto, di 3/4 verso sinitra, appuntata sul bavero la medaglia della Legion d'onore conferitogli nel 1819, e nella mano destra un rotolo di carta).
Incisione in acciaio (mm. 120 x 150 applicata su foglio) di Conquy su disegno di Robert Lefevre, databile nella metà del sec. XIX. Ritrae Guillaume Louis Terneaux (1763-1833), imprenditore del tessile, che introdusse l'uso del cashemere in Europa per prodotti di lusso, con fabbriche in Francia e all'estero. Fornitore di Napoleone, che lo insignì della Legion d'Onore, nel 1816 divenne barone, titolo ricusato nel 1821. Fu uno degli uomini più ricchi del suo tempo. Di idee liberali, prese parte attiva nella Rivoluzione di luglio del 1828 e si schierò per l'abolizione della schiavitù.
|
|
(Thomsen, Helmuth)
ERES Kommanditgesellschaft Hanssen, Köppen & Mattick Hamburg 1862-1962. Eine Hamburgische Firmengeschichte.
Hamburg, (1962). 39 S. Mit 10 mont. Abb. 24,5 cm. OLn.
书商的参考编号 : 10100
|
|
(Trautmann, Karl)
100 Jahre aus der Geschichte eines Altmünchener Bürger- und Geschäftshauses J. Roeckl (Umschlagtitel).
(München, Selbstverlag, 1939). 82 S., 3 Bl. Mit zahlreichen Illustrationen von Hermann Stockmann. 8° (18,5 x 12,5 cm). Original-Karton.
书商的参考编号 : 35306
|
|
(Weigel, Hans)
Trachtenbuch. (Nachdruck der Ausg. 1577).
(Unterschneidheim, Uhl, 1969). 4°. OLwd. (etw. fingerfleckig).
书商的参考编号 : 2806
|
|
-
50's Scrap American Fashion & Style. Vol. 5.
(Tokyo) PIE-Books, (anni '90) 4to (cm. 29,5 x 21) brossura con copertina e sovraccoperta illustrate a colori, pp. 144 completamente illustrato da fotografie in nero e a colori.
|
|
-
A Torino, capitale della moda italiana, come a Parigi, le sartine hanno celebrato Santa Caterina : ecco il ritratto della più bella caterinetta italiana, la sartina Fatima Poli, cui è stato conferito il festoso titolo, in una cerimonia di giovanile spensieratezza.
Napoli, 1932 dicembre 12, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 16 de “Il Mattino illustrato”
|
|
-
Accessori della moda d'epoca.
Milano, Sonzogno, 1866, 11 marzo, dieci illustrazioni, stralcio de "L'Emporio Pittoresco". - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
-
Alla soglia della stagione estiva le grandi Case di confezioni indicano nei principali centri di richiamo turistiche suggestive manifestazioni d'alta moda.
Torino, 1951, 7 giugno, copertina fotografica a colori in fascicolo originale completo di pp. 24 de “Illustrazione del Popolo" - Supplemento della ”Nuova Gazzetta del Popolo" .
|
|
-
An Zieh Ungs Krafte. Variété de la mode 1786-1986.
Munchen, Munchener Stadmuseum, 1987, 4to brossura con copertina illustrata a colori, pp. 648 completamente illustrato in nero e a colori. In ottime condizioni.
|
|
-
Armani/Silos.
Milano, 2015, 8vo pp. (16) unito "Mappa degli spazi".
|
|
-
Attraktives Haar. Pflege und Frisuren.
Illustr.
|
|
-
Beyer's Kinderkleidung. Alle Modelle auf 2 Doppelschnittbogen. Grosses Sonderheft.
Illustr.
|
|
-
burda Dirndl. Alle Modelle a.d. Schnittbogen.
Illustr.
|
|
-
Cappelli e cuffie di contadini.
Milano, 1906, estratto con copertina posticcia muta, pp. 950/952 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
-
Cendrillon. Revue encyclopédique de tous les travaux de dames. Tricot, crochet, frivolité, lacet, filet, tapisseries, broderies de tous genres, modes, recettes, hygiène, etc.
Paris, 1851/1853, cinque vol. in-16° m.pelle rossa, pp. 148 - 136 - 138 - 140 - 140 con oltre 60 bellissime tav. litografiche colorate a mano e non, ripiegate o meno e con alcuni modelli in carta
|
|
-
Ciò che si legge su alcuni ventagli.
Milano, Treves, 1900, 8 luglio, articolo, stralcio de "L'Illustrazione popolare". - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
-
Cronaca della moda (cappelli).
Milano, Sonzogno, 1869, 7 novembre, articolo e cinque illustrazioni, stralcio de "L'Emporio Pittoresco". - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
-
Dealer de luxe. Automne-hiver 2003/2004. N. 6.
Paris, Dealer de luxe, (2003) album in 8vo quadrato (cm. 24 x 24) brossura con copertina illustrata, pp. 238 completamente illustrato da fotografie e da tavole fotografiche in nero e a colori, anche a pagina doppia. In condizioni eccellenti.
|
|
-
Dodici anni di cappelli forzati.
Milano, 1906, estratto con copertina posticcia muta, pp. 538/541 con ill. (La "capote") - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
-
Eleganze e anomalie nella moda femminile.
Milano, 1919 dicembre 21, serie di 7 fotografie, in fascicolo originale completo di pp. 8 de "La Domenica Illustrata"
|
|
-
European and Oriental Costume, Textiles, Louis Vuitton Luggage and Fabric Swatch Books.
London, Sotheby's, 1997, 8vo (cm. 27 x 21) brossura con copertina illustrata a colori, pp. 38-(16) con 5 tavole fotografiche in nero e a colori nel testo (manca angolo superiore della copertina, annotazione a pennarello all'occhiello) .
|
|
-
Fabbrica di cappelli.
Milano, Sonzogno, 1869, 14 novembre, articolo e una illustrazione, stralcio de "L'Emporio Pittoresco". - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
-
Fashionstore Girl. Italian Best Fleece Collection. Vol. 5.
Calcinaia, Sixtyfour, 2010, 4to (cm. 31 x 24,5) con copertina illustrata a colori, pp. 134 completamente illustrato in nero e a colori, con un DVD allegato.
|
|
-
Figurini modelli di vestiti (tailleurs e soprabiti femminili).
Novantadue cartoncini di cm. 34,5 x 24,5 , anni '70/'80 circa.
|
|
-
Figurini modelli di vestiti (tailleurs e soprabiti femminili).
Tre cartoncini di cm. 32 x 22, anni '70 circa, tempere a colori.
|
|
-
Figurini modelli di vestiti femminili -
Trentacinque cartoni di cm. 50 x 35 cad. con modelli disegnati e colorati a mano, 1975 circa, eseguiti da allievi di scuola professionale. Interessanti.
|
|
-
Figurini modelli di vestiti femminili -
Trenta cartoni di cm. 50 x 35 circa cad. con modelli disegnati e colorati a mano, 1975 circa, eseguiti da unica mano. Belli.
|
|
-
Figurino della moda del mese.
Milano, 1872, 1 dicembre, fascicolo di 12 pagine de "L' emporio pittoresco" con copertina illustrata.
|
|
-
Figurino sulla moda del mese.
Milano, 1874, 25 gennaio, fascicolo di 12 pagine de "L' emporio pittoresco" con copertina illustrata.
|
|
-
Filippo Oberkampf (stampa su tessuto,cilindro).
Milano, Sonzogno, 1870, 16 gennaio, articolo e una illustrazione stralcio de "L'Emporio Pittoresco". - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
-
Gap. Mensile di informazione del settore tessile - abbigliamento.
Milano, 1977, n. 22, pp. 128.
|
|
-
Graphic: print source. Volume 01. T-shirt Inspiration.
Senza luogo, GP Publications, 2006, 4to (cm. 30,5 x 21) cartonato con copertina illustrata a colori, pp. 88 completamente illustrato a colori, con un CD-Rom allegato (volume in ottimo stato) .
|
|
-
Het Costuum Geschiedenis der Mode in Beeld - Le Costume Histoire de la Mode en Images - Costume History of Fashion in Pictures - Das Kostüm Geschichte der Mode in Bildern.
Well illustrated in black white and colour.
|
|
-
I capelli a la barba.
Milano, Sonzogno, 1870, 26 giugno, articolo, stralcio di "L'Emporio Pittoresco". - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
-
I figurini delle nostre nonne.
Milano, 1904, estratto con copertina posticcia muta, pp. 251/256 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|